Índice 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Advertências gerais de segurança Finalidade do aparelho Responsabilidade do fabricante Este manual de utilização Chapa de identificação Eliminação Como ler o manual de utilização 2 Descrição 2.1 Descrição geral 2.2 Símbolos 2.3 Acessórios disponíveis 3 Utilização 3.1 Advertências 3.2 Primeira utilização 3.3 Utilização da placa 192 192 195 195 195 195 196 197 198 198 199 199 200 200 200 201 4 Limpeza e manutenção 204 4.1 Advertências 4.
Advertências 1 Advertências 1.1 Advertências gerais de segurança Danos às pessoas • Este aparelho e as suas partes acessíveis ficam muito quentes durante a utilização. Não toque nas resistências de aquecimento durante a utilização. • Proteja as mãos com luvas térmicas durante a movimentação de alimentos no interior do compartimento de cozedura. • Nunca tente apagar uma chama/incêndio com água: desligue o aparelho e cubra a chama com uma tampa ou com um cobertor à prova de fogo.
Advertências • • • • • • • • • elétrica estiver danificado, contacte de imediato o serviço de assistência técnica para que proceda à sua substituição. Danos ao aparelho • Não se sente sobre o aparelho. • Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho. • Não obstrua as aberturas e as fendas de ventilação e de eliminação do calor. • Não deixe o aparelho abandonado durante as cozeduras que possam libertar gorduras e óleos que sobreaquecendo poderão entrar em ignição.
Advertências • Em caso de transbordamento ou derrame, remova o líquido em excesso da placa de cozinha. • Não derrame sobre a placa de cozinha substâncias ácidas como o sumo de limão ou vinagre. • Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho. • Não utilize materiais ásperos, abrasivos ou raspadores metálicos afiados.
Advertências • • • • • 1.2 Finalidade do aparelho • Este aparelho destina-se à cozedura de alimentos em ambiente doméstico. Qualquer outra utilização é imprópria. • O aparelho não foi concebido para funcionar com temporizadores externos ou com sistemas de comando à distância. 1.
Advertências 1.6 Eliminação Este aparelho, conforme a diretiva europeia REEE (2012/19/UE), deve ser eliminado separadamente dos outros resíduos no final da sua vida útil. Este aparelho não contém substâncias em quantidades tais que possam ser consideradas perigosas para a saúde e para o ambiente, em conformidade com as diretivas europeias em vigor. Para eliminar o aparelho: • Corte o cabo de alimentação elétrica e retire o cabo juntamente com a ficha.
Advertências 1.7 Como ler o manual de utilização Este manual de utilização usa as seguintes convenções de leitura: Advertências Informações gerais sobre este manual de utilização, de segurança e para a eliminação final. Descrição Descrição do aparelho e dos acessórios. PT Utilização Informações sobre a utilização do aparelho e dos acessórios, conselhos de cozedura. Limpeza e manutenção Informações para a correta limpeza e manutenção do aparelho.
Descrição 2 Descrição 2.
Descrição 2.2 Símbolos 2.3 Acessórios disponíveis Zonas de cozedura Chave para queimador (apenas para o instalador) Anterior direita Anterior esquerda Posterior direita Posterior esquerda Central direita Central esquerda Central Útil para desmontar e voltar a montar os queimadores da placa. Os acessórios fornecidos ou opcionais podem ser pedidos nos centros de assistência autorizados. Utilize apenas acessórios originais do fabricante. Úteis para ligar e ajustar os queimadores da placa.
Utilização 3 Utilização 3.1 Advertências Utilização não correta Perigo de queimaduras • Assegure-se de que os espalhadores estejam colocados corretamente nas suas bases, com as respetivas tampas. • As gorduras e os óleos quando aquecem excessivamente podem incendiar-se. Preste a máxima atenção. • Não deixe o aparelho abandonado durante as cozeduras que possam libertar gorduras ou óleos. • Não vaporize produtos de spray nas proximidades do aparelho.
Utilização Todos os comandos e controlos do aparelho encontram-se no painel frontal. Junto de cada botão está indicada a posição do queimador correspondente. O aparelho está equipado com um dispositivo de acendimento eletrónico. Basta premir e rodar o botão no sentido anti-horário para o símbolo de chama máxima, até que a chama acenda. Se o queimador não acender nos primeiros 15 segundos, rode o botão para e não tente voltar a acender durante 60 segundos.
Utilização Limitações sobre o uso dos grelhadores Se pretender utilizar um grelhador, deve observar algumas precauções: • Os grelhadores não podem ultrapassar o perímetro da placa de cozinha; • Para evitar danos ao aparelho e ao revestimento em teflon, os grelhadores em alumínio com teflon podem ser préaquecidos em vazio durante um máximo de 5 minutos.
Utilização Conselhos práticos para a utilização da placa Para obter o melhor desempenho dos queimadores e um consumo mínimo de gás, é necessário utilizar recipientes com tampa e de diâmetro proporcional ao queimador para evitar que a chama incida sobre os lados. No momento de ebulição reduza a chama o suficiente para impedir que o líquido derrame. Diâmetros dos recipientes: • AUX: 7 - 18 cm. • SR - RR: 10 - 24 cm. • RM: 18 - 24 cm. • RG: 20 - 24 cm. • UR: 20 - 28 cm.
Limpeza e manutenção 4 Limpeza e manutenção 4.1 Advertências Utilização não correta Riscos de danos nas superfícies • Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho. • Nas partes em aço ou tratadas na superfície com acabamentos metálicos (por exemplo, anodizações, niquelagens, cromagens) não utilize produtos para a limpeza que contenham cloro, amoníaco ou lixívia. • Não utilize materiais ásperos, abrasivos ou raspadores metálicos afiados.
Limpeza e manutenção No caso de contacto com detergentes demasiado agressivos, água dura ou derrames (água de fervura, molho, café, etc.) limpe imediatamente após ter deixado arrefecer a placa. Espalhadores Os espalhadores e as tampas são extraíveis para facilitar a limpeza. Lave-as em água quente e detergente não abrasivo. Retire com cuidado todas as incrustações e aguarde que fiquem totalmente enxutas.
Instalação 5 Instalação 5.2 Entalhe do plano de trabalho A seguinte intervenção requer um trabalho na parede e/ou de carpintaria e deve ser, portanto, realizada por um técnico competente. A instalação pode-se realizar com materiais diversos, como alvenaria, metal, madeira maciça e madeira revestida por lâminas plásticas, desde que resistam ao calor (>90°C). 5.
Instalação *Na presença de um móvel posicionado sobre a placa de cozinha. No caso de um exaustor, consulte os valores indicados no respetivo manual.
Instalação 5.3 Encastre Sobre compartimento neutro ou gavetas Sobre compartimento de encastre do forno Em caso de se encontrarem outros móveis (paredes laterais, gavetas, etc.), máquinas de lavar loiça ou frigoríficos, sob a placa de cozinha, deve ser instalado um fundo duplo de madeira a uma distância mínima de 10 mm a partir do lado inferior da placa de cozinha, para evitar contactos acidentais. O fundo duplo pode apenas ser removido utilizando ferramentas apropriadas.
Instalação Vedante da placa de cozinha Aparafuse os ganchos de fixação (A) nos respetivos furos posicionados nas laterais do cárter inferior, para fixar corretamente a placa de cozinha à estrutura. Antes da montagem, para evitar infiltrações de líquidos entre os cantos da placa de cozinha e o plano de trabalho, posicione o vedante isolante fornecido. 1. Consulte os valores indicados na figura, observando que o lado comprido anterior deve estar junto ao furo.
Instalação 2. Faça aderir o vedante, com uma ligeira pressão, à superfície do perímetro externo do furo realizado em cima da placa. 3. Corte com cuidado a extremidade do vedante que sobra. Informações gerais A ligação à rede do gás pode ser realizada com um tubo rígido em cobre ou com um tubo flexível em aço à parede contínua, respeitando as prescrições estabelecidas pela norma vigente. Para a alimentação com outros tipos de gás, veja o capítulo “5.5 Adaptação aos vários tipos de gás”.
Instalação Aplique material isolante na rosca da conexão 3, depois enrosque o tubo flexível em aço 4 à conexão 3. As tomadas de entrada de ar, protegidas por grelhas, devem ser dimensionadas convenientemente e colocadas de modo a não serem obstruídas, nem mesmo em parte. O local deve ser mantido com ventilação adequada para eliminar o calor e a humidade dos produtos das cozeduras: em especial, após um uso prolongado, é aconselhável abrir uma janela ou aumentar a velocidade dos eventuais ventiladores.
Instalação No fim da intervenção o instalador deverá emitir um certificado de conformidade. 5.5 Adaptação aos vários tipos de gás No caso de funcionamento com outros tipos de gás deve substituir os injetores e regular o ar primário. Para a substituição dos injetores e a regulação dos queimadores, deve proceder à remoção da placa. Remoção da placa 1. Remova as tampas e as grelhas através de um dos dois raios horizontais.
Instalação 3. Remova os espalhadores. 5. Desaperte e remova os anéis do queimador com a respetiva chave fornecida. PT 4. Para retirar o queimador UR (conforme os modelos) deve-se remover, além das tampas (1), as grelhas (2) e os espalhadores (3), além da anilha inferior (4). Durante as operações de remontagem da placa, é necessário não se esquecer que os anéis são apertados até o fim de curso com a respetiva chave fornecida.
Instalação 6. Remova a placa. Substituição dos injetores 7. Retire a chapa de sustentação da placa. 1. Afrouxe os parafusos A e empurre a fundo o regulador de ar B. 2. Com uma chave de 7 mm remova os injetores C e monte aqueles próprios ao novo tipo de gás, seguindo as indicações apresentadas nas respetivas tabelas (veja “Tipos de gás e país a que pertencem”). O binário de aperto do injetor não deve ultrapassar os 3 Nm.
Instalação Após ter calibrado a distância do regulador do ar “D”, a chama pode apresentar-se dos seguintes modos: Se a chama apresentar-se nos modos “1” o “2” é necessário recalibrar o regulador do ar segundo as medidas indicadas na tabela “Tabelas de características dos queimadores e dos injetores”. 1. Acenda o queimador e coloque-o na posição de mínimo. 2.
Instalação Regulação do mínimo para gás liquefeito de petróleo Enrosque completamente em sentido horário o parafuso ao lado da haste da torneira. Depois da adaptação a um gás diferente do regulado em fábrica, substitua a etiqueta de regulação de gás a ele aplicado pela correspondente ao novo tipo de gás. A etiqueta está dentro da saqueta dos injetores (se presente).
Instalação Tipos de gás e país a que pertencem 1 Gás Metano G20 G20 20 mbar G20/25 20/25 mbar 2 Gás Metano G20 G20 25 mbar 3 Gás Metano G25.3 G25.3 25 mbar 4 Gás Metano G25.1 G25.1 25 mbar 5 Gás Metano G25 G25 20 mbar 6 Gás Metano G2.350 G2.
Instalação Tabelas de características dos queimadores e dos injetores AUX SR RR RM RG Capacidade térmica nominal (kW) 0.9 1.7 2.4 3.0 3.5 Diâmetro do injetor (1/100 mm) 1 Gás Metano G20 - 20 mbar 67 92 110 125 135 Capacidade reduzida (W) 400 500 700 900 900 Ar primário (mm) 2 AUX 2 SR 2 RR 2 RM 2 RG 1.0 1.7 2.4 3.0 3.
Instalação SR RR RM RG Capacidade térmica nominal (kW) 1.0 1.7 2.4 2.9 3.4 Diâmetro do injetor (1/100 mm) 48 62 75 82 87 400 500 700 900 900 Capacidade reduzida (W) UR - A UR - B 3.6 75 48 1100 Ar primário (mm) 14 1.5 1.5 1.5 2 Capacidade nominal G30 (g/h) 73 124 174 211 247 262 Capacidade nominal G31 (g/h) 71 AUX 121 SR 171 RR 207 RM 243 RG 257 UR - A UR - B Capacidade térmica nominal (kW) 0.9 1.7 2.4 3.0 3.
Instalação 5.6 Ligação elétrica Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Providencie para que a ligação elétrica seja realizada por pessoal técnico qualificado. • Use os equipamentos de proteção individual. • É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação elétrica. • Desligue a alimentação elétrica geral. • Nunca puxe pelo cabo para extrair a ficha. • Utilize cabos resistentes à temperatura de, pelo menos, 90 °C.
Instalação 5.7 Para o instalador PT • A ficha deve permanecer acessível após a instalação. Não dobre ou prenda o cabo de ligação à rede elétrica. • O aparelho deve ser instalado segundo os esquemas de instalação. • Não tente desaparafusar ou forçar o joelho roscado da conexão. Corre-se o risco de danificar esta parte do aparelho, que pode invalidar a garantia do produtor. • Em todas as ligações, utilize água e sabão para verificar as fugas de gás. NÃO use chamas abertas para detetar as fugas.