Índice 1 Advertências Advertências gerais de segurança Responsabilidade do fabricante Finalidade do aparelho Chapa de identificação Este manual de utilização Eliminação Como ler o manual de utilização Para poupar energia Indicações para os Organismos de Controlo Europeus 2 Descrição 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 202 Descrição geral Placa de cozinha Painel de comandos Outras partes Acessórios disponíveis 3 Uso 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.
Advertências 1 Advertências 1.1 Advertências gerais de segurança Danos às pessoas • Este aparelho e as suas partes acessíveis ficam muito quentes durante a utilização. Não toque nos elementos de aquecimento durante a utilização. • Proteger as mãos com luvas térmicas durante a movimentação dos alimentos no interior do compartimento de cozedura. • Nunca tentar apagar uma chama/incêndio com água: desligar o aparelho e cobrir a chama com uma tampa ou com um cobertor ignífugo.
• Não deite água diretamente nos tabuleiros muito quentes. • Manter a porta fechada durante a cozedura. • Em caso de intervenção nos alimentos ou no final da cozedura, abrir a porta apenas 5 centímetros durante alguns segundos, deixar sair o vapor, e em seguida abrir a porta completamente. • Não abrir a estufa (se presente) enquanto o forno estiver aceso e ainda quente. • Os objetos no interior da estufa poderão estar muito quentes após a utilização do forno.
Advertências compartimento de cozedura. • Não se sente sobre o aparelho. • Não utilizar jatos de vapor para limpar o aparelho. • Não obstruir as aberturas e as fendas de ventilação e de eliminação do calor. • Não deixar o aparelho sem vigilância durante as cozeduras que possam libertar gorduras e óleos que com o sobreaquecimento podem pegar fogo. Prestar a máxima atenção • Não deixar objetos nas superfícies de cozedura. • NÃO UTILIZE, EM CASO ALGUM, O APARELHO PARA AQUECER O AMBIENTE.
Advertências • • • • • • loiça os componentes removíveis como as grelhas da placa, os espalhadores e as tampas. • Não utilizar a porta aberta como alavanca para colocar o aparelho no móvel. • Não exercer pressões excessivas na porta aberta. • Não use o puxador para levantar ou deslocar este aparelho. Instalação • ESTE APARELHO NÃO DEVE SER INSTALADO EM BARCOS O RULOTES. • O aparelho não deve ser instalado sobre um pedestal. • Colocar o aparelho no móvel com a ajuda de uma segunda pessoa.
Advertências • O binário de aperto dos parafusos dos condutores de alimentação da placa de bornes deve ser igual a 1,5 - 2 Nm. Para este aparelho • Depois do uso, desligue as placas. Nunca confie apenas no detetor de presença de panelas. • Preste a máxima atenção às crianças, porque dificilmente podem ver a indicação de calor residual. Após a utilização, as zonas de cozedura permanecem muito quentes durante um certo período de tempo, mesmo se desligadas. Evite que as crianças toquem na placa.
1.5 Este manual de utilização Este manual de utilização é parte integrante do aparelho e deve conservá-lo íntegro e tê-lo sempre ao seu alcance durante todo o ciclo de vida do aparelho. Antes de utilizar o aparelho ler atentamente este manual de utilização. 1.6 Eliminação Este aparelho, conforme a diretiva europeia REEE (2012/19/UE), deve ser eliminado separadamente dos outros resíduos no final da sua vida útil.
Advertências 1.7 Como ler o manual de utilização Este manual de utilização usa as seguintes convenções de leitura: Advertências Informações gerais sobre este manual de utilização, de segurança e para a eliminação final. Descrição Descrição do aparelho e dos acessórios. Uso Informações sobre a utilização do aparelho e dos acessórios, conselhos de cozedura. Limpeza e manutenção Informações para a correta limpeza e manutenção do aparelho.
Advertências 1.9 Indicações para os Organismos de Controlo Europeus Fan forced mode a função ECO utilizada para definir a classe de eficiência energética está em conformidade com as especificações da norma europeia EN 60350-1. Dados técnicos de eficiência energética PT As informações, de acordo com os regulamentos europeus de rotulagem e conceção ecológica, constam de um documento separado que acompanha as instruções do produto.
Descrição 2 Descrição 2.
Descrição Zona Diâmetro exterior (mm) 1 2 3 4 5 210 180 270 180 210 Potência máx. absorvida (W)* 2300 1300 2300 1300 2300 Potência absorvida na função Booster (W) * 3000 1400 3000 1400 3000 * as potências são indicativas e podem variar conforme o recipiente utilizado ou as definições selecionadas. Vantagens da cozedura por indução A placa é dotada de um gerador por indução em cada zona de cozedura.
Descrição 2.3 Painel de comandos 1 Relógio programador 4 Botão de funções Útil para visualizar a hora atual, definir cozeduras programadas e o temporizador contador de minutos. As diversas funções do forno são adequadas para vários modos de cozedura. Após selecionar a função desejada, defina a temperatura de cozedura através do botão de temperatura. 2 Botão de temperatura Através deste botão é possível selecionar a temperatura de cozedura.
Descrição 2.4 Outras partes 2.5 Acessórios disponíveis Prateleiras de colocação Tabuleiro fundo O aparelho dispõe de prateleiras para a colocação dos tabuleiros e das grelhas a várias alturas. As alturas de introdução devem ser entendidas de baixo para cima (veja 2.1 Descrição geral). A iluminação interna do aparelho entra em funcionamento: • quando a porta é aberta; • quando é selecionada uma das funções, exceto as funções .
Descrição Grelha para tabuleiro Deve ser apoiada sobre o tabuleiro, útil para a cozedura de alimentos cuja gordura possa pingar. Os acessórios que possam entrar em contacto com os alimentos são construídos com materiais que respeitam as disposições das leis em vigor. Os acessórios fornecidos ou opcionais podem ser pedidos nos centros de assistência autorizados. Utilizar apenas acessórios originais do fabricante.
Uso Advertências Temperatura elevada no interior do forno durante a utilização Perigo de queimaduras • Manter a porta fechada durante a cozedura. • Proteja as mãos com luvas térmicas durante a movimentação de alimentos no interior do compartimento de cozedura. • Não toque nos elementos de aquecimento existentes no interior do aparelho. • Não deite água diretamente nos tabuleiros muito quentes. • Não permita que crianças menores de 8 anos se aproximem do aparelho durante o funcionamento.
Uso Temperatura elevada no interior da estufa durante a utilização Perigo de incêndio ou explosão • Não borrife produtos spray nas proximidades do aparelho. • Não utilize ou deixe materiais inflamáveis nas proximidades do forno ou da estufa. • Não usar loiças ou recipientes de plástico para a cozedura dos alimentos. • Não introduzir no compartimento de cozedura latas de conservas ou recipientes fechados. • Não deixe o aparelho abandonado durante as cozeduras que possam libertar gorduras ou óleos.
Uso 3.2 Utilização da placa Durante a primeira ligação à rede elétrica, é executado um controlo automático que acende todas as lâmpadas indicadoras por alguns segundos. Depois da utilização, desligue as placas utilizadas posicionando o respetivo botão em O. Nunca confie apenas no detetor de presença de panelas. Para verificar se a panela é adequada basta aproximar um íman ao fundo: se este for atraído a panela é adequada para a cozedura por indução.
Uso Reconhecimento da panela Limitação da duração da cozedura Quando uma zona de cozedura não possuir qualquer panela ou se a panela for muito pequena, não é transmitida qualquer energia e no display aparecerá o símbolo . Se na zona de cozedura se encontrar uma panela adequada, o sistema de reconhecimento deteta a sua presença e liga a placa no nível de potência definido através do botão.
Uso Conselhos para poupar energia Níveis de potência • O diâmetro da base da panela deve corresponder ao diâmetro da zona de cozedura. A potência da zona de cozedura pode ser regulada para vários níveis. No quadro, pode encontrar as indicações relativas aos diversos tipos de cozedura. • Ao comprar uma panela verifique se o diâmetro indicado se refere ao fundo ou à parte superior do recipiente, visto que este último é quase sempre maior que o do fundo.
Uso 60 °C, o símbolo não será mais visualizado. Acelerador de aquecimento Cada zona de cozedura possui um acelerador de aquecimento que permite distribuir a máxima potência por um período proporcional à potência selecionada. Esta função permite alcançar a potência selecionada no menor tempo possível. 1. Rode o botão em sentido horário para a posição A e liberte. No display aparece o símbolo . 2. Dentro de 3 segundos, selecione a potência de aquecimento pretendida (1...8).
Uso A prioridade é dada pela última zona definida. Limitação de potência da placa A placa por indução está configurada para funcionar com a potência de 7,4 kW, mas é possível limitá-la para funcionar a 4,8 kW ou a 3,7 kW. 1. Desligue o aparelho da rede elétrica e aguarde 10 segundos antes de voltar a ligá-lo à alimentação. A programação do nível de potência da placa deve ser realizada dentro de 2 minutos após a ligação á rede elétrica. 2.
Uso A última potência programada permanece ativa mesmo em caso de falha de corrente. Combinações possíveis das zonas de cozedura Zona 1 Zona 2 Zona 3 Zona 4 Zona 5 9 9 9 P 9 9 9 7 9 9 8 8 7 9 9 P 7 9 9 7 9 7 9 9 9 P 9 9 P 9 9 9 7 9 9 9 7 8 8 9 9 8 7 8 9 9 7 P Bloqueio de comandos O bloqueio de comandos é um dispositivo que permite proteger o aparelho do uso involuntário ou não apropriado. 1.
3.4 Utilização do forno Ligação do forno Para ligar o forno: 1. Selecione a função de cozedura através do botão de funções. 2. Selecione a temperatura através do botão de temperatura. Certifique-se de que o relógio programador mostre o símbolo de duração da cozedura , caso contrário o forno não ligará. Prima o botão para voltar a acertar o relógio programador.
Uso Grill ventilado O ar produzido pela ventoinha suaviza a forte onda de calor gerada pelo grill, permitindo também grelhados excelentes mesmo para alimentos de grande espessura. Ideal para pedaços grandes de carne (por exemplo, pá de porco). Estático+ventilador O funcionamento da ventoinha, associado à cozedura tradicional, assegura também cozeduras homogéneas para receitas complexas. Ideal para biscoitos e tortas, também cozinhados simultaneamente em mais níveis.
Uso Conselhos gerais • Utilize uma função ventilada para obter uma cozedura uniforme em vários níveis. • Aumentar as temperaturas não abrevia os tempos de cozedura (os alimentos poderão ficar muito cozidos no exterior e pouco cozidos no interior). Conselhos para a cozedura de carne • Os tempos de cozedura variam em função da espessura, da qualidade do alimento e do gosto do consumidor. • Utilize um termómetro para carnes durante os assados ou simplesmente carregue com uma colher no assado.
Uso contacto com o líquido da descongelação. • As partes mais delicadas podem ser cobertas com papel de alumínio. • Para uma boa fermentação, coloque um recipiente com água no fundo do compartimento de cozedura. 3.6 Relógio programador Ajuste da hora Se a hora não estiver definida, o forno não ligará. Na primeira utilização ou após uma interrupção de corrente, o aparelho apresentará no display os números a piscarem. 1. Pressione a tecla do relógio por dois segundos.
Uso Cozedura temporizada 7. Pressione a tecla do relógio para reiniciar o relógio programador. Por cozedura temporizada entende-se a função que permite iniciar uma cozedura e terminá-la ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador. Não é possível definir durações de cozedura superiores a 10 horas. . 2. Pressione novamente a tecla do relógio . No display aparecem o símbolo e a informação alternados com a hora atual. 3.
Uso 4. Pressione as teclas ou para definir os minutos desejados. (por exemplo 1 hora) 5. Pressione a tecla do menu . No display aparecerá a escrita alternada com a hora atual adicionada à duração da cozedura anteriormente definida (por exemplo, a hora de fim de cozedura exibida é 18.30). 6. Pressione as teclas ou para definir o horário de fim da cozedura. (por exemplo às 19.30). Tenha em consideração que à duração da cozedura são adicionados alguns minutos úteis para o pré-aquecimento do forno. 7.
Uso O temporizador contador de minutos não interrompe a cozedura, mas avisa o utilizador quando decorreram os minutos definidos. O temporizador contador de minutos pode ser ativado em qualquer momento. 1. Mantenha pressionada a tecla do relógio por alguns segundos. O display mostrará os números e o símbolo a piscar entre as horas e os minutos. 2. Pressione as teclas de aumento do valor e diminuição do valor para programar os minutos pretendidos. 3.
Uso Tabela indicadora das cozeduras Lasanha Massa no forno 3-4 3-4 Estática Estática Posição da guia de baixo 1 1 Assado de vitela Lombo de porco Salsichas Rosbife Coelho assado Peito de peru Cachaço no forno Frango assado 2 2 1,5 1 1,5 3 2-3 1,2 Turbo/Estático+ventilador Turbo/Estático+ventilador Grill ventilado Turbo/Estático+ventilador Circular Turbo/Estático+ventilador Turbo/Estático+ventilador Turbo/Estático+ventilador 2 2 4 2 2 2 2 2 180 - 190 180 - 190 MÁX 200 180 - 190 180 - 190 180 - 190 1
Limpeza e manutenção 4 Limpeza e manutenção Advertências Utilização incorreta Riscos de danos nas superfícies Limpeza das superfícies Para uma boa conservação das superfícies, é necessário limpá-las regularmente no final de cada utilização, após as ter deixado arrefecer. • Não utilizar jatos de vapor para limpar o aparelho.
Limpeza e manutenção 4.1 Limpeza da placa de cozinha Limpeza semanal Limpeza da placa vitrocerâmica Limpar e cuidar da placa de cozinha uma vez por semana com um produto comum para a limpeza da vitrocerâmica. Respeite sempre as indicações do fabricante. O silicone presente nestes produtos gera uma película protectora hidrorrepelente e contra a sujidade. Todas as manchas ficam sobre a película e podem ser então removidas com facilidade. Seque depois a superfície com um pano limpo.
Limpeza e manutenção 4.2 Limpeza da porta Desmontagem da porta PT Para facilitar as operações de limpeza, é aconselhável retirar a porta e colocá-la sobre um pano de prato. Para retirar a porta, proceda da seguinte forma: 1. Abrir completamente a porta e inserir dois pernos nos furos das dobradiças indicados na figura. 3. Para voltar a montar a porta, introduza as dobradiças nas respetivas fendas situadas no forno assegurando-se de que os sulcos A fiquem totalmente apoiados nas fendas.
Limpeza e manutenção Desmontagem dos vidros interiores Para facilitar as operações de limpeza, os vidros interiores que compõem a porta podem ser desmontados. 1. Abra a porta. 2. Posicione os ganchos de bloqueio nos furos das dobradiças de modo a impedir o fecho acidental da porta. 3. Retire delicadamente o vidro interior puxando-o para cima na parte posterior, seguindo o movimento indicado pelas setas (1). 5. Retire o vidro intermédio puxando-o para cima. 6.
Limpeza e manutenção Remoção das armações de suporte das grelhas/dos tabuleiros Para uma boa conservação do compartimento de cozedura é necessário limpá-lo regularmente depois de ter arrefecido. Evite deixar secar no interior do compartimento de cozedura resíduos de alimentos pois podem danificar o esmalte. Antes de cada limpeza extraia todas as partes removíveis.
Limpeza e manutenção 4.4 Vapor Clean O Vapor Clean é um procedimento de limpeza assistida que facilita a remoção da sujidade. Graças a este procedimento é possível limpar o interior do forno com extrema facilidade. Os resíduos de sujidade são amolecidos pelo calor e pelo vapor de água facilitando a sua posterior remoção. • Verta cerca de 40 cc de água no tabuleiro. Preste atenção para que não saia da cavidade.
Limpeza e manutenção 1. Rode o botão de funções para o símbolo e o botão de temperatura para o símbolo . 2. Programe uma duração de cozedura de 18 minutos através do relógio programador. Após alguns segundos da última intervenção sobre as teclas do relógio programador, o ciclo de limpeza Vapor Clean tem início. 3.
Limpeza e manutenção 4.5 Manutenção extraordinária 4. Desenroscar e retirar a lâmpada. Substituição da lâmpada de iluminação interna Partes sob tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Desligar a alimentação elétrica do aparelho. O compartimento de cozedura é dotado de uma lâmpada de 40W. 1. Retire todos os acessórios do interior do compartimento de cozedura. 2. Retirar as armações de suporte das grelhas/dos tabuleiros. 3.
Limpeza e manutenção Desmontagem e montagem do vedante PT Para desmontar a guarnição: • Solte os ganchos posicionados nos 4 ângulos e no centro e puxe o vedante para fora. Para montar o vedante: • Prenda os ganchos posicionados nos 4 ângulos e no centro do vedante. Conselhos para a manutenção do vedante O vedante deve ser macio e elástico. • Para manter limpo o vedante, utilize uma esponja não abrasiva e lave com água morna.
Instalação 5 Instalação 5.1 Colocação Aparelho pesado Perigo de ferimentos por esmagamento • Colocar o aparelho no móvel com a ajuda de uma segunda pessoa. Pressão na porta aberta Riscos de danos ao aparelho As partes suspensas colocadas sobre o plano de trabalho do aparelho devem estar a uma distância mínima, do mesmo plano, de Y mm. Se for instalado um exaustor sobre a placa de cozinha, consulte o manual de instruções do exaustor para respeitar a distância correta.
Instalação B - Classe 2 subclasse 1 (Aparelho encastrado) A 900 mm B 600 mm C1 D mín. 150 mm 900 - 915 mm H 750 mm I 450 mm L2 900 mm PT Dimensões totais do aparelho 1 Distância mínima das paredes laterais ou de outros materiais inflamáveis. 2 Largura mínima do armário (=A). C - Classe 2 subclasse 1 (Aparelho encastrado) O aparelho deve ser instalado por um técnico qualificado e de acordo com as normas em vigor.
Instalação Dimensões do aparelho: localização da ligação elétrica (mm) Colocação e nivelamento Aparelho pesado Riscos de danos ao aparelho • Introduza primeiro os pés da frente e depois os de trás. • Depois de ter procedido à ligação do gás e à ligação elétrica, enrosque no aparelho os quatro pés fornecidos. A 124 B 38 F mín. 105 - máx.
Instalação Fixação à parede 3. Monte o suporte de fixação. Para evitar que o aparelho tombe, devem ser instalados os dispositivos de estabilização. PT 1. Aperte a pequena chapa de fixação à parede atrás do aparelho. 4. Alinhe a base do gancho do suporte de fixação à base do corte da pequena chapa de fixação à parede. 2. Ajuste a altura dos 4 pés.
Instalação 5. Alinhe a base do suporte de fixação ao pavimento e aperte os parafusos para fixar as medidas. 6. Considere a distância de 50 mm do lado do aparelho aos furos do suporte. 236 7. Desloque o suporte na parede e marque a posição dos furos a realizar na parede. 8. Após realizar os furos na parede, utilize as buchas com parafusos para fixar o suporte à parede. 9. Empurre o fogão contra a parede e simultaneamente insira o suporte na pequena chapa situada na parte posterior do mesmo.
Instalação Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Providencie para que a ligação elétrica seja realizada por pessoal técnico qualificado. • Use os dispositivos de proteção individual. • É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação elétrica. • Desligar a alimentação elétrica geral. • Utilize cabos resistentes à temperatura de, pelo menos, 90 °C.
Instalação Os cabos de alimentação são dimensionados tendo em conta o fator de contemporaneidade (em conformidade com a norma EN 60335-2-6). Manilha metálica Se for utilizado um cabo de 3 x 10 mm², é necessário substituir o fixa-cabo de plástico pela manilha metálica fornecida. Acesso à placa de bornes Para ligar o cabo de alimentação, é necessário aceder à placa de bornes situada no cárter posterior: 1. Remover os parafusos que fixam a tampa ao cárter posterior. 2.
Instalação É aconselhável aliviar o parafuso do fixador de cabo antes de proceder à instalação do cabo de alimentação. PT 4. Terminada a operação, reposicionar a tampa no cárter posterior e fixá-la com os parafusos anteriormente removidos. 5.3 Para o instalador • Não dobre ou prenda o cabo de ligação à rede elétrica. • O aparelho deve ser instalado segundo os esquemas de instalação.