2-685-333-24(1) E LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Bedienungsanleitung DE Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Mode d’emploi FR Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section « Consignes de sécurité » de ce manuel. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Hinweis zu Funktionen für digitale Sender • Alle Funktionen, die sich auf digitales Fernsehen ( ) beziehen, funktionieren nur in Ländern und Gebieten, in denen digitale terrestrisches Fernsehsignale im Standard DVB-T (MPEG2) ausgestraht werden.
Inhaltsverzeichnis Leitfaden zur Inbetriebnahme 4 Leitfaden zur Inbetriebnahme 4 Sicherheitshinweise ..................................................................................................................7 Sicherheitsmaßnahmen ..........................................................................................................10 Die Fernbedienung..................................................................................................................
Leitfaden zur Inbetriebnahme 1: Überprüfen des Zubehörs 2: Anschließen von Antenne/Videorecorder Fernbedienung RM-ED007 (1) Anschließen einer Antenne Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Kabelhalter (1) Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) Kabelbinder (1) und Schrauben (2) So setzten Sie Batterien in die Fernbedienung ein Anschließen einer Antenne und eines Videorecorders Hinweise • Achten sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung. • Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend.
1 4: Sichern des Fernsehgeräts gegen Umfallen B A 2 3 2 3 1 5: Auswählen der Menüsprache und des Landes 2 1 2 3,4 (Fortsetzung) 5DE Leitfaden zur Inbetriebnahme 3: Bündeln der Kabel
1 Stecken Sie den Netzstecker des Fernsehgeräts in eine Steckdose (220-240V Wechselstrom, 50 Hz). 2 Drücken Sie 1 auf der Oberseite des Fernsehgeräts. Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint auf dem Fernsehschirm das Menü für Sprachauswahl. Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet (die Standby-Anzeige 1 an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet rot), drücken Sie auf der Fernbedienung "/1, um das Fernsehgerät einzuschalten.
Wenn das Gerät nicht benutzt wird Sicherheitsinformationen Netzkabel • Beachten Sie folgende Hinweise, um eine Beschädigung des Netzkabels zu vermeiden. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder einen Stromschlag verursachen. – Wenn Sie die Netzkabelverbindung trennen möchten, sollten Sie zuerst den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. – Ziehen Sie immer am Stecker, wenn Sie das Netzkabel von der Steckdose trennen. Ziehen Sie nicht am Netzkabel selbst.
• Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an Orten auf, an denen es mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist. • Installieren Sie das Fernsehgerät nicht so, dass es z. B. hinter einer Säule hervorragt oder man mit dem Kopf dagegen stoßen könnte. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. • Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf das Fernsehgerät klettern. • Wenn Sie das Fernsehgerät in der Nähe von Meerwasser aufstellen, kann die salzhaltige Luft Korrosion an den Metallteilen des Fernsehgeräts verursachen.
• Berühren Sie das Netzkabel und das Fernsehgerät nicht mit nassen Händen. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen und das Fernsehgerät kann beschädigt werden. Feuchtigkeit und brennbares Material • Legen Sie keine Gegenstände auf das Fernsehgerät. Das Fernsehgerät darf keinem Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße wie beispielsweise Vasen darauf abgestellt werden.
Sicherheitsmaßnahmen Augenschonendes Fernsehen • Für ermüdungsfreies Fernsehen sollte die Entfernung zum Fernsehgerät das Vier- bis Siebenfache der Bildhöhe betragen. • Für eine gute Bildqualität achten Sie darauf, dass kein Lampen- oder Sonnenlicht direkt auf den Bildschirm fällt. Falls möglich, bringen Sie eine von der Decke herab gerichtete Punktbeleuchtung an. • Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch falsche Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen belastet.
Die Fernbedienung 1 "/1 – TV Standby Zum kurzzeitigen Ausschalten des Fernsehgeräts und zum Einschalten aus dem Standby-Betrieb. –Bildschirm-Modus (Seite 14) 2 3 Farbtasten • Im Digitalmodus (Seite 15, 17): Zum Auswählen der Optionen, die unten in den Favoriten- und EPG-Digitalmenüs angezeigt werden. • Im Textmodus (Seite 14): Für Fastext 4 / – Info / Text einblenden • Im Digitalmodus: Zeigt eine Kurzinfo zur eingestellten Sendung an.
Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts 1 MENU (Seite 19) 2 / – Eingangswahl/OK • Im Fernsehbetrieb (Seite 18): Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind. • Im TV-Menü: Zum Auswählen eines Menüs bzw. einer Option und zum Bestätigen der Einstellung. 3 2 +/-/G/g • Erhöht (+) bzw. verringert (-) die Lautstärke. • Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen nach links (G) bzw. nach rechts (g).
Fernsehen Fernsehen 3 2 3 : Radiosender : Verschlüsselter Dienst bzw. nur für Abonnenten : Mehrere Audiosprachen verfügbar : Untertitel verfügbar : Untertitel für Hörgeschädigte verfügbar : Empfohlenes Mindestalter für die aktuelle Sendung (von 4 bis 18 Jahre) : Kindersicherung : Aktuelle Sendung wird aufgenommen Weitere Funktionen Gewünschte Funktion 3 1 Drücken Sie 1 auf der Oberseite des Fernsehgeräts, um es einzuschalten.
So greifen Sie auf den Textmodus zu Smart* Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt folgende zyklische Reihenfolge: Text t Text überlagert das Fernsehbild (gemischter Modus) t Kein Text (Textdienst deaktiviert) Mit den Zahlentasten oder mit PROG +/- wählen Sie eine bestimmte Seite. Um eine Seite anzuhalten, drücken Sie / . Um verborgene Information anzuzeigen, drücken Sie / .
Verwenden des elektronischen Programmführers EPG Drücken Sie im Digitalmodus , um den elektronischen Programmführer EPG aufzurufen. 2 Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden Tabelle beschrieben wird. Hinweis Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der betreffende Sender solche ausstrahlt. EPG (digitaler elektronischer Programmführer) Gewünschte Funktion Notwendige Aktion Ausschalten des elektronischen Programmführers EPG Drücken Sie In EPG navigieren Drücken Sie F/f/G/g.
Gewünschte Funktion Notwendige Aktion Automatisches Ein- und Umschalten auf ein bestimmte Sendung bei deren Beginn – Erinnerung 1 2 3 4 Wählen Sie mit F/f/G/g die zukünftige Sendung aus, die angezeigt werden soll. Drücken Sie . Wählen Sie mit F/f die Option “Erinnerung”. Drücken Sie , um die ausgewählte Sendung automatisch anzuzeigen, wenn sie beginnt. Neben der Programminformation zur betreffenden Sendung erscheint das Symbol c.
Verwenden der Favoritenliste Mit der Favoritenfunktion können Sie Programme aus einer Liste mit bis zu 8 Sendern auswählen, die Sie zusammenstellen können. Um die Favoritenliste anzuzeigen, siehe “Navigieren in den Menüs” (Seite 19).
Weitere Funktionen Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie folgt vor. Wenn es sich um ein Gerät handelt, das über ein voll belegtes 21-adriges Scart-Kabel angeschlossen ist Starten Sie an dem angeschlossenen Gerät die Wiedergabe. Das Bild von dem angeschlossenen Gerät wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Die Taste MENU Navigieren in den Menüs “MENU” dient dazu, viele praktische Funktionen des Fernsehgeräts zu nutzen. Mit der Fernbedienung können Sie Sender oder Signale von angeschlossenen Geräten schnelle und einfach auswählen. Außerdem lassen sich mit “MENU” viele Einstellungen des Fernsehgeräts anpassen. 1 Drücken Sie MENU, um das Menü aufzurufen.
Das Menü Bild-Einstellungen Im Menü Bild-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen aus “Einstellungen” ausgewählt werden, siehe “Navigieren in den Menüs” (Seite 19). Bild-Einstellungen Bild-Modus Ht.Grd.Licht Kontrast Helligkeit Farbe Anwender 5 Max 50 50 0 Farbton Bildschärfe Farbtemperatur Normwerte 15 Warm Dyn. NR Autom. Zurück: Wahl: Eingabe: Beenden: MENU Bild-Modus Dient zur Wahl des Bild-Modus.
Das Menü Ton-Einstellungen Im Menü Ton-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen aus “Einstellungen” ausgewählt werden, siehe “Navigieren in den Menüs” (Seite 19). Ton-Einstellungen Sound Effekt Höhen Tiefen Balance Normwerte Standard 50 50 0 Zweiton Autom.Lautst. Mono Ein TV Lautsprecher Ein Zurück: Wahl: Beenden: MENU Zur Wahl des Sound-Modus.
TV Lautsprecher Zum Abschalten der Lautsprecher des Fernsehgeräts, wenn Sie beispielsweise den Ton über eine angeschlossene Hi-Fi-Anlage wiedergeben möchten. • “Ein”: Der Ton wird über die Lautsprecher des Fernsehgeräts ausgegeben. • “Einmalig Aus”: Die Lautsprecher des Fernsehgeräts werden befristet abgeschalten, um den Ton über angeschlossene Audiogeräte wiedergeben zu können.
Das Menü Funktionen Im Menü Funktionen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen aus “Einstellungen” ausgewählt werden, siehe “Navigieren in den Menüs” (Seite 19). Funktionen Bildschirm einstellen Energie sparen AV2 Ausgang RGB H-Position PC Einstellung Timer Zurück: Wahl: Eingabe: Beenden: MENU Die Taste MENU Bildschirm einstellen Standard TV 0 Zum Einstellen des Bildformats. • “Auto Format”: Zur automatischen Änderung des Bildformats je nach Sendesignal.
PC Einstellung Zum Verwenden des Fernsehschirms als PC-Monitor. Tipp Diese Option ist nur verfügbar, wenn der PC-Modus aktiviert ist. • “Phase”: Zum Einstellen des Bildschirms, wenn ein Teil des angezeigten Texts oder Bilds verschwommen ist. • “Pixelbreite”: Zur horizontalen Vergrößerung/Verkleinerung des Bilds. • “Horiz. Position”: Verschiebt das Bild nach links oder rechts. • “V. Amplitude”: Zur Korrektur der Bildzeilen, wenn über den PC-Anschluss ein RGB-Signal eingespeist wird.
Das Menü Grundeinstellungen Im Menü Grundeinstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen aus “Einstellungen” ausgewählt werden, siehe “Navigieren in den Menüs” (Seite 19). Grundeinstellungen Neuinitialisierung Sprache Land Autom. Progr.
Manuell abspeichern Bevor Sie “Name”/“AFT”/“Audio Filter”/“Auslassen”/“Dekoder” auswählen, müssen Sie mit F/f den Sender auswählen, den Sie ändern möchten. Drücken Sie anschließend . TV-System/Kanal Zur manuellen Kanalabstimmung. 1 Wählen Sie mit F/f die Option “TV-System”, und drücken Sie dann 2 Wählen Sie mit F/f eines der folgenden Farbfernsehsysteme, und drücken Sie dann G. .
Auslassen Zum Auslassen nicht verwendeter analoger Kanäle bei der Kanalwahl mit PROG +/ -. (Mit den Zahlentasten können Sie einen ausgelassenen Kanal weiterhin auswählen.) Dekoder Zeigt einen ausgewählten verschlüsselt übertragenen Kanal an und zeichnet ihn auf, wenn an Scart-Buchse / 1 ein Dekoder oder an / 2 ein Dekoder über einen Videorecorder angeschlossen ist. Hinweis Diese Option ist möglicherweise nicht verfügbar. Dies hängt von der Einstellung für “Land” (Seite 5) ab.
Das Menü Digital Einstellung Mit dem Menü Digital einstellung können Sie die Digitaleinstellungen vornehmen und ändern. Wie Menüoptionen aus “Einstellungen” ausgewählt werden, siehe “Navigieren in den Menüs” (Seite 19). Grundeinstellungen Neuinitialisierung Sprache Land Autom. Progr. Programme ordnen AV-Einstellungen Grundlautstärke English - Manuell abspeichern Digital Einstellung Zurück: Wahl: Digitaler Suchlauf Eingabe: Beenden: MENU Zum Aufrufen des Menüs “Digitaler Suchlauf”.
Digital Einstellung Zum Aufrufen des Menüs “Digital Einstellung”. Untertitel-Einstellung Zum Anzeigen digitaler Untertitel. Wenn “Hörbehinderte” ausgewählt ist, werden u.U. zusammen mit den Untertiteln visuelle Hilfen angezeigt, falls der betreffende Sender solche Informationen ausstrahlt. Sprache für Untertitel Zur Auswahl der Sprache für Untertitel. Audio-Sprache Zur Auswahl der Sprache für eine Sendung. Manche digitale Sender senden Programme in mehreren Sprachen.
Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. Seitliche Anschlüsse am Fernsehgerät Anschließen von S VHS/Hi8/DVC Camcorder Kopfhörer 30DE Notwendige Aktion CAM (Zugangskontrollmodul) A Um Pay-TV-Dienste Nutzen zu können. Näheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres CAM. Um ein CAM zu verwenden, entfernen Sie die Kunststoffabdeckung des CAMSlots.
Anschlüsse an der Rückseite des Fernsehgeräts Anschließen von PC DVD-Player Digitaler SatellitenReceiver PC D Notwendige Aktion Anschluss über die PC-Buchsen / . Das verwendete PCKabel sollte Ferrit-Ringkerne zur Abschirmung besitzen. DVD-Player mit Anschluss über Komponentensigna Komponentensignal-Buchsen und l-Ausgang F die Audiobuchsen / 3.
Zusatzinformationen Technische Daten Digital: / 1 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und Audio-/ Videoausgang für Fernsehsignale.
Störungsbehebung Überprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt. Wenn die Anzeige blinkt Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert. 1 Notieren Sie, wie lange die Standby-Anzeige 1 blinkt und wie lange nicht. Beispiel: Die Anzeige blinkt zwei Sekunden lang, blinkt eine Sekunde lang nicht und blinkt erneut zwei Sekunden.
Ton Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Es ist kein Ton zu hören, aber das Bild ist gut • Drücken Sie 2 +/– oder % (Stummschalten). • Vergewissern Sie sich, dass “TV Lautsprecher” im Menü “TonEinstellungen” auf “Ein” gesetzt ist (Seite 22). Der Ton ist verrauscht • Siehe die auf Seite 33 aufgeführten Ursachen/Abhilfemaßnahmen zu Bildstörungen. Kanäle/Sender Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Der gewünschte Sender kann nicht ausgewählt werden.
Index Ziffern G 14:9 14 4:3 14 Gerätenamen 25 Grundeinstellungen (Menü) 25 Grundlautstärke 25 A AFT 26 Anschließen Antenne/Videorecorder 4 Zusatzgeräte 30 Antenne, anschließen 4 Audio 26, 29 Auslassen 27, 25 Autom.
Introduction Sony vous remercie d'avoir choisi ce téléviseur. Avant de l'utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Mode d'emploi du Téléviseur numérique • Les fonctions du Téléviseur numérique ( ) ne sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T (MPEG2). Vérifiez auprès de votre revendeur local que votre zone de résidence permet la réception du signal DVB-T.
Table des matières Guide de démarrage 4 Guide de démarrage 4 Consignes de sécurité...............................................................................................................7 Précautions .............................................................................................................................10 Description des touches de la télécommande ........................................................................11 Description des touches et témoins du téléviseur ........
Guide de démarrage 1 : Vérification des accessoires 2 : Raccordement d'une antenne ou d'un magnétoscope Raccordement d'une antenne uniquement Télécommande RM-ED007 (1) Piles AA (type R6) (2) Attache câble (1) Câble coaxial (non fourni) Courroie de soutien (1) et vis (2) Pour insérer les piles dans la télécommande Raccordement d'une antenne et d'un magnétoscope Remarques • Respectez les polarités lors de l'insertion de piles. • Respectez l'environnement lorsque vous jetez les piles.
1 4 : Empêcher le téléviseur de tomber Guide de démarrage 3 : Regroupement des câbles B A 2 2 3 3 1 5 : Sélection de la langue et du pays ou de la région 2 1 2 3,4 Suite 5 FR
1 Raccordez le téléviseur à votre prise secteur (220-240 V CA, 50 Hz). 2 Appuyez sur la touche 1 au sommet du téléviseur. La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, le menu Langue apparaît sur l'écran. Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le témoin 1 (veille) situé à l'avant du téléviseur est de couleur rouge), appuyez sur la touche "/1 de la télécommande afin de mettre le téléviseur sous tension.
Au repos Consignes de sécurité Cordon d’alimentation secteur • Suivez les indications ci-dessous pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation secteur. L'utilisation d'un cordon d’alimentation secteur endommagé peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. – Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation secteur, commencez par le débrancher de la prise secteur. – Saisissez toujours le cordon par sa fiche lorsque vous le débranchez.
• Ne pas installer le téléviseur dans un endroit où il pourrait être exposé à des vibrations mécaniques. • N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il serait en en équilibre, notamment sur ou derrière un pilier, ou encore dans un emplacement où vous pourriez le heurter avec la tête. En effet, vous risqueriez de vous blesser. • Ne pas laisser les enfants grimper sur le téléviseur.
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation secteur et le téléviseur avec les mains humides. Cela risquerait de provoquer l’électrocution ou d’endommager le téléviseur. Humidité et objets inflammables • Ne posez aucun objet sur le téléviseur. Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d'écoulement ou d'éclaboussure. C'est pourquoi, aucun objet rempli d'un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
Précautions Regarder la télévision • Pour regarder confortablement la télévision, nous vous conseillons de vous trouver à une distance du téléviseur égale à quatre à sept fois la diagonale de l’écran. • Pour obtenir une image nette, n’exposez pas directement l’appareil à une lumière intense ou aux rayons directs du soleil. Si possible, utilisez une source de lumière dirigée du plafond vers le sol.
Description des touches de la télécommande 1 "/1 – Veille du téléviseur Met temporairement le téléviseur hors tension en mode veille et le rallume à partir du mode veille. 2 – Mode d'écran (page 14) 3 Touches de couleur • En mode numérique (page 15, 17) : ces touches permettent de sélectionner les options au bas des menus numériques Préférés et EPG. • En mode Télétexte (page 14) : utilisées pour Fastext.
Présentation des touches et témoins du téléviseur 1 MENU (page 19) 2 / – Sélecteur d'entrée/OK • En mode TV (page 18): permet de sélectionner la source d'entrée à partir de l'appareil raccordé aux prises du téléviseur. • Dans le menu du téléviseur : sélectionne le menu ou l'option et confirme la sélection. 3 2 +/-/G/g • Augmentent (+) ou diminuent (-) le volume. • Dans le menu du téléviseur : permettent de parcourir les options vers la gauche (G) ou vers la droite (g).
Regarder la télévision Regarder la télévision Appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/- pour sélectionner une chaîne de télévision.
Pour accéder au Télétexte Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l'écran défile en boucle dans l'ordre suivant : Texte t Texte sur l'image du téléviseur (mode mixte) t Aucun Texte (quitter le service Télétexte) Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/-. Pour maintenir l'affichage d'une page, appuyez sur / . Pour afficher des informations masquées, appuyez sur / .
Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) En mode numérique, appuyez sur afficher le guide électronique des programmes numériques (EPG). 2 Effectuez l'opération voulue, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. pour Regarder la télévision 1 Remarque Les informations sur les programmes sont uniquement affichées si la chaîne de télévision les diffuse. Guide électronique des programmes Pour Faites ceci Désactiver l'EPG Appuyez sur Naviguer dans l'EPG Appuyez sur F/f/G/g.
Pour Faites ceci Régler une chaîne à visionner automatiquement au démarrage – Rappel 1 2 3 4 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner la chaîne que vous voulez afficher. Appuyez sur . Appuyez sur F/f pour sélectionner “Rappel”. Appyez sur pour afficher automatiquement la chaîne sélectionnée. Le symbole c s'affiche près des informations sur la chaîne. Remarque Si vous passez en mode veille, le téléviseur s'allume automatiquement lorsque la chaîne est sur le point de démarrer.
Utilisation de la liste des préférés La fonction Favoris vous permet de sélectionner des programmes à partir d'une liste de 8 chaînes que vous avez sélectionnées. Pour afficher la liste des préférés “Navigation dans les menus” (page 19). Pour Faites ceci Créer la première fois votre liste des préférés La première fois que vous sélectionnez “Favoris TNT” dans le “MENU”, un message s'affiche vous demandant si vous désirez ajouter des chaînes à la liste des préférés.
Opérations supplémentaires Affichage d'images depuis un appareil raccordé Mettez l'appareil raccordé sous tension, puis effectuez l'une des opérations suivantes. Pour les appareils raccordés aux prises Péritel à l'aide d'un câble Péritel 21 broches complètement câblé Lancez la lecture sur l'appareil raccordé. L'image de l'appareil raccordé apparaît à l'écran.
Utilisation des fonctions du MENU Navigation dans les menus Le “MENU” vous permet d'utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur. Vous pouvez aisément sélectionner des chaînes ou des entrées externes à partir de la télécommande. De la même façon, les réglages de votre téléviseur peuvent être simplement modifiés à partir du “MENU”. 1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
Menu Contrôle de l'image Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Contrôle de l'image. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglage”, voir “Navigation dans les menus” (page 19). Contrôle de l'image Mode de l'image Rétro-éclairage Contraste Luminosité Couleurs Teinte Expert 5 Máx 50 50 0 Netteté Ton couleur RàZ 15 Chaud Réduc.de bruit Auto Retour: Sélectionner: Entrer: Quitter: MENU Mode de l'image Permet de sélectionner le mode de l'image.
Menu Contrôle du son Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Son. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglage”, voir “Navigation dans les menus” (page 19). Contrôle du son Effet sonore Aigus Graves Balance RàZ Standard 50 50 0 Son stéréo Volume auto. Mono Oui HP Téléviseur Oui Retour: Sélectionner: Quitter: MENU Sélectionne le mode son.
Volume auto. HP Téléviseur Maintient un niveau de volume constant, même si des écarts de niveau du volume se produisent (par exemple lorsque le volume des publicités est plus élevé que celui des programmes). Permet de désactiver les haut-parleurs du téléviseur, par exemple pour écouter la télévision à partir d'un appareil audio externe raccordé au téléviseur. • “Oui” : le son provient des haut-parleurs du téléviseur.
Menu Fonctions Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Fonctions. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglage”, voir “Navigation dans les menus” (page 19). Fonctions Commande écran Eco. énergie Sortie AV2 Centrage RVB Réglage ordinateur Temporisation Retour: Sélectionner: Entrer: Quitter: MENU Change le format d'écran. • “Auto 16:9” : modifie automatiquement le format d'écran en fonction du signal de diffusion.
Réglage ordinateur Permet de personnaliser l'écran lorsque vous branchez un ordinateur. Conseil Cette option n'est disponible que si vous êtes en mode Ordinateur. • “Phase” : permet de régler l'écran quand une partie de texte ou d'image n'est pas claire. • “Pixel”: permet d'agrandir ou de réduire la taille de l'écran horizontalement. • “Centre H” : permet de déplacer l'écran vers la gauche ou la droite.
Menu Réglage Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Réglage. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglage”, voir “Navigation dans les menus” (page 19). Réglage Réglage automatique des chaînes Langue Pays Mém. auto. Ordre des chaînes English - Présél.
Mémorisation manuelle Avant de sélectionner “Nom”/“AFT”/“Filtre Audio”/“Saut”/“Décodeur”, appuyez sur F/f pour sélectionner le numéro de chaîne à modifier. Appuyez ensuite sur . Norme/Canal Permet de prédéfinir manuellement les chaînes. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner “Norme”, puis sur . 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner une des normes de diffusion des programmes télévisés suivants, puis appuyez sur G.
Saut Permet d'ignorer les chaînes analogiques non utilisées lorsque vous appuyez sur PROG +/- pour les sélectionner. (Vous pouvez toujours sélectionner une chaîne ignorée à l'aide des touches numériques). Décodeur Permet de voir et d'enregistrer la chaîne cryptée sélectionnée en utilisant un décodeur raccordé au connecteur Péritel / 1 ou / 2 via un magnétoscope. Remarque Selon le pays ou la région sélectionné(e) pour “Pays” (page 5), il est possible que cette option ne soit pas disponible.
Menu Installation TNT Vous pouvez modifier/définir les réglages numériques dans le menu Installation TNT. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglage”, voir “Navigation dans les menus” (page 19). Réglage Réglage automatique des chaînes Langue Pays Mém. auto. Ordre des chaînes Présél. audio/vidéo Compensation son English - Mémorisation manuelle Installation TNT Retour: Sélectionner: Réglage des chaînes TNT Entrer: Quitter: MENU Affiche le menu “Réglage des chaînes TNT”.
Installation TNT Affiche le menu “Installation TNT”. Réglage sous-titres Affiche les sous-titres numériques sur l'écran. Lorsque l'option “Mal-entendant” est sélectionnée, une aide visuelle est affichée avec les sous-titres (si les chaînes TV diffusent cette information). Langue sous-titres Permet de sélectionner la langue d'affichage des sous-titres. Langue bande son Permet de sélectionner la langue à utiliser pour la chaîne.
Utilisation d'un appareil optionnel Raccordement d'un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d'appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. Raccordement au téléviseur (côté) Pour raccorder Faites ceci Module pour système à contrôle d'accès (CAM) A Pour utiliser les services PPV (Pay Per View). Pour plus d'informations, reportezvous au mode d'emploi qui accompagne votre CAM.
Raccordement à l'arrière du téléviseur PC Lecteur de DVD Récepteur satellite numérique Pour raccorder Faites ceci PC D Raccordez-le aux prises / ordinateur. Nous vous recommandons d'utiliser un câble PC avec ferrites Lecteur DVD avec Raccordez-le aux prises sorties composantes composantes et audio F Lecteur de DVD Graveur DVD 3. Console de jeux, lecteur de DVD ou décodeur G Raccordez-les à la prise Péritel / 1.
Informations complémentaires Spécifications Numérique : VHF/UHF Bornes / 1 Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et sortie audio et vidéo TV. / 2 (SMARTLINK) Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB, sortie audio et vidéo commutable et interface Smartlink. 3 Formats pris en charge : 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y : 1 Vp-p, 75 ohms, 0,3 V sync.
Dépannage Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge. S'il clignote La fonction d'auto-diagnostic est activée. 1 Mesurez la durée des clignotements du témoin 1 (veille) et l'écart entre eux. Par exemple, le témoin clignote pendant deux secondes, s'arrête de clignoter pendant une seconde, puis clignote de nouveau pendant deux secondes.
Problème Cause/Solution Aucune couleur ou couleur irrégulière lors de la visualisation d'un signal provenant des prises Y, PB/CB, 3 PR/CR de • Vérifiez le raccordement des prises Y, PB/CB, PR/CR de 3. 3 sont solidement insérées • Vérifiez que les prises Y, PB/CB, PR/CR de dans leurs prises respectives. Son Problème Cause/Solution Pas de son, mais bonne image • Appuyez sur la touche 2 +/– ou % (coupure du son).
Index Chiffres M 14:9 14 4:3 14 Marche/Arrêt (1) 12 Mémorisation automatique chaînes analogiques et numériques 6 Mémorisation automatique 25, 28 Mémo 28 Mémorisation 26 MENU 19 Menu Contrôle de l'image 20 Menu Contrôle du son 21 Menu Fonctions 23 Menu Installation 25 Menu Installation TNT 28 Mode de l’image 20 Mode d'écran 14 Modification 28 A AFT 26 Aigus 21 Antenne, raccordement 4 B Balance 21 BBE 21 C Casque raccordement 30 Centrage RVB 23 Chaînes Saut 27 en sélectionnant 13 Mém. auto.
Informazioni sui marchi Introduzione La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. Avviso per il funzionamento del televisore digitale • Le funzioni relative al televisore digitale ( ) saranno attive esclusivamente in paesi o zone dove vengono trasmessi i segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG2).
Indice Guida per l’uso 4 r l'uso 4 Informazioni di sicurezza...........................................................................................................8 Precauzioni .............................................................................................................................10 Descrizione del telecomando ..................................................................................................11 Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore................
Guida per l'uso 1: Verifica degli accessori Telecomando RM-ED007 (1) Batterie AA (tipo R6) (2) 2: Collegamento dell'antenna/ del videoregistratore Collegamento della sola antenna Cavo coassiale (non in dotazione) Portacavo (1) Fascia di supporto (1) e viti (2) Inserimento delle batterie nel telecomando Collegamento di antenna e videoregistratore Note • Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.
1 4: Fissaggio antirovesciamento del televisore Guida per l'uso 3: Raggruppamento dei cavi B A 2 3 2 3 1 5: Selezione della lingua e della nazione/regione 2 1 2 3,4 (Continua) 5 IT
1 2 Collegare il televisore alla presa di rete (220-240 V CA, 50 Hz). Premere 1 sul televisore (lato superiore). La prima volta che si accende il televisore, sullo schermo compare il menu Lingua. Quando il televisore si trova in modalità standby (l'indicatore 1 (standby) sul lato anteriore del televisore è rosso), premere "/1 sul telecomando per accendere il televisore. 3 Premere F/f per selezionare la lingua visualizzata sulle schermate di menu, quindi premere .
Periodi di inutilizzo Informazioni di sicurezza Cavo di alimentazione • Attenersi alle seguenti istruzioni per evitare di danneggiare il cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione viene danneggiato, è possibile che si verifichino incendi o che vengano generate scosse elettriche. – Quando si scollega il cavo di alimentazione, iniziare dalla presa di rete. – Per scollegare il cavo di alimentazione, assicurarsi di afferrarlo dalla spina. Non tirare il cavo di alimentazione stesso.
• Non installare il televisore in luoghi in cui potrebbe sporgere, come per esempio sopra o dietro una colonna, o in luoghi in cui qualcuno potrebbe sbattervi la testa. In caso contrario, il televisore potrebbe provocare lesioni. • Impedire ai bambini di salire sul televisore. • Se il televisore viene utilizzato in prossimità del mare, la salsedine potrebbe corroderne le parti metalliche, causando danni interni o incendi.
Umidità e oggetti infiammabili • Non posizionare oggetti sopra al televisore. Non esporre il televisore a sgocciolamento o spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi, come per esempio vasi. • Per ovviare al rischio di incendio, tenere lontani dal televisore eventuali oggetti infiammabili o fiamme libere (es. candele). • Se all'interno del televisore dovessero penetrare sostanze liquide o oggetti solidi, non utilizzarlo onde evitare scosse elettriche o danni al televisore.
Precauzioni Guardare la televisione • Per una visione confortevole dei programmi televisivi, la posizione consigliata è ad una distanza dal televisore pari a 4-7 volte la lunghezza verticale dello schermo. • Per la visione chiara delle immagini, non esporre lo schermo a fonti di illuminazione o luce solare dirette. Se possibile, per l’illuminazione utilizzare faretti installati al soffitto e rivolti verso il pavimento.
Descrizione del telecomando 1 "/1 – Tasto standby Consente di spegnere temporaneamente il televisore e di accenderlo dalla modalità standby. – Modalità schermo (pag. 14) 2 3 Tasti colorati • In modalità digitale (pag. 15, 17): Consente di selezionare le opzioni sul fondo dei menu digitali Preferiti e EPG. • In modalità Televideo (pag. 14): Utilizzati per Fastext.
Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore 1 MENU (pag. 19) 2 / – Selezione ingresso/OK • In modalità TV (pag. 18): Consente di selezionare la sorgente d'ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore. • Nel menu TV: Consente di selezionare il menu o l'opzione e di confermare l'impostazione. 3 2 +/-/G/g • Aumenta (+) o diminuisce (-) il volume. • Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le opzioni verso sinistra (G) o verso destra (g).
Visione del televisore Visione del televisore Premere i tasti numerati o PROG +/- per selezionare un canale televisivo.
Accesso al Televideo Smart* Premere /. Ad ogni pressione di /, vengono visualizzati ciclicamente: Televideo t Televideo sopra l'immagine televisiva (modalità mista) t No Televideo (uscita dal servizio Televideo) Per selezionare una pagina, premere i tasti numerati oppure PROG +/-. Per mantenere visualizzata una pagina, premere / . Per visualizzare informazioni nascoste, premere / . Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 simulando l'effetto wide screen.
Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) In modalità digitale, premere per visualizzare la guida elettronica digitale dei programmi (EPG). 2 Eseguire l'operazione desiderata, come illustrato nella seguente tabella. Visione del televisore 1 Nota Le informazioni sul programma verranno visualizzate esclusivamente se l'emittente le trasmette. Guida elettronica digitale dei programmi (EPG) Per Fare questo Disattivare la EPG Premere Spostarsi nella EPG Premere F/f/G/g.
Per Fare questo Impostare un programma da visualizzare automaticamente sullo schermo all'inizio della trasmissione – Promemoria 1 2 3 4 Premere F/f/G/g per selezionare il programma che si desidera visualizzare. Premere . Premere F/f per selezionare “Promemoria”. Premere per visualizzare automaticamente il programma selezionato all'inizio della trasmissione. Compare il simbolo c in corrispondenza delle informazioni del programma selezionato.
Uso dell'Elenco Preferiti La funzione Preferiti consente di selezionare programmi da un elenco di fino a 8 canali specificati. Per visualizzare l'Elenco Preferiti, vedere “Navigazione tra i menu” (pag. 19). Visione del televisore Elenco Preferiti Per Fare questo Creare un Elenco Preferiti per la prima volta Quando si preme “Digitali Preferiti” nel “MENU” per la prima volta compare un messaggio che chiede all'utente se desidera aggiungere canali all'Elenco Preferiti. 1 2 Premere per selezionare “Sì”.
Operazioni aggiuntive Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate Per apparecchiature collegate alle prese scart mediante un cavo completamente cablato a 21 pin Avviare la riproduzione sull'apparecchiatura collegata. L'immagine riprodotta dall'apparecchiatura viene visualizzata sullo schermo. Per un videoregistratore preselezionato automaticamente (pag. 4) In modalità analogica, premere PROG +/- o i tasti numerati, per selezionare il canale video.
s Uso delle funzioni MENU Navigazione tra i menu “MENU” consente di sfruttare varie comode funzioni del televisore. Con il telecomando è possibile selezionare agevolmente i canali o gli ingressi esterni. Inoltre, utilizzando “MENU” è possibile modificare in modo semplice le impostazioni del televisore. 1 Premere MENU per visualizzare il menu.
Menu Regolazione Immagine È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel Menu immagine. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pag. 19). Regolazione Immagine Mod. Immagine Retroillum. Contrasto Luminosità Colore Personale 5 Max 50 50 0 Tinta Nitidezza Tonalità Colore Ripristino 15 Caldo Riduz. Rumore Auto Indietro: Seleziona: Invio: Uscita: MENU Mod. Immagine Consente di selezionare la modalità immagine.
Menu Regolazione Audio È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Audio. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pag. 19). Regolazione Audio Effetto Audio Acuti Bassi Bilanciamento Ripristino Standard 50 50 0 Doppio Audio Volume Autom. Mono Si Altoparlante TV Si Indietro: Seleziona: Uscita: MENU Uso delle funzioni MENU Effetto Audio Invio: Consente di selezionare la modalità audio.
Volume Autom. Altoparlante TV Consente di mantenere un livello di volume costante anche quando si verificano sbalzi di volume (per es. gli spot pubblicitari generalmente hanno un volume più alto dei programmi). Consente di disattivare gli altoparlanti del televisore per es. per ascoltare l'audio da un'apparecchiatura esterna collegata al televisore. • “Sì”: l'audio viene trasmesso dagli altoparlanti del televisore.
Menu Caratteristiche È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Caratteristiche. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pag. 19). Caratteristiche Controllo Schermo Risp. energ. Uscita AV2 Cent. Oriz. RGB Regolazione PC Timer Indietro: Standard TV 0 Seleziona: Uscita: MENU Uso delle funzioni MENU Controllo Schermo Invio: Consente di modificare il formato dello schermo.
Regolazione PC Consente di personalizzare lo schermo del televisore come un monitor di PC. Suggerimento Questa opzione è disponibile esclusivamente se è stata selezionata la modalità PC. • “Fase”: consente di regolare lo schermo se una parte di un testo visualizzato o di un'immagine non è chiara. • “Pitch”: consente di ingrandire o rimpicciolire orizzontalmente le dimensioni dello schermo. • “Centratura Oriz.”: consente di spostare lo schermo a sinistra o a destra.
Menu Impostazione È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Impostazione. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pag. 19). Impostazione Avvio Automatico Lingua Nazione Auto Preselez. Ordinamento Programmi English - Impostazione AV Bilanciamento Programmazione Manuale Impostazione Digitale Indietro: Selez.
Programmazione Manuale Prima di selezionare “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Salta”/“Decoder”, premere F/f per selezionare il numero di programma che si desidera modificare. Quindi, premere . Sistema/Canale Consente di preimpostare i canali manualmente. 1 Premere F/f per selezionare “Sistema”, quindi premere . 2 Premere F/f per selezionare uno dei seguenti sistemi di trasmissione, quindi premere G.
Salta Consente di saltare i canali analogici inutilizzati se per la selezione dei programmi si utilizza PROG +/-. (è comunque possibile selezionare un canale saltato utilizzando i tasti numerici). Decoder Se si utilizza un decoder collegato al connettore scart / 1, o / 2 mediante videoregistratore, consente di visualizzare e registrare canali codificati. Nota In base alla nazione/regione selezionata per “Nazione” (pag. 5), questa opzione potrebbe non essere disponibile.
Menu Impostazione Digitale È possibile modificare/impostare le impostazioni digitali utilizzando il menu Impostazione Digitale. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pag. 19). Impostazione Avvio Automatico Lingua Nazione Auto Preselez. Ordinamento Programmi Impostazione AV Bilanciamento English - Programmazione Manuale Impostazione Digitale Indietro: Selez.: Sintonia digitale Invio: Uscita: MENU Consente di visualizzare il menu “Sintonia digitale”.
Impostazione Digitale Consente di visualizzare il menu “Impostazione Digitale”. Impostazione sottotitoli Visualizza sottotitoli digitali sullo schermo. Se si seleziona “Sottotitoli non udenti”, unitamente ai sottotitoli potranno essere visualizzati anche alcuni ausili visivi (se i canali televisivi trasmettono tali informazioni). Lingua sottotitoli Consente di selezionare la lingua in cui vengono visualizzati i sottotitoli. Lingua audio Consente di selezionare la lingua utilizzata per un programma.
Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali E' possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di collegamento non sono in dotazione. Collegamento al televisore (lato) Per collegare Fare questo Modulo di accesso condizionale (CAM) A Per utilizzare i servizi Pay Per View. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale istruzioni in dotazione con il CAM.
Collegamento al televisore (retro) Per collegare Fare questo PC D Collegare alle prese PC / Si raccomanda di utilizzare un cavo PC con nuclei di ferrite. PC Lettore DVD Ricevitore satellitare digitale Lettore DVD con uscita componente Lettore DVD Registratore DVD Ricevitore Collegare alla presa HDMI IN 6 se satellitare digitale o l'apparecchiatura dispone di una lettore DVD E presa HDMI. I segnali digitali video e audio vengono immessi dall'apparecchiatura.
Informazioni utili Caratteristiche tecniche Digitale: / 1 connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita audio/video TV. / 2 (SMARTLINK) connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso di segnali audio/video, ingresso RGB, uscita audio/video selezionabile e interfaccia SmartLink.
Ricerca guasti Verificare se l'indicatore 1 lampeggia in rosso. Quando lampeggia La funzione di autodiagnostica è attivata. 1 Annotare per quanto tempo l'indicatore 1 (standby) lampeggia e cessa di lampeggiare. Per esempio, l'indicatore lampeggia per due secondi, si arresta per un secondo e lampeggia per due secondi.
Audio Problema Causa/Rimedio Assenza di audio, ma immagine buona • Premere 2 +/– o % (esclusione audio). • Controllare che “Altoparlante TV” sia impostato su “Sì” nel menu “Regolazione Audio” menu (pag. 22). Audio disturbato • Vedere la sezione cause/rimedi in “Disturbi Immagine” a pag. 33. Canali Problema Causa/Rimedio Il canale desiderato non può essere selezionato • Passare dalla modalità digitale a quella analogica o viceversa e selezionare il canale digitale/analogico desiderato.
Indice analitico Numeri 14:9 14 4:3 14 A Acuti 21 AFT 26 Altoparlante TV 22 Antenna, collegamento 4 Auto 28 Auto Preselezione canali analogici e digitali 6 25, 28 Avvio 25 B Bassi 21 Batterie, inserimento nel telecomando 4 BBE 21 Bilanciamento 21, 25 Blocco 29 C D Descrizione 11 Dolby Virtual 21 Doppio 21 E Effetto 11, 21 Elenco categorie 15 Elenco Preferiti 17 Elenco timer 16 EPG (Digital Electronic Programme Guide, guida elettronica digitale dei programmi) 15 F Fastext 14 Filtro 26 Impostazione 25
Inleiding Bedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst. Mededeling betreffende de digitale televisiefunctie • Functies met betrekking tot digitale televisie ( ) werken alleen in landen of gebieden waar DVB-T (MPEG2) digitale aardse signalen worden uitgezonden. Vraag uw dealer of u een DVB-T-signaal kunt ontvangen waar u woont.
Inhoudsopgave Aan de slag 4 Start-up Guide 4 Veiligheidsinformatie .................................................................................................................7 Voorzorgsmaatregelen............................................................................................................10 Overzicht van de afstandsbediening .......................................................................................11 Overzicht van de toetsen en lampjes op de televisie ....................
Aan de slag 1: Accessoires controleren 2: Antenne/videorecorder aansluiten Afstandsbediening RM-ED007 (1) Alleen een antenne aansluiten Batterijen AA-formaat (type R6) (2) Kabelhouder (1) Coax-kabel (niet meegeleverd) Kabelbinder (1) en schroeven (2) Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Antenne en videorecorder aansluiten Voor de Klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
1 4: Voorkomen dat de televisie omvalt Aan de slag 3: Kabels bundelen B A 2 3 2 3 1 5: Taal en land/regio selecteren 2 1 2 3,4 Vervolg 5 NL
1 Sluit de televisie aan op de netspanning (220-240V AC, 50Hz). 2 Druk op 1 op de televisie (bovenkant). De eerste keer dat u de televisie aanzet, verschijnt het menu Taal op het scherm. Als de televisie in de stand-by modus is (het lampje 1 (stand-by) op de televisie (voorkant) is rood), drukt u op "/1 op de afstandsbediening om de televisie aan te zetten. 3 Druk op F/f om de taal te selecteren die wordt weergegeven op de menuschermen en druk vervolgens op .
Vervoer Veiligheidsinformatie Netsnoer • Houd het volgende in acht om te voorkomen dat het netsnoer beschadigt. Als het netsnoer beschadigd is, kan dit brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. – Als u het netsnoer loskoppelt, haalt u de stekker eerst uit het stopcontact. – Zorg ervoor dat u het netsnoer aan de stekker verwijdert. Trek nooit aan het snoer zelf. – Zorg dat het netsnoer niet teveel afgeklemd, gebogen of gedraaid wordt. Hierdoor kunnen de draden worden blootgelegd of doorgesneden.
Ventilatie Medische instellingen • Bedek nooit de ventilatieopeningen en steek niets in de kast. Dit kan oververhitting veroorzaken waardoor brand kan ontstaan. • Zonder voldoende ventilatie kan zich stof ophopen in het televisietoestel, waardoor het vuil wordt. Houd voor een goede ventilatie het volgende in acht: – Installeer het televisietoestel niet achterstevoren of gedraaid. – Installeer het televisietoestel niet gekanteld of ondersteboven.
Gebroken glas • Gooi niets tegen het televisietoestel. Het schermglas kan exploderen door de impact en ernstig letsel veroorzaken. • Als het scherm van het televisietoestel barst, mag u het toestel pas aanraken nadat u de stekker uit het stopcontact hebt getrokken. Anders bestaat er gevaar op elektrische schokken. Onderhoud Binnenin het televisietoestel bevindt zich gevaarlijke hoge spanning. Open de kast niet. Laat het televisietoestel alleen nakijken door bevoegde servicetechnici.
Voorzorgsmaatregelen Televisie kijken • Als u comfortabel televisie wilt kijken, moet de afstand tussen u en het televisietoestel vier- tot zevenmaal de hoogte van de toestel bedragen. • Stel het scherm niet bloot aan rechtstreeks (zon)licht voor een helder beeld. Gebruik zo mogelijk spots vanaf het plafond. • Kijk televisie met gedempt licht, omdat televisie kijken in het donker of gedurende een lange periode de ogen extra belast.
Overzicht van de afstandsbediening 1 "/1 – TV stand-by Hiermee wordt de televisie tijdelijk uitgeschakeld en ingeschakeld vanuit de stand-by stand. –Beeldregeling-modus [pagina 14] 2 3 Gekleurde toetsen • In digitale modus (pag. 15, 17): hiermee worden de opties onderaan in het scherm in de menu's Favorieten en Digitaal EPG geselecteerd. • In Teletekst-modus [pagina 14]: de toetsen worden gebruikt voor Fastext.
Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie 1 MENU [pagina 19] 2 / – Ingang selecteren/OK • In TV-modus [pagina 18]: selecteert de ingangsbron van apparatuur die is aangesloten op de aansluitingen van de televisie. • In TV-menu: selecteert het menu of de optie en bevestig de instelling. 3 2 +/-/G/g • Verhoogt (+) of verlaagt (-) het volume. • In TV-menu: beweegt door de opties links (G) of rechts (g). 4 PROG +/-/F/f • In TV-modus: selecteert het volgende (+) of vorige (-) kanaal.
Televisie kijken Televisie kijken 3 : Radioservice : Gecodeerde/abonneeservice : Meerdere audiotalen beschikbaar : Ondertitels beschikbaar : Ondertitels voor doven en slechthorenden beschikbaar : Aanbevolen leeftijd voor huidige programma (van 4 tot 18 jaar) : Kinderslot : Huidige programma wordt opgenomen 2 3 Aanvullende werkingen 3 1 2 Om Doet u dit De televisie tijdelijk uit te schakelen (stand-by modus) Druk op "/1.
Teletekst activeren Smart* Druk op /. Elke keer dat u op / drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt: Teletekst t Teletekst over het televisiebeeld heen (gecombineerde modus) t Geen teletekst (teletekstservice afsluiten). Druk op de nummertoetsen of PROG +/- om een pagina te selecteren. Druk op / om een pagina vast te houden. Druk op / om verborgen informatie weer te geven. Toont conventionele 4:3-uitzendingen met een imitatie-breedbeeldeffect. Het 4:3-beeld wordt uitgerekt zodat dit het scherm vult.
De digitale elektronische programmagids (EPG) bekijken Druk, in de digitale modus, op om de digitale elektronische programmagids (EPG) weer te geven. 2 Voer de gewenste handeling uit, zoals wordt aangegeven in de volgende tabel. Opmerking Programma-informatie wordt alleen weergegeven als dit door het televisiestation wordt uitgezonden. Digitale elektronische programmagids (EPG) Om Doet u dit De EPG uit te schakelen Druk op Door de EPG te bladeren Druk op F/f/G/g.
Om Doet u dit Een programma in te stellen dat automatisch wordt weergegeven op het scherm wanneer dit wordt opgestart – Herinnering 1 2 3 4 Druk op F/f/G/g om het programma te selecteren dat u wilt laten weergeven. Druk op . Druk op F/f om “Herinnering” te selecteren. Druk op om het geselecteerde programma automatisch te laten weergeven wanneer dit programma start. Het symbool c verschijnt bij de informatie over dat programma.
De Favorieten-lijst gebruiken Met de functie Favorieten kunt u programma's uit een lijst van maximaal 8 gespecificeerde kanalen selecteren. Om de favorietenlijst weer te geven, zie “Navigeren door menu's” (pagina 19). Om Doet u dit Uw Favorieten-lijst voor de eerste keer te maken Als u “Digitale Favorieten” de eerste keer selecteert in het “MENU” dan verschijnt er een bericht waarin u wordt gevraagd of u kanalen wilt toevoegen aan uw lijst met favorieten. 1 2 Druk op om “Ja” te selecteren.
Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten Schakel de aangesloten apparatuur in en voer een van de volgende werkingen uit. Voor apparatuur die is aangesloten op de scartaansluitingen met een volledige 21-pins scart-kabel Start het afspelen op de aangesloten apparatuur. Het beeld van de aangesloten apparatuur verschijnt op het scherm. Voor een automatisch geprogrammeerde videorecorder [pagina 4] Druk in de analoge modus op PROG +/- of de nummertoetsen om het videokanaal te selecteren.
MENU-functies gebruiken. Navigeren door menu's Via “MENU” kunt u gebruikmaken van de verschillende functies van deze televisie. Met de afstandsbediening kunt u eenvoudig kanalen of externe invoerbronnen selecteren. Via “MENU” kunnen instellingen voor de televisie ook eenvoudig worden gewijzigd. 1 Druk op MENU om het menu weer te geven. MENU Digitale Favorieten Analoog Digitaal Digitaal EPG 2,3 Externe Ingangen 1 Kies: 2 3 Bevestig: Exit: MENU Druk op F/f om een optie te selecteren.
Menu Beeldinstellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het beeldmenu. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door menu's” [pagina 19] raadplegen. Beeldinstellingen Beeldinstelling Verlicht Contrast Helderheid Kleur Gebruiker 5 Max 50 50 0 Kleurtint Beeldscherpte Kleurtint Reset 15 Warm Ruisonderdruk. Auto Terug: Kies: Bevestig: Exit: MENU Beeldinstelling Hiermee selecteert u de beeldinstelling.
Menu Geluidsinstellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Geluid. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door menu's” [pagina 19] raadplegen. Geluidsinstellingen Geluidseffect Hoge tonen Lage tonen Balans Reset Standaard 50 50 0 2-talig Auto volume Mono Aan TV speakers Aan Terug: Bevestig: Exit: MENU Hiermee wordt de geluidsmodus geselecteerd.
TV speakers Hiermee schakelt u de TV speakers uit b.v. om naar het geluid te luisteren via externe geluidsapparatuur die is aangesloten op de televisie. • “Aan”: het geluid wordt via de TV speakers uitgevoerd. • “Eenmalig uit”: de TV speakers worden tijdelijk uitgeschakeld zodat u naar het geluid kunt luisteren via externe geluidsapparatuur. • “Permanent uit”: de TV speakers worden permanent uitgeschakeld zodat u naar het geluid kunt luisteren via externe geluidsapparatuur.
Menu Kenmerken U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Kenmerken. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door menu's” [pagina 19] raadplegen. Kenmerken Beeldregeling Power Saving AV2 uitgang RGB H-centr. PC instellingen Timer Terug: Standaard TV 0 Kies: Exit: MENU Hiermee wordt de beeldinstelling gewijzigd. • “Auto Formaat”: wijzigt automatisch de beeldinstelling naar aanleiding van het uitgezonden signaal. • “Beeldinstelling”: Zie pagina 14.
PC instellingen Hiermee wordt het televisiescherm ingesteld als pc-monitor. Tip Deze optie is alleen beschikbaar in de pc-modus. • “Fase”: het scherm wordt aangepast als een gedeelte van de weergegeven tekst of een weergegeven beeld niet duidelijk is. • “Pitch”: het scherm wordt horizontaal vergroot of ingekrimpt. • “H Centrering”: het scherm wordt naar links of rechts verplaatst. • “V Lijnen”: corrigeert de beeldlijnen terwijl een RGB-ingangssignaal via de pcaansluiting wordt bekeken.
Menu Instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Instellingen. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door menu's” [pagina 19] raadplegen. Instellingen Auto Start Taal Land Autom.Program.
Handmatig programmeren Alvorens “Naam”/“AFT”/“Audio Filter”/“Overslaan”/“Decoder” te selecteren, drukt u op F/f om het programmanummer te selecteren dat u wilt wijzigen. Druk vervolgens op . Systeem/Kanaal Stelt de programmakanalen handmatig in. 1 Druk op F/f om “Systeem” te selecteren en druk vervolgens op . 2 Druk op F/f om een van de volgende televisiesystemen te selecteren en druk vervolgens op G.
Overslaan Hiermee slaat u ongebruikte analoge kanalen over als u op PROG +/- drukt om kanalen te selecteren. (U kunt een overgeslagen kanaal blijven selecteren met de nummertoetsen.) Decoder Hiermee kunt u gecodeerde kanalen bekijken en opnemen als u een decoder gebruikt die rechtstreeks via scart-aansluiting / 1, of op scart-aansluiting / 2 via een videorecorder is aangesloten.
Digitaal Set-Up Via het menu Digitaal Set Up kunt u de digitale instellingen wijzigen/instellen. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door menu's” [pagina 19] raadplegen. Instellingen Auto Start Taal Land Autom.Program. Programma's sorteren AV voorkeuze Geluids-instelling English - Handmatig programmeren Digitaal Set-up Terug: Kies: Digitaal programmeren Bevestig: Exit: MENU Geeft het menu “Digitale programmering” weer.
Digitaal Set-Up Hiermee wordt het menu “Digitaal Set-Up” weergegeven. Ondertitels instellen Hiermee worden digitale ondertitels op het scherm weergegeven. Als “Hardhorend” is geselecteerd, kan het zijn dat er visuele hulpmiddelen bij de ondertitels worden weergegeven (indien het televisiekanaal dergelijke informatie uitzendt). Ondertiteling taal Hiermee selecteert u de taal waarin de ondertitels worden weergegeven. Audiotaal Hiermee selecteert u de taal die voor een programma wordt gebruikt.
Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels worden niet meegeleverd. Aansluiten op de televisie (zijkant) Als u dit wilt aansluiten Doet u dit Conditional Access Voor het gebruik van “Pay Per Module (CAM) A View”-services. Raadpleeg voor meer informatie de instructiehandleiding van uw CAM. Verwijder de rubberen afdekking van de CAM-sleuf om CAM te kunnen gebruiken.
Aansluiten op de televisie (achterkant) Als u dit wilt aansluiten Pc Dvd-speler Aansluiten op de PC / aansluitingen. Het wordt aanbevolen een pc-kabel met ferriet te gebruiken. Digitale satellietontvanger of dvd-speler E Aansluiten op de HDMI IN 6aansluiting als de apparatuur over een HDMI-aansluiting beschikt. De digitale video- en audiosignalen worden ingevoerd via de apparatuur.
Overige informatie Specificaties Aansluitingen / 1 21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang en TV audio/ video-uitgang. / 2 (SMARTLINK) 21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang, selecteerbare audio/video-uitgang en SmartLinkinterface.
Problemen oplossen Controleer of het 1 (stand-by)-lampje rood knippert. Als het lampje knippert De functie voor zelfdiagnose is geactiveerd. 1 Controleer hoe lang het 1 (stand-by)-lampje knippert en stopt met knipperen. Het lampje knippert bijvoorbeeld twee seconden, stopt een seconde en knippert weer twee seconden.
Geluid Probleem Oorzaak/oplossing Geen geluid, maar goed beeld. • Druk op 2 +/– of % (onderdrukken). • Controleer of de optie “TV Speakers” is ingesteld op “Aan” in het menu “Geluidsinstellingen” [pagina 22]. Het geluid bevat ruis. • Zie de oorzaken/oplossingen voor “Beeldruis” op pag. 33. Kanalen Probleem Oorzaak/oplossing Het gewenste kanaal kan niet worden geselecteerd. • Schakel tussen de digitale en analoge modus en selecteer het gewenste digitale/analoge kanaal. Sommige kanalen zijn blanco.
Index Numeriek 14:9 14 2-talig 21 4:3 14 A AAN/UIT (")-lampje 12 AAN/UIT (1)-schakelaar 12 Aansluiten antenne/videorecorder 4 optionele apparatuur 30 Afstandsbediening batterijen plaatsen 4 overzicht 11 sensor 12 AFT 26 Antenne, aansluiten 4 Apparatuurnamen 25 Audio 26 Audiotaal 29 Audiotype 29 Auto 21, 25 Auto Tuning 25, 28 analoge en digitale kanalen 6 AV 25 AV2 uitgang 23 B Specificaties 32 Stand-by (1)-lampje 12 H T Handmatig 26 Handmatige opnametimer 16 Helderheid 20 Herinnering 16 Hoge tonen 21