Sommario 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 4 Avvertenze generali di sicurezza Responsabilità del produttore Scopo dell’apparecchio Targhetta di identificazione Questo manuale d’uso Smaltimento Come leggere il manuale d’uso 2 Descrizione 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 11 Descrizione generale Piano cottura Pannello comandi Altre parti Accessori disponibili 11 12 13 14 15 3 Uso 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.
Avvertenze 1 Avvertenze 1.1 Avvertenze generali di sicurezza Danni alle persone • Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto calde durante l’uso. Non toccare gli elementi riscaldanti durante l’uso. • Proteggere le mani tramite guanti termici durante la movimentazione dei cibi all’interno del vano cottura. • Non tentare mai di spegnere una fiamma/incendio con acqua: spegnere l’apparecchio e coprire la fiamma con un coperchio o con una coperta ignifuga.
• Non inserire oggetti metallici appuntiti (posate o utensili) nelle feritoie. • Non versare acqua direttamente sulle teglie molto calde. • Mantenere la porta chiusa durante la cottura. • In caso di intervento sugli alimenti o al termine della cottura, aprire la porta di 5 centimetri per alcuni secondi, far uscire il vapore, poi aprire completamente la porta. • Non aprire il vano ripostiglio (se presente) quando il forno è acceso ed ancora caldo.
Avvertenze Danni all’apparecchio • Sulle parti in vetro non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi (es. prodotti in polvere, smacchiatori e spugnette metalliche). • Utilizzare eventualmente utensili in legno o plastica. • Griglie e teglie devono essere inserite nelle guide laterali fino ad arresto completo. I blocchi meccanici di sicurezza che impediscono la loro estrazione devono essere rivolti verso il basso e verso il retro del vano cottura. • Non sedersi sull’apparecchio.
• In caso di tracimazione o traboccamento rimuovere il liquido in eccesso dal piano cottura. • Non rovesciare sul piano cottura sostanze acide come succo di limone o aceto. • Non posizionare pentole o padelle vuote sulle zone di cottura accese. • In caso di incrinature, crepe o se la superficie di cottura in vetroceramica si dovesse rompere, spegnere immediatamente l’apparecchio. Disinserire l’alimentazione elettrica ed interpellare il servizio di Assistenza Tecnica.
Avvertenze Installazione • QUESTO APPARECCHIO NON DEVE ESSERE INSTALLATO SU BARCHE O SU ROULOTTE. • L'apparecchio non deve essere installato su di un piedistallo. • Posizionare l’apparecchio nel mobile con l’aiuto di una seconda persona. • Per evitare possibili surriscaldamenti l'apparecchio non deve essere installato dietro ad una porta decorativa o ad un pannello. • Far eseguire il collegamento elettrico a personale tecnico abilitato.
1.2 Responsabilità del produttore Il costruttore declina ogni responsabilità per danni subiti da persone e cose causati da: • uso dell’apparecchio diverso da quello previsto; • inosservanza delle prescrizioni del manuale d’uso; • manomissione anche di una singola parte dell’apparecchio; • utilizzo di ricambi non originali. 1.3 Scopo dell’apparecchio • Questo apparecchio è destinato alla cottura di alimenti in ambiente domestico. Ogni altro uso è improprio.
Avvertenze • Conferire l’apparecchio agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnare l’apparecchio al rivenditore al momento dell’acquisto di una apparecchiatura equivalente, in ragione di uno ad uno. Si precisa che per l’imballaggio dell’apparecchio vengono utilizzati materiali non inquinanti e riciclabili. • Conferire i materiali dell’imballaggio agli idonei centri di raccolta differenziata.
Descrizione IT 2 Descrizione 2.
Descrizione 2.2 Piano cottura Zona Diametro esterno (mm) Potenza max assorbita (W)* Potenza assorbita in funzione Booster (W)* 1 180 1300 1400 2 210 2300 3000 3 270 2300 3000 * le potenze sono indicative e possono variare a seconda del recipiente utilizzato o dalle impostazioni selezionate. Vantaggi della cottura a induzione Il piano è dotato di un generatore ad induzione per ogni zona di cottura.
Descrizione IT 2.3 Pannello comandi 1 Manopole zone cottura del piano Utili per comandare le zone di cottura del piano ad induzione. Premere e ruotare le manopole in senso orario per regolare la potenza di funzionamento della piastra che va da un minimo di 1 ad un massimo di 9. La potenza di lavoro è indicata dal display posizionato sul piano cottura. 2 Orologio programmatore Utile per visualizzare l’ora corrente, impostare cotture programmate e timer contaminuti.
Descrizione 8 Lampada spia forno multifunzione superiore Si accende per segnalare che il forno è in fase di riscaldamento. Si spegne a temperatura raggiunta. L’intermittenza regolare indica che la temperatura impostata all’interno del forno viene mantenuta costante. Ventola di raffreddamento La ventola provvede a raffreddare i forni ed entra in funzione durante la cottura.
Descrizione Teglia IT 2.5 Accessori disponibili Su alcuni modelli non tutti gli accessori sono presenti. Griglia Utile per la raccolta dei grassi provenienti da alimenti appoggiati sulla griglia sovrastante. Teglia profonda Utile per il supporto di recipienti con alimenti in cottura. Griglia per teglia Utile per la raccolta dei grassi provenienti da alimenti appoggiati sulla griglia sovrastante e per la cottura di torte, pizze e dolci da forno.
Uso 3 Uso Avvertenze Temperatura elevata all’interno dei forni durante l’uso Pericolo di ustioni • Mantenere la porta chiusa durante la cottura. • Proteggere le mani tramite guanti termici durante la movimentazione dei cibi all’interno del vano cottura • Non toccare gli elementi riscaldanti all’interno dell’apparecchio. • Non versare acqua direttamente sulle teglie molto calde. • Non permettere ai bambini inferiori di 8 anni di avvicinarsi all’apparecchio durante il funzionamento.
Uso • Non vaporizzare prodotti spray nelle vicinanze dell’apparecchio. • Non usare o lasciare materiali infiammabili nelle vicinanze del forno o del vano ripostiglio. • Non usare stoviglie o contenitori di plastica per la cottura del cibo. • Non introdurre nel vano cottura scatolame o contenitori chiusi. • Non lasciare l’apparecchio incustodito durante cotture che possono liberare grassi od oli. • Rimuovere dal vano cottura tutte le teglie e le griglie non utilizzate durante la cottura. Primo utilizzo 1.
Uso • Arrestare la cottura qualche minuto prima del tempo normalmente impiegato. La cottura proseguirà per i restanti minuti con il calore accumulatosi internamente. • Ridurre al minimo le aperture della porta, in modo tale da evitare dispersioni di calore. • Mantenere costantemente pulito il vano cottura. 3.3 Uso degli accessori Griglie e teglie Griglie e teglie devono essere inserite nelle guide laterali fino al punto di arresto.
Uso La griglia per teglia va inserita all’interno della teglia. In questo modo è possibile raccogliere il grasso separatamente dal cibo in cottura. Recipienti utilizzabili per la cottura ad induzione IT Griglia per teglia I recipienti utilizzati per la cottura ad induzione devono essere di metallo, avere proprietà magnetiche e un fondo di dimensioni sufficienti. Recipienti adatti: • Recipienti di acciaio smaltato con fondo spesso. • Recipienti in ghisa con fondo smaltato.
Uso Limitazione della durata di cottura Usare esclusivamente recipienti con il fondo perfettamente piatto adatti per le piastre ad induzione. L’utilizzo di pentole col fondo irregolare potrebbe compromettere l’efficienza del sistema di riscaldamento fino ad impedire la rilevazione della pentola sulla piastra. Riconoscimento pentola Quando su una zona di cottura non vi è alcuna pentola o se la pentola è troppo piccola, non viene trasmessa alcuna energia e sul display verrà visualizzato il simbolo .
Consigli per il risparmio d’energia Livelli di potenza • Il diametro della base della pentola deve corrispondere al diametro della zona di cottura. La potenza della zona di cottura può essere regolata su vari livelli. Nella tabella trovate le indicazioni relative ai diversi tipi di cottura.
Uso Acceleratore di riscaldamento Ogni zona di cottura è dotata di un acceleratore di riscaldamento che permette di erogare la massima potenza per un tempo proporzionale alla potenza selezionata. Questa funzione permette di raggiungere la potenza selezionata nel minor tempo possibile. 1. Ruotare la manopola in senso antiorario sulla posizione A e rilasciare. Sul display appare il simbolo . 2. Entro 3 secondi, selezionare la potenza di riscaldamento desiderata (1...8).
Uso Il piano è dotato di un modulo di gestione potenza che ne ottimizza/limita i consumi. Se i livelli di potenza complessivi impostati, superano il limite massimo consentito, la scheda elettronica provvede automaticamente a gestire la potenza erogata delle piastre. Il modulo cerca di mantenere i livelli massimi di potenza erogabili. Sul display vengono visualizzati i livelli impostati dalla gestione automatica.
Uso 3.5 Uso dei forni Apertura e chiusura delle porte forni multifunzione I forni multifunzione sono dotati di una porta con apertura a “bandiera”. Per aprirle, tirare la maniglia della porta verso se stessi. Per richiuderle, spingere le porte fino a sentire un “click” meccanico. Accensione dei forni multifunzione Assicurarsi che l’orologio programmatore mostri il simbolo durata cottura , in caso contrario non sarà possibile accendere il forno.
Uso Statico Il calore, provenendo contemporaneamente dall’alto e dal basso, rende questo sistema adatto per cucinare particolari tipi di cibo. La cottura tradizionale, denominata anche statica, è adatta per cucinare un solo piatto per volta. Ideale per arrosti di qualsiasi tipo, pane, torte ripiene, è comunque particolarmente indicata per carni grasse come oca e anatra.
Uso Statico ventilato Il funzionamento della ventola, abbinata alla cottura tradizionale, assicura cotture omogenee anche a ricette complesse. Ideale per biscotti e torte, anche cotti simultaneamente su più livelli.
Accensione del forno ausiliario 3.6 Consigli per la cottura Per accendere il forno ausiliario: • Selezionare la temperatura tramite la manopola grill variabile. Indicativamente la temperatura va da un minimo di 50 °C ad un massimo di 245 °C. Consigli generali IT Uso • Utilizzare una funzione ventilata per ottenere una cottura uniforme su più livelli. • Aumentare le temperature non abbrevia i tempi di cottura (il cibo potrebbe risultare molto cotto all’esterno e poco cotto all’interno).
Uso • Nella funzione Grill, si consiglia di ruotare la manopola temperatura sul valore più alto in corrispondenza del simbolo per ottimizzare la cottura. • I cibi devono essere aromatizzati prima della cottura. Anche olio o burro liquefatto devono essere spalmati prima della cottura. • Utilizzare la teglia forno sul primo ripiano in basso per la raccolta dei liquidi prodotti dalla grigliatura.
Uso Regolazione dell’ora IT 3.7 Orologio programmatore Se l’ora non è impostata non è possibile accendere il forno. Al primo utilizzo, o dopo un’interruzione di corrente, l’apparecchio presenterà sul display le cifre lampeggianti. 1. Premere contemporaneamente i tasti e . Il pallino tra le ore e i minuti lampeggia. L’orologio programmatore controlla unicamente il forno multifunzione destro e non ha alcun controllo sugli altri forni. Tasto timer contaminuti Tasto durata cottura Tasto fine cottura.
Uso 6. Premere contemporaneamente i tasti Cottura temporizzata Per cottura temporizzata s’intende quella funzione che permette di iniziare una cottura e terminarla dopo un certo periodo impostato dall’utente. 1. Dopo aver selezionato una funzione e una temperatura di cottura, premere il tasto . Il display mostrerà le cifre e il simbolo tra le ore ed i minuti. visualizzato 2. Agire sui tasti o per impostare i minuti desiderati. 3.
Uso corrente unitamente ai simboli e . 5. Al termine della cottura gli elementi riscaldanti vengono disattivati. Sul display, il simbolo si spegne, il simbolo lampeggia e si attiva una suoneria. 6. Per spegnere la suoneria è sufficiente premere un tasto qualsiasi dell’orologio programmatore. 7. Premere contemporaneamente i tasti e per resettare l’orologio programmatore. Dopo l’impostazione per mostrare il tempo restante di cottura premere il tasto . Per mostrare l’ora di fine cottura premere il tasto .
Uso Regolazione del volume suoneria Cancellazione dei dati impostati Il volume della suoneria può essere variato di 3 tonalità. Mentre è in funzione la suoneria premere il tasto per cambiare impostazione. Premere contemporaneamente i tasti e per azzerare le programmazioni impostate. Procedere poi con lo spegnimento manuale del forno nel caso sia in corso una cottura.
Uso IT Tabella indicativa delle cotture forno multifunzione Peso (Kg) Funzione Livello Temperatura (°C) Tempo (minuti) Lasagne Pasta al forno 3-4 3-4 Statico Statico 1 1 220 - 230 220 - 230 45 - 50 45 - 50 Arrosto di vitello Lonza di maiale Salsicce Roast beff Coniglio arrosto Fesa di tacchino Coppa al forno Pollo arrosto 2 2 1,5 1 1,5 3 2-3 1,2 Turbo/Circolare Turbo/Circolare Grill ventilato Turbo/Circolare Circolare Turbo/Circolare Turbo/Circolare Turbo/Circolare 2 2 4 2 2 2 2 2 180 - 190
Pulizia e manutenzione 4 Pulizia e manutenzione Avvertenze Uso non corretto Rischio di danni alle superfici Pulizia delle superfici Per una buona conservazione delle superfici occorre pulirle regolarmente al termine di ogni utilizzo, dopo averle lasciate raffreddare. Pulizia ordinaria giornaliera • Non utilizzare getti di vapore per pulire l’apparecchio. • Sulle parti in acciaio o trattate superficialmente con finiture metalliche (ad es.
4.1 Pulizia del piano cottura Pulizia settimanale Pulizia del piano vetroceramico Pulire e curare il piano di cottura una volta a settimana con un prodotto comune per la pulizia della vetroceramica. Rispettare sempre le indicazioni del produttore. Il silicone presente in questi prodotti genera una pellicola protettiva idrorepellente e contro lo sporco. Tutte le macchie restano sulla pellicola e possono essere quindi rimosse con facilità. Asciugare quindi la superficie con un panno pulito.
Pulizia e manutenzione 4.2 Pulizia delle porte Si consiglia di mantenere i vetri porta sempre ben puliti. Utilizzare carta assorbente da cucina. In caso di sporco persistente, lavare con una spugna umida e detergente comune. 2. Afferrare la porta ai due lati con entrambe le mani, sollevarla verso l’alto formando un’angolo di circa 30° ed estrarla. Smontaggio della porta (solo forno ausiliario) Per facilitare le operazioni di pulizia è consigliabile rimuovere la porta e posizionarla su un canovaccio.
Pulizia e manutenzione Per facilitare le operazioni di pulizia, i vetri interni che compongono la porta possono essere smontati. 3. Dopo aver rimosso il vetro interno è possibile accedere al listello raccogli gocce. IT Smontaggio dei vetri interni Porte forni multifunzione 1. Rimuovere il vetro interno tirandolo delicatamente nella parte superiore seguendo il movimento indicato dalle frecce (1). 2. Successivamente tirare il vetro verso l’alto nella parte inferiore (2).
Pulizia e manutenzione Porta forno ausiliario 1. Rimuovere il vetro interno tirandolo delicatamente verso l’alto nella parte posteriore seguendo il movimento indicato dalle frecce (1). 2. Successivamente tirare il vetro verso l’alto nella parte anteriore (2). In tal modo, i 4 perni fissati al vetro si sganciano dalle loro sedi sulla porta. 3. Rimuovere il vetro intermedio sollevandolo verso l’alto. 38 4. Pulire il vetro esterno e quelli rimossi in precedenza. Utilizzare carta assorbente da cucina.
Pulizia e manutenzione Per una buona conservazione del vano cottura occorre pulirlo regolarmente dopo averlo lasciato raffreddare. Evitare di lasciar seccare all’interno del vano cottura residui di cibo perché potrebbero rovinare lo smalto. Prima di ogni pulizia estrarre tutte le parti rimovibili. Per facilitare le operazioni di pulizia, si consiglia di smontare: • la porta (solo forno ausiliario); • i telai supporto griglie/teglie; • le eventuali guide estraibili; • la guarnizione.
Pulizia e manutenzione Pulizia della parte superiore Temperatura elevata all’interno del vano cottura durante l’uso Pericolo di ustioni • Le seguenti operazioni devono essere eseguite solamente a forno completamente freddo e spento. L’apparecchio è dotato di una resistenza basculante che permette di agevolare la pulizia della parte superiore del vano cottura. 1. Sollevare leggermente la resistenza superiore e ruotare il fermo di 90° per liberare la resistenza. 2.
Pulizia e manutenzione Impostazione della Vapor Clean 1. Ruotare la manopola funzioni sul simbolo / e la manopola temperatura sul simbolo . 2. Impostare una durata di cottura di 18 minuti tramite l’orologio programmatore. 3. Al termine del ciclo di pulizia Vapor Clean il timer disattiva gli elementi riscaldanti del vano cottura ed entra in funzione la suoneria. • Mediante un nebulizzatore a spruzzo, nebulizzare una soluzione di acqua e detersivo per i piatti all’interno del vano cottura.
Pulizia e manutenzione 4.5 Manutenzione straordinaria 4. Sfilare e rimuovere la lampada. Sostituzione della lampada di illuminazione interna Parti sotto tensione elettrica Pericolo di folgorazione • Disattivare l’alimentazione elettrica dell’apparecchio. Il vano cottura è dotato di una lampada da 40W. 1. Rimuovere tutti gli accessori all’interno del vano cottura. 2. Rimuovere i telai di supporto griglie/ teglie. 3. Rimuovere il coperchio della lampada tramite un utensile (ad esempio un cacciavite).
Smontaggio e montaggio della guarnizione Per smontare la guarnizione: • Sganciare i ganci posizionati ai 4 angoli e tirare verso l’esterno la guarnizione. Per montare la guarnizione: • Agganciare i ganci posizionati ai 4 angoli della guarnizione. Consigli per la manutenzione della guarnizione La guarnizione deve essere morbida ed elastica. • Per mantenere pulita la guarnizione utilizzare una spugna non abrasiva e lavare con acqua tiepida. Cosa fare se...
Installazione 5 Installazione 5.1 Posizionamento Apparecchio pesante Pericolo di ferite da schiacciamento • Posizionare l’apparecchio nel mobile con l’aiuto di una seconda persona. Pressione sulla porta aperta Rischio di danni all’apparecchio I pensili posizionati sopra il piano di lavoro dell’apparecchio devono avere da esso una distanza minima pari a Y mm.
Installazione IT Ingombri dell’apparecchio B - Classe 2 sottoclasse 1 (Apparecchio incassato) A 1100 mm B 600 mm C1 D min. 150 mm 900 - 915 mm H 750 mm I 450 mm L2 1100 mm 1 Distanza minima dalle pareti laterali o da altri materiali infiammabili. 2 Larghezza minima del cabinet (=A). C - Classe 2 sottoclasse 1 (Apparecchio incassato) L’apparecchio deve essere installato da un tecnico qualificato e secondo le norme vigenti.
Installazione Dimensioni dell’apparecchio Posizione dei collegamenti gas ed elettrici. Posizionamento e livellamento Apparecchio pesante Rischio di danni all’apparecchio • Inserire prima i piedini anteriori e successivamente quelli posteriori. Per una maggior stabilità è indispensabile che l'apparecchio sia correttamente livellato al suolo. • Dopo aver eseguito il collegamento gas ed il collegamento elettrico, avvitare o svitare il piedino fino a livellare e stabilizzare l’apparecchio al suolo.
Installazione Montaggio dello zoccolo IT Montaggio dell’alzatina L’alzatina in dotazione è parte integrante del prodotto ed è necessario fissarla all’apparecchio prima di installarlo. Lo zoccolo in dotazione è parte integrante del prodotto ed è necessario fissarla all’apparecchio prima di installarlo. L’alzatina deve sempre essere posizionata e fissata correttamente sull’apparecchio. 1. Allentare le 6 viti poste sul retro del pianale (A) e svitare 2 viti (B) poste nella parte laterale dell’alzatina.
Installazione 5.2 Collegamento elettrico Tensione elettrica Pericolo di folgorazione • Far eseguire il collegamento elettrico a personale tecnico abilitato. • Munirsi di dispositivi di protezione individuale. • È obbligatorio il collegamento di terra secondo le modalità previste dalle norme di sicurezza dell'impianto elettrico. • Disattivare l’alimentazione elettrica generale. • Non tirare mai il cavo per staccare la spina. • Utilizzare cavi resistenti alla temperatura di almeno 90 °C di tipo H05V2V2-F.
Installazione Cavallotto sostitutivo IT • 380-415 V 2N~ Cavo tetrapolare 4 x 6 mm². • 380-415 V 3N~ Cavo pentapolare 5 x 4 mm². Nel caso di collegamento bifase o trifase, per un corretto fissaggio del cavo, è necessario sostituire il cavallotto già installato con il cavallotto in dotazione. I valori indicati si riferiscono alla sezione del conduttore interno.
Installazione 5.3 Per l’installatore • La spina deve rimanere accessibile dopo l'installazione. Non piegare o intrappolare il cavo di collegamento alla rete elettrica. • L'apparecchio deve essere installato secondo gli schemi di installazione. • Nel caso in cui l'apparecchio non funzioni correttamente dopo aver effettuato tutte le verifiche, fare riferimento al Centro di Assistenza Autorizzato nella vostra zona.