Índice 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 4 Advertencias generales de seguridad Función del aparato Responsabilidad del fabricante Este manual de uso Placa de identificación Eliminación Cómo leer el manual de uso 2 Descripción 2.1 2.2 2.3 2.4 9 11 13 14 16 Advertencias Primer uso Uso de los accesorios Uso del horno auxiliar Uso del horno principal Consejos para la cocción Funciones especiales Programas automáticos Menú secundario 4 Limpieza y mantenimiento 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.
Advertencias 1 Advertencias 1.1 Advertencias generales de seguridad Daños a las personas • Este aparato y sus partes accesibles se calientan mucho durante su uso. No toque las resistencias durante su uso. • Protéjase las manos con guantes térmicos para mover alimentos dentro del compartimiento de cocción. • Nunca intente apagar una llama o incendio con agua: apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una tela ignífuga.
• NO UTILICE NI CONSERVE MATERIALES INFLAMABLES CERCA DEL APARATO. • NO UTILICE AEROSOLES CERCA DE ESTE APARATO MIENTRAS ESTÉ FUNCIONANDO. • NO MODIFIQUE EL APARATO. • Haga realizar la instalación, el mantenimiento y las reparaciones por personal cualificado conforme a las normas vigentes. • Nunca intente reparar el aparato personalmente, diríjase a un técnico cualificado. • No tire nunca del cable para desenchufar.
Advertencias • Retire todas las bandejas y rejillas no utilizadas durante la cocción del compartimiento de cocción. • No recubra el fondo del compartimiento de cocción con hojas de aluminio. • No apoye ollas o bandejas directamente sobre el fondo del compartimiento de cocción. • En caso de que desee utilizar papel de horno, colóquelo de manera que no impida la circulación del aire caliente dentro del horno. • No utilice la puerta abierta para apoyar ollas o bandejas directamente sobre el cristal interior.
• Antes de cualquier intervención en el aparato (instalación, mantenimiento, posicionamiento o desplazamiento) use siempre equipos de protección individual. • Antes de cualquier operación en el aparato, desconecte la energía eléctrica general. Para este aparato • Antes de sustituir la lámpara, asegúrese de que el aparato esté apagado. • No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta. • Compruebe que no queden objetos atascados en las puertas. • No instale ni utilice el aparato al aire libre. 1.
Advertencias Para desechar el aparato: • Corte el cable de alimentación eléctrica y quítelo junto con la clavija del enchufe. Tensión eléctrica Peligro de electrocución • Desconecte la alimentación eléctrica general. • Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. • Entregue el aparato a los centros adecuados de recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos, o bien devuélvalo al distribuidor al comprar un producto equivalente, en relación de uno a uno.
Descripción ES 2 Descripción 2.
Descripción Modelos Pirolíticos 1 Panel de mandos 2 Lámpara del horno principal 3 Junta del horno principal 4 Puerta del horno principal 5 Ventilador del horno principal 10 Nivel del bastidor 6 Lámpara del horno auxiliar 7 Junta del horno auxiliar 8 Puerta del horno auxiliar
Descripción ES 2.
Descripción 1 Mando de las funciones del horno auxiliar Las diferentes funciones del horno resultan adecuadas para los diferentes modos de cocción. Una vez seleccionada la función deseada, ajuste la temperatura de cocción con el mando de la temperatura. 2 Luz testigo del termostato del horno auxiliar Durante la fase de calentamiento del horno la luz testigo del termostato permanece encendido. Una vez que el horno ha alcanzado la temperatura seleccionada la luz testigo se apaga.
Descripción Iluminación interna del horno principal Ventilador de enfriamiento La iluminación interna del aparato se enciende: • cuando se abre la puerta; • cuando se activa cualquier función, El ventilador enfría el aparato y entra en funcionamiento durante la cocción. El funcionamiento del ventilador crea un flujo de aire normal que sale por arriba de la puerta y puede seguir saliendo durante un breve período aun después de apagar el aparato.
Descripción 2.4 Accesorios disponibles Rejilla para bandeja Bandeja profunda Sirve para recoger la grasa procedente de alimentos colocados sobre la rejilla superior y para la cocción de tartas, pizzas y pasteles dulces en el horno. Para colocar en la bandeja del horno, útil para la cocción de alimentos que puedan gotear. Rejilla Bandeja baja (solo en algunos modelos) Útil para recoger las grasas de los alimentos apoyados en la rejilla superior.
Rejilla con bloqueos (solo en algunos modelos) Útil para la cocción de alimentos y como soporte de recipientes con alimentos en cocción. Soporta bandejas de cocción y de goteo en condiciones seguras gracias a los bloqueos de contención y puede apoyarse sobre las bandejas durante la cocción. Paneles autolimpiantes (solo en modelos Multifunción) Útiles para absorber pequeños restos grasos. En algunos modelos no todos los accesorios están presentes.
Uso 3 Uso 3.1 Advertencias Uso incorrecto Riesgo de daños a las superficies • No recubra el fondo del compartimiento de cocción con hojas de aluminio. • En caso de que desee utilizar papel de horno, colóquelo de manera tal que no impida la circulación del aire caliente dentro del compartimiento de cocción. • No apoye ollas o bandejas directamente sobre el fondo del compartimiento de cocción. • No vierta agua directamente en las bandejas muy calientes.
3.3 Uso de los accesorios Rejillas y bandejas Rejilla para bandeja Las rejillas y las bandejas deben introducirse en las guías laterales hasta que toquen el tope. • Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden la extracción accidental de la rejilla deben orientarse hacia abajo y hacia la parte posterior del compartimiento de cocción. La rejilla para la bandeja debe introducirse dentro de la bandeja. De esta forma, es posible recoger la grasa separada de los alimentos en cocción.
Uso 3.4 Uso del horno auxiliar Los dos hornos pueden funcionar al mismo tiempo, excepto en las funciones Pirólisis y Pirólisis ECO (sólo modelos Pirolíticos). Para encender el horno auxiliar: 1. Seleccione la función de cocción con el mando de las funciones. 2. Seleccione la temperatura con el mando de la temperatura. Listado de las funciones ECO Esta función está especialmente indicada para la cocción en un solo nivel, con bajo consumo energético. Ideal para la cocción de carne, pescado y verdura.
Uso Peso (kg) Función Nivel Temperatura (°C) Tiempo (minutos) 3/4 Estático 1ó2 220 - 230 50 - 60 Pasta al horno 2 Estático 1ó2 220 - 230 40 Asado de ternera 1 Estático 2 180 - 190 70 - 80 Lomo de cerdo 1 Estático 2 180 - 190 70 - 80 Paletilla de cerdo 1 Estático 2 180 - 190 90 - 100 Conejo al horno 1 Estático 2 180 - 190 70 - 80 Muslo de pavo 1,5 Estático 2 180 - 190 89 - 90 Pollo al horno 1 Estático 2 190 - 200 55 - 60 Alimentos Lasaña ES Tabla indicati
Uso 3.5 Uso del horno principal Pantalla La pantalla hacia referencia únicamente al horno principal. No tiene ningún control sobre el horno auxiliar.
Uso Cada vez que se presiona el mando de la temperatura durante una función, se avanza cíclicamente en el estado de los parámetros en el orden siguiente. Temperatura Duración del temporizador minutero Duración de la función Duración de la cocción programada (si seleccionó una cocción temporizada) Visualización de la hora En cada estado es posible modificar el valor girando el mando de la temperatura hacia la derecha o hacia la izquierda.
Uso Funciones de cocción 1. Seleccione con el mando de las funciones una función de cocción. 2. Presione y gire el mando de la temperatura para modificar la temperatura de cocción. 3. Pulse el mando de las funciones para iniciar la cocción tradicional. Para interrumpir una función en cualquier momento, mantenga presionado el mando de las funciones al menos unos 3 segundos.
Grill El calor que proviene de la resistencia grill permite obtener asados óptimos sobre todo con carnes de espesor medio/pequeño y, junto con el asador (cuando existe), permite dar al final de la cocción una doradura uniforme. Ideal para chorizos, costillas o panceta. Esta función permite asar de forma uniforme grandes cantidades de comida, sobre todo carnes.
Uso Minutero Esta función no interrumpe la cocción, sino que solamente acciona el avisador acústico. El minutero puede ser activado tanto en la fase de cocción como en el estado de stand-by del aparato. 1. Pulse el mando de la temperatura una vez (2 veces si está ya en fase de cocción). En la pantalla aparecen las cifras y la luz testigo parpadea. 4. Para desactivar la señal acústica presione o gire uno de los dos mandos. 5. Gire el mando de la temperatura para seleccionar otro minutero.
2. Gire el mando de la temperatura a la derecha o a la izquierda para ajustar los minutos de cocción de 00:01 a 12:59. Mantenga girado el mando para obtener un aumento o una disminución más rápidos. 5. Para desactivar la señal sonora presione o gire uno de los dos mandos.o abra la puerta. Para desactivar la señal acústica y seleccionar otra cocción temporizada, gire el mando de la temperatura a la derecha.
Uso Cocción programada La cocción programada es la función que permite terminar automáticamente a una hora establecida en función del tiempo programado por el usuario, con el consiguiente apagado automático del aparato. 1. Tras haber seleccionado una función y una temperatura de cocción, pulse tres veces el mando de la temperatura. En la pantalla aparecen las cifras y la luz testigo cuarta vez. La luz testigo parpadea. Gire el mando a la derecha o a la izquierda para programar la hora de fin de cocción. 4.
5. Al terminar la cocción en la pantalla aparece la leyenda activa una señal acústica. y se 6. Para desactivar la señal sonora presione o gire uno de los dos mandos.o abra la puerta. Para apagar el aparato mantenga pulsado el mando de las funciones. Por razones de seguridad, no es posible ajustar solo la hora de fin de cocción sin haber programado su duración.
Uso Consejos para la cocción de carnes • Los tiempos de cocción varían dependiendo del grosor, de la calidad del alimento y del gusto del consumidor. • Utilice un termómetro para carnes durante la cocción de asados o, más simplemente, presione el asado con una cuchara. Si el asado está firme, está listo, de lo contrario deberá cocinarse todavía durante varios minutos.
Uso 3.7 Funciones especiales ES Fermentación Descongelar por tiempo 1. Introduzca la comida dentro del compartimiento de cocción. 2. Presione y gire el mando de las funciones para seleccionar la función descongelar por tiempo . 3. Gire el mando de la temperatura para programar la duración (de 1 a 99 minutos). 4. Presione el mando de la temperatura para confirmar la duración programada. La leyenda parpadea. En la función fermentación no es posible modificar la temperatura.
Uso Sabbath Esta función permite cocinar los alimentos respetando las disposiciones en la fiesta del descanso de la religión judía. El aparato en esta función seguirá algunos comportamientos especiales: • La cocción puede proseguir durante un tiempo indefinido, no es posible programar ninguna duración de cocción. • No se efectuará ningún tipo de precalentamiento. • La temperatura de cocción seleccionable varía entre 60100 °C.
5. Gire el mando de la temperatura para seleccionar el peso (en gramos) del alimento a descongelar. 6. Presione el mando de las funciones para confirmar los parámetros ajustados e iniciar la descongelación. 7. Al terminar en la pantalla aparece la Descongelar por peso Esta función permite descongelar los alimentos en función del peso y el tipo de alimento que se va a descongelar. 1. Introduzca la comida dentro del compartimiento de cocción. 2.
Uso 3.8 Programas automáticos 5. Al final del precalentamiento, la leyenda parpadea. Introduzca la comida a cocinar y pulse el mando de las funciones para iniciar la cocción. 6. Al terminar en la pantalla aparece la Los programas automáticos de cocción se dividen por tipo de alimentos a cocinar. 1. Presione y gire el mando de las funciones para seleccionar la cocción con programas automáticos indicada con la leyenda y por los símbolos de los platos iluminados. 2.
Uso ES Tabla de los programas automáticos CARNES (01 - 05) Pr Subtipo Peso (g) Nivel Función Temperatura Tiempo (°C) (minutos) 01 Roast beef (medio hecho) 1000 2 200 40 02 Lomo de cerdo c/hueso 1000 2 190 75 03 Cordero (muy hecho) 1000 2 190 110 04 Ternera 1000 2 190 65 05 Pollo al horno (entero) 1000 2 200 64 Peso (g) Nivel 06 Pescado fresco (entero) 500 2 160 35 07 Pescado congelado 500 2 160 45 Subtipo Peso (g) Nivel 08 Variadas asadas 500 4 250 15 + 10 (
Uso DULCES (11 - 13) Peso (g) Nivel 11 Galletas 600 2 160 18 12 Magdalenas 500 2 160 18 13 Tarta 800 2 170 40 Pr Subtipo Función Temperatura Tiempo (°C) (minutos) PAN - PIZZA - PASTA (14 -20) Pr Subtipo Peso (g) Nivel 14 Pan de levadura (pan de forma redonda) 1000 2 200 30 15 Pizza en bandeja 1000 1 280 7 16 Pizza en piedra 500 1(2) 280 4 17 Pasta al horno 2000 1 220 40 18 Lasaña 2000 1 230 35 19 Paella 500 2 190 25 20 Quiche Lorraine 1000 1 200 40
3.9 Menú secundario Función Bloqueo para niños El aparato cuenta con un menú secundario a desaparición que le permite al usuario: • Activar o desactivar el Bloqueo para Niños. • Activar o desactivar la función Show Room (que desactiva todos los elementos calentadores, y deja en funcionamiento únicamente el panel de mandos). • Activar o desactivar la función Baja Potencia (Eco-Logic). • Activar o desactivar la función de mantenimiento calor (Keep warm).
Uso Función Show Room (solo para expositores) Función Baja Potencia (Eco-logic) Esta función permite al aparato desactivar los elementos calentadores y, al mismo tiempo, mantener activo el panel de mandos. Esta función permite al aparato limitar la potencia utilizada. Indicada para utilizar varios electrodomésticos al mismo tiempo. HI: potencia normal. Para utilizar normalmente el aparato es necesario poner en OFF esta función. LO: baja potencia.
Función Mantenimiento calor Función temporización de la lámpara Esta función permite que el aparato, al finalizar la cocción para la cual se ha ajustado una duración (si esta no se interrumpe manualmente), mantenga caliente (a baja temperatura) la comida apenas cocida durante aproximadamente 1 hora. Para un mayor ahorro de energía la lámpara se desactiva automáticamente tras un minuto desde el inicio de la cocción.
Limpieza y mantenimiento 4 Limpieza y mantenimiento 4.1 Advertencias Uso incorrecto Riesgo de daños a las superficies • No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato. • En las partes de acero o tratadas superficialmente con acabados metálicos (por ejemplo anodizadas, niqueladas o cromadas) no utilice productos de limpieza que contengan cloro, amoniaco o lejía. • En las partes de cristal no utilice detergentes abrasivos o corrosivos (por ejemplo productos en polvo, quitamanchas y estropajos metálicos).
4.3 Limpieza de la puerta Desmontaje de la puerta Para facilitar las operaciones de limpieza es aconsejable quitar la puerta y colocarla sobre un trapo de cocina. Para quitar la puerta, proceda de la siguiente manera: 1. Abra completamente la puerta e introduzca dos pernos en los agujeros de las bisagras indicados en la figura. 3.
Limpieza y mantenimiento Desmontaje de los cristales interiores Para facilitar las operaciones de limpieza los cristales interiores que componen la puerta pueden desmontarse. 1. Extraiga el cristal interior tirando de éste delicadamente hacia arriba por la parte trasera siguiendo el movimiento que indican las flechas (1). 2. Tire entonces del cristal hacia arriba en la parte delantera (2). De este modo se desencajan los 4 pernos fijados al cristal de sus asientos en la puerta del horno. 4.
4.4 Limpieza del compartimiento de cocción Para una buena conservación del compartimiento de cocción es necesario limpiarlo regularmente después de dejarlo enfriar. Evite dejar que se sequen dentro del horno restos de alimentos porque podrían estropear el esmalte. Antes de cada limpieza extraiga todas las partes que se pueden quitar.
Limpieza y mantenimiento Regeneración de los paneles autolimpiantes (si están presentes) (ciclo de catálisis) El ciclo de regeneración de los paneles autolimpiantes es un método de limpieza a través del calentamiento adecuado para eliminar pequeños restos de naturaleza grasa y no azucarada. 1. Limpie antes el fondo y la protección superior con un paño de microfibra embebido en agua y detergente neutro para vajillas. Enjuague cuidadosamente. 2.
Limpieza y mantenimiento Vapor Clean es un procedimiento de limpieza asistida que facilita la eliminación de la suciedad. Gracias a este procedimiento se puede limpiar el compartimiento de cocción con suma facilidad. Los restos de suciedad son reblandecidos por el calor y el vapor de agua facilitando su eliminación posterior. Uso incorrecto Riesgo de daños a las superficies • Elimine del interior del compartimiento de cocción restos sólidos de comida o derrames ocasionados por cocciones anteriores.
Limpieza y mantenimiento Ajuste del ciclo de limpieza Vapor Clean Si la temperatura interna es superior a la prevista para el ciclo de limpieza Vapor Clean, el ciclo se detendrá inmediatamente y en la pantalla aparecerá el mensaje . Deje enfriar el aparato antes de activar la función de limpieza asistida. Ciclo Vapor Clean programado Como para las funciones de cocción normales, también para la función Vapor Clean se puede programar un horario de final de la función. 1.
Finalización del ciclo de limpieza Vapor Clean Al final se visualiza el aviso e interviene una señal acústica que se puede desactivar presionando el mando de la temperatura. 1. Mantenga presionado el mando de las funciones al menos 3 segundos para salir de la función. 2. Abra la puerta y quite la suciedad menos resistente con un paño de microfibra. 3. Para las incrustaciones más resistentes utilice un estropajo antirayado con filamentos de latón. 4.
Limpieza y mantenimiento Ajuste de la pirólisis 1. Con el mando de las funciones, seleccione una de las funciones de limpieza o . 2. Gire el mando de la temperatura a la derecha o a la izquierda para ajustar la duración del ciclo de limpieza a partir de un mínimo de 2 horas hasta un máximo de 3 horas (excepto la función cuya duración está fijada en 120 minutos). 3. Pulse el mando de la temperatura para activar la pirólisis.
Ajuste de la pirólisis programada 4.7 Mantenimiento especial La hora de comienzo de la pirólisis puede ajustarse como las demás funciones de cocción. 1. Tras haber seleccionado la duración de la pirólisis, pulse el mando de la temperatura. En la pantalla aparece la hora corriente y se enciende la luz testigo . 2. Gire el mando de la temperatura a la derecha o a la izquierda para ajustar la hora en que se desea completar la pirólisis. 3.
Limpieza y mantenimiento Sustitución de la lámpara de iluminación interna 4. Extraiga y quite la lámpara. Partes bajo tensión eléctrica Peligro de electrocución • Desconecte la alimentación eléctrica del aparato. 1. Quite todos los accesorios del interior del compartimiento de cocción. 2. Quite los bastidores de soporte para rejillas/bandejas. 3. Quite la tapa de la lámpara utilizando una herramienta (por ejemplo un destornillador).
Qué hacer si… La pantalla resulta totalmente apagada: • Controle la alimentación de red. • Controle si un posible interruptor omnipolar antes de la alimentación del aparato está en posición de “On”. El aparato no calienta: • Controle si ha programado la función “show room” (para más detalles vea el apartado “Menú secundario”). Los mandos no responden: • Controle si ha programado la función “bloqueo para niños” (para más detalles vea el apartado “Menú secundario”).
Instalación 5 Instalación 5.1 Conexión eléctrica Modalidades de conexión • 220-240 V 1N~ Tensión eléctrica Peligro de electrocución • La conexión eléctrica debe efectuarla personal técnico cualificado. • Es obligatorio efectuar la puesta a tierra de conformidad con las normas de seguridad de la instalación eléctrica. • Desconecte la alimentación eléctrica general. Utilice un cable tripolar 3 x 4 mm². • 380-415 V 2N~ Utilice un cable tetrapolar de 4 x 2,5 mm².
Instalación Tensión eléctrica Peligro de electrocución • Desconecte la alimentación eléctrica general. 1. Desatornillar los tornillos de fijación 2 de la tapa de la bornera. 5.2 Colocación ES Sustitución del cable Aparato pesado Peligro de heridas por aplastamiento • Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona. Presión sobre la puerta abierta Riesgo de daños al aparato • No utilice la puerta como palanca para colocar el horno en el mueble.
Instalación Junta del panel frontal Pegue la junta que se suministra en la parte posterior del panel frontal para evitar posibles infiltraciones de agua u otros líquidos. Fijación Para fijar el aparato en el mueble, atornille 6 tornillos en los agujeros encima del marco.
Instalación ES Modelos Multifunción: Dimensiones del aparato (mm) 53
Instalación Modelos Pirolíticos: Dimensiones del aparato (mm) 54
Instalación ES Empotrado (mm) Prepare en la parte inferiordelantera del mueble una abertura para una superficie total de al menos 200 cm². Prepare en la parte superiortrasera del mueble una abertura de 35-40 mm de profundidad.
Instalación El aparato ha sido diseñado para ser empotrado en muebles de cualquier material resistente al calor. Para ponerlo en posición aténgase a las medidas del mueble indicadas y al tamaño del aparato. Según las posibilidades de instalación es necesario preparar una abertura de ventilación del aparato. Para permitir la apertura completa de la puerta es necesario que cualquier saliente del mueble diste del horno al menos 1 cm.