Índice 1 Advertencias Advertencias generales de seguridad Función del aparato Responsabilidad del fabricante Este manual de uso Placa de identificación Eliminación Cómo leer el manual de uso 2 Descripción 2.1 Descripción general 2.2 Simbología 2.3 Accesorios disponibles 3 Uso 160 160 163 163 163 163 164 165 166 166 167 167 168 3.1 Advertencias 3.2 Primer uso 3.3 Uso de la encimera de cocción 168 168 169 4 Limpieza y mantenimiento 172 4.1 Advertencias 4.
Advertencias 1 Advertencias 1.1 Advertencias generales de seguridad Daños a las personas • Este aparato y sus partes accesibles se calientan mucho durante su uso. No toque las resistencias durante el uso. • Nunca intente apagar una llama o incendio con agua: apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una tela ignífuga.
• • • • • • • • • • zona de cocción correspondiente. Hay que vigilar siempre el proceso de cocción. Hay que vigilar constantemente un proceso de cocción breve. Durante el uso no apoye objetos metálicos, como cubiertos u otros en la superficie de la encimera de cocción porque podrían sobrecalentarse. No introduzca objetos metálicos puntiagudos (cubiertos o utensilios) en las ranuras. No vierta agua directamente en las bandejas muy calientes.
Advertencias • • • • en la encimera de cocción. No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato. No utilice materiales ásperos o abrasivos ni rascadores metálicos afilados. En las partes de acero o tratadas superficialmente con acabados metálicos (por ejemplo anodizadas, niqueladas o cromadas) no utilice productos de limpieza que contengan cloro, amoniaco o lejía.
Advertencias 1.3 Responsabilidad del fabricante El fabricante no se hace responsable por los daños a personas y cosas causados por: • uso del aparato distinto al previsto; • incumplimiento de las prescripciones del manual de uso; • alteración incluso de una sola parte del aparato; • utilización de repuestos no originales. 1.2 Función del aparato • Este aparato debe utilizarse para la cocción de alimentos en entornos domésticos. Cualquier otro uso se considera inadecuado.
Advertencias 1.6 Eliminación Conforme a la directiva europea RAEE (2012/19/ UE), este aparato se debe desechar al final de su vida útil separándolo del resto de residuos. Este aparato no contiene sustancias en cantidades suficientes para ser consideradas peligrosas para la salud y el medioambiente, de conformidad con las directivas europeas actuales. Para desechar el aparato: • Corte el cable de alimentación eléctrica y quítelo junto con la clavija del enchufe.
Advertencias 1.7 Cómo leer el manual de uso Este manual de uso utiliza las siguientes convenciones de lectura: Advertencias Información general sobre este manual de uso, la seguridad y la eliminación final. Descripción Descripción del aparato y sus accesorios. ES Uso Información sobre el uso del aparato y los accesorios, consejos para la cocción. Limpieza y mantenimiento Información para la limpieza y el mantenimiento correctos del aparato.
Descripción 2 Descripción 2.
Descripción 2.2 Simbología 2.3 Accesorios disponibles Zonas de cocción Llave para quemador (solo para el instalador) Delantera derecha Delantera izquierda Trasera derecha Trasera izquierda Central derecha Central izquierda Útil para desmontar y volver a montar los quemadores de la encimera. Mandos de los quemadores Los accesorios de serie y los opcionales pueden solicitarse en los centros de asistencia autorizados. Utilice solo accesorios originales del fabricante.
Uso 3 Uso 3.1 Advertencias Uso incorrecto Peligro de quemaduras • Verifique que los difusores de llama de los quemadores estén colocados correctamente en sus alojamientos con las tapas correspondientes. • Las grasas y los aceites al sobrecalentarse pueden inflamarse. Preste la máxima atención. • No deje el aparato sin vigilancia durante la cocción de productos que puedan liberar grasas y aceites. • No rocíe productos en aerosol cerca del aparato.
Uso Todos los mandos y controles del aparato están ubicados en el panel frontal. Cada mando corresponde, claramente indicado, a un quemador. El aparato está equipado con un dispositivo de encendido electrónico. Basta presionar y girar el mando hacia la izquierda hasta el símbolo de llama máxima para encender. Si el quemador no se enciende en los primeros 15 segundos, ponga el mando en y no intente volver a encenderlo durante 60 segundos.
Uso Limitaciones sobre el uso de las planchas En el caso de que se desee utilizar una plancha recuerde algunas indicaciones: • Las planchas no deben superar el perímetro de la encimera de cocción; • con el fin de evitar daños al aparato y al revestimiento de teflón, las planchas de aluminio teflonado pueden calentarse vacías durante un máximo de 5 minutos.
Uso Consejos prácticos para el uso de la encimera Para obtener un mejor rendimiento de los quemadores y un consumo mínimo de gas, será preciso usar recipientes con tapa y de tamaño proporcional al quemador para evitar que la llama roce los lados. Al producirse la ebullición, reduzca la llama lo suficiente para impedir que el líquido rebose. ES Diámetro de los recipientes: • AUX: 7 - 18 cm. • SR - RR: 10 - 24 cm. • RM: 18 - 24 cm. • RG: 20 - 24 cm. • UR: 20 - 28 cm.
Limpieza y mantenimiento 4 Limpieza y mantenimiento 4.1 Advertencias Uso incorrecto Riesgo de daños a las superficies • No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato. • En las partes de acero o tratadas superficialmente con acabados metálicos (por ejemplo anodizadas, niqueladas o cromadas) no utilice productos de limpieza que contengan cloro, amoniaco o lejía. • No utilice materiales ásperos o abrasivos ni rascadores metálicos afilados.
Limpieza y mantenimiento 5. Monte las tapas en sus difusores; coloque las rejillas con cuidado para que los pernos de los difusores de llama coincidan con sus alojamientos en la encimera (vea Capítulo 3.3 «Posición correcta de las rejillas»). Mandos Los mandos son de acero inoxidable y, por tanto, hay que limpiarlos siguiendo el mismo procedimiento de limpieza de la encimera. En caso de contacto con detergentes muy agresivos, agua dura y cualquier desbordamiento (agua de cocción, salsa, café, etc.
Instalación 5 Instalación 5.1 Indicaciones de seguridad 5.2 Abertura para instalación encastrada Esta operación necesita una obra de albañilería y/o de carpintería y por tanto tiene que ser llevada a cabo por un técnico competente. La instalación puede ser de materiales diversos, como mampostería, metal, madera maciza y madera revestida de laminados plásticos, siempre que sean resistentes al calor (>90°C).
Instalación *Si hay un mueble situado encima de la encimera de cocción. En el caso de una campana vea las alturas indicadas en el manual relativo.
Instalación 5.3 Empotrado En compartimiento neutro o cajones En compartimiento para empotrar el horno En el caso de que haya otros muebles (paredes laterales, cajones, etc.), lavavajillas o frigoríficos, debajo de la encimera de cocción, debe instalarse un doble fondo de madera a una distancia mínima de 10 mm desde el lado inferior de la encimera de cocción para evitar contactos accidentales. El doble fondo solo debe poder extraerse utilizando herramientas adecuadas.
Instalación Junta de la encimera de cocción Atornille las bridas de fijación (A) en los orificios correspondientes situados a los lados del cárter inferior para fijar correctamente la encimera de cocción en la estructura. Antes del montaje, para evitar infiltraciones de líquidos entre el marco de la encimera de cocción y el plano de trabajo, ponga la junta aislante que se suministra. 1. Vea las alturas indicadas en la figura, teniendo presente que el lado largo delantero debe ser rasante al orificio.
Instalación 2. Hágala adherir, con una ligera presión, en la superficie del perímetro exterior del agujero realizado en la encimera superior. 3. Recorte con cuidado el borde en exceso de la junta. Información general La conexión a la red del gas puede ser efectuada con un tubo rígido de cobre o con un tubo flexible de acero en pared continua y respetando las prescripciones establecidas por la norma vigente. Para la alimentación con otros tipos de gas, consulte el capítulo “5.
Instalación Aplique material aislante en la rosca del manguito 3, luego enrosque el tubo flexible de acero 4 al manguito 3. Las tomas de aire, protegidas por rejillas, deberán tener las dimensiones adecuadas según las normas vigentes y estar colocadas de manera que no puedan ser obstruidas ni siquiera parcialmente.
Instalación Al concluir su intervención, el instalador deberá expedir el certificado de conformidad. 5.5 Adaptación a los distintos tipos de gas En caso de funcionamiento con otros tipos de gas es necesario sustituir los inyectores y regular el aire primario. Para sustituir los inyectores y efectuar la regulación de los quemadores, es necesario quitar la encimera. Cómo quitar la encimera 1. Quite las tapas y las rejillas a través de uno de los dos rayos horizontales.
Instalación 3. Quite los difusores de llama. 5. Desenrosque y quite los anillos del quemador con la llave suministrada. ES 4. Para quitar el quemador UR (según el modelo) debe quitar, además de la tapas (1), las rejillas (2) y los difusores de llama (3), y también la placa inferior (4). Durante las operaciones de montaje de la encimera, hay que recordar que los anillos deben estar apretados hasta el final de carrera, mediante la llave proporcionada.
Instalación 6. Quite la encimera. Sustitución de los inyectores 7. Quite la placa de soporte de la encimera. 1. Afloje el tornillo A y empuje hasta el fondo el regulador del aire B. 2. Con una llave de 7 mm quite los inyectores C y monte los aptos para el tipo de gas, siguiendo las indicaciones de las tablas (vea “Tipos de gas por país”). El par de apriete del inyector no debe superar los 3 Nm.
Instalación Después de haber calibrado la distancia del regulador de aire “D”, la llama puede aparecer de las maneras siguientes: Si la llama se presenta en los modos “1” ó “2” hay que volver a calibrar el regulador de aire según las medidas indicadas en la tabla “Tablas de características de los quemadores e inyectores”. 1. Encienda el quemador y póngalo en la posición de mínimo. 2.
Instalación Regulación del mínimo para gas licuado Atornille completamente girando hacia la derecha en el tornillo alojado al lado de la varilla de la llave. Después de adaptar el aparato para un gas diferente de aquel para el que se ha regulado en la fábrica, sustituya la etiqueta de regulación del gas aplicada sobre el aparato por la etiqueta correspondiente al nuevo gas. La etiqueta se encuentra dentro del envase de los inyectores (si está disponible).
Instalación Tipos de gas por país 1 Gas Metano G20 G20 20 mbar G20/25 20/25 mbar 2 Gas Metano G20 G20 25 mbar 3 Gas Metano G25.3 G25.3 25 mbar 4 Gas Metano G25.1 G25.1 25 mbar 5 Gas Metano G25 G25 20 mbar 6 Gas Metano G2.350 G2.
Instalación Tablas de características de quemadores e inyectores 1 Gas Metano G20 - 20 mbar AUX SR RR RM RG Potencia térmica nominal (kW) 0.9 1.7 2.4 3.0 3.5 Diámetro del inyector (1/100 mm) 67 92 110 125 135 Caudal reducido (W) 400 500 700 900 900 Aire primario (mm) 2 AUX 2 SR 2 RR 2 RM 2 RG 1.0 1.7 2.4 3.0 3.
Instalación 7 Gas Licuado G30/31 - 30/37 mbar AUX SR RR RM RG Potencia térmica nominal (kW) 1.0 1.7 2.4 2.9 3.4 Diámetro del inyector (1/100 mm) 48 62 75 82 87 Caudal reducido (W) 400 500 700 900 900 Aire primario (mm) 14 1.5 1.5 1.5 2 Caudal nominal G30 (g/h) 73 124 174 211 247 262 Caudal nominal G31 (g/h) 8 Gas Licuado G30/31 - 37 mbar 71 AUX 121 SR 171 RR 207 RM 243 RG 257 UR - A UR - B Potencia térmica nominal (kW) 0.9 1.7 2.4 3.0 3.
Instalación 5.6 Conexión eléctrica Tensión eléctrica Peligro de electrocución • Solo el personal técnico cualificado debe hacer la conexión eléctrica. • Use equipos de protección individual. • Es obligatorio efectuar la puesta a tierra de conformidad con las normas de seguridad de la instalación eléctrica. • Desconecte la alimentación eléctrica general. • No tire nunca del cable para desenchufar. • Utilice cables resistentes a una temperatura de al menos 90°C.
Instalación 5.7 Para el instalador ES • El enchufe tiene que quedar accesible después de la instalación. No doble ni atrape el cable de conexión en la red eléctrica. • Hay que instalar el aparato siguiendo los esquemas de instalación. • No trate de desenroscar o forzar el codo roscado del racor. Podría dañar esta parte del aparato, que puede invalidar la garantía del fabricante. • En todas las conexiones, utilice agua y jabón para comprobar que no haya pérdidas de gas.