CO205F EN Instruction for use FR Instructions d’utilisation D Gebrauchsanweisung IT Istruzioni per l‘uso PT Instruções para utilização ES Instrucciones de uso SV Användningsinstruktioner DA Brugsvejledning NL Gebruiksaanwijzing
WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer. Do not destroy the refrigerating circuit.
ADVERTENCIA Con el fin de garantizar un funcionamiento normal de su frigorífico, que utiliza un refrigerante totalmente respetuoso con el medio ambiente, el R600a (inflamable sólo en ciertas condiciones), se deben observar las pautas siguientes: No impedir la libre circulación del aire alrededor del electrodoméstico. Para acelerar el deshielo no se deben utilizar dispositivos mecánicos que no sean aquellos recomendados por el fabricante. No destruir el circuito de refrigeración.
EN Content Advice for recycling of the old appliance /1 Packing Recycling /2 Transport instructions /2 Warnings and special advice /2 Setting up /3 Electric connection /3 Switching off /3 Appliance description /4 Freezer operation /4 Advice for food conservation /4 Defrosting of the appliance /5 Cleaning of the appliance /5 Replacing the interior light bulb /6 Defects finding guide /6 FR Table de matieres Recyclage de votre ancien appareil /7 Recyclage de l'emballage /8 Instructions de transport /8 Ave
SV Innehåll Råd för återvinning av den gamla enheten /42 Återvinning av förpackning /4 Transportinstruktioner /43 Varning och speciella råd /43 Installering /44 Elektrisk anslutning /44 Användning /44 Beskrivning av enheten /45 Användning av frysen /45 Råd för bevarande av mat /45 Användning av låda /46 Avfrostning av enheten /46 Byte av innerbelysningens glödlampa /46 Felsökningsguide /47 DA Indhold Råd om genbrug af det gamle apparat /48 Emballage genbrug /49 Transportvejledning /49 Advarsler og særl
1 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si certains fonctions ne sont pas inclus dans le produit que vous avez acheté, ils concerneront d’autres modèles.
2 3 4 5 6
PT Instruções para utilização Parabéns pela sua escolha! O congelador horizontal que adquiriu faz parte da gama de produtos SMEG e representa uma conjugação harmoniosa entre a técnica de refrigeração com a concepção estética. Ele possui um novo e atractivo design e foi concebido de acordo com os padrões nacionais e europeus que garantem as características de funcionamento e de segurança. Ao mesmo tempo, o aparelho de refrigeração utilizado, o R600a, é amigo do ambiente e não afecta a camada de ozono.
PT Instruções para utilização Re ci cla gem da E m bal a gem Av is os e c ons el hos ger ais AVISO! Não permita que as crianças brinquem com a embalagem nem com partes dela. Há risco de asfixia com as partes de cartão ondulado e de película plástica. Para chegar até si em boas condições, o equipamento foi protegido com uma embalagem adequada. Todos os materiais da embalagem são compatíveis com o meio ambiente e recicláveis.
PT Instruções para utilização O depósito excessivo de gelo na estrutura e Monte o condensador nos separadores plásticos fornecidos (na parte de trás). (Item 3). Coloque sempre o equipamento num local seco e bem ventilado. Monte os acessórios fornecidos. nos cestos deve ser periodicamente removido com a espátula de plástico fornecida. Não use qualquer peça metálica para remover o gelo. A presença desta acumulação de gelo impossibilita o fechamento apropriado da porta.
PT Instruções para utilização Funcionamento O sistema de sinalização está colocado na parte da frente do congelador (Item 5). Ele inclui: 1. Botão de ajuste do termóstato – a temperatura interior é ajustada. 2. LED verde – mostra que o equipamento está alimentado com energia eléctrica. 3. LED vermelho – perigo – acende se a temperatura no congelador estiver muito alta. O LED acenderá por 15-45 minutos após o início do funcionamento do congelador; depois disso, deve apagar.
PT IMPORTANTE! - Para congelar os alimentos frescos, por favor, utilize os cestos do equipamento fornecidos. - Não coloque grandes quantidades de alimentos de uma vez só dentro do congelador. É mantida uma melhor qualidade dos alimentos se eles forem profundamente congelados o mais rápido possível. Por isso aconselha-se que não exceda a capacidade de congelação do equipamento, especificada na "Ficha do produto". - Os alimentos frescos não devem ficar em contacto com os alimentos já congelados.
PT Instruções para utilização Limpeza do interior Guia para localização dos defeitos Antes de começar a limpeza, desligue a ficha do equipamento da tomada. É aconselhável limpar o equipamento quando o descongelar. Lave o interior com água tépida à qual pode adicionar um pouco de detergente neutro. Não utilize sabão, detergente, gasolina ou acetona que podem deixar um cheiro forte. Limpe com uma esponja húmida e seque com um pano macio.
PT Instruções para utilização Substituição da lâmpada interior Ruídos durante o funcionamento Se a lâmpada fundir, desligue o equipamento da alimentação eléctrica. Retire a armação da lâmpada. Certifique-se que a lâmpada está correctamente enroscada. Ligue de novo o equipamento. Se a lâmpada continuar a não acender, substitua-a por outra do modelo E14-15W. Volte a colocar a armação da lâmpada no seu lugar. A(s) lâmpada(s) usada(s) neste aparelho não é ou não são adequada(s) para a iluminação do espaço.