Installation Instructions Use and Care Information Instructions d'installation Utilisez et d'entretien Instrucciones de instalación Información de uso y cuidado KSEG24XU - KSEG30XU
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER LA PRÉSENTE NOTICE AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION DE LA HOTTE DE CUISINE AVERTISSEMENT : - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : a)Ne laissez jamais sans surveillance les éléments de la surface de cuisson à température élevée. Les bouillonnements excessifs peuvent provoquer de la fumée et les débordements de graisse peuvent s'enflammer. L'huile doit être chauffée lentement, à une température basse ou moyenne.
2. 3. 4. qualifié et conformément à tous les codes et normes en vigueur, incluant ceux concernant la construction à l'épreuve du feu. Afin de garantir une combustion et une évacuation adéquates des gaz par les conduites de la cheminée des appareils à combustion, une bonne aération est nécessaire pour éviter le refoulement.
Installation dans les climats froids Le système de ventilation doit prévoir un registre antirefoulement supplémentaire pour réduire le flux d'air froid inverse, ainsi qu'une barrière thermique non métallique pour réduire la conduction des températures extérieures. Le registre doit être installé du côté air froid par rapport à la barrière thermique. La barrière thermique doit être positionnée le plus près que possible de l'endroit où le système de ventilation pénètre dans la partie chauffée de la maison.
DIMENSIONS HOTTE 21" 47 " DIMENSIONS HOTTE 28" 47 " 23
HAUTEUR REQUISE POUR L’INSTALLATION MIN. 24" AU-DESSUS D’UNE SURFACE ÉLECTRIQUE ! MIN. 30" AU-DESSUS D’UNE SURFACE AU GAZ AVERTISSEMENT LA HOTTE N’EST PAS CONÇUE POUR ÊTRE UTILISÉE AVEC DES SURFACES DE CUISSON DE STYLE PROFESSIONNEL. L’INSTALLATION AU-DESSUS D’UNE SURFACE DE CUISSON DE TYPE PROFESSIONNEL ANNULERA ENTIÈREMENT LA GARANTIE APPLICABLE À CE PRODUIT.
PIÈCES PRINCIPALES Réf. 1 10 Réf. 12a 12b Composants Qté 1 1 Qté 10 4 Qté 1 Composants du produit Bâti de la hotte, avec : Commandes, éclairage, filtres, ventilateur.
- Conduit métallique 5" circulaire Pièces requises Accessoires disponibles Filtre à charbon actif no d'article KITFC142 Deux personnes requises pour l’installation 26 Portez des gants par mesure de sécurité
Choisissez la méthode de canalisation Installation avec ventilation canalisée Attention : Si vous devez installer un coude, placez-le le plus loin possible de l’ouverture d’évacuation de la hotte. Haut Sans canalisation recyclage Nécessite l'achat de l'accessoire à charbon actif KITFC142 Nécessite l'achat de la grille et des vis pour le couvercle de sortie d'air. 5" Arrière Avant l’installation, retirez la pièce de soutien métallique incluse dans l’emballage sur le dessus de la hotte.
INSTALLATION DE LA HOTTE 1 Retirez les filtres à graisse et mettez-les à part. 2 Retirez le fond de la hotte en tirant vers l’avant comme illustré.
/16 1/2 3” 1/2 - 26 ” 5/8 La hotte peut être installée directement en dessous de l’armoire (distance minimale de 24" des surfaces de cuisson électriques et de 30" pour les surfaces de cuisson au gaz). /2” 19” 01 21 6 9/16comme illustré.
4 Insérez la hotte jusqu'à ce que les appuis latéraux s'enclenchent. Verrouillez en serrant les vis Vf à partir du dessous de la hotte. Min.9/16" Max 1" 3/16 Vf 5 Fixez-la à l’aide des 10 vis 12a fournies.
6 Remettez en place le fond de la hotte à l’aide de 4 vis 12b comme illustré. 12b 7 Placez les filtres à graisse dans la hotte.
8 H CHOISIR LA MÉTHODE DE CANALISATION Installation avec ventilation canalisée Option de recyclage sans canalisation Nécessite l'achat de la grille (8) et des vis (12e) localement. 12e Installez le registre inclus avec la hotte avant de la raccorder aux conduits. I 8 4 1 5 /1 6" ´ Pour la ventilation avec recyclage sans canalisation, dirigez les conduits à un emplacement au-dessus de la hotte où l'air évacué est retourné dans la pièce.
INSTALLATION ÉLECTRIQUE AVEC CÂBLE DE CONNEXION 9 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en cas de court-circuit, car elle fournit un fil d'évacuation au courant électrique. Cet appareil est muni d'un cordon présentant un fil de mise à la terre, avec une fiche de mise à la terre. La fiche doit être insérée dans une prise correctement installée et mise à la terre.
10 Pour option sans canalisation, avec recyclage d'air Les filtres à charbon doivent être insérés derrière les filtres à graisse comme indiqué.
INFORMATION RELATIVE À L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN Pour de meilleurs résultats Activez la hotte quelques minutes avant de commencer à cuisiner pour créer un flux d'air adéquat. Laissez la hotte fonctionner quelques minutes après avoir fini de cuisiner pour absorber toute la fumée et les odeurs de la cuisine. Bouton Fonction Témoin DEL (L) Interrupteur d’éclairage Interrupteur Marche/Arrêt pour l'éclairage. Appuyez sur le bouton pour mettre l'éclairage en marche, et une nouvelle fois pour l’éteindre.
Nettoyage des filtres à graisse métalliques Les filtres à graisse métalliques peuvent être lavés dans une solution d'eau chaude savonneuse ou dans le lave-vaisselle. Ils devraient être nettoyés tous les 2 mois d'utilisation, ou plus fréquemment en cas d'utilisation particulièrement intensive. • Retirez le filtre, en poussant simultanément le levier vers l'arrière de l'appareil et en le tirant vers le bas. • Lavez le filtre sans le plier.
Remplacement des ampoules • Retirez les filtres à graisse et mettez-les à part. • Retirez le fond de la hotte avec les 4 vis 12b comme illustré. 12b • Remplacez l'ampoule avec une nouvelle du même type. • Remettez en place le fond la hotte à l’aide de 4 vis 12b. • Remettez en place les filtres à graisse. Ampoules E12 à ballast intégré – répondant à la norme UL 1993/ nmxj-578/1-ance/ csa c22.
STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING .I.\ Cancer and Reproductive Harm � www.P65Warnings.ca.gov & AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur www.P65Warnings.ca.gov ADVERTENCIA DE LA PROPUESTA 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA Cancer y danos de reproducci6n www.P65Warnings.ca.gov 991.0627.