MANUALE DʼUSO INSTRUCTIONS MODE DʼEMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZINGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING MACCHINA PER CAFFÈ E CAPPUCCINO COFFEE AND CAPPUCCINO MAKER MACHINE À CAFÉ ET À CAPPUCCINO KAFFEE-/CAPPUCCINO-VOLLAUTOMAT KOFFIE- EN CAPPUCCINOAPPARAAT CAFETERA PARA CAFÉ Y CAPUCHINO MÁQUINA DE CAFÉ E CAPPUCCINO ΜΗΧΑΝΗ ΚΑΦΕ ΚΑΙ CAPPUCCINO КОФЕМАШИНА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ КОФ
A7 A A4 A3 A6 A8 A9 A5 A10 A2 A18 A13 A14 A1 A12 A19 A15 A20 A16 A17 A21 A22 A25 A23 A24 B1 B A7 A9 B6 B7 B8 B9 B2 B3 B4 B5 A11
2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 2 17 18 19 20 21 22 23 24 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 25 26 27 28
TABLE DES MATIÈRES PRÉPARATION DU CAPPUCCINO (AVEC LA FONCTION VAPEUR) ......17 INTRODUCTION .........................7 NETTOYAGE ET ENTRETIEN..........17 Symboles utilisés dans la notice ................7 Lettres entre parenthèses...........................7 Problèmes et solutions...............................7 Nettoyage de la machine ..........................17 Nettoyage du tiroir à marc........................17 Nettoyage de l’égouttoir ...........................18 Nettoyage du réservoir d’eau...
rantie. Pour toute réparation, adressez-vous exclusivement au SAV Les adresses figurent sur le certificat de garantie de la machine. INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi cette machine automatique à café et à cappuccino. Nous vous souhaitons de savourer votre nouvel appareil. Prenez quelques minutes pour lire cette notice. Vous éviterez ainsi de courir des dangers ou d’abîmer la machine.
boutons ou les poignées. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Attention! Ne vous accrochez pas à la machine après l’avoir sortie du meuble. Ne posez sur l’appareil aucun objet contenant des liquides, des matériaux inflammables ou corrosifs et utilisez le support accessoires pour ceux nécessaires à la préparation du café (doseur par ex.). Ne posez aucun objet encombrant ou instable sur l’appareil, pour ne pas risquer de bloquer le mouvement de ce dernier. Description de l’appareil (page 3 - A) A1.
B6. Touche MENU pour activer ou désactiver le mode de programmation des paramètres du menu B7. Touche pour sélectionner le café prémoulu (Quand vous accédez au MENU : appuyez sur la touche “NEXT” pour afficher le paramètre suivant). B8. Touche rinçage : exécution d’un bref rinçage pour chauffer le groupe infuseur. (Quand vous accédez au MENU : appuyez sur la touche “CHANGE” pour afficher les paramètres suivants). B9. Touche pour produire de l’eau chaude ou confirmer.
INSTALLATION D’ENCASTREMENT 22 455 mm Vérifiez les dimensions minimales nécessaires à une installation correcte de l’appareil électroménager. La machine à café doit être installée dans une colonne solidement fixée au mur à l’aide de supports. mm Attention: m m 15 m 372 mm • 595 m 528 m m 361 mm m 45 m 45 mm m 45 m 45 mm 450 • Important : avant toute intervention d’installation ou d’entretien, débranchez l’appareil.
x 16 La mise à la terre est imposée par la législation. Le branchement électrique doit être effectué par un technicien qualifié conformément aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur. Il est conseillé de prévoir un accès facile à la prise électrique. x2 x4 Positionnez les guides sur les surfaces latérales du meuble, comme l’indique la figure. Fixez-les au moyen des vis prévues puis extrayez-les entièrement.
PREMIÈRE MISE EN SERVICE • • 1. 2. 3. 4. 5. 6. Extrayez l’appareil en le tirant vers l’extérieur et en veillant à utiliser les poignées prévues (fig. 4) ; ouvrez le couvercle et remplissez le réservoir de café en grains, refermez le couvercle et poussez l’appareil vers l’intérieur. La machine ayant été contrôlée à l’usine avec du café, il est normal d’en trouver des traces dans le moulin. Nous garantissons que cette machine est neuve.
6. 7. 8. 9. 10. Nota Bene: Au moment où vous installez le filtre, vous devez signaler sa présence à l’appareil. Appuyez sur la touche MENU (B6) pour entrer dans le menu. Appuyez sur la touche NEXT (B7) jusqu’à ce que l’écran affiche le message “INSTALLER FILTRE”. Appuyez sur la touche OK (B9). L’écran affiche le message “EAU CHAUDE APPUYER SUR OK”.
PRÉPARATION DU CAFÉ (AVEC DU CAFÉ EN GRAINS) Tournez d’un cran à la fois jusqu’à obtention d’un débit satisfaisant. REMARQUE 2 : Si le café coule trop vite et que la crème n’est pas satisfaisante, tournez le bouton de réglage du degré de mouture (A17) (fig. 11) d’un cran en sens inverse (voir chap. « Réglage du moulin à café »). Attention à ne pas trop tourner le bouton de réglage du degré de mouture, car si vous devez faire 2 tasses de café, le café risquera de couler goutte à goutte.
produire automatiquement les types de café suivants : • Café court, si vous appuyez sur la touche (B3). • Café normal, si vous appuyez sur la touche (B4). • Café allongé, si vous appuyez sur la touche (B5). Si vous désirez modifier ces quantités, procédez de la façon suivante : • Pressez pendant au moins 10 secondes et relâchez la touche (ou ou ) dont vous désirez modifier la quantité jusqu’à ce que l’écran affiche le message “PROGRAMME QUANTITÉ” et que la machine commence à faire couler le café.
La machine ayant été contrôlée à l’usine avec du café, il est normal d’en trouver des traces dans le moulin. Nous garantissons en tout cas que cette machine est neuve). REMARQUE 4 : Versez dans l’entonnoir exclusivement du café prémoulu pour machines à café expresso. Ne versez jamais de café en grains, ni lyophilisé, ni rien qui pourrait détériorer la machine. REMARQUE 5 : Si vous avez versé plus d’un doseur de café prémoulu et qu’il bouche l’entonnoir, faites-le descendre à l’aide d’un couteau (fig.
• • • • • • • • • • Appuyez sur la touche Ok (B9) (fig. 1). Pour arrêter la vapeur, tournez le bouton (A9). Immergez la buse à cappuccino (A10) dans le pot à lait (fig. 19) en veillant à ne pas dépasser la ligne en relief sur la buse (indiquée par la flèche, fig. 19). La vapeur sort de la buse à cappuccino et donne au lait un aspect crémeux et mousseux. Pour obtenir une mousse plus crémeuse, immergez la buse dans le lait et faites tourner lentement le récipient dans un mouvement de bas en haut.
par mois) si l’entonnoir pour le café prémoulu (A21) n’est pas bouché. Au besoin, grattez les dépôts de café avec un couteau (fig. 17. VIDEZ TOUJOURS le tiroir à marc, même s’il n’est pas plein. Sans cela, il se peut qu’après, en faisant les cafés, le tiroir se remplisse plus que prévu et que la machine s’engorge. Danger! Avant toute opération de nettoyage, arrêtez la machine en appuyant sur l’interrupteur général ON/OFF (23) et débranchez-la.
• • • INSTALLER FILTRE/ DESINSTALLER FILTRE RESET FILTRE NON INSTALLER FILTRE/DÉSINSTALLER FILTRE (*) • RESET FILTRE NON (*) (*) seulement sur certains modèles squ’au déclic de blocage. Support Programmation de l’horloge Pour régler l’horloge, procédez de la façon suivante : • Appuyez sur la touche MENU (B6) et à plusieurs reprises sur la touche NEXT (B7) jusqu’à ce que la machine affiche le message « HORLOGE… 00:00 » • Appuyez sur la touche CHANGE (B8) pour programmer l’heure de l’horloge.
• • • • Appuyez sur la touche OK (B9) pour confirmer. Appuyez une fois sur la touche NEXT, la machine affichera “AUTOMATIQUE NON” Appuyez sur la touche CHANGE pour modifier la fonction (la machine affichera le message “AUTOMATIQUE OUI”. Appuyez sur la touche OK pour activer la fonction de mise en marche automatique. REMARQUE : quand la machine est éteinte, si vous avez programmé l’heure de marche automatique, l’écran non éclairé affichera aussi, à côté de l’heure, le symbole .
est interrompue avant la fin, la machine affichera encore le message de détartrage et il faudra tout recommencer. Videz le réservoir d’eau, rincez-le, remplissez-le d’eau claire et faites couler une tasse d’eau chaude. • mer. Appuyez sur la touche MENU pour quitter la modalité de programmation ou sur NEXT pour modifier d’autres paramètres. Programmation de la dureté de l’eau Attention! SI LE DÉTARTRAGE N’EST PAS EFFECTUÉ RÉGULIÈREMENT, LA GARANTIE SERA NULLE.
à ne pas vous brûler avec les éclaboussures ! Pour arrêter l’appareil, tournez le bouton marche/veille (A7). L’appareil exécute le rinçage puis il s’éteint. Tableau niveaux de dureté de l’eau niveau degrés degrés allemands français 1 = douce 0-6 dH 0-11 fH 2 = douce/moyenne 7-13 dH 12-23 fH 3 = moyenne/dure 14-20 dH 24-36 fH 4 = dure > 37 fH > 21 dH Nota Bene: Si l'appareil reste inutilisé pendant longtemps, mettez sur 0 l'interrupteur général ON/OFF (A23) situé au dos de l’appareil.
MESSAGES AFFICHÉS À L’ÉCRAN MESSAGE AFFICHÉ CAUSE PROBABLE SOLUTION REMPLIR LE RÉSERVOIR • Le réservoir d’eau est vide ou mal inséré. • Remplissez le réservoir d’eau et/ou insérez-le correctement, en poussant à bloc. MOUTURE TROP FINE / RÉGLER LE MOULIN alterné avec APPUYER SUR OK • La mouture est trop fine et le café coule trop lentement. • • La machine ne parvient pas à produire de café parce qu’il y a de l’air dans le circuit hydraulique.
MESSAGE AFFICHÉ CAUSE PROBABLE SOLUTION DÉTARTRER! • Il indique qu’il faut détartrer la machine. • Il faut exécuter au plus vite le programme de détartrage décrit au chap. « Détartrage ». RÉDUIRE LA DOSE DE CAFÉ • Vous avez utilisé trop de café • Sélectionnez un goût plus léger ou réduisez la quantité de café prémoulu et demandez à nouveau du café à la machine. REMPLIR LE RÉSERVOIR DE GRAINS • Il n’y a plus de café en grains.
SOLUTION DES PROBLÈMES Voici une liste de dysfonctionnements possibles Si le problème ne peut pas être résolu de la manière décrite, contactez le SAV. PROBLÈME Le café n’est pas chaud Le café est peu crémeux Le café coule trop lentement ou il sort goutte à goutte. CAUSE PROBABLE SOLUTION • Les tasses n’ont pas été préchauffées • Chauffez les tasses en les rinçant à l’eau chaude • L’infuseur a refroidi parce qu’il s’est écoulé plus de 2/3 minutes depuis le dernier café.
PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le café sort trop vite • Le café est moulu trop gros • Tournez le bouton de réglage du degré de mouture d’un cran vers le numéro 1 en sens inverse des aiguilles d’une montre pendant que le moulin est en marche (fig. 11) Attention à ne pas trop tourner le bouton de réglage du degré de mouture, autrement, quand vous demanderez deux cafés, le café risquera de couler goutte à goutte. L’effet ne sera appréciable qu’au bout de 2 cafés.
RECETTES Café irlandais Punch au café Ingrédients (pour 3 personnes): 2 cuillerées de sucre 1 cuillerée d’eau 9 cuillerées à thé de crème à fouetter 6 cuillerées de Whisky irlandais 4 tasses de café chaud Préparation: Faites bouillir l’eau et le sucre pendant une minute environ puis ajoutez le Whisky et le café chaud. Mélangez et versez dans des verres à pied. Versez lentement la crème sur le café (3 cuillerées à thé par verre).
10 5713211921/02.