Sommaire 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Avertissements généraux de sécurité Plaque d'identification Responsabilité du fabricant Fonction de l’appareil Ce manuel d'utilisation Élimination Comment lire le manuel d'utilisation 2 Description 2.1 2.2 2.3 2.4 Description générale Plan de cuisson Panneau de commande Autres parties 3 Utilisation 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.
Avertissements 1 Avertissements 1.1 Avertissements généraux de sécurité Dommages corporels • L’appareil et ses parties accessibles deviennent très chaudes durant l’utilisation. Ne touchez pas les éléments chauffants durant l'utilisation. • Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l’intérieur de la chambre de cuisson.
• Pendant l’utilisation les objets métalliques comme les couverts ou la vaisselle ne doivent pas être posés sur le dessus de la table de cuisson car ils risquent de surchauffer. • N’introduisez pas d’objets métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes. • Ne versez pas d’eau directement sur les lèchefrites très chaudes. • Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
Avertissements Dommages subis par l’appareil • N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques). • Utilisez éventuellement des outils en bois ou en plastique. • Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’à l’arrêt complet.
• Ne renversez pas de substances acides comme du jus de citron ou du vinaigre sur la table de cuisson. • Ne posez pas de casseroles ni de poêles vides sur les zones de cuisson allumées. • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. • N’utilisez pas de matériaux rêches, abrasifs, ni de racloirs métalliques tranchants. • N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d’ammoniaque ou d’eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex.
Avertissements • Une fois l’installation terminée, vérifiez la présence d’éventuelles fuites avec une solution savonneuse, mais jamais avec une flamme. • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. • La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation électrique. • Utilisez des câbles résistant à une température d’au moins 90° C. • Le couple de serrage des vis des conducteurs d’alimentation du bornier doit être égal à 1,5-2 Nm.
Avertissements 1.4 Fonction de l’appareil • Cet appareil est destiné à la cuisson d’aliments dans le milieu domestique. Toute autre utilisation est impropre. • Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner avec des temporisateurs externes ou des systèmes de commande à distance. 1.5 Ce manuel d'utilisation Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Conservezle en parfait état et à portée de main de l’utilisateur durant tout le cycle de vie de l’appareil.
Avertissements 1.7 Comment lire le manuel d'utilisation Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : Avertissements Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale. Description Description de l’appareil et de ses accessoires. Utilisation Informations sur l’utilisation de l’appareil et des accessoires. Nettoyage et entretien Informations pour un nettoyage et un entretien corrects de l’appareil.
Description 2 Description FR 2.
Description 2.2 Plan de cuisson AUX = Brûleur auxiliaire SR = Brûleur semi-rapide FB = Brûleur panier à poissons R = Brûleur rapide UR2 = Brûleur ultra-rapide BBQ = Plaque du barbecue 2.3 Panneau de commande 1 Horloge programmateur 3 Voyant du four principal Utile pour afficher l’heure actuelle, sélectionner une cuisson programmée ou programmer le temporisateur minuteur. Il s’allume lorsque le four est en train de chauffer. Il s’éteint lorsque la température est atteinte.
Description Les différentes fonctions du four s’adaptent aux différents modes de cuisson. Après avoir sélectionné la fonction souhaitée, réglez la température de cuisson par la manette de la température. 5 Manettes des brûleurs de la table de cuisson Utiles pour allumer et régler les brûleurs de la table de cuisson. Enfoncez et tournez les manettes dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur la valeur pour allumer les brûleurs correspondants.
Description 2.4 Autres parties Niveaux de positionnement L’appareil dispose de niveaux permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont considérées de bas en haut (voir 2.1 Description générale). Accessoires disponibles Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires. Grille de support WOK Turbine de refroidissement La turbine refroidit les fours et se met en marche durant la cuisson.
Description FR Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure. Grille pour lèchefrite La grille doit être positionnée au-dessus de la grille de la plaque de cuisson d’après la figure suivante. Quoi qu’il en soit, les casseroles d’un diamètre supérieur à 26 cm devront être exclusivement utilisées sur le brûleur Ultrarapide (UR2). Cette grille peut également être utilisée pour les récipients de type « wok » (poêle chinoise).
Description Tournebroche Utile pour la cuisson du poulet et des aliments qui demandent une cuisson uniforme sur toute leur surface. Les accessoires du four susceptibles d’entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur. Vous pouvez demander les accessoires d’origine fournis ou en option aux centres d’assistance agréés. Utilisez uniquement les accessoires d’origine du fabricant.
Utilisation 3.1 Avertissements Température élevée à l’intérieur des fours durant l’utilisation Risque de brûlures • Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. • Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l’intérieur du four. • Ne touchez pas les éléments chauffants à l’intérieur de l’appareil. • Ne versez pas d’eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
Utilisation Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • Ne couvrez pas le fond de la cavité de cuisson avec des feuilles d’aluminium. • Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à ce qu’il ne gêne pas la circulation d’air chaud à l’intérieur du four. • Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites sur le fond de la cavité de cuisson. • Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites directement sur la vitre interne du four quand la porte est ouverte.
Utilisation Grilles et lèchefrites Croisillons réducteurs FR Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’au point d’arrêt. • Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité empêchent l’extraction accidentelle de la grille et doivent être tournés vers le bas et vers l’arrière du four. Les grilles de réduction doivent être posées sur les grilles de la table de cuisson. Assurez-vous qu’eux sont positionnés de façon correcte.
Utilisation Tournebroche (four auxiliaire) 3.4 Utilisation de la table de cuisson 1. Positionnez le support du tournebroche sur le troisième niveau du four auxiliaire. 2. Vissez la poignée fournie pour manipuler aisément la broche du tournebroche. 3. Après avoir préparé la broche du tournebroche, posez-la sur le support du tournebroche correspondant. Le cliquet doit être correctement placé sur la partie profilée A. 4.
Utilisation Avant d’allumer les brûleurs de la table de cuisson, assurez-vous que les couronnes sont bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux. Veillez à ce que les orifices des couronnes soient bien en face des bougies et des thermocouples (A). Plaque du barbecue Haute température Risque de brûlures • Après un fonctionnement prolongé, la plaque de cuisson reste chaude même après l’extinction de la résistance. Maintenez les enfants à distance.
Utilisation 3. Dans la barquette située sous la résistance, il est possible de mettre : • de l’eau pour récupérer les graisses de cuisson. • de la roche lavique qui permet de conserver plus longtemps la chaleur et donc améliorer les temps et la qualité de la cuisson. 4. Enlevez l’arrêt de la résistance B et abaissez-la de manière à ce que les quatre références soient posées sur le bord de la cuvette. 3.5 Utilisation des fours Allumage du four principal Pour allumer le four : 1.
Gril La chaleur émanant de la résistance du gril permet d’obtenir d’excellents résultats de rôtissage surtout avec les viandes de petite/moyenne épaisseur et, combinée au tournebroche (si prévu), elle permet un dorage uniforme en fin de cuisson. Idéale pour les saucisses, les côtelettes, le bacon. Cette fonction permet de griller uniformément de grandes quantités d’aliments, en particulier la viande.
Utilisation Éco Cette fonction est particulièrement indiquée pour la cuisson sur un seul niveau, en consommant peu d’énergie. Idéale pour cuire la viande, le poisson et les légumes. Elle n’est pas conseillée pour les aliments exigeant une phase de levage. Pour obtenir le maximum d’économies d’énergie et réduire les temps de cuisson, il est recommandé d’enfourner les aliments sans préchauffer la cavité de cuisson.
3.7 Conseils pour la cuisson Conseils généraux • Utilisez une fonction ventilée pour obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs niveaux. • En augmentant la température il n’est pas possible de réduire les temps de cuisson (les aliments risquent d’être trop cuits à l’extérieur et pas assez cuits à l’intérieur). • L’utilisation simultanée de plusieurs fours peut influencer le résultat final de la cuisson.
Utilisation Conseils pour la décongélation et le levage • Positionnez les aliments congelés dans un récipient sans couvercle et hors de l’emballage au premier niveau du four. • Évitez de superposer les aliments. • Pour décongeler la viande, utilisez une grille positionnée au deuxième niveau et une lèchefrite au premier niveau. De cette manière, les aliments ne sont pas au contact du liquide de décongélation. • Couvrez les parties les plus délicates d’une feuille d’aluminium.
Utilisation Il est impossible d’allumer le four si l’heure n’est pas sélectionnée. À la première utilisation, ou après une coupure de courant, les chiffres clignotent sur l’afficheur de l’appareil. 1. Appuyez sur la touche horloge pendant deux secondes. Le point entre les heures et les minutes clignote. 2. Les touches augmentation de la valeur et diminution de la valeur permettent de régler l’heure. Maintenez la touche enfoncée pour avancer rapidement. 3. Attendez 7 secondes.
Utilisation 7. Appuyez sur la touche horloge pour réinitialiser l’horloge programmateur. Il n’est pas possible de programmer des durées de cuisson supérieures à 10 heures. Pour annuler la programmation sélectionnée appuyez simultanément les touches augmentation de la valeur et diminution de la valeur et éteignez le four manuellement.
Utilisation et pour remettre la programmation sélectionnée à zéro. Il n’est pas possible de programmer des durées de cuisson supérieures à 10 heures. Il n’est pas possible de sélectionner des cuissons programmées supérieures à 24 heures. Après la sélection pour montrer le temps de cuisson restant, appuyez sur la touche menu pendant 2 secondes. Appuyez de nouveau sur la touche menu . L’afficheur montre le message alternant avec le temps restant de cuisson.
Utilisation Modification des données saisies 1. Appuyez sur la touche horloge Sélection du signal acoustique . 2. Utilisez les touches augmentation de la valeur et diminution de la valeur pour régler les minutes de cuisson souhaitées. Effacement des valeurs programmées 1. Appuyez sur la touche horloge Le signal acoustique peut être changé de 3 tonalités. 1. Appuyez simultanément sur les touches augmentation de la valeur et diminution de la valeur 2.
Utilisation Tableau indicatif des cuissons (four principal) Température Statique Statique Position de la glissière à partir du bas 1 1 220 - 230 220 - 230 45 - 50 45 - 50 2 2 1,5 1 1,5 3 2-3 1,2 Chaleur tournante Chaleur tournante Gril ventilé Chaleur tournante Chaleur tournante Chaleur tournante Chaleur tournante Chaleur tournante 2 2 3 2 2 2 2 2 180 - 190 180 - 190 250 200 180 - 190 180 - 190 180 - 190 180 - 190 90 - 100 70 - 80 15 40 - 45 70 - 80 110 - 120 170 - 180 65 - 70 Côtelettes de porc R
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.2 Nettoyage de l’appareil 4.1 Avertissements Pour une bonne conservation des surfaces, nettoyez-les régulièrement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir. Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil.
Grilles du plan de cuisson Bougies et thermocouples Extrayez les grilles et nettoyez-les avec de l’eau tiède et un détergent non abrasif. Veillez à éliminer toute incrustation. Séchezles et repositionnez-les sur le plan de cuisson. Pour un bon fonctionnement, les bougies d’allumage et les thermocouples doivent toujours être bien propres. Contrôlez-les fréquemment et, si nécessaire, nettoyez-les avec un chiffon humide. Éliminez les résidus secs avec un cure-dent en bois ou une aiguille.
Nettoyage et entretien 4.3 Démontage des portes Pour faciliter le nettoyage, on conseille d’enlever les portes et de la placer sur un chiffon. Pour enlever la porte, procédez comme suit : 1. Ouvrez complètement la porte et introduisez les deux pivots dans les trous des charnières indiqués dans la figure. 3. Pour remonter la porte, introduisez les charnières dans les fentes prévues à cet effet sur le four en vous assurant que les rainures A sont complètement posées contre les fentes.
4.5 Nettoyage de l’intérieur des fours Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites Pour une bonne conservation des fours, il faut les nettoyer régulièrement après les avoir laissés refroidir. • Extrayez toutes les parties amovibles. Le démontage des glissières de support facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales.
Nettoyage et entretien 4.6 Entretien extraordinaire Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution • Mettez le four hors tension. • Utilisez des gants de protection. Remplacement des ampoules d’éclairage interne Démontage et montage du joint Pour démonter le joint : Pour permettre un nettoyage minutieux du four auxiliaire, on peut démonter le joint de la porte. Des crochets situés aux 4 angles et au centre le fixent au bord.
Installation 5.1 Raccordement du gaz Fuite de gaz Danger d’explosion • Après toute intervention sur l’appareil, vérifiez que le couple de serrage des connexions du gaz est compris entre 10 Nm et 15 Nm. • Si nécessaire, utilisez un régulateur de pression conforme à la norme en vigueur. • Une fois l’installation terminée, vérifiez la présence d’éventuelles fuites avec une solution savonneuse, mais jamais avec une flamme.
Installation Vissez minutieusement l’embout 3 sur le raccord du gaz 1 (filet ½” ISO 228-1) de l’appareil en interposant le joint 2. Suivant le diamètre du tuyau du gaz utilisé, on peut également visser l’embout 4 sur l’embout 3. Après avoir serré le ou les embouts, introduisez le tuyau du gaz 6 sur l’embout et fixez-le avec le collier 5 conforme à la norme en vigueur.
Installation Effectuez le raccordement au réseau de distribution du gaz en utilisant un tuyau flexible en acier avec un raccord à baïonnette conforme à B.S. 669. Appliquez du matériau isolant sur le filet du tuyau de gaz 4 avant d’y visser l’adaptateur 3. Vissez le bloc sur le raccord mobile 1 de l’appareil en interposant toujours le joint 2 fourni. Vissez soigneusement le raccord 3 au raccord du gaz 1 (filet ½ pouce ISO 228-1) de l’appareil en interposant toujours le joint 2 fourni.
Installation Évacuation des produits de la combustion Cet appareil électroménager n’est pas relié à un système d’évacuation des fumées de combustion. Il doit être installé et branché conformément aux règlementations d’installation en vigueur. Veillez en particulier à respecter les indications relatives à la ventilation. L’évacuation des produits de la combustion peut être assurée par une hotte reliée à une cheminée à tirage naturel au fonctionnement sûr ou bien par une aspiration forcée.
Installation Réglage du minimum pour le méthane ou le gaz de ville Allumez le brûleur et mettez-le en position minimum. Extrayez la poignée du robinet de gaz et agissez sur la vis de réglage située à côté de la tige du robinet (selon les modèles), jusqu’à obtenir une flamme minimale régulière. Remontez la poignée et vérifiez la stabilité de la flamme du brûleur. Tournez rapidement la poignée du maximum au minimum : la flamme ne doit pas s’éteindre. Répétez cette opération pour tous les robinets de gaz.
Installation Type de gaz et Pays d’appartenance Type de gaz 1 Gaz Méthane G20 G20 20 mbars G20/25 20/25 mbars 2 Gaz Méthane G20 G20 25 mbars 3 Gaz Méthane G25 G25 25 mbars 4 Gaz Méthane G25.1 G25.1 25 mbars 5 Gaz Méthane G25 G25 20 mbars 6 Gaz Méthane G2.350 G2.
Installation 1 Gaz Méthane G20 – 20 mbar AUX SR FB R UR2 Portée thermique nominale (kW) 1.0 1.8 1.9 3.0 4.2 Diamètre injecteur (1/100 mm) 72 97 94 115 155 Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) (X) (Z) (X) (Y) (H3) 2 Gaz Méthane G20 – 25 mbar 400 AUX 500 SR 800 FB 800 R 1400 UR2 Portée thermique nominale (kW) 1.1 1.8 1.9 3.0 4.
Installation 7 Gaz Liquide G30/31 - 30/37 mbar AUX SR FB R UR2 Portée thermique nominale (kW) 1.0 1.8 1.9 3.0 4.0 Diamètre injecteur (1/100 mm) 50 65 68 85 100 - - - - - Portée réduite (W) 400 500 800 800 1400 Portée nominale G30 (g/h) 73 131 138 218 291 Portée nominale G31 (g/h) 8 Gaz Liquide G30/31 - 37 mbar 71 AUX 129 SR 136 FB 214 R 286 UR2 Portée thermique nominale (kW) 1.10 1.9 2.0 3.0 4.
Installation 5.3 Positionnement Appareil lourd Danger de blessures par écrasement Installez les meubles suspendus au-dessus du plan de travail à une distance minimale de 750 mm. FR • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l’appareil • N’utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l’appareil dans le meuble. • N’exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte.
Installation Dimensions d’encombrement Position des branchements du gaz et électriques (en mm). A 81 mm B 725 mm C 154 mm D 71 mm Suivant le type d’installation, cet appareil appartient aux classes : B - Classe 2 sous-classe 1 (Appareil encastré) C - Classe 2 sous-classe 1 A - Classe 1 (Appareil pour installation libre) 144 (Appareil encastré) L’appareil doit être installé par un technicien qualifié et dans le respect des normes en vigueur.
Installation Fixation au mur (si présent) 3. Accrochez le mousqueton à la chaîne. • Vissez d’abord les pieds avant puis les pieds arrière. Pour assurer la stabilité de l’appareil, il est nécessaire d’installer le système de fixation fourni. Ce système, lorsqu’il est correctement installé, est utile pour prévenir le basculement de l’appareil. 1. Nivelez et stabilisez l’appareil au sol au moyen des pieds réglables. 4.
Installation Positionnement et nivellement de l’appareil Pour obtenir une meilleure stabilité, il est indispensable que l’appareil soit correctement nivelé au sol après avoir réalisé le raccordement électrique et/ou du gaz ; vissez ou dévissez le pied de la partie inférieure jusqu’à ce que l’appareil soit bien nivelé et stabilisé au sol. Montage de la réhausse La réhausse fournie fait partie intégrante du produit ; fixez-la à l’appareil avant l’installation.
Installation Tension électrique Danger d’électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. • Munissez-vous de dispositifs de protection individuelle. • La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation électrique. • Coupez l'alimentation électrique générale. • Ne tirez jamais le câble pour débrancher la fiche. • Utilisez des câbles résistant à une température d’au moins 90° C.
Installation Accès au bornier 3. Installez le câble d’alimentation. Pour brancher le câble d’alimentation, il faut accéder au bornier situé sur le carter postérieur : 1. Enlevez les vis qui fixent la porte au carter postérieur. On conseille de desserrer la vis du serre-câble avant d’installer le câble d’alimentation. 2. Faites légèrement pivoter la porte et extrayez-la de son logement. 148 4.
Branchement fixe 5.5 Pour l’installateur Sur la ligne d’alimentation, prévoyez un dispositif qui assure la déconnexion du réseau omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts suffisante à permettre la déconnexion complète dans les conditions relevant de la catégorie III de surtension, conformément aux règles d’installation. Le dispositif de coupure doit être situé dans une position facilement accessible et à proximité de l’appareil. • La fiche doit rester accessible après l’installation.