BRUGERVEJLEDNING VAKUUMSKUFFE KÄYTTÖOHJE SV DA VAKUUMLÅDA FI BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING VAKUUMSKUFF NO VAKUUMILAATIKKO
1 Bäste kund, vi vill tacka dig för den tilltro du visat oss. SVENSKA Genom att välja en av våra produkter har du valt ett koncept som genom ett estetiskt nytänkande och en innovativ teknik erbjuder unika föremål inom heminredning. Vi hoppas att du till fullo kommer att uppskatta funktionerna hos Din hushållsmaskin. Med bästa hälsningar. 1 Kære kunde DANSK Vi vil gerne takke dig for den tiltro, du har vist os.
Indholdsfortegnelse 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Generelle sikkerhedsanvisninger Apparatets formål Producentens ansvar Denne brugermanual Identifikationsskilt Bortskaffelse Sådan læser du brugermanualen 2 Beskrivelse 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Generel beskrivelse Betjeningspanel Vakuumskuffe Medfølgende tilbehør Andre egenskaber Beskrivelse af funktionerne 3 Anvendelse 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.
Sikkerhedsanvisninger 1 Sikkerhedsanvisninger 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger Skader på personer • Brugen af dette apparat er tilladt for børn fra 8 år og for personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller med manglende erfaring eller kendskab, så længe de overvåges eller instrueres af voksne personer, som er ansvarlige for deres sikkerhed. • Børn må ikke lege med apparatet. • Hold børn på under 8 år på afstand, hvis de ikke overvåges konstant.
• BRUG ELLER OPBEVAR IKKE BRÆNDBARE MATERIALER I NÆRHEDEN AF APPARATET. • DER MÅ IKKE FORETAGES ÆNDRINGER PÅ APPARATET. • Installation og serviceindgreb skal udføres af kvalificeret personale under overholdelse af de gældende standarder. • Hvis apparatet er beskadiget eller ikke fungerer, skal du kontakte et autoriseret servicecenter med det samme. • Forsøg aldrig at reparere apparatet selv eller uden indgreb fra en kvalificeret tekniker.
Sikkerhedsanvisninger Installation og vedligeholdelse • DETTE APPARAT MÅ IKKE INSTALLERES PÅ BÅDE ELLER I CAMPINGVOGNE. • Installér og fastgør apparatet til en fast struktur. • Apparatets kanter skal være ved siden af apparater eller enheder med samme højde. • Installér apparatet således, at skuffen kan trækkes helt ud, og låget kan åbnes helt. • Installation og serviceindgreb skal udføres af kvalificeret personale under overholdelse af de gældende standarder.
Til dette apparat • Vakuumskuffen kan kun anvendes, hvis den er indbygget. • Brug ikke glaslåget som overflade til at lægge ting eller arbejde på. • Luk ikke vakuumskuffen mens den er i funktion. • Brug ikke vakuumskuffen til at opbevare føde- eller drikkevarer. • Apparatet må ikke vendes på hovedet eller stilles skråt for at undgå at der kommer olie ud af pumpen. • I tilfælde af strømafbrydelse under vakuumprocessen kan glaslåget ikke åbnes. Forsøg ikke at tvinge det åbent.
Sikkerhedsanvisninger 1.4 Denne brugermanual 1.6 Bortskaffelse • Denne brugermanual udgør en integreret del af apparatet og skal opbevares i hel stand på et lettilgængeligt sted for brugeren under hele apparatets levetid. • Læs denne manual grundigt, inden du bruger apparatet. Dette apparat skal bortskaffes separat fra andet affald (direktiverne 2002/95/EF, 2002/ 96/EF, 2003/108/EF).
Sikkerhedsanvisninger Plastikemballage Fare for kvælning • Efterlad ikke emballagen eller dele af den uden opsyn. • Lad ikke børn bruge emballagens plastikposer til leg. 1.7 Sådan læser du brugermanualen Denne brugermanual anvender de følgende læsekonventioner: Sikkerhedsanvisninger Generelle informationer om denne brugermanual, om sikkerheden og om den endelige bortskaffelse. Beskrivelse Beskrivelse af apparatet og tilbehøret.
Beskrivelse 2 Beskrivelse 2.
Beskrivelse 2.
Beskrivelse 2.3 Vakuumskuffe 2.4 Medfølgende tilbehør Skuffen består af et indvendigt kammer, hvori vakuummet dannes. Pumpen fjerner luften udenfor og inden i posen fuldstændig. Posen bliver derefter lukket hermetisk af svejsestangen, som laver en dobbelt varmesvejsning. Vakuumopbevaring gør det muligt at beskytte fødevarerne mod forurening fra støv og bakterier. Vakuumsystemet fjerner luften fuldstændig, især ilten, som forårsager iltning af fødevarerne.
Beskrivelse Indstilling af vakuumniveau i pose Indstilling Egnet til • Luk posen Kun svejsning* • Emballering af sarte produkter • Genemballering af produkter som: pommes frites, kiks, brød. Indstilling af intensitet for forsegling af pose Desto højere intensitet for forsegling som vælges, desto længere holder forseglingen på posen. Indstilling DA 2.6 Beskrivelse af funktionerne Egnet til Niveau 1 • Emballering af sarte frugter og grøntsager: salat, jordbær, bær.
Beskrivelse Indstilling af vakuumniveau til beholdere Indstilling Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 50 Egnet til • Beholdere med skruelåg “twist-off”, som indeholder: marmelade, syltetøj, saucer og konserves (i olie, i eddike), mousse, flødeskum • LifeBox-beholdere, professionelle beholdere og beholdere med skruelåg “twist-off”, som indeholder: marmelade, syltetøj, saucer og konserves (i olie, i eddike), mousse, grøntsager.
Anvendelse 3.1 Sikkerhedsanvisninger Ukorrekt anvendelse Risiko for personskader • Rør ikke ved svejsestangen og svejselinjen umiddelbart efter forseglingen. • Anvend kun poser og beholdere, der er certificerede til undertryk. • Pak kolde fødevarer, helst ved 3°C, som allerede er rengjorte, vaskede og tørrede. • Vakuumpak ikke levende fødevarer, som for eksempel muslinger. • Lad ikke børn nærme sig skuffen under funktionen.
Anvendelse 3.2 Første anvendelse 3.3 Anvendelse af tilbehøret 1. Fjern klæbebåndet og mærkater (undtagen skiltet med tekniske data) fra apparatet. 2. Rengør det indvendige kammer og glaslåget med en fugtig klud (se „4 Rengøring og vedligeholdelse“). Poser til vakuumopbevaring og vakuumtilberedning Første gang apparatet tændes, har det følgende indstillinger: • Maks. vakuumniveau i pose • Mellem niveau for forseglingsintensitet.
Anvendelse Beholdere til vakuumopbevaring • Brug beholdere, der er egnede til vakuum og i stand til at modstå vakuumniveauet (99,9%). • Kom kolde fødevarer i for at opnå bedre opbevaringsresultater. Maksimumsgrænser for opfyldning 1/3 Faste fødevarer 100% af beholderen Supper og væsker Halvdelen af beholderen Saucer og pastasovse 1/3 af beholderen Vakuumpak kolde fødevarer (3 °C), som er vasket, rengjort og tørret på forhånd.
Anvendelse 3.4 Sådan laves der vakuum i pose Ukorrekt anvendelse Mindre personskader og skader på apparatet • Undgå at glaslåget stødes eller beskadiges på nogen måde. Eventuelle skader kan forårsage en implosion. • Brug ikke glaslåget som overflade til at lægge ting eller arbejde på. • Sørg for at knapperne på betjeningspanelet ikke er beskidte, da de ellers risikerer ikke at virke eller aktivere uønskede funktioner. 1.
Anvendelse 6. Tryk på ON/OFF-knappen på betjeningspanelet. 7. Tryk på knappen til valg/indstilling af vakuumniveau i pose . 8. Tryk flere gange på knappen for at vælge det ønskede vakuumniveau, se „Indstilling af vakuumniveau i pose“. 9. Tryk på knappen til valg af intensiteten af posens forsegling . • Desto højere intensitet for forsegling som vælges, desto længere holder forseglingen på posen. • Brug vakuumniveau 2 eller 3 til opbevaring af fødevarer og til vakuumtilberedning. 10.
Anvendelse 3.5 Sådan laves der vakuum i beholdere Ukorrekt anvendelse Mindre personskader og skader på apparatet • Brug kun beholdere som kan holde til vakuumniveauet (99,9%). 1. Tag en beholder til vakuumopbevaring. 2. Læg produktet i beholderen. 3. Luk låget hvis vakuummet dannes i glasbeholdere. 4. Lad låget være åbent hvis der anvendes beholdere med ventil og sugerør, af typen LifeBox. 56 5. For at tilslutte LifeBox-beholderne skal du følge instruktionerne i instruktionsmanualen til beholderne. 6.
Anvendelse Start først en ny vakuumcyklus når det indvendige kammer og svejsestangen er rene og tørre. Fjern enhver rest af snavs. Det er også muligt at skabe vakuum i beholdere, som ikke kræver brug af adapteren (som for eksempel marmeladeglas, mv.). Indstil vakuumniveauet i beholderne og sørg for at lukke låget, før cyklussen startes. Efter brug 1. Sluk for vakuumskuffen ved at trykke på ON/OFF-knappen . 2. Rengør og tør skuffen som forklaret i kapitel „4 Rengøring og vedligeholdelse“. 3.
Anvendelse Opbevaring i køleskab +3/5°C 3.7 Vakuumtilberedning Opbevaring i køleskab er velegnet, når man laver retter, som vakuumpakkes for at blive anvendt i små portioner eller på forskellige tidspunkter. Vakuumtilberedning består i at emballere et råt, forkogt eller delvist kogt produkt hermetisk i en særlig pose, og koge det ved at komme det i vand eller i en dampovn. Vandtemperaturen skal holdes konstant og under kogepunktet.
Foranstaltninger: 3.8 Chef-cyklus • Lad ikke fødevarer koge for længe ved omgivende temperatur, da posen risikerer at puste sig op under tilberedningen, således at alle fordelene ved vakuummet går tabt. • Sørg for at afkøle fødevarerne så hurtigt som muligt med vand eller is. • Hold de vakuumpakkede produkter (tilberedte og afkølede) ved en konstant temperatur på højst 3°C i køleskabet. Chef-cyklussen skifter mellem cyklusser med komprimering og dekomprimering.
Anvendelse Anvendelse: 1. Tag en pose i en størrelse som passer til fødevaren. • Fyld højst posen 2/3 med faste eller halvfaste fødevarer eller fødevarer med et højt fugtindhold. • Fyld højst posen 1/3 med flydende fødevarer. • Når produktet kommes i posen, skal man bukke kanten udad, således at den udvendige del forbliver ren. 2. Åbn låget (1) og kontrollér, at det indvendige kammer (2) er tørt. 3. Anbring posen (3) centreret på svejsestangen (4): den åbne del skal stikke cirka 2 cm ud over stangen.
Anvendelse • Desto højere intensitet for forsegling som vælges, desto længere holder forseglingen på posen. • Brug niveau 2 eller 3 til opbevaring af fødevarer og til vakuumtilberedning. 9. Tryk flere gange på knappen for at vælge intensiteten af forseglingen, se „Indstilling af intensitet for forsegling af pose“. 10. Tryk på START/STOP-knappen for at starte proceduren og tryk derefter forsigtigt på låget for at starte vakuummet.
Anvendelse Efter brug 1. Sluk for vakuumskuffen ved at trykke på ON/OFF-knappen . 2. Rengør og tør skuffen som forklaret i kapitel „4 Rengøring og vedligeholdelse“. 3. Luk først glaslåget, når det indvendige kammer er helt tørt. 4. Luk vakuumskuffen.
Rengøring og vedligeholdelse 4.1 Sikkerhedsanvisninger Ukorrekt anvendelse Risiko for mindre personskader og skader på apparatet • Sluk apparatet før det rengøres. • Vent indtil svejsestangen er helt kølet af, før den rengøres. • Brug ikke dampstråler til rengøring af apparatet. • Brug ikke vand til rengøring af det indvendige kammer for at undgå skader. • På ståldele eller dele, som er overfladebehandlet med metalfinish (f. eks.
Rengøring og vedligeholdelse Rengøring af svejsestangen 1. Vent på at svejsestangen er afkølet. 2. Træk stangen opad for at afmontere den. 3. Rengør med en blød klud fugtet med varmt vand. 4. Tør grundigt efter med en blød klud eller en mikrofiberklud. Rengøring af adapteren til eksternt vakuum 1. Rengør med varmt vand og opvaskemiddel. 2. Skyl grundigt. 3. Tør omhyggeligt adapteren af med en ren klud og sæt den på plads. 4.
4.4 Hvad bør man gøre hvis... Vakuumskuffen kan ikke åbnes: • „Push-Pull“-systemets skinner sidder fast. • Spiralelkablet er fastklemt. Vakuumskuffen kan ikke tændes: • Kontrollér, at stikket er sat korrekt i stikkontakten. • Kontrollér, at stikkontakten fungerer korrekt. Vakuumskuffen slukker: • Kontrollér, at der ikke er strømafbrydelse. Slå strømmen til igen. • Der er muligvis en elektronisk defekt. Kontakt et autoriseret servicecenter.
Rengøring og vedligeholdelse Kvaliteten af svejsningen er ikke perfekt: • Det valgte forseglingsniveau er ikke egnet til den anvendte type pose. Gentag cyklussen og vælg et højere forseglingsniveau. • For mange på hinanden følgende forseglingscyklusser. Vent mindst to minutter mellem to cyklusser så svejsestangen får tid til at køle af. • Posen er større end svejsestangen. Brug en pose med passende størrelse. • Posens kant er ikke blevet placeret korrekt.
Rengøring og vedligeholdelse Kontrollampen tænder og apparatet udsender et lydsignal: • Låget er ikke blevet sænket eller er ikke blevet trykket mod beholderen. Luk låget, tryk let på det og start en ny cyklus. • Vakuumadapteren er ikke blevet tilsluttet korrekt. Tilslut adapteren rigtigt og start en ny cyklus. • Alvorligt tab af vakuum. En slange kan være frakoblet. Kontakt et autoriseret servicecenter.
Installation 5 Installation 5.1 Elektrisk tilslutning Elektrisk spænding Fare for dødeligt elektrisk stød • Den elektriske tilslutning skal udføres af en kvalificeret tekniker. • Det er et krav, at der er jordtilslutning i henhold til sikkerhedsstandarderne for det elektriske anlæg. • Deaktiver hovedstrømforsyningen. Generelle informationer Kontrollér, at egenskaberne på det elektriske net passer til de data, der er angivet på skiltet.
Installation 5.3 Montering af vakuumskuffen Tungt apparat Fare for kvæstelser ved knusning • Brug beskyttelseshandsker når apparatet flyttes. • Placér apparatet i køkkenelementet med hjælp fra en anden person. Varmeudslip under apparatets funktion Risiko for forbrændinger • Kontrollér, at køkkenelementets materiale er varmeresistent. • Kontrollér, at køkkenelementet råder over de påkrævede åbninger. • Installér ikke apparatet i en niche, som er lukket af en låge eller i et skab med lås.
Installation 3. Skru filteret (3) på pumpen. 6. Indsæt fastgøringsbeslagene (6). 3 4. Montér det øverste låg (1) i retningen vist med pilene. A B 6 6 7. Løft skuffen og indsæt den i møblet således at den støtter på møblets overflade. 1 Møblets overflade skal være ren og i vater for at sikre, at skuffen fungerer korrekt. 5. Indsæt stikket (4) i stikkontakten (5) bag på kassen til indbygning. 5 4 70 Fjern pumpens filter og sæt proppen i, hvis skuffen er afmonteret og flyttet på.
Installation 8. Fastgør fastgøringsbeslagene (6) til møblets sidevægge med de medleverede skruer (8). 8 8 6 DA 6 11. Sæt lukkepladerne (10) på fastgøringsbeslagene (11). 10 A 11 9. Træk kablet hen til stikkontakten i muren. 10. Fastgør skuffens frontpanel til møblet med de medleverede skruer (9) . 9 B 9 12. Justér skuffen korrekt.
Installation Regulering af frontpanelet 1. Træk skuffen (1) ud ved at trykke forsigtigt på frontpanelet. A Ukorrekt anvendelse Fare for at komme til skade • Skru ikke reguleringsskruerne helt ud: frontpanelet er ikke fastgjort til resten med skruer, og det risikerer at falde ned. 1 3. Tilpas reguleringen ved at flytte skuffens frontpanel en smule opad eller nedad. 4. Stram reguleringsskruerne. 5. Indsæt skuffen ved at skubbe den indad. B 1 2.
Installation Indbygning i søjle (mm) DA Indbygning under køkkenborde (mm) Sørg for, at køkkenelementets bageste/nederste del har en åbning på ca. 35 eller 60 mm. 1 Udluftningsåbning 2 Mål for indbygning med elektrisk stik: ledningens længde (2 meter) Sørg for at køkkenelementet har en åbning på ca. 35 eller 40 mm dybde på den øverste/bageste del.
Installation Indbygning i søjle med niche på 600 mm i kombination med en ovn 1 Udluftningsåbning 2 Mål for indbygning med elektrisk stik: ledningens længde (2 meter) Ved montering af den hårde hvidevare, som kan kombineres med skuffen skal man overholde anvisningerne i den tilhørende brugs- og monteringsvejledning.
Tillverkaren förbehåller sig rätten att genomföra alla de ändringar som anses nödvändiga för att förbättra de egna produkterna utan att meddela detta i förväg. De illustrationer och beskrivningar som finns i aktuell manual är därmed inte bindande utan endast indikativa. Fabrikanten forbeholder sig retten til, uden varsel, at udføre alle de ændringer, der vurderes nyttige for at forbedre egne produkter. Tegningerne og beskrivelserne i denne manual er derfor kun vejledende og ikke bindende.
914778217/B