Índice 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.
Instrucciones importantes de seguridad Notas importantes para el instalador • Lea todas las instrucciones de montaje antes de instalar la estufa. • Quite todo el material de embalaje del horno y de los compartimentos del cajón antes de conectar la estufa a la alimentación eléctrica y de gas. • Respete los códigos y las normativas vigentes. Asegúrese de dejar estas instrucciones al consumidor. Nota importante para el cliente • Mantenga estas instrucciones con la guía del propietario para futuras referencias.
• Compruebe la correcta instalación y utilización del soporte antivuelco. Incline cuidadosamente la estufa hacia adelante tirando de la parte trasera para garantizar que el soporte antivuelco esté enganchado a la pata de la estufa y evite que se vuelque. La estufa no debería moverse más de 1” (2,5 cm). Para comprobar que el soporte antivuelco esté instalado correctamente, utilice los dos brazos y sujete el borde trasero de la estufa. Intente inclinar la estufa hacia delante con mucho cuidado.
Instrucciones importantes de seguridad • El aparato debe ser puesto a tierra conforme a los códigos locales o, en ausencia de estos, conforme al Código de Electricidad Nacional, NFPA 70 (última edición) o, en Canadá, al Código de Electricidad de Canadá, CSA C22.1-02.
Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA No repare, sustituya ni elimine las piezas de este aparato, a menos que así lo recomienden específicamente los manuales. La instalación, el servicio o el mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o daños a la propiedad. Utilice este manual como guía. Las demás operaciones de mantenimiento deben encargarse a un proveedor de servicios autorizado.
Instrucciones importantes de seguridad • Antes de la instalación, quite la corriente en el panel de servicio. Bloquee el panel de servicio para evitar que se encienda de nuevo de manera accidental. • Para los aparatos equipados con cable y enchufe, no corte ni quite el diente de tierra. Debe enchufarse a un conector de puesta a tierra del mismo tipo para evitar descargas eléctricas.
• La presión mínima de suministro debe ser de 1" de columna de agua por encima de la presión establecida impresa en la etiqueta de clasificación. La presión máxima de suministro no debe exceder de 14,0 pulgadas de columna de agua (34,9 milibares). • AVISOS IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD La quema de gas combustible genera algunos subproductos que están en la lista de sustancias que el Estado de California sabe que causan cáncer o daños reproductivos.
Instrucciones importantes de seguridad Seguridad del equipo • El aparato debería utilizarse solo si el montaje lo lleva a cabo un técnico cualificado, siguiendo estas instrucciones de montaje y todas las normas y códigos aplicables. El fabricante no se hace responsable de los daños que deriven de una instalación incorrecta. • Retire por completo la cinta y el embalaje antes de usar el aparato. Destruya el embalaje después de desembalar el aparato.
Instrucciones importantes de seguridad El aparato no debe instalarse con un sistema de ventilación que dirija el aire hacia abajo hacia los quemadores. Esta clase de sistema de ventilación podría causar problemas de encendido y combustión con el aparato de cocción de gas, y podría provocar lesiones o funcionamiento involuntario. Instalación a gran altitud • Estos aparatos pueden funcionar a una altitud de hasta 10 000 pies (3048 m) sobre el nivel del mar.
Instalación 1 Instalación 1.1 Dimensiones del producto Dimensiones: Ubicación de los puntos de conexión de gas y eléctrica. L M A N2 1 134,4 mm 3 5 /4" B 1 /16" 30 mm C 11/ 42,6 mm D F H L 16" 1/ " 25 4 mín. 3 5/16" Máx. 4 3/4" 31 7/16" 29 15/16" 1 E = Conexión eléctrica G = Conexión de gas 72 1 641,3 mm mín. 84 mm Máx.
Instalación Distancias del armario 1 distancia mínima entre los lados de la estufa y la pared lateral u otros materiales combustibles; 2 ancho de apertura mín. del armario; 3 4 profundidad máxima de los armarios superiores. La profundidad lateral del armario (distancia B) debe coincidir con el borde delantero del panel lateral de la estufa.
Instalación Posición de las salidas eléctricas y de gas D L M N P mín. 5 7/8“ mín. 5 13 /16“ mín. 148 mm Máx. 310 mm mín. 2” mín. 51 mm Máx. 4 3/4” Máx. 120 mm mín. 2” mín. 51 mm /8” Máx. 200 mm mín. 2” mín. 51 mm Máx. 10 7/8” Máx. 275 mm X = Toma a tierra Y = Línea de suministro de gas 74 Si el aparto se instala de forma aislada: 1. Desenrosque los tornillos indicados. 2. Retire los separadores (A). 3. Introduzca los tornillos retirados anteriormente en su sitio. mín. 150 mm Máx.
La profundidad lateral del armario (distancia B) debe coincidir con el borde delantero del panel lateral de la estufa. 1.2 Desembalaje, desplazamiento y ubicación de la estufa ATENCIÓN Este aparato ha sido diseñado como aparato de cocción. Por motivos de seguridad, nunca debe utilizarse para calentar ambientes. • Para facilitar el desplazamiento se recomienda quitar las rejillas, la plancha, los esparcidores y las tapas de los quemadores, el panel de protección frontal y las rejillas del horno.
Instalación Montaje del respaldo El respaldo suministrado es una parte integral del producto y debe fijarse al aparato antes de la instalación. El respaldo debe estar siempre posicionado y asegurado correctamente en el aparato. 1. Montaje del respaldo. Puede encontrar las instrucciones de montaje del respaldo en la hoja de instrucciones proporcionada. NOTA: Introduzca primero los pies delanteros y, después, los traseros.
Instalación 1.3 Conexión eléctrica ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica •El aparato cuenta con un enchufe de puesta a tierra con tres dientes para la protección contra descargas eléctricas y debe conectarse directamente a una toma de corriente debidamente puesta a tierra. No cortar o quitar por ningún motivo el diente de puesta a tierra del enchufe.
Instalación Dichas placas de identificación no deben quitarse por ningún motivo. 1.4 Conexión del gas ADVERTENCIA: Riesgo de explosión • Use una línea de suministro de gas nueva aprobada por AGA o CSA. • Instale una válvula de cierre. • Apriete firmemente todas las conexiones de gas. • Si se cuenta con una conexión a un suministro de gas propano, solicite a un técnico cualificado que compruebe que la presión de gas no sea de más de 14" c.d.a.
Instalación ATENCIÓN No permita que el regulador gire en la tubería al apretar los accesorios. ES Para convertir el aparato a gas propano, vea "Conversión a gas propano (GLP)". La conversión debe ser realizada por un técnico o instalador cualificado. Use una tubería de gas flexible con una longitud de al menos 5 pies (1,5 m). La entrada de gas a la unidad se encuentra en la parte trasera derecha del aparato. Instale el regulador de presión (suministrado con la unidad) en la entrada de gas.
Instalación 4. Vuelva a realizar la prueba. Si no aparecen burbujas, la prueba habrá sido superada. Limpie todos los residuos del líquido de detección. • Quemador de llama doble: Comprobación del encendido eléctrico del quemador Esta prueba debe realizarse tras haber comprobado cuidadosamente las fugas de los conectores de la estufa y de la línea de suministro y después de que la estufa se haya conectado al suministro de energía eléctrica: 1.
1.5 Conversión a gas propano (GLP) ADVERTENCIA Este kit de conversión debe ser instalado por una empresa de servicio técnico cualificada conforme a las instrucciones suministradas por el fabricante y a todos los códigos y requisitos competentes. Si la información recogida en estas instrucciones no se sigue exactamente, podría producirse un incendio o una explosión o podría producirse monóxido de carbono, causando daños materiales, daños personales o la muerte.
Instalación Lista de componentes ATENCIÓN Este kit de conversión consta de los siguientes componentes: Antes de proceder a la conversión del gas, es preciso cortar el suministro de gas antes de desconectar la alimentación eléctrica. Configuración del regulador de presión para gas propano Para convertir el regulador al tipo de gas utilizado es necesario: 1. Desenroscar la tapa del regulador de presión. 2. Desenrosque el vástago regulador de plástico de la tapa reguladora.
Instalación Quemador rápido Desenrosque las boquillas de los quemadores con una llave de tubo de 7 mm y sustitúyalas en función del tipo de gas que se va a utilizar y de la descripción en la sección «Tablas de características de quemadores y boquillas». ES Una etiqueta de advertencia de cambio de inyectores • Una junta de estanqueidad de 12,5x18,5x2 (mm). Sustitución de las boquillas de los quemadores de la estufa/cocina 1.
Instalación 5. Afloje los tornillos A y retire la placa de fijación del quemador. 3. Vuelva a colocar correctamente los componentes del quemador. Sustitución de la boquilla del quemador del horno 1. Abra la puerta. 2. Quite todos los accesorios del horno. 3. Retire los tornillos de la cubierta de la cámara de horneado 6. Afloje los tornillos B. 7. Quite el bloqueo que asegura el termopar y el encendedor al quemador. 8. Deslizar el quemador hacia fuera hasta que sea posible acceder a la boquilla. 9.
Instalación El par de apriete de la boquilla debe ser de 4 Nm. 6. Luego de sustituir la boquilla, vuelva a colocar el quemador en su lugar. Procure no dañar el termopar o el encendedor durante la realización. 7. Apriete los tornillos de fijación del quemador. 8. Vuelva a colocar el estante en su lugar. Ajuste del nivel mínimo para el gas propano: Apague los quemadores y desconecte el aparato del suministro eléctrico.
Instalación Tablas de características de quemadores y boquillas Consulte las tablas a continuación para ajustar la estufa para el uso con gas propano o con gas metano. Gas Metano QT (BTU) Inyector Ø (mm) QR (BTU) Propano QT (BTU) Inyector Ø (mm) QR (BTU) By-pass (mm) RR R 10000 1,40 2500 RR 12000 1,52 2500 R 10000 0,94 2500 0,45 12000 1,02 2500 0,45 DOBLE int. DOBLE ext. Horno 18000 17000 0,75 1,80 1,80 1000 3000 DOBLE int. DOBLE ext.
• Conecte la línea de suministro de gas al regulador de presión de la unidad mediante un conector de línea de gas flexible de 1/2" entre la válvula de cierre manual y el regulador de presión. Se debe utilizar una línea metálica flexible o una tubería metálica fija para conectar el gas al aparato. Si no se puede utilizar una línea de gas de metal, consulte a su electricista certificado local o los códigos eléctricos locales para una conexión a tierra correcta.
Instalación • Conserve las boquillas que se han quitado del aparato, junto a estas instrucciones, para usarlas en el futuro de ser necesario. • Para instalar el aparato a gran altitud, consulte a su compañía de gas local que le recomendará los tamaños correctos de los orificios y otros ajustes necesarios para la combustión de gas adecuada a altitudes específicas.
Instalación 1.6 Fijación a la pared y al suelo ADVERTENCIA: Peligro de ADVERTENCIA ATENCIÓN • Póngase en contacto con un instalador o constructor cualificado para determinar el método adecuado para taladrar agujeros en la pared o en el suelo (baldosas cerámicas, madera, etc.). • El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar daños a las paredes o al revestimiento del suelo. • Tanto un niño como un adulto podrían volcar la estufa, lo que podría causar su muerte.
Instalación Instalación del soporte antivuelco 1. Verifique que la conexión eléctrica esté en la posición correcta. 2. Monte el soporte. NOTA: Se recomienda la fijación a la pared si el aparato está colocado contra la misma. La fijación al suelo se recomienda en caso de instalación de isla. 5. Use la distancia especificada desde el lateral del aparato hasta los agujeros del soporte. 3. Alinee la base del gancho del soporte con la base en la ranura del soporte de fijación de la pared trasera.
Instalación ADVERTENCIA Los bordes de la abertura de ventilación trasera tienen separadores de 3/16” (5 mm) para mantener el aparato ligeramente alejado de la pared trasera. No retire ni altere los separadores debido a posibles problemas de temperatura. 9. Empuje la estufa hacia la pared y, al mismo tiempo, introduzca el soporte en la placa que está fijada a la parte trasera del aparato. 8.
Instalación Desmontaje de la puerta 1.7 Instrucciones para el instalador No es necesario desmontar la puerta para instalar la estufa, pero es una comodidad más. Haga referencia a la “Guía de uso y cuidado” para las instrucciones desmontaje de la puerta del horno. • El enchufe debe permanecer accesible después de completar la instalación. No tuerca ni aplaste el cable de alimentación eléctrica. • El aparato se debe montar de conformidad con los diagramas de instalación.