Índice 1 Advertências 292 Advertências gerais de segurança Advertências para a utilização do microondas Responsabilidade do fabricante Finalidade do aparelho Chapa de identificação Eliminação Este manual de utilização Como ler o manual de utilização 2 Descrição 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 297 Descrição geral Painel de comandos Micro-ondas Outras partes Acessórios disponíveis 3 Utilização 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.
Advertências 1 Advertências INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA QUALQUER USO FUTURO. 2 Advertências 2.1 Advertências gerais de segurança Danos às pessoas • ATENÇÃO: Se a porta ou o vedante da porta estiverem danificados, o forno não deve ser usado até que tenha sido reparado por pessoal competente.
Advertências Danos ao aparelho • Nas partes em vidro não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, removedores de manchas e palhas de aço). • Utilize eventualmente utensílios de madeira ou plástico. • Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho. • Não obstrua as aberturas e as fendas de ventilação e de eliminação do calor. • Não deixe o aparelho abandonado durante as cozeduras que possam libertar gorduras e óleos.
Advertências destinados ao consumo. Outros tipos de aplicações são estritamente proibidas (por exemplo, secar roupa, aquecer pantufas, esponjas, panos molhados ou similares, desidratar alimentos) podem provocar riscos de lesão ou incêndio. • Limpe o aparelho constantemente e remova eventuais resíduos de alimentos. • Não seque os alimentos através das microondas. • Não utilize o microondas para aquecer ou fritar óleos. • Não utilize o aparelho para aquecer alimentos ou bebidas que contenham álcool.
Advertências 2.3 Responsabilidade do fabricante 2.6 Eliminação O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objetos, provocados por: • utilização do aparelho diferente da prevista; • inobservância das prescrições do manual de utilização; • modificação de qualquer peça do aparelho; • utilização de peças de reposição não originais. Este aparelho deve ser eliminado em separado dos outros resíduos (directivas 2002/95/CE, 2002/ 96/CE, 2003/108/CE).
Advertências 2.7 Este manual de utilização 2.8 Como ler o manual de utilização Este manual é parte integrante do aparelho e deve conservá-lo íntegro e tê-lo sempre ao seu alcance durante todo o ciclo de vida do aparelho. • Antes de usar o aparelho leia atentamente este manual de utilização. Este manual de utilização utiliza as seguintes convenções de leitura: Advertências Informações gerais sobre este manual de utilização, de segurança e para a eliminação final.
Descrição 3 Descrição PT 3.
Descrição 3.2 Painel de comandos 1 Botão de temperatura Através deste botão é possível selecionar: • a potência das micro-ondas, • a temperatura de cozedura, • a duração de uma função, • a cozedura programada, • a hora atual, • o acendimento e o apagamento da lâmpada no interior do aparelho. 298 2 Display Exibe a hora atual, a função, a potência e a temperatura de cozedura selecionadas e o eventual tempo atribuído.
Descrição 3.3 Micro-ondas Ventoinha de refrigeração O aparelho está equipado com um gerador de micro-ondas chamado magnetron. As micro-ondas geradas são emitidas no compartimento de cozedura de modo uniforme para alcançar os alimentos e aquecê-los. O processo de aquecimento ocorre através do atrito das moléculas contidas no interior dos alimentos (principalmente as de água), com consequente geração de calor.
Utilização 3.5 Acessórios disponíveis Grelha para tabuleiro Haste de fervura Para utilizar num recipiente durante o aquecimento de líquidos, necessária para evitar o atraso do processo de ebulição. Grelha Deve ser apoiada sobre o tabuleiro do forno, útil para a cozedura de alimentos cuja gordura possa pingar. Em alguns modelos nem todos os acessórios estão presentes. Útil para apoiar recipientes com alimentos em cozedura.
Utilização 4.1 Advertências Temperatura elevada no interior do compartimento de cozedura durante a utilização Perigo de queimaduras • Mantenha a porta fechada durante a cozedura. • Proteja as mãos com luvas térmicas durante a movimentação dos alimentos no interior do compartimento de cozedura. • Não toque nos alimentos que estão a aquecer no interior do compartimento de cozedura. • Não deite água diretamente nos tabuleiros muito quentes.
Utilização MATERIAIS A UTILIZAR: - Vidro (retire sempre as tampas)* • Pyrex • Copos • Jarras - Porcelana - Terracota - Plástico (se apropriados para microondas)* • Recipientes • Películas em plástico (não devem entrar em contacto com os alimentos) *apenas se resistentes ao calor.
Utilização 4.3 Primeira utilização Grelhas e tabuleiros 1. Remova as eventuais películas protetoras no exterior ou no interior do aparelho e dos acessórios. 2. Remova as eventuais etiquetas (à exceção da chapa com os dados técnicos) dos acessórios e do compartimento de cozedura. 3. Remova e lave todos os acessórios do aparelho (veja 5 Limpeza e manutenção). 4. Aqueça o forno vazio à máxima temperatura (com funções tradicionais) para remover eventuais resíduos de fabricação.
Utilização Haste de fervura 4.5 Utilização do forno Durante a utilização de microondas para aquecer ou reaquecer os líquidos, pode verificar-se um atraso no processo de ebulição, para evitar este fenómeno é necessário introduzir a haste de fervura fornecida (ou uma colher de plástico termorresistente) no recipiente durante a fase de aquecimento.
Utilização Stand-by: Quando nenhuma função for selecionada, o display mostra a hora atual. ON: Quando qualquer função é acionada, o display exibe os parâmetros definidos como temperatura, duração, potência das microondas e nível de alcance da temperatura. A cada pressão do botão de temperatura durante uma função se avançará ciclicamente no estado dos parâmetros na seguinte ordem. Em cada estado é possível modificar o valor rodando o botão de temperatura para a direita e para a esquerda.
Utilização Ajuste da hora Na altura da primeira utilização ou após uma interrupção de corrente, o aparelho apresenta no display o símbolo a piscar. Para poder iniciar qualquer cozedura, é necessário acertar a hora atual. 1. Rode o botão de temperatura para definir a hora exibida (mantenha rodado o botão para obter um aumento ou uma diminuição mais rápidos). 2. Pressione o botão de temperatura. 3.
Utilização Micro-ondas Ao penetrarem diretamente nos alimentos, as micro-ondas permitem cozinhar em tempos muito reduzidos e com uma considerável poupança de energia. Adequadas para cozinhar sem gordura, são também indicadas para descongelar e para aquecer os alimentos, mantendo-lhes intatos tanto o seu aspeto original como o aroma. Se a porta for aberta, a função de cozedura será interrompida. Ao fechar, pressione o botão de funções para retomar o cozedura.
Utilização 8. Para desativar o sinal acústico, pressione ou rode um dos dois botões ou abra a porta. Para desativar o sinal acústico e selecionar uma outra cozedura temporizada, rode o botão de temperatura para a direita. Para desativar o sinal acústico e selecionar uma outra função de cozedura, rode o botão de funções para a direita ou para a esquerda.
Utilização Utilização imprópria Riscos de danos ao aparelho • Não utilize as funções combinadas para aquecer ou ferver líquidos. A cozedura combinada permite combinar uma cozedura tradicional junto com as microondas. Estas funções são assinaladas pelo acendimento do símbolo de uma função tradicional e pelo ícone da função . microondas 1. Através do botão de funções selecione uma função combinada. 2. Pressione o botão de temperatura. 3. Rode o botão para definir a temperatura. 4.
Utilização Lista das funções combinadas Micro-ondas + Grill A utilização do grill determina um dorado perfeito da superfície do alimento. A ação das micro-ondas permite, por seu lado, cozinhar em tempos muito reduzidos a parte interna dos alimentos. Microondas + forno ventilado O funcionamento da ventoinha, associado à cozedura tradicional, assegura também cozeduras homogéneas para receitas complexas.
Utilização Lista das funções tradicionais Na função ECO, evite a abertura da porta durante a cozedura. Na função ECO, os tempos de cozedura (e de um eventual préaquecimento) são mais longos. Estática O calor, proveniente simultaneamente de baixo e de cima, torna este sistema adaptado para cozinhar tipos de alimentos particulares. A cozedura tradicional, denominada também estática, é adaptada para cozinhar um único prato de cada vez.
Utilização Temporizador Inferior+ventilador A combinação entre a ventoinha e a única resistência inferior permite concluir a cozedura mais rapidamente. Este sistema é aconselhado para esterilizar ou terminar a cozedura de alimentos já bem cozidos na superfície, mas não no interior, que requerem, por isso, um calor superior moderado. Ideal para qualquer tipo de alimento.
Utilização 4. Para desativar o sinal acústico, pressione ou rode um dos dois botões. 5. Para selecionar um outro temporizador, rode o botão de temperatura. Para remover o temporizador, é necessário recolocar a contagem em zero. 2. Rode o botão de temperatura para a direita ou para a esquerda para programar a duração da cozedura de 00:01 a 12:59. Mantenha rodado o botão para conseguir um aumento ou uma diminuição mais rápidos.
Utilização 5. Para desativar o sinal acústico, pressione ou rode um dos dois botões ou abra a porta. Para desativar o sinal acústico e selecionar uma outra cozedura temporizada, rode o botão de temperatura para a direita. Para desativar o sinal acústico e selecionar uma outra função de cozedura, rode o botão de funções para a direita ou para a esquerda. Para desligar o aparelho, mantenha pressionado o botão de funções.
Utilização 3. Pressione o botão de temperatura uma quarta vez. A lâmpada indicadora pisca. Rode o botão para a direita ou para a esquerda para definir a hora de fim da cozedura. 4. Após alguns segundos, as lâmpadas 5. Concluída a cozedura, no display aparece a palavra um sinal acústico. e soa indicadoras e deixam de piscar. O aparelho fica à espera da hora de início programada. 6. Para desativar o sinal acústico, pressione ou rode um dos dois botões ou abra a porta.
Utilização 1. Quando as lâmpadas indicadoras Conselhos para a cozedura tradicional e estiverem fixas e o aparelho está à espera de iniciar a cozedura, pressione duas vezes o botão de temperatura. A lâmpada indicadora começa a piscar. 2. Rode o botão de temperatura para a direita ou para a esquerda para modificar a duração da cozedura anteriormente definida. 3. Pressione novamente o botão de temperatura. A lâmpada indicadora Conselhos gerais apaga-se e a lâmpada indicadora começa a piscar.
Utilização • De preferência, utilize formas escuras de metal: ajudam a absorver melhor o calor. • A temperatura e a duração da cozedura dependem da qualidade e da consistência da massa. • Para verificar se o bolo está cozido no interior: no fim da cozedura, espete um palito no ponto mais alto do mesmo. Se a massa não se agarrar ao palito, o bolo está cozido.
Utilização 5. Para desativar o sinal acústico, pressione ou rode um dos dois botões ou abra a porta. 6. Mantenha pressionado o botão de funções por no mínimo 3 segundos para sair da função. Sabbath Reaquecer Esta função permite-lhe aquecer alimentos com as micro-ondas os alimentos já cozinhados previamente armazenados no frigorífico. 1. Pressione o botão de funções para selecionar a função de aquecimento. 2. Pressione o botão de temperatura. 3.
Utilização Descongelar por tempo Após ter ativado a função Sabbath não será possível modificar nenhum parâmetro. Qualquer ação sobre os botões não produzirá nenhum efeito; apenas permanecerá ativo o botão de funções para poder desligar o aparelho. 1. Pressione e rode o botão de funções para selecionar a função Sabbath . Esta função permite descongelar os alimentos através da função micro-ondas com base num tempo selecionável. 1.
Utilização Descongelar por peso Durante a fase de descongelação, para obter o melhor resultado, será necessário virar os alimentos no interior do compartimento, veja: Procedimento “Turn” (Rodar). Esta função permite descongelar os alimentos de acordo com o peso e o tipo de alimentos a serem descongelados. 1. Coloque o prato dentro do compartimento de cozedura (veja Procedimento “Turn” (Rodar)). 2.
Utilização Procedimento “Turn” (Rodar) Para uma descongelação excelente, o aparelho informa quando é necessário virar o alimento dentro do compartimento. 1. Insira o alimento no interior do compartimento de cozedura colocandoo paralelamente à porta. Se a operação de virar o alimento não for efetuada, o aparelho aguardará um minuto e, em seguida, continua automaticamente na fase de descongelação. No display será ainda exibido como um lembrete a palavra por baixo da contagem. 3.
Utilização 4.7 Programas automáticos 5. No final do pré-aquecimento, a escrita pisca. Introduza o alimento a cozer e pressione o botão de funções para iniciar a cozedura. 6. No final, aparece a palavra e é ativado um sinal Os programas automáticos de cozedura estão divididos por tipos de alimentos a cozinhar. 1. Pressione e rode o botão de funções para selecionar a cozedura com programas automáticos assinalada pela palavra e pelos símbolos dos alimentos iluminados. 2.
Utilização Tabela de programas automáticos CARNES (01 - 05) Pr Subtipo Peso (g) Nível 01 Rosbife (cozedura média) 1000 1 02 Lombo de porco c/osso 1000 1 03 Borrego (bem passado) 1200 04 Vitela (assada) 05 Frango assado (inteiro) Função Temperatura Tempo (°C) (minutos) 200 60 + 190+300W 60 1 + 190+300W 60 1000 1 + 190+300W 70 1000 1 + 200+300W 50 Peso (g) Nível Função 06 Fresco (inteiro) 500 1 + 160+300W 30 07 Congelado 500 1 + 160+300W 40 Subtipo Peso (g) Nív
Utilização BOLOS (11 - 13) Peso (g) Nível 11 Biscoitos 600 1 160 18 12 Tarte 800 1 170 40 Pr Subtipo Função Temperatura Tempo (°C) (minutos) PÃO - PIZZA - MASSA (14 -20) Pr Subtipo Peso (g) Nível Função Temperatura Tempo (°C) (minutos) 13 Pão levedado (pãozinho) 1000 1 200 30 15 Pizza no prato 1000 1 250 9 15 Pizza (congelada) 300 1 250 8 16 Massa no forno 2000 1 220 40 17 Lasanha (fresca) 2000 1 230 35 18 Lasanha (congelada) 300 1 230+500W 9 19 Quiche 100
4.8 Menu secundário Modo Bloqueio para crianças Este aparelho está equipado com um menu secundário oculto que permite ao utilizador: • Ativar ou desativar o bloqueio para crianças. • Ativar ou desativar o modo Show room (que desativa todas as resistências de aquecimento, fazendo funcionar só o painel de comandos). • Ativar ou desativar o modo de baixa potência (Eco-Logic). • Ativar ou desativar a temporização da lâmpada (Eco light).
Utilização Modo show room (apenas para expositores) Modo de baixa potência Este modo permite ao aparelho desativar os elementos de aquecimento, mas ao mesmo tempo manter ativo o painel de comandos. Este modo permite ao aparelho limitar a potência utilizada. Indicada para quando utilizar vários eletrodomésticos simultaneamente. HI: potência normal. Para utilizar o aparelho normalmente é necessário definir para OFF este modo. LO: baixa potência.
Utilização Este modo permite ao aparelho, ao concluir uma cozedura a qual tenha sido definida uma duração (se esta não for interrompida manualmente), de manter quente (a baixas temperaturas) os alimentos acabados de cozer, durante um período de tempo de cerca de 1 hora. Modo de temporização da lâmpada Para uma maior poupança de energia a lâmpada é desligada automaticamente decorrido um minuto desde o início da cozedura.
Limpeza e manutenção 5 Limpeza e manutenção 5.1 Advertências Temperatura elevada no interior do compartimento de cozedura após a utilização Perigo de queimaduras • Realize as operações de limpeza apenas depois de ter deixado arrefecer o aparelho. Utilização não correta Riscos de danos nas superfícies • Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho.
Limpeza e manutenção Evite absolutamente a utilização de esfregões de aço e raspadores cortantes para não danificar as superfícies. Utilize os produtos normais, não abrasivos, servindo-se eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico. Enxagúe muito bem e seque com um pano macio ou com um pano em microfibra. Evite deixar secar no interior do aparelho resíduos de alimentos à base de sacarina (por ex. compota), pois podem danificar o esmalte no interior do aparelho. 5.
Limpeza e manutenção Remoção das armações de suporte das grelhas/dos tabuleiros A remoção das armações guias permite uma posterior facilidade de limpeza das partes laterais. Para remover as armações guias: 1. Desaperte os pernos de fixação da armação: Limpeza da parte superior Temperatura elevada no interior do compartimento de cozedura durante a utilização Perigo de queimaduras • As seguintes operações devem ser realizadas apenas com o forno completamente frio e desligado.
Limpeza e manutenção O Vapor Clean é um procedimento de limpeza assistida que facilita a remoção da sujidade. Graças a este procedimento é possível limpar o compartimento de cozedura com extrema facilidade. Os resíduos de sujidade são amolecidos pelo calor e pelo vapor de água facilitando a sua remoção seguinte. Utilização não correta Riscos de danos nas superfícies • Remove do interior do compartimento de cozedura os resíduos de alimentos ou derrames de cozeduras anteriores.
Limpeza e manutenção Definição do ciclo Vapor Clean Se a temperatura interna for superior àquela prevista para o ciclo de limpeza Vapor Clean, o ciclo será imediatamente interrompido e o display exibirá a mensagem . Deixe o aparelho arrefecer antes de ativar a função de limpeza assistida. Vapor Clean programada Como para as funções normais de cozedura, também para a Vapor Clean é possível definir uma hora de fim da função. 1. Após ter selecionado a função Vapor Clean, pressione o botão de temperatura.
Limpeza e manutenção Aconselha-se o uso de luvas em borracha durante estas operações. Para facilitar a limpeza manual das partes mais difíceis de alcançar, aconselha-se retirar a porta. Os comandos não respondem: • Verifique se foi definido o modo “bloqueio para crianças” (para mais detalhes veja o parágrafo “Menu secundário”).
Instalação 6 Instalação 6.1 Ligação elétrica Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Providencie para que a ligação elétrica seja realizada por pessoal técnico qualificado. • É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação elétrica. • Desligue a alimentação elétrica geral. Informações gerais Verifique se as características da rede elétrica estão adaptadas aos dados indicados na chapa.
Instalação 6.2 Colocação Posição do cabo de alimentação Aparelho pesado Perigo de ferimento por esmagamento • Coloque o aparelho no móvel com a ajuda de uma segunda pessoa. Pressão na porta aberta Riscos de danos ao aparelho Geração de calor durante o funcionamento do aparelho Risco de incêndio (vista posterior) Vedante do painel frontal Coloque o vedante fornecido na parte posterior do painel frontal para evitar eventuais infiltrações de água ou outros líquidos.
Instalação Virolas de fixação Dimensões totais do aparelho (mm) Retire as tampas da virola introduzidas na parte frontal do forno. Coloque o aparelho no encaixe. Fixe o aparelho ao móvel com os parafusos. Cubra as virolas com as tampas anteriormente retiradas.
Instalação Encaixe sob bancadas (mm) PT (vista lateral) Certifique-se de que a parte posterior/inferior do móvel disponha de uma abertura de cerca de 60 mm.
Instalação Encaixe em coluna (mm) Certifique-se de que a parte superior/posterior do móvel possua uma abertura de cerca de 35-40 mm de profundidade.