Index 1 2. 3. 4. 5. 6. Avertissements de sécurité généraux _______________________ 2 Installation __________________________________________ 10 Description du produit __________________________________ 13 Instructions d'utilisation _________________________________ 17 Nettoyage et entretien _________________________________ 18 Guide de dépannage __________________________________ 20 Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit.
Avertissements TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES 1 Avertissements de sécurité généraux Ce mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil: il faut toujours le conserver intact près de l’appareil avant l’utilisation, nous conseillons une lecture attentive de toutes les indications qu’il contient.
Avertissements doit être effectuée par un technicien qualifié, dans le respect des normes en vigueur. Ne laissez pas les résidus de l’emballage sans surveillance dans l’habitation. Séparez les différents matériaux de déchet provenant de l’emballage et remettez-les au centre de collecte sélective le plus proche. La plaque avec les données techniques, le numéro de série et le marquage sont visiblement positionnés sur le bord interne de la porte. La plaque ne doit jamais être enlevée.
Avertissements 4 contiennent pas d’informations, communiquez avec le fabricant de l’équipement et assurez-vous que l’appareil puisse être installé au-dessus ou en dessus. Il est absolument interdit d'installer l'appareil sous une table de cuisson. Il est formellement interdit de monter une table de cuisson sur une lave-vaisselle pose libre. Pour en assurer la stabilité, l’installation de l’appareil doit être faite sous un plan de travail continu, solidement fixé aux armoires adjacentes.
Avertissements La fiche de l’appareil doit être accessible après l’installation. N’ôtez jamais la fiche en tirant sur le cordon d’alimentation. Si l’appareil est fourni uniquement avec le cordon d’alimentation, il est nécessaire d’installer un disjoncteur pour fournir une déconnexion entière dans la protection contre une surtension classe III. Celui-ci doit être installé dans un emplacement facilement accessible sur la ligne d’alimentation.
Avertissements Éloignez les enfants de la machine lorsque la porte est ouverte. Vérifiez toujours que le distributeur de détergent soit vide après l'achèvement du cycle de lavage. Le nettoyage et l’entretien ordinaire de l’appareil par des enfants ne sont autorisés que sous la supervision d’un responsable pour leur sécurité. Certains produits sont fortement alcalins. Évitez tout contact avec la peau et les yeux. Les détergents peuvent être extrêmement dangereux en cas d’ingestion.
Avertissements Les couteaux et les autres ustensiles de cuisine ayant des pointes tranchantes doivent être placés dans le panier avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontale dans le panier supérieur, en faisant attention de ne pas se blesser et qu’ils ne dépassent pas du panier. Le lave-vaisselle répond à toutes les conditions imposées par les normes de sécurité en vigueur et relatives aux appareils électriques.
Avertissements Modèles dotés d’Acquastop C’est un dispositif qui empêche le débordement en cas de fuites d’eau. Après l’intervention d’Acquastop, il faut contacter un technicien qualifié afin de trouver et de réparer la panne. Dans les modèles dotés d’Acquastop, le tuyau d’alimentation en eau contient une électrovanne. Ne coupez pas le tuyau et ne laissez pas tomber l'électrovanne dans l’eau. Si le tuyau d’alimentation en eau est endommagé, débranchez l’appareil du réseau d'eau et électrique.
Avertissements 1.2 Élimination L’appareil doit être éliminé séparément des autres déchets (directives 2012/19/CE). Cet appareil ne contient pas de substances en quantités considérées comme dangereuses pour la santé et l'environnement, conformément aux directives européennes en vigueur: Pour l'élimination: Coupez le câble d'alimentation électrique; rendez la serrure inutilisable.
lnstallation 2. Installation 2.1 Caractéristiques techniques Pression d’alimentation en eau min. 0,05 - max. 0,9 MPa (min. 0.5 – max. 9 bar) Température eau d’alimentation max. 60°C Capacité 12-13 couverts standard Indice de protection contre IPX0 l’humidité Classe de protection contre le classe I chocs électriques Données électriques Voir la plaque signalétique Encombrements de l’appareil (mm) 2.
lnstallation Certains modèles sont dotés d’un seul pied postérieur à crémaillère réglable à l’avant à l’aide d’une vis placée en bas sur la partie antérieure de l’appareil. Il est formellement interdit d’encastrer le lave-vaisselle sous une table de cuisson. Il n’est pas non plus permis d’installer le lave-vaisselle directement en contact avec des appareils autres que les appareils électroménagers traditionnels encastrés prévus pour la cuisine (cheminées, poêles…).
lnstallation RACCORDEMENT AU TUYAU D’ÉVACUATION Introduire le tuyau spécial dans une conduite d’évacuation au diamètre minimum de 4 cm; en alternative, le mettre dans l’évier en utilisant le support du tuyau fourni avec l’appareil, mais en prenant soin d’éviter les étranglements ou les courbures excessives. Il est important d’éviter que le tuyau puisse se décrocher et tomber.
Instructions d’utilisation 3. Description du produit 3.1 Le bandeau de commande Le bandeau représenté est fourni à titre indicatif, la forme des voyants et des boutons peut varier en fonction du modèle.
Instructions d’utilisation AUTO P2 P3 (*) P4 P5 ECO MIX 65° INTENSIVE 70° - (1) Consommation ènerge (KWh/cycle) - Consommation eau (litres/ciclo) - Rinçage froid (1) Durée (min) TREMPAGE Séchage P1 Lavage Program Pré-lavage TABLEAU DES PROGRAMMES - 15 3,5 0,02 En sélectionnant ce programme, le lave-vaisselle reconnaît le type de saleté et adapte les paramètres de lavage de manière automatique. Le programme termine avec la phase finale de séchage.
Instructions d’utilisation (*) Programme standard conforme à la norme EN50242 - EN60436. L’option DRY ASSIST doit être utilisée. Pour les données de consommation, voir la fiche jointe. (1) La consommation et la durée des programmes sont mesurées en fonction de ce que prévoit la norme EN 50242 – EN 60436. Les valeurs peuvent changer en fonction de différents facteurs, comme la température de l'eau en entrée et la quantité de vaisselle.
Instructions d’utilisation Option 1 SPECIAL 2 DRY ASSIST 3 EXTRA DRY 4 DMI CHARGE FLEXY ZONE 5 DELAY 6 SELF CLEAN 16 TABLEAU DES OPTIONS Description Génère les programmes supplémentaires. Permet un séchage optimal même à de basses températures de rinçage, avec une économie d'énergie significative. S’active automatiquement si le programme sélectionné est compatible. Si non souhaitée, appuyez sur le bouton pour la désactiver.
Instructions d’utilisation 4. Instructions d'utilisation Après avoir installé le lave-vaisselle, retirez les élément bloquant les paniers. 4.1 Ajout de sel Le sel previent la formation de calcaire.. Dévissez le bouchon du réservoir. Seulement à la première utilisation, introduisez un litre d'eau dans le réservoir. Avec l’entonnoir fourni, ajoutez le sel (environ 1 kg). Revissez le bouchon et retirez tout résidu de sel.
Instructions d’utilisation 5. Nettoyage et entretien Avant d’effectuer l’entretien de l’appareil, enlevez la fiche ou interrompez l’alimentation par le dispositif d’interruption omnipolaire. NETTOYAGE DU FILTRE D’ARRIVÉE D’EAU Fermez le robinet de distribution, dévissez l'extrémité du tube de chargement d'eau, retirez le filtre A et nettoyez-le sous un jet d'eau courante. Réinsérez le filtre A dans son emplacement et revissez le tube soigneusement.
Instructions d’utilisation NETTOYAGE DU GROUPE FILTRANT Retirez le pulvérisateur planétaire (seulement dans les modèles dans lesquels il est présent) ; Saisissez les languettes, tournez dans le sens antihoraire et soulevez vers le haut ; Poussez le filtre central D depuis le bas pour l'extraire du micro-filtre ; Séparez les deux parties qui composent le filtre en plastique en appuyant sur le corps du filtre dans la zone indiquée par les flèches.
Instructions d’utilisation 6.