(2~21) (22~41) (42~59) SB-1000 Electronic Bidet Warranty (60~61) SB-1000 E N G L I S H S P A N I S H F R E N C H “Important safeguards/general cautions” are information that can protect the user from safety hazards and also prevent losses. Please be sure to read the manual correctly for proper usage. ᆞPlease read the manual carefully before installation and utilization. ᆞThis product is made for the US and Canada. ᆞThe function and design of the product may be changed for quality improvements.
Important Functions Contents E N G L I S H Preparation W IMPORTANT SAFEGUARDS 4 General cautions 6 Product structure and designations 8 (Product components) Control designations SB-1000 Adjustable Nozzle Bec reglable Boquilla ajustable Heated Water Eau chaude Agua caliente 0peration & Cleaning Heated Seat Siege chauffant Asiento calefaccionado Warm Air Dryer Sechoir a air chaud Secador de aire caliente Easy to Use Facile a utilizer Facil de Usar Easy Installatiom Installation facil Facil i
1 IMPORTANT SAFEGUARDS This Product must be on a separat circuit. No other appliance should share the circuit with this product. Sharing a circuit could cause the branch circuit fuse to blow or the circuit breaker to trip. Continuous usage under these conditions may result in fire or property damage. WARNING READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION AND USE DANGER - To reduce the risk of electrocution: 1. Do not place or store product where it can fall or be pulled into a tub or sink. 2.
3 For safety purposes, unplug the power cord when cleaning the product or detaching the unit from the toilet bowl. General Caution ᆞFailure to do so can cause an electric shock. Warning Unplugging the power cord Do not use a damaged power cord or a loosely fitted electric outlet. Do not separate, disassemble, repair or remodel the unit, or allow foreign substances inside the unit. Disassembling, ᆞThis can cause a fire or electric shock. ᆞOnly qualified service personnel should repair this product.
4 Caution Product structure and designations If the remote con trol is not used is not used for 10seconds,the LED lamp will turn off automatically to Main unit Remote control protect the basttery life. E N G L I S H FEMININE POSTERIOR Caution label Lid STOP Stop TURBO For Her Back Wash FEMININE For Her Front Wash POSTERIER For His Back Wash TURBO When selected, a light will show on the DRYER control panel which can be controlled by the + or - buttons.
5 Installation Caution ᆞThis product requires 120V usage. ᆞPlease do not plug in the electrical cord prior to installation. ᆞPlease consult with a licensed electrician if electrical work is needed, and in case a grounded outlet is not available, grounding should be done in order to prevent short circuits or electric shock. ᆞPlease contact our service center(1-800-515-3430) when you want to reinstall the bidet product(move or replacement).
6 7 Initial Operation Turn the water valve to the left and see if there is any water leaking from the hose.(~) Separation of unit from the toilet bowl ※ Please follow the instructions below when moving or separating the unit from the toilet for cleaning purposes Disconnect the power plug Shut the water supply valve Push and hold the button on the right side of the unit to completely drain the water from the water tank.
9 Operation (Basic) E N G L I S H Water pressure Cautions Cautions Operation (Instructions to operate each function) Please press the ‘off’ or ‘low’ button for seat temperature when the following persons use it. children,elderlySpecial precautions should be taken for children, those who cannot adjust the temperature, and those who have sensitive skin. ᆞPress (high), (low) for the Water/Dryer (Water pressure can be adjusted 1~5 levels.
Operation (Instructions to operate each function) Nozzle position adjustment Energy saver ᆞWhen using the wash functions use ▲(front), ▼(back) buttons to adjust the nozzle to fit to your body. ᆞWhen pressing the energy saver light on the electronic toilet seat will turn on. ᆞEnergy saver mode automatically maintains a water and seat temperature of 89.6℉. ᆞIf you want to turn off the energy saver function, press the button again and the display light will turn off.
11 Maintenance Cleaning the body unit Draining water from tank Disconnect the power plug. Shut the valve by turning it to the right. E N G L I S H ᆞBeware to not use any bathroom cleaning detergents such as benzene acid chemical detergent on the seat exterior. - Using any type of chemical products or rough scrubbers on the electronic toilet seat surface, which is made out of plastic material can either damage or change its color.
13 14 Trouble shooting Specifications ※ Please be sure to check the following aspects before asking for help. Troubleshooting Specification Factors to check SB-1000 Power rating The water does not spray The unit is not operating Water is leaking Water pressure is weak Seat, water and dryer is not warm When the nozzle doesn’t come out ᆞCheck if the water tank is filled. ᆞSee if the water valve is closed. ᆞCheck if the water filter (strainer) is clogged.
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 24 26 28 W 29 S P A N I S H SB-1000 30 32 33 Adjustable Nozzle Bec reglable Boquilla ajustable Heated Water Eau chaude Agua caliente Heated Seat Siege chauffant Asiento calefaccionado Warm Air Dryer Sechoir a air chaud Secador de aire caliente Easy to Use Facile a utilizer Facil de Usar Easy Installatiom Installation facil Facil instalacion Soft Clopsing Fermeture en douceur Cierre suave 34 35 38 39 39 40 41 60~61 22 23
1 S P A N I S H 2 AC 24 25
3 S P A N I S H 39 26 27
Precaucion 4 cuando el usuario no usa el control remoto por 10 segundos, la lampara LED se apagara automaticamente para proteger La vida de las baterias. TURBO S P A N I S H FEMININE POSTERIER Para el control remoto Panel de Control Sporte del control remoto Q Tipo de1.
5 S P A N I S H Los clientes deben usar la manguera nueva serie de siempre con el producto. No usarse fijado de nuevo.
6 7 S P A N I S H 30~31 32 33
8 9 Nivel de LED $OWD $OWD , , EDMD EDMD S P A N I S H Para aumentar la presion del aua oprima (Alta) en el control remoto Para disminuir la presion del agua oprima (baja) en el control remoto.
9 S P A N I S H Alto Alto bajo bajo Configuracion y utilizacion del control remoto Seleccione un lugar conveniente cerca del inodoro para fijar el soporte del control remoto. Asegurese de que el lugar seleccionado no este expuesto al agua y el area donde va a colocar el soporte este limpia y seca. Remueva la etiqueta de la cinta adhesiva de doble cara situada en la parta posterior del soporte del control remoto y coloque el soporte en el area selsccionado.
10 11 S P A N I S H “STOP” “STOP” 1 ) Cierre el agua de la válvula de cierre . 2 ) Descargue el inodoro para vaciar el depósito de agua . 3 ) Desenrosque la tuerca de la manguera de agua . 4 ) Limpie el filtro con un cepillo pequeño o el agua. 5 ) Vuelva a atornillar la tuerca de la manguera de agua. 6 ) Abra el agua válvula de cierre.
13 14 0.07 ~ 0.74MPa(0.7 ~ 7.5 kgf/cm2) S P A N I S H 131 40 Alongado Ronda W: 17.3 pulgadas (440mm) L : 20.6 pulgadas (525mm) H : 7.13 pulgadas (181mm) W: 17.3 pulgadas (440mm) L : 19.4 pulgadas (493mm) H : 7.13 pulgadas (181mm) Peso neto : 10.4 lbs (peso bruto : 15.4 lbs) Peso neto : 10 lbs (peso bruto : 15.
44 46 W 47 SB-1000 48 50 51 Adjustable Nozzle Bec reglable Boquilla ajustable Heated Water Eau chaude Agua caliente Heated Seat Siege chauffant Asiento calefaccionado Warm Air Dryer Sechoir a air chaud Secador de aire caliente Easy to Use Facile a utilizer Facil de Usar Easy Installatiom Installation facil Facil instalacion 52 Soft Clopsing Fermeture en douceur Cierre suave 53 56 57 57 F R E N C H 58 59 Garantie 42 60~61 43
1 F R E N C H 57 44 45
2 Mise en La telecommande se desactivera 10 seconders apres son utilisation de sorte a prolonger la duree de vie de la pile. TURBO FEMININE POSTERIER F R E N C H Telecomande Panneau de commande Support de la telecommande Q Type 1.
3 48 F R E N C H 49
4 5 F R E N C H 48~49 50 51
6 7 56 Puissance de la LED 3XLVVDQW 3XLVVDQW , , )DLEOH )DLEOH Pour augmenter la pression de l'eau,appuyer sur (Puissant)sur la telecommande. Pour reduire la pression de l'eau, appuyer sur (Faible) sur la telecommande.
7 F R E N C H Configurer rt utilser la telecommande Choisir un endroit convenable et pres du WC pour attacher le support de la telecommande. S'assurer que la zone selectionnee ne sera pas exposee a de l'eau et ce que celle-ci soit. propre et seche. Retirer la pellicule de plastique de l'adhesif a double face situe au dos du support de la telecommande et placez le dans la zone selectionnee. Sur la telecommande, inserer les deux (2) piles (1.
8 9 STOP STOP 1 ) Fermez la vanne d'arrêt d'eau . 2 ) Purger le WC pour vider le réservoir d'eau. 3 ) Dévissez l'écrou de tuyau d'eau . 4 ) Nettoyer le filtre avec une petite brosse ou de l'eau 5 ) Re - visser l'écrou de tuyau d'eau . 6 ) Ouvrez le robinet d'arrêt d'eau .
11 12 0.07 ~ 0.74MPa(0.7 ~ 7.5 kgf/cm2) F R E N C H 131 131 Allongée Rond W : 17.3 pouces (440mm) L : 20.6 pouces (525mm) H : 7.13 pouces (181mm) W : 17.3 pouces (440mm) L : 19.4 pouces (493mm) H : 7.13 pouces (181mm) Poids net :lbs 10.4(Emballé lbs (Poids :brut : 15.4 11.7 16.5 lbs)lbs) Poids netlbs : 10(Emballé lbs (Poids brut : 15.4 11.6 : 16.4 lbs)lbs) ※ La Conception et le fonctionnement de ce produit peuvent être modifiées sans préavis pour l'amélioration de sa qualité.
Information to the user This Warranty does not cover the following This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Memo Memo
Electronic Bidet Seat Service Department Hitrons Solutions Inc. Inquiries and Support Email : cs@hitronsinc.com 88 Portland Avenue, Suite M, Bergenfield, NJ 07621 Phone : 1-800-515-3430 2015 Dec 1.