Instructions for Use Steam oven Bedienungsanleitung Dampfgarer
DE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Inhaltsverzeichnis HINWEISE ZUM GEBRAUCH ......................................................................... 35 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG - UNSER BEITRAG ZUM UMWELTSCHUTZ ........................................................................................................................ 36 SICHERHEITSHINWEISE............................................................................... 37 LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN .........................................
Inhaltsverzeichnis 1 DE DE HINWEISE ZUM GEBRAUCH DIESES HANDBUCH IST INTEGRALER BESTANDTEIL DES GERÄTS. ES MUSS WÄHREND DER GESAMTEN LEBENSDAUER DES GERÄTS IN REICHWEITE AUFBEWAHRT WERDEN. VOR VERWENDUNG DES GERÄTS SOLLTEN SIE DAS HANDBUCH UND ALLE IN IHM ENTHALTENEN INFORMATIONEN SORGFÄLTIG GELESEN HABEN. DIE INSTALLATION MUSS VON EINEM QUALIFIZIERTEN FACHMANN GEMÄSS DEN ENTSPRECHENDEN BESTIMMUNGEN AUSGEFÜHRT WERDEN.
Hinweise zur Entsorgung DE 2 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG UNSER BEITRAG ZUM UMWELTSCHUTZ Für die Verpackung unserer Geräte werden ausschließlich schadstoffarme, umweltfreundliche und recycelbare Materialen eingesetzt. Wir bitten Sie, einen Beitrag zu leisten und die Verpackung korrekt zu entsorgen. Fragen Sie Ihren Händler oder die zuständigen örtlichen Behörden nach den Adressen der Sammel-, Recycel- und Entsorgungsstellen. Lassen Sie niemals die Verpackung oder Teile von ihr herumliegen.
Sicherheitshinweise 3 DE SICHERHEITSHINWEISE KONSULTIEREN SIE DIE INSTALLATIONSANLEITUNG BEZÜGLICH DER SICHERHEITSBESTIMMUNGEN FÜR ELEKTRISCHE GERÄTE ODER GASGERÄTE UND BELÜFTUNGSFUNKTIONEN. IN IHREM EIGENEN INTERESSE UND FÜR IHRE EIGENE SICHERHEIT IST GESETZLICH VORGESCHRIEBEN, DASS ALLE ELEKTRISCHEN GERÄTE NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL IM EINKLANG MIT DEN ENTSPRECHENDEN BESTIMMUNGEN INSTALLIERT UND GEWARTET WERDEN DÜRFEN.
Sicherheitshinweise DE ACHTUNG! DAS GERÄT SOLLTE NICHT VON PERSONEN (EINSCHLIESSLICH KINDER) MIT EINGESCHRÄNKTEN PHYSISCHEN, SENSORISCHEN ODER MENTALEN FÄHIGKEITEN ODER VON PERSONEN, DIE NICHT ÜBER AUSREICHENDE ERFAHRUNG UND KENNTNIS VERFÜGEN, VERWENDET WERDEN, ES SEI DENN, SIE WERDEN BEAUFSICHTIGT ODER WURDEN ÜBER DIE VERWENDUNG DES GERÄTS DURCH EINE PERSON AUFGEKLÄRT, DIE FÜR IHRE SICHERHEIT VERANTWORTLICH IST. KINDER SOLLTEN BEAUFSICHTIGT WERDEN, UM SICHERZUGEHEN, DASS SIE NICHT MIT DEM GERÄT SPIELEN.
Sicherheitshinweise DE Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf die offene Tür des Geräts. Dadurch könnte das Gerät beschädigt werden, insbesondere an den Scharnieren. Die Tür trägt maximal 8 kg. Die Einsätze können maximal 8 kg tragen. Überschreiten Sie dieses Gewicht nicht, um Schäden am Gerät zu vermeiden. REINIGUNG: Nach Ausschalten des Geräts bleibt das Gerät für einige Zeit heiß und kühlt nur langsam auf Raumtemperatur ab. Warten Sie bis das Gerät abgekühlt ist, um es etwa zu reinigen.
Sicherheitshinweise DE 4 LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN 1. – Türglas 2. – Sicherheitsverriegelung 3. – Lampe 4. – Bedienfeld 5. – Garblech gelocht 5 6. – Garblech ungelocht 7. – Grillrost 8. – Führungen 9. – Schwamm ERHÄLTLICHES ZUBEHÖR Garblech gelocht: Geeignet für frisches oder tiefgefrorenes Gemüse, Fleisch und Geflügel. Garblech ungelocht: Geeignet zum Dämpfen empfindlicher Speisen, z.B. Kompott und Knödel. Es kann zusammen mit dem gelochten Garblech verwendet werden, um das Wasser aufzufangen.
Sicherheitshinweise 6 DE VOR DER INSTALLATION Lassen Sie niemals Verpackungsabfälle unbeaufsichtigt in der Wohnung liegen. Trennen Sie die Verpackungsmaterialien nach ihrer Art und bringen Sie sie zur nächsten Sammelstelle. Das Geräteinnere sollte gereinigt werden, um alle Reste des Herstellungsprozesses zu entfernen. Für weitere Informationen bezüglichder „PFLEGE UND WARTUNG“.
Sicherheitshinweise DE 7 BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE AUF DER VORDERSEITE Sämtliche Kontroll- und Bedienelemente sind an der Vorderseite des Geräts angeordnet. In der nachstehenden Abbildung werden die verwendeten Symbole erläutert. Funktionsparameterknopf Funktionsschaltknopf Uhrzeit- / Garzeitanzeige Uhr Kindersicherung 42 Mit diesem Knopf lässt sich die Uhrzeit einstellen, die Gartemperatur und -zeit auswählen sowie die Uhrzeit für Start und Ende des Garvorgangs programmieren.
Sicherheitshinweise DE Kindersicherung") Garzeit Verzögerter Start Temperat ur- / Nahrungs mittelanzeige Temperatur Einstellung der Garzeit Einstellung der Garzeit mit verzögertem Start In dieser Anzeige werden die für die gewünschte Funktion eingestellten Parameter bzw. die vom Nutzer eingestellten Parameter angezeigt. Das Gerät heizt auf Entkalkungsfunk tion Siehe Punkt "10.3.2 Entkalkungsfunktion" Wasserstandanzeige Zeigt die im Tank befindliche Wassermenge an (siehe Punkt "9.
Richtwerte Fürs Garen DE 8 8.1 VERWENDUNG DES DAMPFGARERS Vorsichtsmaßnahmen und allgemeine Hinweise Bevor der Dampfgarer zum ersten Mal verwendet wird, sollten Sie ihn einige Zeit auf Höchsttemperatur erhitzen, um eventuelle Ölreste aus dem Herstellungsprozess, die den Speisen einen unangenehmen Geruch verleihen könnten, zu entfernen. Das Zubehör kann heißes Wasser enthalten, wenn es aus dem Ofen genommen wird. Es empfiehlt sich daher, Handschuhe zu tragen und besonders vorsichtig zu sein.
Richtwerte Fürs Garen DE Anschließend drücken Sie auf PT1, um die Wasserhärtestufe zu bestätigen. ART Ca + Mg (ppm) WEICHES WASSER MITTELHARTES WASSER HARTES WASSER 0 BIS 150 151 BIS 350 301 BIS 500 WASSERHÄRTE Englische Französisch Grade [°eH] e Grade [°dF] 0 BIS 11 0 BIS 15 Deutsche Grade [°dH] 0 BIS 8 Disp 1 SOFT 12 BIS 25 16 BIS 35 9 BIS 20 MED 26 BIS 35 36 BIS 50 21 BIS 28 HARD 8.3.
Richtwerte Fürs Garen DE 9 WASSERZUFUHR Bei allen Funktionen muss der Wassertank voll sein. Füllen Sie den Wassertank bis zur "MAX"-Marke im Inneren des Tanks mit kaltem und frischem Trinkwasser und führen Sie ihn in den Schacht über dem Garraum ein (etwa 1,2 l). Wenn in der Anzeige "rES" erscheint, bedeutet dies, dass der Wassertank nicht korrekt eingesetzt wurde. 9.1 Nachfüllen des Wassers Der Inhalt des Wassertanks reicht normalerweise für einen Garvorgang von 50-60 Minuten aus.
Richtwerte Fürs Garen 9.2 DE Wasserstandanzeige Der Dampfgarer zeigt die Wassermenge, die sich im Tank befindet, auf 3 Stufen an. Diese entsprechend den folgenden Prozentangaben: - – 0% bis 20% - – 20% bis 60% – 60% bis 100% Bemerkung: Befüllen Sie den Tank nicht, wenn er eingesetzt ist. Entfernen Sie ihn vollständig und warten Sie mindestens 20 Sekunden, bevor Sie ihn wieder einsetzen. 9.
Richtwerte Fürs Garen DE Garzeit wird in der Anzeige DSP1 angezeigt, und die eingestellten Parameter (Temperatur, Nahrungsmittelart) in der Anzeige DSP2. Die vorgeschlagenen Zeiten und Temperaturen sind Richtwerte. Die Garzeit kann je nach Art und Eigenschaft der Speisen unterschiedlich sein. (Manuelles Programm) 10.1.1 Dampf-Funktion Nach Auswählen dieser Funktion drücken Sie PT1, um Garzeit und Temperatur einzustellen. Das Temperatur-Symbol beginnt zu blinken. Drehen Sie den Knopf PT1 nach rechts bzw.
Richtwerte Fürs Garen DE 10.1.3 Fisch garen (Automatisches Programm) Nach Auswahl dieser Funktion drücken Sie PT1, um die gewünschten Parameter einzustellen. Die Anzeige DSP2 beginnt zu blinken. Drehen Sie den Knopf PT1 nach rechts bzw. links, um die in DSP2 angezeigte Nahrungsmittelart einzustellen. Die Garzeit wird anhand der Nahrungsmittelart automatisch berechnet, kann aber durch Drücken auf PT1 geändert werden. Drehen Sie den Knopf PT1 nach rechts bzw. links, um die voreingestellte Garzeit zu ändern.
Richtwerte Fürs Garen DE Die Temperatur wird automatisch angepasst, um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen. Die folgende Tabelle zeigt die Programme und deren Dauer. NAHRUNGSMITTEL ZEIT (MIN.) A1 BROKKOLI 20 GELOCHT SCHIEN E 2 A2 KAROTTEN 25 GELOCHT 2 A3 25 GELOCHT 2 A4 KARTOFFELN UND GEMISCHTES GEMÜSE ZUCKERERBSEN 15 GELOCHT 2 A5 SPARGEL 25 GELOCHT 2 PROGRAMM GARBLECH 10.1.
Richtwerte Fürs Garen PROGRAM M r 4 SPEISEART FOOD KIRSCHEN TEMPERATUR ºC ZEIT (MIN.) 80℃ 35 r 5 PFLAUMEN 90℃ 35 r 6 BABYFLÄSCH CHEN 100ºC 12 DE HINWEISE GARBLECH SCHIE NE EINMACHGLÄSE R MIT 1L. GRILLROST 2 GRILLROST 2 GRILLROST 2 10.1.6 Auftau-Funktion (Manuelles Programm) Drücken Sie nach Auswahl dieser Funktion den Knopf PT1, um die eingestellte Garzeit zu ändern. Die Anzeige DSP1 beginnt zu blinken. Drehen Sie den Knopf PT1 nach rechts bzw.
DE Richtwerte Fürs Garen Das Gerät verfügt über eine Dampfablass-Funktion, die durch Drücken des Start/Stopp-Knopfes aktiviert wird. Auf diese Weise entweicht der Dampf allmählich aus dem Garraum, um das Entstehen einer heißen Dampfwolke beim Öffnen der Gerätetür zu vermeiden. Dieser Vorgang dauert rund 3 Minuten. In dieser Zeit wird auf dem Display das Wort "VAP" angezeigt.
Richtwerte Fürs Garen DE 10.2.4 Ende eines Garvorgangs Am Ende einer eingestellten Garzeit oder nach Drücken der Taste PT2, um den Garvorgang zu beenden, ertönen drei akustische Signale und in der Anzeige blinkt "End" auf. Das Gerät startet die Dampfablass-Funktion. Durch diese Funktion entweicht der Dampf allmählich aus dem Garraum, um das Entstehen einer heißen Dampfwolke beim Öffnen der Gerätetür zu vermeiden. Dieser Vorgang dauert rund 3 Minuten.
DE Richtwerte Fürs Garen Drehen Sie den Knopf PT1 nach rechts bzw. links, um diese Funktion zu aktivieren (ON SHO) oder zu deaktivieren (OFF SHO). Zur normalen Verwendung des Geräts stellen Sie OFF SHO ein. Nach Einstellen des gewünschten Parameters drücken Sie PT2, um das Gerät wieder in den Standby-Modus zu schalten. 10.3.2 Entkalkungsfunktion Achtung: Aus Sicherheitsgründen kann der Entkalkungsvorgang, der rund 45 Minuten dauert, nicht unterbrochen werden.
Richtwerte Fürs Garen DE 10.3.3 Ändern der Wasserhärte Halten Sie im AUS-Modus (siehe Abschnitt "8.2 Betriebseinstellungen") den Knopf PT1 gedrückt, bis im Display DSP1 die Meldung OFF SHO angezeigt wird. Drücken Sie nun auf PT1, bis im DSP1 und im DSP2 die Meldung "MED DUR" erscheint. Drehen Sie den Knopf PT1 nach rechts bzw. links, um die Wasserhärte einzustellen. Es stehen die Optionen HARD, MED und SOFT zur Verfügung.
Richtwerte Fürs Garen DE 10.4 Displaymeldungen DISPLAY BESCHREIBUNG ENTKALKEN SOFT WEICHES WASSER med MITTELHARTES WASSER hard HARTES WASSER CAL GERÄT MUSS ENTKALKT WERDEN. BLINKEN – ENTKALKEN BEGINNT. 0.5L FÜLLEN SIE 0,5 LITER ENTKALKUNGSLÖSUNG IN DEN WASSERTANK. 1.0L VAP PUMP FULL FÜLLEN SIE 1,0 LITER KALTES WASSER IN DEN WASSERTANK ZUM SPÜLEN. WASSERTANK ZEIGT AN, DASS DER WASSERTANK NICHT ODER FALSCH EINGESETZT IST. DER WASSERTANK MUSS ENTFERNT, AUSGELEERT UND WIEDER EINGESETZT WERDEN.
Richtwerte Fürs Garen DE 10.5 Kühlgebläse Das Gerät ist mit einem Kühlgebläse ausgestattet, das sich einschaltet, sobald eine Garfunktion gestartet wird. Der Betrieb des Kühlgebläses erzeugt einen normalen Luftstrom, der oberhalb der Tür austritt und auch nach dem Ausschalten des Dampfgarers noch eine gewisse Zeit andauern kann. 10.6 Innenbeleuchtung Die Innenbeleuchtung schaltet sich in folgenden Situationen ein: Wenn die Gerätetür im Standby-Modus (siehe Abschnitt "8.
Richtwerte Fürs Garen DE 11 RICHTWERTE FÜRS GAREN Für nähere Informationen zum Garen schauen Sie in den nachfolgenden Tabellen nach. Die vorgeschlagenen Zeiten und Temperaturen sind Richtwerte. Die Garzeit kann je nach Art und Eigenschaft der Speisen unterschiedlich sein. Die Schienenhöhen, die in der letzten Spalte der Tabellen angegeben sind, werden auf der nachfolgenden Abbildung erklärt. Das gelochte Garblech mit Speisen sollte nach Möglichkeit auf der Schiene 2 eingesetzt werden.
Richtwerte Fürs Garen SCHELLFISCH THUNFISCHFILET ZANDER 11.2 FLEISCH HÄHNCHENSCHENKEL HÄHNCHENBRUST KASSELER PUTENSCHNITZEL SCHWEINEFILE T, GANZ WÜRSTCHEN DE 1000-1200 g 80 20-25 GELOCHT 2 500-1000 g 80 15-20 GELOCHT 2 4 x 250 g 80 25-30 GELOCHT 2 MENGE TEMPERATUR (ºC) ZEIT (MIN.
Richtwerte Fürs Garen DE 11.5 Gemüse GEMÜSE TEMPERATUR (ºC) 100 100 ZEIT (MIN.
Richtwerte Fürs Garen DE 11.6 Knödel KNÖDEL TEMPERATUR (ºC) ZEIT (MIN.) GARBLECH 100 100 100 100 100 20-30 15-20 15-25 20-25 25-30 UNGELOCHT UNGELOCHT UNGELOCHT UNGELOCHT UNGELOCHT SÜSSE KNÖDEL SÜSSE HEFEKNÖDEL HEFEKNÖDEL BROTKNÖDEL SERVIETTENKNÖDEL SCHIE NE 2 2 2 2 2 11.7 Desserts DESSERTS MENGE GEDÄMPFTE ÄPFEL GEDÄMPFTE BIRNEN CRÈME BRÛLÉE CRÈME CARAMEL JOGHURT GEDÄMPFTE PFIRSICHE 500-1500 g TEMPERATUR (ºC) 100 500-1500 g 100 500-1500 g ZEIT (MIN.
Richtwerte Fürs Garen DE 11.11 Auftauen GEMÜSE / BEILAGE RÖSCHEN STRUNK BROKKOLI GEMISCHTES GEMÜSE SPINAT BLÄTTER BLUMENKOHL ERBSEN PORTIONEN GRÜNKOHL GRÖSSERE PORTION KAROTTEN ROSENKOHL SPARGEL FERTIGGERICH TE BROT REIS LINSEN NUDELN RÖSCHEN IN SCHEIBEN MIT TEMPERATUR (ºC) ZEIT (MIN.
Pflege und Wartung DE 12 PFLEGE UND WARTUNG 12.1 Entkalken Immer wenn Dampf produziert wird, entstehen unabhängig von der örtlichen Wasserhärte (z.B. Kalkgehalt des Wassers) Kalkablagerungen im Dampferzeuger. Die Zeitabstände zwischen dem Entkalken hängen von der Wasserhärte und der Verwendungshäufigkeit ab. Wenn Sie das Gerät 4×30 Minuten pro Woche verwenden, sollte es (je nach Wasserhärte) in folgenden Abständen entkalkt werden. WASSERHÄRTE SEHR WEICH MITTELHART SEHR HART STUFE NR.
Pflege und Wartung DE Für eine leichtere Reinigung können die Blechführungen entfernt werden (siehe folgendes Kapitel). WICHTIGER HINWEIS: Reinigen Sie den Wassertank nicht in der Geschirrspülmaschine. 12.5 Entfernen der Blechführungen 64 1. Drehen Sie die Rändelmutter 1 an der Vorderseite der Blechführung gegen den Uhrzeigersinn und lösen Sie sie. 2. Drehen Sie die Rändelmutter 2 an der Hinterseite der Blechführung gegen den Uhrzeigersinn und lösen Sie sie. Die Mutter nicht vollständig entfernen.
Pflege und Wartung DE Um sie wieder zu befestigen, setzen Sie die Blechführung hinten wieder auf die Rändelmutter 2 und befestigen Sie die Schraube vorne. Drehen Sie die Rändelmuttern 1 und 2 im Uhrzeigersinn, bis sie festsitzen. 12.6 Entfernen der Gerätetür 1. Öffnen Sie die Gerätetür so weit wie möglich. 2. Stecken Sie 2 Bolzen in die Löcher der Scharniere. 3. Schließen Sie die Gerätetür so weit, bis sie herausgehoben werden kann. 4.
DE Pflege und Wartung 13 REINIGUNG DES GERÄTS Achtung! Reinigen Sie das Gerät nur in ausgeschaltetem Zustand. Nehmen Sie den Stecker aus der Steckdose oder schalten Sie den Stromkreis des Geräts ab. Achtung! Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsprodukte, Scheuerschwämme, die die Oberfläche zerkratzen, oder scharfkantige Objekte, da Flecken entstehen können. Achtung! Niemals Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler verwenden. 13.
Pflege und Wartung 14 DE AUSSERORDENTLICHE WARTUNG Von Zeit zu Zeit benötigt das Gerät kleinere Wartungsarbeiten oder den Austausch von Verschleißteilen wie Dichtungen, Glühlampen etc. Es folgen einige spezifische Anweisungen hierzu. Vor allen Arbeiten an unter Spannung stehenden Teilen muss das Gerät zuvor vom Stromnetz genommen werden. 14.1 Fehlerbehebung ACHTUNG! Alle Reparaturarbeiten sind von einem qualifizierten Fachmann durchzuführen.
DE Pflege und Wartung 14.2 Austauschen der Glühbirne Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Glühbirne auszutauschen: Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Nehmen Sie den Stecker aus der Steckdose oder schalten Sie den Stromkreis des Geräts ab. Schrauben Sie die Abdeckung der Lampe aus Glas (1) ab und entfernen Sie sie. Entfernen Sie die Glühbirne (2). Achtung! Die Glühbirne kann sehr heiß sein. Setzen Sie eine neue Glühbirne des Typs E14 230-240V/15W ein.
Installation des Gerätes DE 15 INSTALLATION DES GERÄTS 15.1 Vor der Installation Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung auf dem Typenschild mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt. Öffnen Sie die Gerätetür und entnehmen Sie alle Zubehörteile und entfernen Sie das Verpackungsmaterial. Achtung! Die Vorderseite des Geräts kann mit einer Schutzfolie versehen sein. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Gebrauch nehmen, entfernen Sie diese Folie vorsichtig. Beginnen Sie auf der Innenseite.
DE Installation des Gerätes 15.3 Aufstellen des Geräts Das Gerät ist so konzipiert, dass es in Einbauschränke aus hitzebeständigen Materialien eingebaut werden kann. Halten Sie die Größenangaben in den nachfolgenden Abbildungen ein. Wenn Sie das Gerät in hohe Einheiten einbauen, achten Sie darauf, dass diese eine Öffnung von 100 mm Tiefe an der Oberseite/Rückseite haben. Schrauben Sie die 4 Schrauben in den Rahmen.
Cód: 163776-a