LAVASCIUGA WASHER-DRYER LAVE-LINGE SÉCHANT VOLLWASCHTROCKNER LAVADORA-SECADORA IT LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL EN MANUEL D'INSTRUCTIONS FR GEBRAUCHSANLEITUNG DE MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
Sommario 1. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA E L’USO ............................................................... 2 2. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE............................................................................. 6 3. DESCRIZIONE COMANDI ............................................................................................ 10 4. UTILIZZAZIONE DELLA MACCHINA PER IL LAVAGGIO ............................................ 11 5. UTILIZZAZIONE DELLA MACCHINA PER L’ASCIUGATURA ....................
I LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E AVVERTENZE Avvertenza! Vi consigliamo di leggere attentamente tutte le istruzioni contenute in questo manuale per conoscere le condizioni più idonee per un corretto e sicuro utilizzo dell’apparecchio. E’ molto importante che questo libretto istruzioni venga conservato con l’apparecchiatura per consultazioni future. In caso di vendita o di trasferimento accertarsi che il libretto accompagni sempre la macchina, per permettere di informarsi sul funzionamento. 1.
I Prima dell’uso assicurarsi che il gruppo vasca sia stato sbloccato (vedere le istruzioni). Se il gruppo vasca non è stato sbloccato, durante la centrifuga può causare danni alla lavasciuga e ai mobili o alle apparecchiature vicine. Questo Libretto Istruzioni costituisce parte integrante dell’apparecchio: occorre conservarlo sempre integro unitamente all’apparecchio.
I In nessun caso impiegare per la lavasciuga detergenti contenenti solventi o prodotti chimici, per il lavaggio. Potrebbero danneggiare la macchina e formare vapori velenosi. Questi potrebbero inoltre incendiarsi ed esplodere. Indumenti inzuppati di prodotti petroliferi non devono essere lavati in macchina. Verificare che non siano presenti nei capi apparecchi infiammabili prima del lavaggio (esempio: accendini, fiammiferi, ecc.
I Evitare che si accumulino pelucchi attorno alla lavasciuga. Non asciugare indumenti non lavati nella lavasciuga. Gli indumenti sporchi a causa di sostanze quali olio da cucina, acetone, petrolio, cherosene, smacchiatori, trementina, cera e toglicera devono essere lavati in acqua calda con una dose supplementare di detersivo prima di essere asciugati nella lavasciuga.
I 2. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Importante! L’apparecchio deve essere installato da un tecnico specializzato secondo le norme in vigore. La lavasciuga ha un peso notevole. Prudenza nel sollevarla. 2.1 DISIMBALLO Il gruppo oscillante è bloccato per il trasporto dalle viti (A) poste sul retro della lavasciuga, con relativi distanziali di plastica (B). Lo smontaggio delle viti permette di utilizzare il cavo di alimentazione elettrico. A+B 1. Svitare tutte le viti con la chiave da 10 mm. 2.
I 2.2 POSIZIONAMENTO E LIVELLAMENTO 1. Sistemare la macchina nella posizione prescelta. 2. Livellare accuratamente la macchina in tutte le direzioni mediante una livella a bolla regolando se necessario l’altezza dei piedini. A regolazione avvenuta bloccare i piedini con gli appositi controdadi. 3. In presenza dei piedini regolabili posteriori, fare attenzione al fatto che nella parte posteriore la macchina non appoggia sui piedini ma su apposite slitte.
I Attenzione! Si raccomanda di eseguire questa operazione in modo accurato onde evitare durante l’uso, vibrazioni rumori o spostamenti della lavasciuga. Qualora la macchina sia installata su un pavimento ricoperto da moquette, occorre prestare attenzione che le aperture nella parte inferiore della lavasciuga non vengano ostruite. Accertarsi inoltre che durante il funzionamento, la lavasciuga non sia appoggiata a muri, pareti, mobili, ecc.
I 2.4 COLLEGAMENTO ALLO SCARICO 1. Infilare l’estremità del tubo di scarico in una conduttura di scarico con diametro interno minimo di 4 cm ad una altezza compresa tra 50 e 90 cm, oppure ben agganciato (utilizzando il supporto in plastica sulla curva del tubo) ad un lavandino o vasca da bagno. 2. Controllare comunque che l’estremità del tubo di scarico sia sempre ben fissata per impedire che la forza repulsiva dell’acqua possa spostarla dalla sua posizione.
I La nostra società declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone o cose derivanti del mancato collegamento e da collegamento difettoso alla line di messa a terra. Un corretto collegamento elettrico garantisce la massima sicurezza. Questo apparecchi e conforme alle prescrizioni della direttiva CEE 89/336 del 3.5.89 (compresa la direttiva di modifica 92/31CEE) relativa alla eliminazione di radiodisturbi.
I 4. UTILIZZAZIONE DELLA MACCHINA PER IL LAVAGGIO 4.1 PREPARAZIONE DELLA BIANCHERIA 1. 2. Suddividere la biancheria da lavare secondo il tipo di tessuto e la solidità dei colori. Lavare separatamente capi bianchi e capi colorati. È consigliabile, per la prima volta, lavare da soli i capi colorati nuovi. Normalmente, sui capi di biancheria è applicata un’etichetta che fornisce delle indicazioni utili su come si deve trattare il capo in questione.
I 4.4 INTRODUZIONE DELLA BIANCHERIA 1. 2. 3. 4. Aprire lo sportello dell’oblò e introdurre la biancheria distribuendola in modo uniforme, ben aperta e non ammassata nel cestello; capi grandi e piccoli possibilmente mescolati. La lavabiancheria, accompagnata dal presente libretto, può essere caricata sino ad un massimo di 7kg di biancheria per ogni lavaggio. Inserendo una quantità maggiore si avranno risultati di lavaggio insoddisfacenti e possibili malfunzionamenti della macchina.
I 4.6 DOSAGGIO DI DETERSIVI IN POLVERE Biancheria normalmente sporca 1. Scegliere un programma senza prelavaggio. 2. Introdurre la quantità totale di detersivo indicata sulle confezioni nello scomparto lavaggio del cassetto detersivo. Biancheria molto sporca 1. Scegliere un programma con prelavaggio. 2. Introdurre ¼ della quantità di detersivo consigliata nello scomparto prelavaggio del cassetto detersivo e ¾ del detersivo nello scomparto lavaggio.
I 4.10 ACCENSIONE DELLA MACCHINA E SELEZIONE PROGRAMMA DI LAVAGGIO Per l’accensione e la selezione dei programmi procedere come segue: 1. 2. 3. 4. Ruotare la manopola programmi in uno dei due sensi. In questo modo si accende la lavasciuga. Selezionare il programma di lavaggio. Sul display si alternano il tempo rimanente alla fine ed il peso massimo consigliato per il programma selezionato. A seconda di quanto visualizzato, si accendono i relativi simboli sul display.
I 4.11 SELEZIONE E CONFERMA DELLE OPZIONI Opzioni Selezione opzioni 1. 2. 3. 4. Conferma opzioni Start Pausa Attraverso il pulsante Selezione opzioni è possibile selezionare in successione le seguenti opzioni (dall’alto verso il basso): Prelavaggio: inserimento di una fase precedente al lavaggio, della durata di circa 20 minuti e con temperatura di 35°C. Adatta per carichi dove i capi sono particolarmente sporchi.
I 4.12 TEMPO ALLA FINE Simbolo Tempo alla Fine Simbolo Start pausa Start Pause Pulsante Tempo alla Fine 1. 2. 3. 4. Premendo ripetutamente il pulsante Tempo alla Fine è possibile selezionare dopo quanto tempo il programma di lavaggio avrà termine.
I 4.14 INTERRUZIONE O CAMBIAMENTO DEL PROGRAMMA DI LAVAGGIO Il programma di lavaggio, durante l’esecuzione, può essere interrotto in qualsiasi momento: 1. premere il pulsante “Start/Pausa” per circa 3 secondi: il display visualizza alternativamente la parola PAUS (per 1 secondo) ed il tempo alla fine (per 1 secondo). La spia Avvio/Pausa si illumina ad intermittenza. La sosta avviene anche ruotando la manopola selezione programmi/temperature durante l’esecuzione del ciclo. 2.
I 4.16 PROTEZIONE BAMBINI 2 1 Simbolo Protezione Bambini 1. 2. 3. 4. Quando questa funzione è attiva non è possibile modificare le opzioni, la temperatura, la velocità della centrifuga e il ciclo di lavaggio/asciugatura mentre il ciclo è in corso. Per attivare il blocco bambini, premere il pulsante di conferma opzione (1) e mantenerlo premuto. Premere successivamente il pulsante di selezione Opzione (2) entro 3 secondi.
I 5. UTILIZZAZIONE DELLA MACCHINA PER L’ASCIUGATURA 5.1 GENERALITA’ Durante i cicli di asciugatura è indispensabile che il rubinetto dell’acqua sia aperto e che il tubo di scarico sia correttamente posizionato. Con questa macchina è possibile impostare programmi di solo lavaggio, di solo asciugatura e di lavaggio più asciugatura. In quest’ultimo programma si ottiene il passaggio automatico del lavaggio all’asciugatura, senza intervenire sui comandi (al termine del lavaggio) per ottenere il ciclo completo.
I 5.2 PROGRAMMA DI LAVAGGIO PIU’ ASCIUGATURA Lo svolgimento automatico del programma di lavaggio e asciugatura è possibile nei programmi energici (cotone, colorati) e sintetici/delicati. Selezionando programmi di lavaggio lana, non è possibile selezionare l’asciugatura automatica dopo il lavaggio. Per lavare ed asciugare automaticamente il carico di biancheria non deve essere superiore a 4 kg di cotone o 2 kg di sintetici.
I 5.3 MESSAGGI DEL DISPLAY NEL CASO DI CARICO NON APPROPRIATO LO Carico troppo scarso – il programma si interrompe dopo circa 35 minuti per evitare di rovinare il bucato HI Carico troppo abbondante – il programma prosegue l’asciugatura, al massimo con i seguenti tempi: Programma asciugatura normale (durata in h:mm) 2:40 Programma asciugatura delicata (durata in h:mm) 2:00 5.4 PROGRAMMA DI SOLO ASCIUGATURA 1. 2. 3. 4.
I 6. PULIZIA E MANUTENZIONE Importante – Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, bisogna staccare la spina della presa di corrente. 6.1 PULIZIA ESTERNA Una pulizia regolare e costante permette di mantenere inalterati l’aspetto del vostro apparecchio. Il mobile va pulito solo con acqua e sapone, poi asciugare accuratamente con un panno soffice. Le parti in plastica, vanno pulite solamente con uno straccio umido.
I 3. Estrarre il tubo flessibile di svuotamento”A”. Attenzione: il tubetto caldo segnala acqua calda o bollente. Posare sul pavimento un recipiente basso e togliere il tappo “B” per scaricare l’acqua. A seconda del carico di acqua può essere necessario svuotare più volte il recipiente. Quando non fuoriesce più acqua, chiudere nuovamente il tubo flessibile riapplicando saldamente il tappo “B”. 4. Svitare il coperchio della pompa “D” girando verso sinistra.
I 7. AVVERTENZE IN CASO DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO Questo prodotto risponde alle vigenti norme di sicurezza relative alle apparecchiature elettriche. Eventuali controlli tecnici o riparazioni devono essere eseguiti per motivi di sicurezza solo da personale qualificato, onde evitare pericoli per l’utente. Quando la macchina non funziona prima di chiamare il servizio Assistenza, per evitare inutili spese, controllare personalmente che siano state effettuate le operazioni elencate in questa tabella anomalie.
I 11 La macchina non centrifuga E’ intervenuta la sicurezza antisbilanciamento perché la biancheria non è uniformemente distribuita all’interno del cestello. Quindi, qualora a fine ciclo la biancheria rimanga bagnata, consigliamo di distribuirla a mano all’interno del cestello e ripetere il solo programma di centrifuga.
GUIDA PROGRAMMI Scomparti cassetto detersivi Programmi Cotone e colorati Temp.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE LAVATRICI INTEGRABILI IT ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN WASHING MACHINES EN MONTAGEANLEITUNG FÜR EINBAUBAREWASCHMASCHINEN DE INSTRUCTIONS DE MONTAGE DES LAVE-LINGE INTÉGRABLES FR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS LAVADORAS INTEGRABLES ES INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DAS MÁQUINAS DE LAVAR ROUPA INTEGRÁVEIS PT MONTAGEINSTRUCTIES VAN INTEGREERBARE WASMACHINES NL MONTERINGSANVISNING FOR INTEGRERBARE VASKEMASKINER DK MONTERINGSANVISNINGAR FÖR INBYGGNADSBARA TVÄTTMASK
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE LAVATRICI INTEGRABILI IMPORTANTE - La macchina risponde alle vigenti norme di sicurezza relative alle apparecchiature elettriche e deve essere installata da un tecnico specializzato secondo le norme in vigore, onde evitare pericoli per l’utente. Dimensioni per l’inserimento Le quote del vano di alloggiamento devono essere: altezza minima 820mm, larghezza minima 600mm e profondità minima 584mm (fig. 1).
2) Posizionare la maschera nel lato interno del pannello e far coincidere l’altezza dello zoccolo stabilita, con il lato inferiore del pannello stesso (fig. 4) attraverso la scala graduata. La maschera deve essere centrata anche in senso orizzontale, facendo riferimento alle linee verticali segnate nelle estremità.
utilizzato il kit di innalzamento della lavabiancheria acquistabile tramite il Servizio Ricambi. E’ comunque necessario, per adeguarsi alle norme di sicurezza, chiudere completamente le aperture che si dovessero formare tra il pavimento e il lato inferiore dello zoccolo e tra il pavimento e le fiancate della macchina quando la lavatrice è posizionata al termine di una linea di mobili.
1 ! 596mm 820mm ! 560mm 820mm 58mm ca.
3 3-A 2 2 1 C 3 7 8 3 9 5 10 4 A-B 11 12 6 C 9 C A B D 5 6 1 1 2 3 7 A-B 8 3 4 2 D C 3-B 4 5
4 Unterkante Lower edge Côté inférieur Lato inferiore Lado inferior Onderkant Нижний край e 16...21mm 9 Unterkante Lower edge Côté inférieur Lato inferiore Lado inferior Onderkant Нижний край e 16...21mm 592...595mm 592...
7 8 2 2 1 1 3 3 4 5 6 9 ? 1 2 2 1 3
9 11 10