Installation Sheet

7
1.800.221.3379
Structural measurements should be verified against
the actual tub received to ensure a proper fit. Ensure
that the floor is level and can support a load of 80lbs.
per square foot. An uneven floor may impede proper
installation of the tub.
Se deben verificar las mediciones estructurales en
comparación con la bañera recibida real, para garantizar
un ajuste apropiado. Asegúrese de que el suelo esté
nivelado y que pueda soportar una carga de 80 libras por
pie cuadrado. Un piso desnivelado puede impedir la
instalación apropiada de la bañera.
Clean the installation area of any debris or trash.
Limpie el área de instalación de residuos o basura.
Locate studs as needed. Ensure rough-in dimensions
are proper, plumb, and square.
Ubique los pernos como se requiera. Asegúrese de que
las dimensiones del bosquejo sean correctas, estén a
plomo y a escuadra.
For all Air, Whirlpool, and Total Massage, provisions
must be made in all installations for an access opening
for servicing the pump and controls on the pump or
blower side. The apron should not be used as the
primary access opening (only applicable on air,
whirlpool, total massage tubs).
Para bañeras de masaje de aire, hidromasaje o masaje
total, se debe considerar dejar una abertura de acceso
para darle mantenimiento a la bomba y los controles en
esta o en el lado de las salidas de aire. El faldón no
debería usarse como abertura de acceso primaria (sólo
aplicable a bañeras de aire, de hidromasaje y de masaje
total).
Do not remove the foam base and padding from the
bottom of the tub if equipped.
No retire la base y relleno de espuma del fondo de la
bañera, si se incluyen.
FRAMING AND INSTALLATION
ESTRUCTURACIÓN E INSTALACIÓN
1. Position the tub into the installation opening and
level the deck in both directions, shimming the base of
the tub if necessary. Mark the final position of the
underside of the deck by tracing a line on to the studs.
1. Coloque la bañera dentro de la abertura de la
instalación y nivele la cubierta en ambas direcciones,
calzando la base de la bañera si fuera necesario. Marque
la posición final de la parte inferior de la cubierta,
trazando una línea sobre los pernos.
2. Remove the tub and attach a 2x4 stringer (if a 2x4
won't fit, a 1x4 may be used) to the studs, with the top
of the stringer touching the traced line. Never support
the tub by its deck lip or stringers.
2. Retire la bañera y fije un larguerillo de 2 x 4 (si no
sirviera uno de 2 x 4, se puede usar uno de 1 x 4) a los
pernos, con la parte superior del larguerillo tocando la
línea trazada. Nunca apoye la bañera por el borde de su
cubierta o por los larguerillos.
ACRYLIC ALCOVE TUB
BAÑERA DE ACRÍLICO DE ALCOBA
SKU: 948823, 948821, 948056, 948254, 948256, 948258, 948061, 948262, 948062, 948272, 948274, 948276
STRINGER INSTALLATION
INSTALACIÓN DE LOS LARGUERILLOS