MANUAL DE USO ESPUMADOR DE LECHE MANUAL DE USO ESPUMADOR DE LEITE BRUKSANVISNING MJÖLKSKUMMARE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВСПЕНИВАТЕЛЬ МОЛОКА BRUGSANVISNING MÆLKESKUMMER INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIENIACZ DO MLEKA KÄYTTÖOHJE MAIDONVAAHDOTIN BRUKSANVISNING MELKESKUMMER كتيب االستخدام صانع رغوة الحليب IT EN FR DE NL MELKOPSCHUIMER ES GEBRUIKSAANWIJZING PT MILCHAUFSCHÄUMER SV GEBRAUCHSANLEITUNG RU CHOCOLATIÈRE DA MANUEL DE L’UTILISATEUR PL MILK FROTHER FI USER MANUAL NO MONTALATTE
Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato. Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com We advise you to read this manual carefully, as it contains all the instructions for managing tha appliance’s aestetic and functional qualities. For further information on the product: www.smeg.
5 4 3 2 8 START STOP 6 7 220-240V~ 50/60Hz 500 W Fig. “1” Abb.
Kjære kunde, Tusen takk for at du har valgt en melkeskummer fra Smeg-linjen. Ved å velge et av våre produkter har du valgt en løsning der den gjennomtenkte estetikken og en nyskapende teknisk planløsning har skapt unike produkter som blir innredningselementer. Et husholdningsapparat fra Smeg koordineres nemlig alltid perfekt med andre produkter i denne samme serien og kan samtidig utgjøre et designelement på kjøkkenet. Vi håper at du vil sette pris på alle funksjonene til husholdningsapparatet ditt.
Advarsler SIKKERHET Grunnleggende sikkerhetsadvarsler. Siden apparatet fungerer med elektrisk strøm må du overholde følgende sikkerhetsadvarsler: Ta aldri på stikkontakten med våte hender. Forsikre deg om at stikkontakten alltid er tilgjengelig, slik at det er mulig å trekke ut støpselet. • Trekk aldri i selve kabelen, da den kan ødelegges. • Ved feil på apparatet må du ikke forsøke å reparere det. Slå av apparatet, trekk støpselet ut av kontakten og ta kontakt med teknisk assistanse.
Advarsler Kun for det europeiske markedet: • Bruk av dette apparatet er tillatt for barn eldre enn 8 år hvis de overvåkes av eller får opplæring i sikker bruk av apparatet og er klar over risikoen som er forbundet med bruk av apparatet. • Rengjøring og vedlikehold kan utføres av barn på 8 år eller eldre, så fremt de overvåkes. • Hold apparatet og strømkabelen utenfor rekkevidden til barn under 8 år. • Barn må ikke leke med apparatet.
Beskrivelse / Montering BESKRIVELSE AV APPARATET (Fig.1) BESKRIVELSE AV STYRINGER (Fig. 1) 1 Motorbase 2 Kanne 3 Tannet visp (for å skumme melk eller sjokolade) 3a Glatt visp (for funksjonen varm melk) 4 Deksel 5 Målerkort 6 START/STOPP-knapp 7 Programvelger 8 Led Programvelger (7) Apparatet er ustyrt med 6 forhåndsinnstilte programmer og en manuell funksjon, som kan velges ved hjelp av denne bryteren (7).
Bruk Bruksråd Resultatene til melkeskummeren kan påvirkes av de ingrediensene som benyttes. For et godt resultat anbefaler vi å bruke helmelk som du tar ut av kjøleskapet rett før du heller den i kannen (2). Etter en første oppvarmingssyklus venter du til apparatet avkjøles før du starter en ny syklus. Ikke bruk apparatet uten væsker. Å starte apparatet uten væsker vil kunne skade kannen. Fyll altid opp til MIN-nivået og aldri over MAX-nivået. Begge disse er angitt på innsiden av kannen.
Rengjøring og vedlikehold at syklusen starter, slik at melken varmes opp. En for rask tilsetting eller tilsetting av for store mengder om gangen kan forårsake stans i roteringen av vispen eller at vispen løsner fra plassen sin. Manuell funksjon • Fjern lokket (4) og hell melken i kannen (2), pass på nivåindikasjonene som er merket inne i selve kannen. • Sett lokket på plass igjen (4). Du kan velge en varm eller en kald syklus.
Oppskrifter VARM SJOKOLADE Mengde for to kopper Ingredienser - Helmelk - Mørk sjokolade i flak ISKALD ESPRESSO MACCHIATO Mengde for to kopper 250 ml 90 gr Framgangsmåte • Hell melken i kannen. • Tilsett sjokoladeflakene. • Steng lokket. • Velg programmet varm sjokolade ( ). • Trykk på tasten START/STOP og vent til programmet avsluttes.
Hva skal jeg gjøre hvis..... Hva skal jeg gjøre hvis...... Problem Mulige årsaker Apparatet virker ikke. Apparatet stanser under funksjon. Syklusen starter ikke. Melken skummer ikke. Ingrediensene løser seg ikke opp. Løsningen Støpselet er ikke koblet til. Sett inn støpselet. Kannen er tom. Fortsett med å fylle kannen. Kannen har blitt fjernet under tilberedningen. Sett kannen tilbake på plass. Hvir tykke eller grove ingredienser, slik som store biter med sjokolade. Bruk finere ingredienser.
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. of its products withoutwithout prior The manufacturer reserves the the right right totomake makeany anychanges changesdeemed deemeduseful usefulforforimprovement the improvement of its products notice.