Installation Sheet

5
1.800.221.3379
RIGI
THERMOSTATIC SHOWER VALVE
VÁLVULA DE DUCHA TERMOSTÁTICA RIGI
SKU: 948913
TRIM INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL REGULADOR
2. Remove the o-ring (1) from fitted joint (2). Put the
fitted joint (2) through installation plate (4) and secure
with o-ring (1). Then put the long screws (3) through
installation plate (4) and tighten on the valve
underbody.
Note: Make sure the "UP" marking on the installation
plate is in the 12 o'clock position.
2. Quitar el aro tórico (1) de la junta ajustada (2). Colocar
la junta ajustada (2) a través de la placa de instalación (4)
y asegurar con el aro tórico (1). Enseguida insertar los
tornillos largos (3) a través de la placa de instalación (4) y
apretarlos bien en la estructura de la válvula.
Nota: Asegura que la marca “UP” (hacia arriba) de la placa
de instalación esté en la posición 12 en punto.
1. Align the black mark on the stem with the black
mark on the cartridge body, then put on the brass
stem extension (1) with the large groove upright in the
12 o'clock position. Tighten screw (2).
Note: Large groove must be in the 12 o'clock position
while the black marks on the stem and cartridge body
are aligned.
1. Alinea la marca negra del vástago con la marca negra
del cuerpo del cartucho y coloca la extensión de latón del
vástago (1) con la ranura grande hacia arriba en la
posición 12 en punto. Aprieta el tornillo (2).
Nota: La ranura grande tiene que estar en la posición 12
en punto y las marcas negras del stago y del cuerpo del
cartucho, alineadas.
1
2
outlet 1
salida 1
outlet 2
salida 2
outlet 3
salida 3
cold inlet
entrada fría
stem
stago
large groove
ranura grande
hot inlet
entrada caliente
cold inlet
entrada fría
hot inlet
entrada caliente
3
4
1
2
1
2