Manual de Bruksanvisn‐ instrucciones ing Frigoríficocongelador D3140P Kyl-frys
CONTENIDO Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Funcionamiento Uso diario Consejos 2 3 5 5 7 Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Instalación Ruidos Información técnica 8 10 12 17 19 Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos.
• • • • • • • • Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. No dañe el circuito del refrigerante. No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante.
• Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en los componentes eléctricos (como enchufe, cable de alimentación, compresor).
• El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono. • La espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. • No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor. FUNCIONAMIENTO Encendido 1. Introduzca el enchufe en la toma de pared. 2. Gire el regulador de temperatura hacia la derecha, a un ajuste intermedio.
No coloque el estante de vidrio por encima del cajón de verduras y del estante de botellas para asegurar una circulación de aire correcta. Colocación de los estantes de la puerta Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas. 1. Tire gradualmente del estante en la dirección de las flechas hasta que se desenganche. 2. Vuelva a colocarlo según sea necesario. la placa de características, una etiqueta situada en el interior del aparato.
antes de volver a comprobar el indicador de temperatura. A OK B OK Después de colocar alimentos frescos en el aparato o después de abrir la puerta repetidamente o durante mucho tiempo, es normal que el indicador no muestre "OK"; espere al menos 12 horas para volver a ajustar el control de temperatura.
• No guarde en el frigorífico productos como plátanos, patatas, cebollas y ajos, a menos que estén empaquetados.
El equipo debe limpiarse de forma regular: Descongelación del congelador 1. Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. 2. Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos; 3. Aclare y seque a fondo. 4. Si se puede acceder, limpie el condensador y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico.
el aparato durante dos o tres horas con dicho ajuste. 7. Vuelva a introducir los alimentos que retiró previamente. Periodos de inactividad 4. Limpie el electrodoméstico y todos sus accesorios 5. Deje la puerta o puertas abiertas para que no se produzcan olores desagradables. Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones: 1. Desconecte el aparato de la red eléctrica. 2. Extraiga todos los alimentos. 3.
Problema Posible causa Solución La temperatura ambiente es demasiado alta. Consulte la tabla de clase climática en la placa de datos técnicos. Los alimentos introducidos en el aparato estaban demasiado calientes. Deje que los alimentos se enfríen a temperatura ambiente antes de almacenarlos. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". El tapón de drenaje del agua no está bien colocado. Coloque el tapón de drenaje en la forma correcta.
Problema Posible causa Solución No hay circulación de aire frío en el aparato. Compruebe que el aire frío circula libremente en el aparato. Si el consejo anterior no ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado más cercano. Cambio de la bombilla Desenchufe el aparato de la toma de corriente. 1. Retire el tornillo de la tapa de la bombilla. 2. Extraiga la tapa de la bombilla (consulte la ilustración). 3.
se corresponden con el suministro de la vivienda. • El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional • El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. • Este aparato cumple las directivas CEE. 2.
Finalmente, compruebe que: • Todos los tornillos están apretados. • La junta magnética se adhiere al mueble. • La puerta abre y cierra correctamente. Es posible que la junta no encaje a la perfección en el mueble si la temperatura ambiente es baja (es decir, en invierno). En tal caso, espere hasta que la junta se fije al mueble de forma natural. Si prefiere no realizar los procedimientos anteriores, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más próximo.
4 mm 44 mm 9. Fije las tapas (C, D) a las lengüetas y a los orificios de la bisagra. 7. Fije el aparato al hueco con cuatro tornillos. C D E I E B I 8. Retire la parte correcta de la tapa de la bisagra (E). No olvide extraer la pieza DX, en el caso de la bisagra derecha, y la pieza SX en el caso contrario. 10. Instale la rejilla de ventilación (B). 11. Fije las tapas (E) a la bisagra. 12. Conecte el aparato lateralmente con la puerta del mueble de cocina. 13.
Ha G H Hc G 14. Vuelva a apretar los tornillos de la pieza (G). 15. Fije la pieza (H) a la pieza (G). 16. Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y (Hd). Hb 19. Abra la puerta del aparato y la puerta del mueble de cocina en un ángulo de 90°. 20. Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) en la guía (Ha). 21. Coloque juntas la puerta del aparato y la puerta del mueble de cocina y marque los orificios. Ha 8 mm Hc Hd Ha 17. Instale la pieza (Ha) en el lado interno del mueble de cocina. 22.
25. Presione la pieza (Hd) contra la pieza (Hb). 8 mm K Hb Ha 23. Vuelva a colocar el cuadrado pequeño en la guía y fíjelo con los tornillos suministrados. 24. Alinee las puertas del mueble de cocina y del aparato mediante el ajuste de la pieza (Hb). Hd Finalmente, compruebe que: • Todos los tornillos están apretados. • La cinta selladora se ha fijado firmemente al armario. • La puerta abre y cierra correctamente.
SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK! CLICK! BRRR! CRACK!
INFORMACIÓN TÉCNICA Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1446 Ancho mm 560 Fondo mm 550 Tiempo de elevación Horas 20 Voltaje Voltios 230 - 240 Frecuencia Hz 50 La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el lado exterior o interior del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.
INNEHÅLL Säkerhetsinformation Säkerhetsföreskrifter Användning Daglig användning Råd och tips 20 21 22 23 24 Skötsel och rengöring Felsökning Installation Buller Teknisk information 25 27 29 33 35 Med reservation för ändringar. SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning.
• • • • • • • Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren. Var noga med att inte skada kylkretsen. Använd inga elektriska apparater inne i förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren. Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel.
• Anslut stickkontakten till eluttaget endast i slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen. • Dra inte i nätkabeln för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten. Använd VARNING! Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger. • Ändra inte produktens specifikationer. • Ställ inte elektriska produkter (t.ex. glassmaskiner) i produkten om inte tillverkaren uttryckligen säger att det är lämpligt.
Temperaturreglering Temperaturen regleras automatiskt. En medelhög inställning är i regel bäst. Den exakta inställningen bör dock väljas med hänsyn till att temperaturen inne i produkten beror på: • rumstemperatur, • hur ofta dörren öppnas, • mängden matvaror som förvaras, • produktens placering. 1. Vrid temperaturreglaget mot de låga inställningarna för att erhålla låga kylnivåer. 2. Vrid temperaturreglaget mot de höga inställningarna för att få höga kylnivåer.
Den största mängd mat som kan frysas inom 24 timmar anges på typskylten som sitter på insidan. Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte in andra livsmedel som ska frysas under denna period. Återgå till önskad temperatur (se "funktionen") när infrysningen är klar. I detta läge kan temperaturen i kylskåpsutrymmet sjunka under 0 °C. Ställ i så fall in temperaturreglaget på en varmare inställning. Symbolen vid sidan av kylen anger det kallaste området i kylen.
Tips för kylning av färska livsmedel För att få bästa resultat: • Förvara inte varm mat eller flyktiga vätskor i kylskåpet. • Täck över eller förpacka maten, särskilt om den har en stark smak. • placera mat så att luft kan cirkulera fritt omkring den Tips för kylning Praktiska råd: • Kött (alla typer) : Lägg i plastpåsar och placera på glashyllan ovanför grönsakslådan. • Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på detta sätt i högst två dygn.
Allmänna varningar FÖRSIKTIGHET! Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll. Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten. Underhåll och påfyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker. normal användning. Det avfrostade vattnet töms ut via en ränna i en särskild behållare som sitter ovanför kompressorn på produktens baksida, där vattnet avdunstar.
3. 4. 5. 6. 7. FÖRSIKTIGHET! Ta inte i fryst mat med våta händer. Dina händer kan frysa fast i matvarorna. Öppna luckan. För att påskynda avfrostningsprocessen kan du placera en skål med varmt vatten i frysfacket. Du kan också ta bort isbitar som lossnar innan avfrostningen är klar. Torka av insidan noga när avfrostningen är klar. Slå på produkten. Ställ in temperaturreglaget på högsta kyleffekt och låt produkten stå i två eller tre timmar med denna inställning.
Problem Möjlig orsak Åtgärd Alltför varm mat har lagts in. Låt mat svalna till rumstemperatur före infrysning. Locket är inte ordentligt stängt. Se avsnittet ”Stängning av dörren”. Vattentömningspluggen är inte korrekt placerad. Placera vattentömningspluggen på rätt sätt. Matvaror är inte ordentligt förpackade. Förpacka matvarorna ordentligt. Temperatur är felaktigt inställd. Se kapitlet "Drift". Vattenutloppet är igentäppt. Rengör vattenutloppet.
4. Sätt tillbaka lampglaset. 5. Dra fast lampglaset med skruven. 6. Sätt i stickkontakten i eluttaget. 7. Öppna dörren. Kontrollera att belysningen tänds. Stängning av dörren 3. Byt ut den gamla lampan mot en ny lampa med samma effekt och som är särskilt utformad för produkten (max. effekt anges på lampglaset). 1. Rengör dörrtätningarna. 2. Justera dörren vid behov. Se avsnitt "Installation". 3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta den auktoriserade serviceverkstaden.
Omhängning av dörr 1. Lossa och avlägsna den övre sprinten. 2. Avlägsna den övre dörren. 3. Ta bort distanshållaren. 4. Lossa det mellersta gångjärnet. Kontrollera slutligen följande: • Alla skruvar är åtdragna. • Magnettätningen suger fast ordentligt mot skåpet. • Dörren öppnas och stängs ordentligt. Om rumstemperaturen är låg (t.ex. på vintern) kanske tätningen inte fäster ordentligt. Vänta i så fall tills tätningen har anpassat sig på naturlig väg.
2 I 1 I 4. Tryck produkten i pilens riktning (2) mot skåpet på motsatta sidan av gångjärnet. 5. Justera produkten i nischen. Kontrollera att avståndet mellan produkten och köksskåpets framkant är 44 mm. Det nedre gångjärnet (i påsen med tillbehör) ser till att avståndet mellan produkten och köksskåpet blir korrekt. Kontrollera att avståndet mellan produkten och köksskåpet är 4 mm. 6. Öppna luckan. Sätt det nedre gångjärnet på plats. 8. Ta bort rätt del från gångjärnstäckningen (E).
Hb Ha C D E Hc E Hd 17. Montera del (Ha) på köksskåpets inre sida. B ca. 50 mm 10. Montera ventilationsgallret (B). 11. Montera gångjärnstäckningarna (E) på gångjärnen. 12. Säkra produkten i sidled mot köksskåpets sidovägg. 13. Lossa skruvarna till del (G) och flytta del (G) till köksskåpets sidovägg. 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm G 18. Tryck fast del (Hc) på del (Ha). H Ha G 14. Dra fast skruvarna till del (G) igen. 15. Sätt fast del (H) på del (G). 16.
8 mm Ha Hb Hb 22. Ta bort stöden och markera ett avstånd på 8 mm från köksluckans ytterkant där den lilla spiken ska passa in (K). 25. Tryck fast del (Hd) på del (Hb). 8 mm Hb K Hd Ha Kontrollera slutligen följande: 23. Sätt tillbaka den lilla fyrkantiga delen på skenan igen och fixera den med de medföljande skruvarna. 24. Rikta in köksluckan och produktens lucka mot varandra genom att justera del (Hb). • Att alla skruvar är åtdragna. • Att tätningslisten sitter fast ordentligt på skåpet.
SSS RRR ! HISSS! OK UB BL SSSRRR! HISSS! SSSRRR! HISSS! B! CLICK! BRRR! ICK CL ! BRRR! CR AC CLICK! BRRR! K!
BLUBB! CRACK! BLUBB! CRACK! TEKNISK INFORMATION Tekniska data Inbyggnadsmått Höjd mm 1446 Vikt mm 560 Djup mm 550 Temperaturökningstid Timmar 20 Nätspänning Volt 230 - 240 Frekvens Hz 50 Teknisk information finns på typskylten som sitter på insidan eller utsidan av produkten och på energietiketten. MILJÖSKYDD med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret. Återvinn material med symbolen .
222371577-A-122015