Sommario 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Avvertenze generali di sicurezza Targhetta di identificazione Responsabilità del produttore Scopo dell’apparecchio Questo manuale d’uso Smaltimento Come leggere il manuale d’uso 2 Descrizione 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Descrizione generale Piano cottura Pannello comandi Altre parti Accessori disponibili 3 Uso 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.
Avvertenze 1 Avvertenze 1.1 Avvertenze generali di sicurezza Danni alle persone • Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto calde durante l’uso. Non toccare gli elementi riscaldanti durante l’uso. • Proteggere le mani tramite guanti termici durante la movimentazione dei cibi all’interno del vano cottura. • Non tentare mai di spegnere una fiamma/incendio con acqua: spegnere l’apparecchio e coprire la fiamma con un coperchio o con una coperta ignifuga.
• Durante l’uso non appoggiare oggetti metallici, come stoviglie o posate sulla superficie del piano di cottura perché potrebbero surriscaldarsi. • Non inserire oggetti metallici appuntiti (posate o utensili) nelle feritoie. • Non versare acqua direttamente sulle teglie molto calde. • Mantenere la porta chiusa durante la cottura. • In caso di intervento sugli alimenti o al termine della cottura, aprire la porta di 5 centimetri per alcuni secondi, far uscire il vapore, poi aprire completamente la porta.
Avvertenze Danni all’apparecchio • Sulle parti in vetro non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi (es. prodotti in polvere, smacchiatori e spugnette metalliche). • Utilizzare eventualmente utensili in legno o plastica. • Griglie e teglie devono essere inserite nelle guide laterali fino ad arresto completo. I blocchi meccanici di sicurezza che impediscono la loro estrazione devono essere rivolti verso il basso e verso il retro del vano cottura. • Non sedersi sull’apparecchio.
• Non rovesciare sul piano cottura sostanze acide come succo di limone o aceto. • Non posizionare pentole o padelle vuote sulle zone di cottura accese. • Non utilizzare getti di vapore per pulire l’apparecchio. • Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o raschietti metallici affilati. • Sulle parti in acciaio o trattate superficialmente con finiture metalliche (ad es. anodizzazioni, nichelature, cromature) non utilizzare prodotti per la pulizia contenenti cloro, ammoniaca o candeggina.
Avvertenze • Ad installazione completata, verificare eventuali perdite con una soluzione saponosa, mai con una fiamma. • Far eseguire il collegamento elettrico a personale tecnico abilitato. • È obbligatorio il collegamento di terra secondo le modalità previste dalle norme di sicurezza dell'impianto elettrico. • Utilizzare cavi resistenti alla temperatura di almeno 90 °C. • La coppia di serraggio delle viti dei conduttori di alimentazione della morsettiera dev’essere pari a 1,5-2 Nm.
Avvertenze 1.4 Scopo dell’apparecchio • Questo apparecchio è destinato alla cottura di alimenti in ambiente domestico. Ogni altro uso è improprio. • L’apparecchio non è concepito per funzionare con temporizzatori esterni o con sistemi di comando a distanza. 1.5 Questo manuale d’uso Questo manuale d’uso costituisce parte integrante dell’apparecchio e deve essere conservato integro e a portata di mano dell’utente per tutto il ciclo di vita dell’apparecchio.
Avvertenze 1.7 Come leggere il manuale d’uso Questo manuale d’uso utilizza le seguenti convenzioni di lettura: Avvertenze Informazioni generali su questo manuale d’uso, di sicurezza e per lo smaltimento finale. Descrizione Descrizione dell’apparecchio e degli accessori. Uso Informazioni sull’uso dell’apparecchio e degli accessori, consigli di cottura. Pulizia e manutenzione Informazioni per la corretta pulizia e manutenzione dell’apparecchio.
Descrizione IT 2 Descrizione 2.
Descrizione 2.2 Piano cottura AUX = Ausiliario SR = Semi rapido R = Rapido UR2 = Ultra rapido 2.3 Pannello comandi 1Orologio programmatore Utile per visualizzare l’ora corrente, impostare cotture programmate e programmare il timer contaminuti. 2 Manopola temperatura forno principale Tramite questa manopola è possibile selezionare la temperatura di cottura. Ruotare la manopola in senso orario sul valore desiderato compreso fra il minimo e il massimo.
5 Manopole bruciatori del piano 2.4 Altre parti Utili per accendere e regolare i bruciatori del piano. Premere e ruotare le manopole in senso antiorario sul valore per accendere i bruciatori corrispondenti. Ruotare le manopole sulla zona compresa fra il massimo e il minimo per regolare la fiamma. Riportare le manopole sulla posizione per spegnere i bruciatori. Ripiani di posizionamento 6 Manopola temperatura forno ausiliario Tramite questa manopola è possibile selezionare la temperatura di cottura.
Descrizione 2.5 Accessori disponibili Gli accessori originali in dotazione o opzionali possono essere richiesti presso i centri assistenza autorizzati. Utilizzare solo accessori originali del costruttore. Griglia di riduzione Wok La riduzione dev’essere posizionata sopra la griglia del piano di cottura come mostrato nella figura soprastante. In ogni caso, pentole di diametro superiore a 26 cm devono essere posizionate esclusivamente sul bruciatore Ultrarapido (UR2).
Descrizione Griglia IT Teglia profonda Utile per la raccolta dei grassi provenienti da alimenti appoggiati sulla griglia sovrastante e per la cottura di torte, pizze e dolci da forno. Griglia per teglia Utile per il supporto di recipienti con alimenti in cottura. Da appoggiare sopra alla teglia forno, utile per la cottura di alimenti che possono sgocciolare.
Descrizione Pannelli autopulenti (forno principale) Utili per assorbire piccoli residui di natura grassa. Supporto girarrosto Da utilizzare come supporto all’asta girarrosto. Asta girarrosto Utile per la cottura di pollo e di tutti quegli alimenti che richiedono una cottura uniforme su tutta la superficie. Gli accessori del forno che possono venire a contatto con gli alimenti, sono costruiti con materiali conformi a quanto prescritto dalle leggi in vigore.
Uso 3.1 Avvertenze Temperatura elevata all’interno dei forni durante l’uso Pericolo di ustioni • Mantenere la porta chiusa durante la cottura. • Proteggere le mani tramite guanti termici durante la movimentazione dei cibi all’interno del forno • Non toccare gli elementi riscaldanti all’interno dell’apparecchio. • Non versare acqua direttamente sulle teglie molto calde. • Non permettere ai bambini inferiori di 8 anni di avvicinarsi all’apparecchio durante il funzionamento.
Uso Uso non corretto Rischio di danni alle superfici • Non ricoprire il fondo del vano cottura tramite fogli di alluminio o fogli di stagnola. • Qualora si volesse utilizzare della carta forno, posizionarla in modo che non interferisca con la circolazione di aria calda all’interno del forno. • Non appoggiare pentole o teglie direttamente sul fondo del vano cottura. • Non utilizzare la porta aperta per appoggiare pentole o teglie direttamente sul vetro interno.
Griglie e teglie Griglie di riduzione Griglie e teglie devono essere inserite nelle guide laterali fino al punto di arresto. • I blocchi meccanici di sicurezza che impediscono l’estrazione accidentale della griglia devono essere rivolti verso il basso e verso la parte posteriore del forno. Le griglie di riduzione vanno appoggiate alle griglie del piano. Assicurarsi che siano posizionate correttamente. Inserire le griglie e le teglie delicatamente nel forno fino al loro arresto.
Uso Girarrosto forno ausiliario 3.4 Uso del piano 1. Posizionare il supporto girarrosto sul terzo ripiano del forno ausiliario. 2. Avvitare l’apposita maniglia in dotazione per movimentare comodamente l’asta girarrosto. 3. Dopo aver preparato l’asta girarrosto, posizionarla sul relativo supporto girarrosto. Il nottolino deve essere riposto correttamente sulla parte sagomata A. 4. Inserire l’asta nel foro B in modo tale che s’innesti nel motorino girarrosto.
Uso Prima di accendere i bruciatori del piano assicurarsi che le corone spartifiamma siano posizionate nelle proprie sedi con i rispettivi cappellotti. Fare attenzione che i fori degli spartifiamma corrispondano con le candelette e le termocoppie (A). 3.5 Uso del vano ripostiglio Nella parte inferiore della cucina si trova il vano ripostiglio, accessibile tirando la maniglia verso se stessi. Può essere utilizzato per riporre pentole o oggetti metallici necessari all’utilizzo dell’apparecchio. 3.
Uso Funzioni forno principale Statico Il calore, provenendo contemporaneamente dall’alto e dal basso, rende questo sistema adatto per cucinare particolari tipi di cibo. La cottura tradizionale, denominata anche statica, è adatta per cucinare un solo piatto per volta. Ideale per arrosti di qualsiasi tipo, pane, torte ripiene, è comunque particolarmente indicata per carni grasse come oca e anatra.
Uso Eco Questa funzione è particolarmente indicata per la cottura su singolo ripiano a bassi consumi energetici. Ideale per la cottura di carne, pesce e verdura. Non è consigliata per alimenti che richiedono lievitazione. Per ottenere il massimo risparmio energetico e ridurre i tempi, si raccomanda di infornare gli alimenti senza preriscaldare il vano cottura. Nella funzione ECO i tempi di cottura (e di eventuale preriscaldamento) sono più lunghi.
Uso Grill largo Il calore derivante dalla resistenza grill consente di ottenere ottimi risultati di grigliatura soprattutto con carni di medio/piccolo spessore e, in combinazione con il girarrosto (dove previsto), permette di dare a fine cottura una doratura uniforme. Ideale per salsicce, costine, bacon. Tale funzione permette di grigliare in modo uniforme grandi quantità di cibo, in particolar modo carne.
Uso • Utilizzare preferibilmente stampi scuri di metallo: aiutano ad assorbire meglio il calore. • La temperatura e la durata di cottura dipendono dalla qualità e dalla consistenza dell’impasto. • Per verificare se il dolce è cotto all’interno: al termine della cottura, infilare uno stuzzicadenti nel punto più alto di esso. Se la pasta non si attacca allo stuzzicadenti, il dolce è cotto.
Uso 3.8 Orologio programmatore Regolazione dell’ora Se l’ora non è impostata non è possibile accendere il forno. Al primo utilizzo, o dopo un’interruzione di corrente, l’apparecchio presenterà sul display le cifre lampeggianti. Tasto decremento valore 1. Premere il tasto orologio per due secondi. Il pallino tra le ore e i minuti lampeggia. Tasto orologio 2. Tramite i tasti incremento valore Tasto incremento valore decremento valore è possibile regolare l’ora.
Uso Per cottura temporizzata s’intende quella funzione che permette di iniziare una cottura e terminarla dopo un certo periodo impostato dall’utente. 1. Tenere premuto il tasto orologio a far comparire il simbolo fino . 2. Premere nuovamente il tasto orologio . Sul display compaiono il simbolo e la dicitura all’ora corrente. alternati 3. Agire sui tasti incremento valore e decremento valore per impostare i minuti di cottura desiderati. 4. Selezionare una funzione ed una temperatura di cottura. 5.
Uso 4. Agire sui tasti o per impostare i minuti desiderati. (per esempio 1 ora) 5. Premere il tasto menù . Sul display comparirà la dicitura alternata all’ora corrente sommata alla durata di cottura precedentemente impostata. (per esempio l’ora di fine cottura mostrata è 18.30). 6. Agire sui tasti o per impostare l’orario di fine cottura. (per esempio alle 19.30). Tenere in considerazione che alla durata della cottura vanno aggiunti alcuni minuti utili per il preriscaldamento del forno. 7.
Uso Il timer contaminuti non interrompe la cottura, ma avvisa l’utente quando sono trascorsi i minuti impostati. Il timer contaminuti può essere attivato in qualsiasi momento. 1. Tenere premuto il tasto orologio per alcuni secondi. Il display mostra le cifre e il simbolo lampeggiante tra le ore ed i minuti. 2. Agire sui tasti incremento valore e decremento valore per impostare i minuti desiderati. 3. Attendere circa 5 secondi senza premere alcun tasto per terminare la regolazione del contaminuti.
Uso Tabella indicativa delle cotture (forno principale) Temperatura Statico Statico Posizione guida dal basso 1 1 220 - 230 220 - 230 45 - 50 45 - 50 2 2 1,5 1 1,5 3 2-3 1,2 Turbo/Circolare Turbo/Circolare Grill ventilato Turbo/Circolare Circolare Turbo/Circolare Turbo/Circolare Turbo/Circolare 2 2 3 2 2 2 2 2 180 - 190 180 - 190 250/280 200 180 - 190 180 - 190 180 - 190 180 - 190 90 - 100 70 - 80 15 40 - 45 70 - 80 110 - 120 170 - 180 65 - 70 Braciole di maiale Costine Pancetta di maiale Filetto
Uso Posizione guida dal basso Temperatura Pietanze Peso (Kg) Funzione Pollo allo spiedo Coppa allo spiedo Coniglio arrosto Pollo arrosto 1.2 2.5 1 1 Grill girarrosto Grill girarrosto Statico Statico 2 2 220 - 250 200 190 - 200 190 - 200 Braciole Hamburgers Salsicce di maiale Costine di maiale Pancetta 0.8 0.6 0.6 0.7 0.
Pulizia e manutenzione 4 Pulizia e manutenzione 4.1 Avvertenze Uso non corretto Rischio di danni alle superfici • Non utilizzare getti di vapore per pulire l’apparecchio. • Sulle parti in acciaio o trattate superficialmente con finiture metalliche (ad es. anodizzazioni, nichelature, cromature) non utilizzare prodotti per la pulizia contenenti cloro, ammoniaca o candeggina. • Sulle parti in vetro non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi (es. prodotti in polvere, smacchiatori e spugnette metalliche).
Candelette e termocoppie Per un buon funzionamento, le candelette d’accensione e le termocoppie devono essere sempre ben pulite. Controllarle frequentemente e se necessario pulirle con uno straccio umido. Eventuali residui secchi vanno rimossi con uno stecchino di legno o un ago. 4.3 Smontaggio delle porte Per facilitare le operazioni di pulizia è consigliabile rimuovere le porte e posizionarle su un canovaccio. Per rimuovere la porta, procedere come segue: 1.
Pulizia e manutenzione 4.4 Pulizia dei vetri porta Si consiglia di mantenere i vetri porta sempre ben puliti. Utilizzare carta assorbente da cucina. In caso di sporco persistente, lavare con una spugna umida e detergente comune. Si consiglia l’utilizzo di prodotti per la pulizia distribuiti dal costruttore. 4.5 Pulizia all’interno dei forni Per una buona conservazione dei forni occorre pulirli regolarmente dopo averli lasciati raffreddare. • Estrarre tutte le parti rimovibili.
Pulizia e manutenzione Il ciclo di rigenerazione dei pannelli autopulenti è un metodo di pulizia tramite riscaldamento adatto a rimuovere piccoli residui di natura grassa e non zuccherina. 1. Pulire prima il fondo e la protezione superiore con un panno in microfibra imbevuto di acqua e detersivo neutro per piatti. Risciacquare bene. 2. Impostare un ciclo di rigenerazione selezionando una funzione ventilata alla massima temperatura per un’ora. 3.
Pulizia e manutenzione 4.6 Vapor Clean (forno principale) Vapor Clean è un procedimento di pulizia assistita che facilita la rimozione della sporcizia. Grazie a questo procedimento è possibile pulire il vano cottura con estrema facilità. I residui di sporco vengono ammorbiditi dal calore e dal vapore acqueo facilitando la loro successiva rimozione.
Pulizia e manutenzione 4.7 Manutenzione straordinaria 1. Ruotare la manopola funzioni e la manopola temperatura sul simbolo IT Impostazione della Vapor Clean / 2. Impostare una durata di cottura di 18 minuti tramite la manopola temporizzatore. 3. Al termine del ciclo di pulizia Vapor Clean il timer disattiva gli elementi riscaldanti del forno ed entra in funzione la suoneria. Termine del ciclo di pulizia Vapor Clean 4. Aprire la porta e agire sullo sporco meno ostinato con un panno in microfibra. 5.
Pulizia e manutenzione 4. Sfilare e rimuovere la lampada. Smontaggio della guarnizione forno Per un’accurata pulizia del forno, la guarnizione della porta è removibile. Ai 4 angoli di ognuna sono posizionati dei ganci che le fissano al bordo. Tirare verso l’esterno i 4 angoli della guarnizione per staccare i ganci. Non toccare la lampada alogena direttamente con le dita, ma munirsi di una copertura isolante. 5. Sostituire la lampada con una simile (40W). 6.
Installazione 5.1 Collegamento gas Fuga del gas Pericolo di esplosione • Dopo ogni intervento, verificare che la coppia di serraggio delle connessioni gas sia compresa tra 10 Nm e 15 Nm. • Dove richiesto, utilizzare un regolatore di pressione conforme alla norma vigente. • Ad installazione completata, verificare eventuali perdite con una soluzione saponosa, mai con una fiamma.
Installazione Avvitare accuratamente il portagomma 3 al raccordo gas 1 (filetto ½” ISO 228-1) dell’apparecchio interponendo la guarnizione 2. A seconda del diametro del tubo gas utilizzato è possibile avvitare anche il portagomma 4 al portagomma 3. Dopo aver serrato il o i portagomma calzare il tubo gas 6 sul portagomma e fissarlo con la fascetta 5 conforme alla norma vigente.
Allacciamento con tubo flessibile in acciaio con attacco a baionetta Eseguire il collegamento alla rete del gas utilizzando un tubo flessibile in acciaio con attacco a baionetta conforme a B.S. 669. Applicare del materiale isolante sul filetto del tubo gas 4 ed avvitarvi l’adattatore 3. Avvitare il blocco al raccordo mobile 1 dell’apparecchio interponendo sempre la guarnizione 2 in dotazione.
Installazione Scarico dei prodotti della combustione Questo elettrodomestico non è collegato ad un dispositivo di scarico dei prodotti della combustione. Deve essere installato e collegato in accordo con le attuali normative di installazione. Deve essere prestata particolare attenzione ai relativi requisiti in materia di ventilazione.
5.2 Adattamento ai diversi tipi di gas Nel caso di funzionamento con altri tipi di gas occorre sostituire gli ugelli sui bruciatori e regolare la fiamma minima dei rubinetti gas. 3. Sostituire l’ugello con una chiave da 7 mm secondo il gas da impiegare. Sostituzione ugelli 1. Rimuovere le griglie, i cappellotti e le corone spartifiamma per accedere alle coppe dei bruciatori. 2. Sostituire gli ugelli tramite una chiave di 7 secondo il gas da impiegare (vedi Tabelle caratteristiche bruciatori ed ugelli). 4.
Installazione Regolazione del minimo per gas liquido Lubrificazione dei rubinetti gas Avvitare completamente in senso orario la vite alloggiata a lato dell'astina del rubinetto. Col tempo può accadere che i rubinetti gas presentino difficoltà di rotazione bloccandosi. Provvedere alla loro pulizia interna e sostituire il grasso lubrificante.
Installazione 1 Gas Metano G20 - 20 mbar AUX SR R UR2 Portata termica nominale (kW) 1.0 1.8 3.0 4.2 Diametro ugello (1/100 mm) 72 97 115 153 Precamera (stampata su ugello) (X) (Z) (Y) (H3) 2 Gas Metano G20 - 25 mbar 400 AUX 500 SR 800 R 1400 UR2 Portata termica nominale (kW) 1.1 1.8 3.0 4.2 Diametro ugello (1/100 mm) 72 94 108 145 Precamera (stampata su ugello) (X) (Z) (H8) (H3) 3 Gas Metano G25.
Installazione 7 Gas Liquido G30/31 - 37 mbar AUX SR R UR2 Portata termica nominale (kW) 1.10 1.9 3.0 4.2 Diametro ugello (1/100 mm) 50 65 81 95 - - - - Portata ridotta (W) 450 550 800 1600 Portata nominale G30 (g/h) 80 138 218 305 Portata nominale G31 (g/h) 8 Gas Liquido G30/31 - 50 mbar 79 AUX 136 SR 214 R 300 UR2 Portata termica nominale (kW) 1.0 1.8 3.0 4.
5.3 Collegamento elettrico Tensione elettrica Pericolo di folgorazione • Far eseguire il collegamento elettrico a personale tecnico abilitato. • Munirsi di dispositivi di protezione individuale. • È obbligatorio il collegamento di terra secondo le modalità previste dalle norme di sicurezza dell'impianto elettrico. • Disattivare l’alimentazione elettrica generale. • Non tirare mai il cavo per staccare la spina. • Utilizzare cavi resistenti alla temperatura di almeno 90 °C.
Installazione 2. Ruotare leggermente lo sportello e rimuoverlo dalla propria sede. Collegamento fisso Prevedere sulla linea di alimentazione un dispositivo di interruzione onnipolare in conformità con le regole di installazione. Il dispositivo di interruzione deve essere situato in posizione facilmente raggiungibile e in prossimità dell’apparecchio. 5.4 Posizionamento 3. Procedere con l’installazione del cavo di alimentazione.
Informazioni generali Dimensioni di ingombro Questo apparecchio può essere accostato a pareti di cui una superi in altezza il piano di lavoro, ad una distanza minima di 150 mm dal fianco dell’apparecchio, come illustrato nelle figure A e C relative alle classi d’installazione. I pensili posizionati sopra il piano di lavoro dell’apparecchio devono avere da esso una distanza minima pari a 750 mm. Posizione dei collegamenti gas ed elettrici (misure espresse in mm).
Installazione Fissaggio al muro (ove presente) Apparecchio pesante Pericolo di danni all’apparecchio • Avvitare in sequenza, i piedini anteriori e successivamente quelli posteriori. B - Classe 2 sottoclasse 1 Per assicurare la stabilità dell’apparecchio è necessario installare il sistema di fissaggio in dotazione. Questo sistema, installato correttamente, è utile a prevenire il ribaltamento dell’apparecchio. 1.
Installazione catena al tassello con gancio fissato precedentemente nel muro. 4. Agganciare il moschettone nell’apposito foto posto sul retro dell’apparecchio. Posizionamento e livellamento dell’apparecchio Dopo aver proceduto al collegamento elettrico e/o gas per ottenere una maggior stabilità è indispensabile che l'apparecchio sia correttamente livellato al suolo; avvitare o svitare il piedino nella parte inferiore fino a livellare e stabilizzare l’apparecchio al suolo. Montaggio dell’alzatina IT 3.
Installazione 5.5 Per l’installatore • La spina deve rimanere accessibile dopo l'installazione. Non piegare o intrappolare il cavo di collegamento alla rete elettrica. • L'apparecchio deve essere installato secondo gli schemi di installazione. • Non tentare di svitare o sforzare il gomito filettato del raccordo. Si rischia di danneggiare questa parte dell'apparecchio, che può invalidare la garanzia del produttore. • Su tutte le connessioni, utilizzare acqua e sapone per verificare le perdite di gas.