Índice 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Advertências gerais de segurança Chapa de identificação Responsabilidade do fabricante Finalidade do aparelho Este manual de utilização Eliminação Como ler o manual de utilização 2 Descrição 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Descrição geral Placa de cozinha Painel de comando Outras partes Acessórios disponíveis 3 Utilização 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.
Advertências 1 Advertências 1.1 Advertências gerais de segurança Danos às pessoas • Este aparelho e as suas partes acessíveis ficam muito quentes durante a utilização. Não tocar nos elementos de aquecimento durante o uso. • Proteger as mãos com luvas térmicas durante a movimentação dos alimentos no interior do compartimento de cozedura. • Nunca tentar apagar uma chama/incêndio com água: desligar o aparelho e cobrir a chama com uma tampa ou com um cobertor ignífugo.
• Durante a utilização não colocar objetos metálicos, como loiças ou talheres, na superfície da placa de cozedura por indução, pois poderão sobreaquecer. • Não introduzir objetos metálicos afiados (talheres ou utensílios) nas fendas. • Não deitar água diretamente nos tabuleiros muito quentes. • Manter a porta fechada durante a cozedura.
Advertências Danos no aparelho • Nas partes em vidro não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, removedores de manchas e palhas de aço). • Utilizar, eventualmente, utensílios de madeira ou plástico. • As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridos nos guias laterais até ao bloqueio completo. Os bloqueios mecânicos de segurança que impedem a sua extração devem ser virados para baixo e para a parte traseira do compartimento de cozedura. • Não se sentar no aparelho.
• Não derramar sobre a placa substâncias ácidas como sumo de limão ou vinagre. • Não colocar panelas ou frigideiras vazias nas zonas de cozedura ligadas. • Não utilizar jatos de vapor para limpar o aparelho. • Não utilizar materiais ásperos, abrasivos ou raspadores metálicos afiados. • Nas partes em aço ou tratadas na superfície com acabamentos metálicos (por exemplo, anodizações, niquelagens, cromagens) não utilizar produtos para a limpeza que contenham cloro, amoníaco ou lixívia.
Advertências • Concluída a instalação, verificar se há fugas de gás usando uma solução de água e sabão. Nunca utilizar chamas. • Providencie para que a ligação elétrica seja realizada por pessoal técnico qualificado. • É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação elétrica. • Utilize cabos resistentes à temperatura de, pelo menos, 90 °C.
Advertências 1.4 Finalidade do aparelho • Este aparelho destina-se à cozedura de alimentos em ambiente doméstico. Qualquer outra utilização é imprópria. • O aparelho não foi concebido para funcionar com temporizadores externos ou com sistemas de comando à distância. 1.5 Este manual de utilização Este manual de utilização é parte integrante do aparelho e deve conservá-lo íntegro e tê-lo sempre ao seu alcance durante todo o ciclo de vida do aparelho.
Advertências 1.7 Como ler o manual de utilização Este manual de utilização usa as seguintes convenções de leitura: Advertências Informações gerais sobre este manual de utilização, de segurança e para a eliminação final. Descrição Descrição do aparelho e dos acessórios. Uso Informações sobre a utilização do aparelho e dos acessórios, conselhos de cozedura. Limpeza e manutenção Informações para a correta limpeza e manutenção do aparelho.
Descrição 2 Descrição PT 2.
Descrição 2.2 Placa de cozinha AUX = Auxiliar SR = Semi-rápido FB = Queimador para Panela de cozer Peixe R = Rápido UR2 = Ultra-rápido BBQ = Placa da churrasqueira 2.3 Painel de comando 1 Relógio programador Útil para visualizar a hora atual, definir cozeduras programadas e programar o temporizador contador de minutos. 2 Botão de temperatura do forno principal Através deste botão é possível selecionar a temperatura de cozedura.
4 Botão de funções do forno principal 8 Botão do temporizador do forno “pizza” As diversas funções do forno são adaptadas às várias modalidades de cozedura. Após ter selecionado a função desejada, defina a temperatura de cozedura através do botão de temperatura. Permite programar uma cozedura manual ou o temporizador com apagamento automático apenas do forno “pizza” no fim da cozedura.
Descrição 2.4 Outras partes Prateleiras de colocação O aparelho dispõe de prateleiras para a colocação dos tabuleiros e das grelhas a várias alturas. As alturas de introdução devem ser entendidas de baixo para cima (ver 2.1 Descrição geral). 2.5 Acessórios disponíveis Em alguns modelos nem todos os acessórios estão presentes. Tabuleiro de forno Ventilador de refrigeração O ventilador refrigera o forno e entra em funcionamento durante a cozedura.
Descrição Grelha de elevação PT Grelha para tabuleiro Deve ser apoiada sobre o tabuleiro do forno, útil para a cozedura de alimentos cuja gordura possa pingar. Grelha Útil para apoiar recipientes com alimentos em cozedura. Para evitar danos no plano de trabalho é disponível uma grelha de elevação a posicionar debaixo das panelas que ultrapassam os diâmetros indicados na tabela “Diâmetros dos recipientes” no parágrafo 3.3 “Utilização da placa”.
Descrição Chapa para pizza Desenvolvida especificamente para a cozedura de pizzas e derivados. Pá para pizza Painéis autolimpantes Úteis para absorver pequenos resíduos de gordura. Grelha de redução Wok Útil para utilização de recipientes Wok. Útil para enfornar comodamente a pizza na chapa apropriada. Tampa da chapa para pizza Os acessórios do forno que possam entrar em contato com os alimentos são construídos com materiais que respeitam as disposições das normas em vigor.
Utilização 3.1 Advertências Temperatura elevada no interior dos fornos durante a utilização Perigo de queimaduras • Mantenha a porta fechada durante a cozedura. • Proteja as mãos com luvas térmicas durante a movimentação de alimentos no interior do forno • Não toque nos elementos de aquecimento existentes no interior do aparelho. • Não deite água diretamente nos tabuleiros muito quentes. • Não permita que crianças menores de 8 anos se aproximem do aparelho durante o funcionamento.
Utilização Utilização não correta Riscos de danos nas superfícies • Não cubra o fundo do compartimento de cozedura com folhas de papel de alumínio ou de estanho. • Se quiser utilizar papel para forno, ponha-o numa posição que não atrapalhe a circulação do ar quente no interior do forno. • Não apoie panelas ou tabuleiros diretamente sobre o fundo do compartimento de cozedura. • Não utilize a porta aberta para apoiar panelas ou tabuleiros directamente sobre o vidro interior.
Utilização Grelhas de redução As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridos nas guias laterais até ao ponto de paragem. • Os bloqueios mecânicos de segurança que impedem a extração da grelha devem ser voltados para baixo e para a parte posterior do forno. As grelhas de redução são apoiadas às grelhas da placa. Assegure-se de que estejam colocadas correctamente. PT Grelhas e tabuleiros Introduza delicadamente no forno as grelhas e os tabuleiros até à sua retenção.
Utilização Tampa e placa de pizza (forno de “pizza”) Utilização não correta Riscos de danos nas superfícies • Não utilize a chapa para pizza de maneira diferente da descrita, por exemplo, sobre placas de cozinha a gás ou em vitrocerâmica ou em fornos não preparados. • Condimente a pizza só depois de extrair a pizza do forno: eventuais manchas de óleo podem prejudicar o aspecto estético e funcional da chapa para pizza. • Se a chapa para pizza não for utilizada, cubra o fundo com a tampa adequada fornecida.
Utilização Todos os comandos e controlos do aparelho encontram-se no painel frontal. Junto de cada botão está indicada a posição do queimador que lhe corresponde. O aparelho está equipado com um dispositivo de acendimento electrónico. Basta premir e rodar o botão no sentido anti-horário para o símbolo de chama máxima, até que a chama acenda. Se o queimador não acender nos primeiros 15 segundos, rode o botão para e não tente voltar a acender durante 60 segundos.
Utilização Placa da churrasqueira Temperatura elevada Perigo de queimaduras • Após um funcionamento prolongado, a placa de cozinha manter-se-á quente mesmo após o desligamento da resistência. Mantenha as crianças afastadas. • Remova a placa apenas quando estiver arrefecido. Útil para assar na grelha, gratinar ou como churrasqueira. 1. Antes de iniciar a cozedura, extraia a grelha da churrasqueira. 2. Levante a resistência A e bloqueie-a com o respectivo fixador B. 3.
3.5 Utilização dos fornos Ligação do forno principal Para ligar o forno: 1. Selecione a função de cozedura através do botão de funções. 2. Selecione a temperatura através do botão de temperatura. Intermitências regulares da lâmpada indicadora do termóstato durante a cozedura são normais e indicam a constante manutenção da temperatura no interior do forno.
Utilização Estático+ventilador O funcionamento do ventilador, associado à cozedura tradicional, assegura também cozeduras homogéneas para receitas complexas. Ideal para biscoitos e tortas, também cozinhados simultaneamente em mais níveis. (Para as cozeduras em mais níveis aconselha-se a utilizar a 2ª e a 4ª prateleira).
Intermitências regulares da lâmpada indicadora do termóstato durante a cozedura são normais e indicam a constante manutenção da temperatura no interior do forno. Funções do forno “pizza” Estática O calor, proveniente simultaneamente de baixo e de cima, torna este sistema adaptado para cozinhar tipos de alimentos particulares. A cozedura tradicional, denominada também estática, é adaptada para cozinhar um único prato de cada vez.
Utilização Pizza O funcionamento da ventoinha, associada ao grill e à resistência inferior, assegura também cozeduras homogéneas para receitas complexas. Ideal não só para pizzas, mas também para biscoitos e tortas. 3.6 Utilização da estufa Na parte inferior do fogão, encontra-se a estufa, para a abrir basta puxar o manípulo em direcção a si próprio(a). Pode ser utilizada para colocar panelas ou objectos metálicos necessários para a utilização do aparelho. 3.
Utilização Conselhos para a cozedura de bolos e biscoitos • De preferência, utilize formas escuras de metal: ajudam a absorver melhor o calor. • A temperatura e a duração da cozedura dependem da qualidade e da consistência da massa. • Para verificar se o bolo está cozido no interior: no fim da cozedura, espete um palito no ponto mais alto do mesmo. Se a massa não se agarrar ao palito, o bolo está cozido.
Utilização 3.8 Relógio programador Ajuste da hora Se a hora não estiver definida, o forno não ligará. Na primeira utilização ou após uma interrupção de corrente, o aparelho apresentará no display os números a piscarem. Tecla de diminuição do valor Tecla do relógio Tecla de aumento do valor Certifique-se de que o relógio programador mostre o símbolo de duração da cozedura , caso contrário o forno não ligará. Prima o botão para voltar a acertar o relógio programador. 1.
Utilização Cozedura temporizada 7. Pressione a tecla do relógio para reiniciar o relógio programador. Por cozedura temporizada entende-se a função que permite iniciar uma cozedura e terminá-la ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador. 1. Mantenha pressionada a tecla do relógio até aparecer o símbolo . 2. Pressione novamente a tecla do relógio . No display aparecem o símbolo e a informação alternados com a hora atual. 3.
Utilização 4. Pressione as teclas ou para definir os minutos desejados. (por exemplo 1 hora) 5. Pressione a tecla do menu . No display aparecerá a escrita alternada com a hora atual adicionada à duração da cozedura anteriormente definida (por exemplo, a hora de fim de cozedura exibida é 18.30). 6. Pressione as teclas ou para definir o horário de fim da cozedura. (por exemplo às 19.30). Tenha em consideração que à duração da cozedura são adicionados alguns minutos úteis para o pré-aquecimento do forno. 7.
Utilização O temporizador contador de minutos não interrompe a cozedura, mas avisa o utilizador quando decorreram os minutos definidos. O temporizador contador de minutos pode ser ativado em qualquer momento. 1. Mantenha pressionada a tecla do relógio por alguns segundos. O display mostrará os números e o símbolo a piscar entre as horas e os minutos. 2. Pressione as teclas de aumento do valor e diminuição do valor para programar os minutos pretendidos. 3.
Utilização Tabela indicadora das cozeduras Temperatura Estática Estática Posição da guia de baixo 1 1 220 - 230 220 - 230 45 - 50 45 - 50 2 2 1,5 1 1,5 3 2-3 1,2 Circular Circular Grill ventilado Circular Circular Circ./Estático vent.
Limpeza e manutenção 4.1 Advertências Utilização não correta Riscos de danos nas superfícies • Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho. • Nas partes em aço ou tratadas na superfície com acabamentos metálicos (por ex: anodizações, niquelagens, cromagens) não utilize produtos para a limpeza que contenham cloro, amoníaco ou lixívia. • Nas partes em vidro não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, removedores de manchas e palhas de aço).
Limpeza e manutenção Grelhas da placa de cozinha Coroas espalhadoras e tampas Extraia as grelhas e limpe-as em água morna e detergente não abrasivo. Retire com cuidado todas as incrustações. Enxagúe-as e volte a montá-las sobre a placa de cozinha. As coroas espalhadoras e as tampas são extraíveis para facilitar a limpeza. Lave-as em água quente e detergente não abrasivo. Retire com cuidado todas as incrustações e aguarde que fiquem totalmente enxutas.
Limpeza e manutenção Para facilitar as operações de limpeza, é aconselhável retirar as portas e colocá-las sobre um pano de prato. Para retirar a porta, proceda da seguinte forma: 1. Abra completamente a porta e insira dois pernos nos orifícios das dobradiças indicados na figura. 3. Para voltar a montar a porta, introduza as dobradiças nas respectivas fendas situadas no forno assegurando-se que os sulcos A fiquem totalmente apoiados nas fendas.
Limpeza e manutenção 4.5 Limpeza do interior dos fornos Para uma boa conservação dos fornos, é necessário limpá-los regularmente após têlos deixado arrefecer. • Extraia todas as partes susceptíveis de remoção. • Limpe as grelhas do forno com água e detergentes não abrasivos, enxagúe e seque com cuidado as partes húmidas. Aconselha-se fazer funcionar os fornos à temperatura máxima durante cerca de 15/20 minutos depois de ter utilizado produtos específicos, a fim de eliminar eventuais resíduos.
Limpeza e manutenção Remoção e limpeza dos acessórios de pizza: O ciclo de regeneração dos painéis de auto-limpeza é um método para a limpeza através de aquecimento, adaptado aos pequenos resíduos de gordura e não à base de açúcar. 1. Limpe em primeiro lugar o fundo e a protecção superior com um pano em microfibra embebido em água e detergente neutro para loiça. Enxagúe bem. 2. Defina um ciclo de regeneração seleccionando uma função ventilada à máxima temperatura durante uma hora. 3.
Limpeza e manutenção Limpeza da placa para pizza A placa para pizza é lavada separadamente de acordo com as seguintes dicas: • A pedra deve ser limpa depois de cada utilização. Não proceder a um novo aquecimento se esta estiver incrustada. Para a limpeza, verte 50 cc de vinagre sobre a placa, deixe atuar durante 10 minutos, depois remova-o esfregando com uma esponja com malha metálica ou abrasiva. Enxagúe com água e deixe secar.
Limpeza e manutenção O Vapor Clean é um procedimento de limpeza assistida que facilita a remoção da sujidade. Graças a este procedimento é possível limpar o interior do forno com extrema facilidade. Os resíduos de sujidade são amolecidos pelo calor e pelo vapor de água facilitando a sua remoção seguinte. Utilização não correta Riscos de danos nas superfícies PT 4.
Limpeza e manutenção 3. Após cerca de 6 segundos da última intervenção sobre as teclas do programador, o ciclo de limpeza Vapor Clean tem início. 4. No fim do ciclo de limpeza Vapor Clean, o temporizador desativa os elementos de aquecimento do forno e entra em funcionamento a campainha e os números no mostrador piscam. 4.7 Manutenção extraordinária Final do ciclo de limpeza Vapor Clean 1. Retire todos os acessórios do interior do forno. 2. Retire as armações de suporte das grelhas/dos tabuleiros. 3.
Limpeza e manutenção PT 5. Substitua a lâmpada por uma semelhante (40W). 6. Volte a montar a cobertura corretamente deixando a aresta interna do vidro voltada para a porta. 7. Pressione totalmente a tampa de forma a que encaixe perfeitamente no suporte da lâmpada. Desmontagem do vedante do forno Para uma limpeza cuidadosa do forno, o vedante da porta é desmontável. Nos 4 cantos de cada um estão colocados ganchos que os fixam ao rebordo.
Instalação 5 Instalação 5.1 Ligação do gás Fuga de gás Perigo de explosão • Após cada intervenção, verifique que o binário de aperto das ligações de gás esteja compreendido entre 10 Nm e 15 Nm. • Quando necessário, utilize um regulador de pressão conforme a norma vigente. • Concluída a instalação, verifique se há fugas de gás usando uma solução de água e sabão. Nunca utilize chamas.
Instalação Enrosque de forma precisa o adaptador de mangueira 3 à ligação de gás 1 (rosca de ½” ISO 228-1) do aparelho interpondo o vedante 2. De acordo com o diâmetro do tubo de gás utilizado é possível enroscar o adaptador de mangueira 4 ao adaptador de mangueira 3. Depois de ter fechado o(s) adaptador(es) de mangueira, calce o tubo de gás 6 ao adaptador e fixe-o com a braçadeira 5 conforme a norma vigente.
Instalação Ligação com tubo flexível em aço com conexão em baioneta Realize a ligação à rede do gás utilizando um tubo flexível em aço com conexão em baioneta conforme a B.S. 669. Aplique material isolante na rosca da conexão do tubo de gás 4 e enrosque o adaptador 3. Enrosque o bloco à conexão móvel 1 do aparelho, interpondo sempre o vedante 2 fornecido. Enrosque de forma precisa a ligação 3 à ligação de gás 1 (rosca de ½” ISO 2281) do aparelho interpondo sempre o vedante 2 fornecido.
Instalação Este eletrodoméstico não está ligado a um dispositivo de descarga dos produtos de combustão. Deve ser instalado e ligado de acordo com as normas atuais de instalação. É necessário prestar uma atenção especial aos respetivos requisitos em matéria de ventilação. A descarga dos produtos de combustão deve ser feita através de exaustores ligados a uma chaminé com tiragem natural e de eficácia segura, ou mediante a utilização de sistemas de aspiração forçada.
Instalação Regulação do mínimo para gás metano ou de cidade Regulação do mínimo para gás liquefeito de petróleo Acenda o queimador e coloque-o na posição de mínimo. Extraia o botão da torneira de gás e rode o parafuso de regulação que se encontra ao lado da haste da torneira (de acordo com os modelos), até obter uma chama mínima regular. Volte a montar o botão e verifique a estabilidade da chama do queimador. Rode rapidamente o botão da posição de máximo para a de mínimo: a chama não deverá apagar-se.
Instalação Tipos de gás e país a que pertencem 1 Gás Metano G20 G20 20 mbar G20/25 20/25 mbar 2 Gás Metano G20 G20 25 mbar 3 Gás Metano G25 G25 25 mbar 4 Gás Metano G25.1 G25.1 25 mbar 5 Gás Metano G25 G25 20 mbar 6 Gás Metano G2.350 G2.
Instalação Quadros de características dos queimadores e dos injectores 1 Gás Metano G20 - 20 mbar AUX SR FB R UR2 Capacidade térmica nominal (kW) 1.0 1.8 1.9 3.0 4.2 Diâmetro do injetor (1/100 mm) 72 97 94 115 155 Pré-câmara (gravada no injetor) (X) (Z) (X) (Y) (H3) 2 Gás Metano G20 - 25 mbar 400 AUX 500 SR 800 FB 800 R 1400 UR2 Capacidade térmica nominal (kW) 1.1 1.8 1.9 3.0 4.
8 Gás Liquefeito G30/31- 30/37 mbar AUX SR FB R UR2 Capacidade térmica nominal (kW) 1.0 1.8 1.9 3.0 4.0 Diâmetro do injetor (1/100 mm) 50 65 68 85 100 Pré-câmara (gravada no injetor) - - - - - Capacidade reduzida (W) 400 500 800 800 1400 Capacidade nominal G30 (g/h) 73 131 138 218 291 Capacidade nominal G31 (g/h) 9 Gás Liquefeito de Petróleo G30/31- 37 mbar 71 AUX 129 SR 136 FB 214 R 286 UR2 Capacidade térmica nominal (kW) 1.10 1.9 2.0 3.0 4.
Instalação 5.3 Ligação elétrica Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Providencie para que a ligação elétrica seja realizada por pessoal técnico qualificado. • Coloque os dispositivos de proteção individual. • É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação elétrica. • Desligue a alimentação elétrica geral. • Nunca puxe pelo cabo para extrair a ficha. • Utilize cabos resistentes à temperatura de, pelo menos, 90 °C.
Instalação Acesso à placa de bornes PT Para ligar o cabo de alimentação, é necessário aceder à placa de bornes que se encontra no cárter posterior: 1. Retire os parafusos que fixam a portinhola ao cárter posterior. 3. Avance com a instalação do cabo de alimentação. Aconselha-se a desapertar o parafuso do fixa-cabo antes de avançar com a instalação do cabo de alimentação. 2. Rode ligeiramente a portinhola e retire-a da sua cavidade. 4.
Instalação Ligação fixa Informações gerais Prever na linha de alimentação um dispositivo que garanta a desconexão da rede omnipolar, com uma distância de abertura entre os contactos que permita a desconexão completa nas condições da categoria de sobretensão III, em conformidade com as regras de instalação.
Instalação Dimensões PT Posição das ligações do gás e da eletricidade (medidas expressas em mm). A B C D 81 mm 725 mm 191 mm 87 mm B - Classe 2 subclasse 1 (Aparelho encastrado) Este aparelho, conforme o tipo de instalação, pertence às classes: C - Classe 2 subclasse 1 (Aparelho encastrado) A - Classe 1 (Aparelho de livre instalação) O aparelho deve ser instalado por um técnico qualificado e de acordo com as normas em vigor.
Instalação Fixação à parede (quando presente) 3. Prenda o mosquetão à corrente. Aparelho pesado Riscos de danos ao aparelho • Aperte sequencialmente os pés da frente e depois os de trás. Para garantir a estabilidade do aparelho é necessário instalar o sistema de fixação fornecido. Este sistema, se instalado correctamente, é útil para impedir que o aparelho caia. 1. Nivele o aparelho através dos pés reguláveis até nivelar e estabilizar o aparelho no pavimento. 2.
Instalação O friso fornecido é parte integrante do produto e é necessário fixá-lo ao aparelho antes de o instalar. O friso deve ser sempre posicionado e fixado correctamente no aparelho. 1. Coloque o friso no tampo e alinhe os furos A com os furos B. 2. Fixe o friso ao tampo apertando os parafusos C. 5.5 Para o instalador • A ficha deve permanecer acessível após a instalação. Não dobre ou prenda o cabo de ligação à rede elétrica. • O aparelho deve ser instalado segundo os esquemas de instalação.