IT MANUALE D’USO BUILT-IN OVEN MANUEL D’UTILISATION FR INSTRUCTION MANUAL EN FORNO DA INCASSO GEBRUIKSAANWIJZING INBOUWOVEN MANUAL DE USO NL EINBAUBACKOFEN ES GEBRAUCHSANWEISUNG DE FOUR ENCASTRABLE MANUAL DE UTILIZAÇÃO PT HORNO EMPOTRADO ВСТРАИВАЕМЫЙ ДУХОВОЙ ШКАФ INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIK DO ZABUDOWY FMI125S - FMI125N PL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU FORNO DE ENCASTRAR
1 Gentile Cliente, desideriamo ringraziarLa per la fiducia accordataci. ITALIANO 1 Scegliendo un nostro prodotto, Lei ha optato per soluzioni in cui la ricerca estetica, abbinata ad una progettazione tecnica innovativa, offre oggetti unici che diventano elementi d’arredo. AugurandoLe di apprezzare appieno le funzionalità del Suo elettrodomestico, Le porgiamo i nostri più cordiali saluti. 1 Dear customer, we would like to thank you for your confidence in us.
Inhaltsverzeichnis 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 Allgemeine Sicherheitshinweise Gebrauchsanweisung für Mikrowellengeräte Eine Erdung reduziert das Verletzungsrisiko für Personen Haftung des Herstellers Zweck des Gerätes Typenschild Entsorgung Diese Bedienungsanleitung Hinweise zur Bedienungsanleitung 2 Beschreibung 2.1 Bezeichnung von Teilen des Geräts und des Zubehörs 2.2 Weitere Angaben 3 Gebrauch 3.1 3.2 3.3 3.4 3.
Hinweise 1 Hinweise WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr • WARNUNG: Wenn die Tür oder Türdichtungen beschädigt sind, darf das Gerät erst betrieben werden, wenn diese von einem Fachmann repariert wurden.
Metall (Besteck oder Küchengeräte) in die Öffnungen einführen. • Niemals versuchen, das Gerät ohne den Eingriff eines qualifizierten Technikers zu reparieren. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss unverzüglich der technische Kundendienst kontaktiert werden, um das Kabel auszutauschen. Gefahr von Schäden am Gerät • Keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel für die Reinigung der Teile aus Glas verwenden (z. B. Scheuerpulver, Fleckenentferner oder Metallschwämme).
Hinweise • • • • • • • • • 66 gleichmäßige Temperatur und zur Vermeidung von Verbrühungen den Inhalt umrühren oder schütteln. Keine Eier mit Schale oder ganze hart gekochte Eier erwärmen; sie können auch nach dem Erwärmen explodieren. Vor dem Garen von Lebensmitteln mit harter Schale (z. B. Kartoffeln, Äpfel usw.) muss die Schale durchstochen werden. Verpackte Lebensmittel dürfen nicht erhitzt werden. Die Mikrowellenfunktionen nicht verwenden, wenn das Gerät leer ist.
1.3 Eine Erdung reduziert das Verletzungsrisiko für Personen Elektrische Spannung Stromschlaggefahr • Stromschlaggefahr. Das Berühren einiger der internen Komponenten kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Das Gerät nicht auseinanderbauen. • Stromschlaggefahr • Unsachgemäßer Gebrauch der Erdung kann zu einem Stromschlag führen. • Den Stecker erst in eine Steckdose stecken, wenn das Gerät ordnungsgemäß installiert und geerdet ist. • Dieses Gerät muss geerdet sein.
Hinweise 1.5 Zweck des Gerätes 1.7 Entsorgung • Das Gerät ist zum Garen von Speisen in Privathaushalten bestimmt. Jeder andere Gebrauch wird als zweckwidrig angesehen. Darf nicht verwendet werden: • in Personalküchen, Geschäften, Büros und anderen Arbeitsbereichen • in landwirtschaftlichen Betrieben, auf Bauernhöfen • von Gästen in Hotels, Motels und Wohnumgebungen • in Bed&Breakfast • Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit externen Zeitschaltuhren oder mit Fernbedienungssystemen vorgesehen.
Hinweise Die vorliegende Bedienungsanleitung gehört zum Gerät und muss deshalb für die gesamte Lebensdauer des Gerätes sorgfältig und in Reichweite aufbewahrt werden. • Lesen Sie dieses Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Gerätes sorgfältig durch. 1.9 Hinweise zur Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung verwendet die folgenden Symbole: Hinweise Allgemeine Informationen zu Sicherheit und Entsorgung. Beschreibung Beschreibung des Geräts und der Zubehörteile.
Beschreibung 2 Beschreibung 2.1 Bezeichnung von Teilen des Geräts und des Zubehörs 1 4 6 7 7 3 2 8 1 Bedienfeld 2 Drehtellerantrieb 3 Rollenring 4 Glasdrehteller 5 Sichtscheibe 6 Tür 7 Sperrsystem 8 Grillgestell (Nur für Grill-Serie) 2.
Gebrauch Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie alles aus dem Garinnenraum. Ihr Gerät wird mit folgendem Zubehör geliefert: • Glasdrehteller • Rollenring • Bedienungsanleitung • Alle Lebensmittel und Lebensmittelbehälter werden zum Garen stets auf den Glasdrehteller gelegt. • Sollte der Glasdrehteller oder der Rollenring zerspringen oder brechen, wenden Sie sich an das nächstgelegene autorisierte Servicecenter. 3.2 Utensilien Vorsicht Persönliche Verletzungsgefahr DE 3 Gebrauch 3.
Gebrauch 3.3 Werkstoffe, die Sie in der Mikrowelle verwenden können Utensilien Bemerkungen Bräunungsteller Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers. Der Boden des Bräunungstellers muss mindestens 5 mm über den Drehteller reichen Falsche Verwendung kann zum Bruch des Drehtellers führen. Geschirr Nur mikrowellengeeignet. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers. Kein gerissenes oder abgeplatztes Geschirr verwenden. Trinkbehälter aus Glas Immer den Deckel entfernen.
Gebrauch 3.4 Werkstoffe, die Sie in der Mikrowelle nicht verwenden können Utensilien Bemerkungen Kann Funkenbildung verursachen. Essen in ein mikrowellenfestes Geschirr geben Lebensmittelkarton mit Metallgriff Kann Funkenbildung verursachen. Lebensmittel in ein mikrowellengeeignetes Geschirr geben. Behälter aus Metall oder Metallteile Metall schirmt das Essen vor Mikrowellenenergie ab. Metallteile können Lichtbogenbildung verursachen.
Gebrauch Garen in der Mikrowelle 1. Einmal auf Microwave drücken. „P100“ wird gezeigt. 2. Mehrmals Microwave drücken, um die Mikrowellenleistung auszuwählen. „P100“, „P80“, „P50“, „P30“ oder „P10“ werden nacheinander angezeigt. 3. „-“ oder „+“ drücken, um die Garzeit einzustellen. (Die maximale Garzeit beträgt 95 Minuten). 4. Start/+30Sec./Confirm drücken, um mit dem Garen zu beginnen.
Gebrauch Programm Anzeige Mikrowellenleistung Grillleistung Grill G 0% 100 % Combi.1 C-1 55 % 45 % Combi.2 C-2 36 % 64 % Auftauen nach Gewicht Mehrstufiges Garen 1. Einmal Weight Defrost drücken, in der Anzeige erscheint „100“. 2. „+“ oder „-“ drücken, um das Gewicht der Lebensmittel von 100 bis 2000 g auszuwählen. Es können maximal 2 Garstufen eingestellt werden. Wenn eine Stufe auftaut, sollte die erste Stufe automatisch eingestellt werden.
Gebrauch Kitchen Timer 1. Einmal Kitchen Timer/Clock drücken; in der Anzeige erscheint „KT 00:00“. 2. „+“ oder „-“ drücken, um die Zeit zu ändern. (Die maximale Garzeit beträgt 95 Minuten.) 3. Zur Bestätigung der Einstellung Kitchen Timer/Clock oder Start/+30Sec./Confirm drücken. 4. Wenn die Garzeit erreicht ist, ertönt der Summer fünfmal. Wenn die Uhr eingestellt ist (24-Stunden-System), wird die aktuelle Zeit angezeigt. Der Kitchen Timer unterscheidet sich vom 24-Stunden-System.
Schnellgaren Anfragefunktion 1. Im Wartemodus Start/+30Sec./Confirm drücken, um für 30 Sekunden mit 100 % Leistung zu garen. Jedes Drücken auf die gleiche Taste erhöht die Zeit um 30 Sekunden. Die maximale Garzeit beträgt 95 Minuten. 2. Beim Mikrowellen-, Grill-, Kombinationsgaren und Auftauen nach Zeit, Start/+30Sec./Confirm drücken, um die Garzeit zu verlängern. 3. Im Modus Auto-Menü und Auftauen nach Gewicht, Start/+30Sec./Confirm drücken, um die Garzeit zu wählen. 4.
Gebrauch Fehlersuche Normal Die Mikrowelle stört Radio und Fernsehen Radio- und Fernsehen kann gestört werden, wenn die Mikrowelle in Betrieb ist. Es ist vergleichbar mit der Störung von kleinen elektrischen Geräten, wie Mixer, Staubsauger und Elektrolüfter. Das ist normal Innenraumlicht schwach Beim Mikrowellengaren mit niedriger Leistung kann das Innenraumlicht schwach werden. Das ist normal.
Reinigung und Wartung 4 Reinigung und Wartung 4.1 Hinweise DE Vor der Reinigung immer den Netzstecker ziehen. 1. Reinigen Sie die Mikrowelle nach Gebrauch mit einem leicht feuchten Tuch. 2. Reinigen Sie das Zubehör wie gewohnt in Spülwasser. 3. Der Türrahmen und die Dichtung sowie benachbarte Teile müssen bei Verschmutzung sorgfältig mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. 4.
Installation 5 Installation 1. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. 2. Dieses Gerät ist ein Einbaugerät. Es ist nicht für den Einsatz auf einer Arbeitsplatte (freistehend) oder für den Gebrauch in einem Schrank bestimmt. 3. Das Gerät darf nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden. 4. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entsprechen. 5. Die Steckdose darf nur von einem qualifizierten Elektriker installiert werden.
Installation DE Gesamtmaße des Geräts (mm) Das Gerät einbauen 1 1 Schrauben 81
Installation Das Netzkabel nicht einklemmen oder knicken.
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative.
SMEG S.p.A. Via Leonardo Da Vinci, 4 42016 San Girolamo di Guastalla (RE) ITALY www.smeg.