7 d +HUJHVWHOOW YRQ %6+ +DXVJHUlWH *PE+ XQWHU 0DUNHQOL]HQ] GHU 6LHPHQV $* 9 8 7 0DQXIDFWXUHG E\ %6+ +DXVJHUlWH *PE+ XQGHU 7UDGHPDUN /LFHQVH RI 6LHPHQV $* 11 10 %6+ (Y $OHWOHUL 6DQD\L YH 7LFDUHW $ û WDUDI×QGDQ 6LHPHQV $* QLQ 7LFDUL 0DUND /LVDQV× LOH UHWLOPLüWLU Изготовлено ООО «БСХ Бытовые Приборы» под товарным знаком компании Сименс АГ 12 17 e 6 13 14 5 18 a 4 b 15 VCH6 XTRM 3 16 VLHPHQV KRPH FRP ZHOFRPH 2 17 18 c GH *HEUDXFKVDQOHLWXQJ HQ ,QVWUXFWLRQ PDQXDO Click 1 18 ZZZ VLHPHQV
1 2 9* 8* b 16 a b 2 2 1 1 4* a 3 1 b 10 11 12 13 2 5 6 17 a b 1 2 Turbo 7 14 8* a Click! 1 2 15 Click 17 c 24h
tr Güvenlik bilgiler ................................................................................................................................. 2 Cihaz açıklaması ................................................................................................................................ 8 en Safety information ............................................................................................................................. 3 Your vacuum cleaner ......................................
tr Kullanım kılavuzunu lütfen itinayla saklayınız. Elektrikli süpürgeyi başka birisine verecek olursanız, lütfen kullanma kılavuzunu da veriniz. Amaca uygun kullanım Bu cihaz, evde kullanım ya da ev ortamına benzer, ticari olmayan uygulamalar için öngörülmüştür. Ev ortamına benzer uygulamalar deyimiyle, örneğin dükkan, büro, tarımsal ve başka işletmelerin personel bölümlerinde ayrıca pansiyon, küçük otel ve benzer konaklama olanaklarının misafirleri tarafından kullanılması kastedilmektedir.
Giderme bilgileri Ambalaj Ambalaj, elektrikli süpürgeyi nakliyat esnasında zarar görmeye karşı korur. Ambalaj çevreye zarar vermeyen malzemelerden ibarettir ve bu nedenle tekrar geri kazanılabilir. Almanya'da artık kullanılmayan ambalaj malzemelerini, »Grüner Punkt« adını taşıyan yeniden değerlendirme sisteminin toplama merkezlerine gönderiniz. Eski cihaz Bu cihaz tekrar şarj edilebilir lityum-iyon akü içermektedir.
Plastic bags and films must be kept out of the reach of children and disposed of. => There is a risk of suffocation. Proper use The charging cable must only be connected and operated as specified on the rating plate. The appliance must only be stored and charged indoors. Do not expose the appliance to temperatures below 0 °C or above 40 °C. Never vacuum without the dust bag or dust container, motor protection or exhaust filter. => This may damage the vacuum cleaner.
ru Сохраните инструкцию по эксплуатации. При передаче пылесоса новому владельцу не забудьте передать также инструкцию по эксплуатации. Указания по использованию Данный прибор предназначен для использования в домашних или бытовых условиях и не рассчитан для использования в коммерческих целях.
В следующих случаях следует немедленно прекратить использование пылесоса и обратиться в сервисную службу: − при случайном всасывании жидкости или при попадании жидкости внутрь пылесоса − при падении и повреждении пылесоса. Защищайте пылесос от воздействия неблагоприятных метеорологических условий, влажности и источников тепла. Не подвергайте фильтры (сменный пылесборник, моторный фильтр, выпускной фильтр и т. д.) воздействию воспламеняющихся или спиртосодержащих веществ.
Plastiktüten und Folien sind außer Reichweite von Kleinkindern aufzubewahen und zu entsorgen. => Es besteht Erstickungsgefahr! Sachgemäßer Gebrauch Ladekabel nur gemäß Typenschild anschließen und in Betrieb nehmen. Lagern und laden Sie das Gerät nur in Innenräumen. Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen unter 0°C und über 40°C aus. Niemals ohne Filterbeutel bzw. Staubbehälter, Motorschutz - und Ausblasfilter saugen.
tr Elektrikli süpürge olarak Siemens'un VCH6 modelini almaya karar verdiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzunda farklı VCH6 modelleri gösterilmiştir. Bu nedenle açıklanan tüm donanım özellikleri ve fonksiyonlar cihazınıza uygun olmayabilir. Mümkün olan en iyi emme sonucunu elde etmek için özellikle sizin elektrikli süpürgeniz için üretilmiş olan orijinal Siemens aksesuarları kullanmalısınız.
Resim 7 Resim 14 Kısa emme molalarında cihaz odada serbest olarak bırakılabilir. Bunun için süpürge, hafifçe öne doğru başlık yönünde eğilmelidir. ! Dikkat: Süpürgenin bekleme modunda dönen fırçalar zemine zarar verebileceğinden sökme işlemi için cihaz kesinlikle kapatılmalıdır. Ek aksesuar ile süpürme ! Mevcut kiri, atık borusundan çıkarınız. Filtre ünitesi toz haznesine yerleştirilmeli, bu sırada yerine doğru oturmasına mutlaka dikkat edilmelidir.
Resim 17 Filtre kartuşunun temizlenmesi Cihazı kapatınız. Toz haznesi cihazdan çıkarılmalıdır. Resim 12 Filtre ünitesi toz haznesinden çıkarılmalıdır. Resim 13 a) Filtre kartuşu kapağı saat yönünün aksine döndürülmeli ve filtre kartuşu filtre ünitesinden çıkarılmalıdır. b) Ardından üzerine hafifçe vurularak filtre kartuşu temizlenmelidir. c) Filtre köpüğü motor korumasından çıkarılmalı ve ayrı olarak yıkanmalıdır. Filtre köpüğü ve motor koruma filtresi tamamen kurutulmalıdır, (yakl.
Charging ! Fig. 3 Power level 2 2 Vacuuming at normal power and with the electric brush switched on. For normal cleaning tasks on all floors at an average run time. Turbo level Turbo Vacuuming at full power and with the electric brush switched on. For particularly demanding cleaning tasks on all surfaces (carpets, in particular) and when using an optional accessory. The appliance achieves a shorter run time at this level.
When emptying the dust container, always check how dirty the outer filter unit is and, if necessary, clean it as detailed in the "Cleaning the outer filter unit" instructions. Fig. 16 ! Caution: The filter can only be cleaned if the appliance is switched off. Never vacuum without the outer filter unit and its fitted filter cartridge. Fig. 12 Using the release button, unlock the dust container and remove it from the appliance. Fig. 13 Take the filter unit out of the dust container.
Cleaning the floor tool Before carrying out any maintenance, switch off the vacuum cleaner and disconnect it from the charging cable. Fig. 18 a) Release the brush roller using the release button and pull it sideways out of the floor tool. b) Using the groove provided, cut through threads and hairs wound round the rollers with scissors and then remove them. c) Push the brush roller in sideways along the guide rod in the floor tool and lock in place using the release button.
Зарядка ! Уровень мощности 1 1 Всасывание без включения электрощётки. Для простой очистки гладких поверхностей и самого низкого уровня шума. Продолжительность работы пылесоса является при этом максимальной. Уровень мощности 2 2 Всасывание при нормальной мощности и с включенной электрощёткой. Для обычной очистки любых поверхностей при средней продолжительности работы. Уровень мощности Turbo Всасывание при максимальной мощности и с включенной электрощёткой.
Опорожнение контейнера для сбора пыли Рис. 11 Для достижения хороших результатов желательно опорожнять контейнер для сбора пыли после каждой уборки, в любом случае не позднее, чем уровень пыли в контейнере достигнет специальной отметки. Мы не рекомендуем заполнять контейнер пылесоса до уровня выше отметки, поскольку это приводит к чрезмерному загрязнению фильтра.
Очистка насадки для пола/ковра Каждый раз перед техобслуживанием пылесоса выключайте его и отсоединяйте от кабеля зарядного устройства. Рис. 18 a) Нажатием кнопки фиксации разблокируйте валик щетки и выньте из насадки для пола/ковра сбоку. b) Намотавшиеся нитки и волосы разрежьте ножницами вдоль специально предусмотренной прорези и удалите. c) Задвиньте валик щётки сбоку вдоль направляющего стержня в насадку для пола/ковра и зафиксируйте его нажатием кнопки фиксации.
Aufladen ! Bild 3 Leistungsstufe 2 2 Saugen bei normaler Leistung und eingeschalteter Elektrobürste. Für normale Reinigungsaufgaben auf allen Böden bei mittlerer Laufzeit. Turbo-Stufe Turbo Saugen mit maximaler Leistung und eingeschalteter Elektrobürste. Für besonders anspruchsvolle Reinigungsaufgaben auf allen Oberflächen, insbesondere Teppich und bei Nutzung des optionalen Zubehörs. Das Gerät erzielt hier eine kürzere Laufzeit.
Bei dem Entleeren des Staubbehälters auch immer den Verschmutzungsgrad der äußeren Filtereinheit kontrollieren und bei Bedarf diese entsprechend der Anleitung "Äußere Filtereinheit reinigen" säubern. Bild 16 ! Achtung: Die Filterreinigung ist nur bei abgeschaltetem Gerät möglich. Niemals ohne äußere Filtereinheit mit eingesetzter Filterpatrone saugen. Bild 12 Staubbehälter mit Hilfe der Entriegelungstasten entriegeln und aus dem Gerät entnehmen.
Reinigung der Bodendüse Vor jeder Wartung Staubsauger ausschalten bzw. vom Ladekabel trennen. Bild 18 a) Bürstenwalze über den Entriegelungsknopf entriegeln und seitlich aus der Bodendüse ziehen. b) Aufgewickelte Fäden und Haare mit einer Schere entlang der dafür vorgesehenen Kerbe durchschneiden und entfernen. c) Bürstenwalze seitlich entlang des Führungsstabs in die Bodendüse einschieben, und über Entriegelungsknopf verrasten.
Kundendienst – Customer Service DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, FilterbeutelKonfigurator und viele weitere Infos unter: www.siemens-home.de Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkt-Informationen: Tel.: 0911 70 440 044 mailto:cp-servicecenter@ bshg.com Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr erreichbar..
FI Suomi, Finland BSH Kodinkoneet Oy Itälahdenkatu 18 A PL 123 00201 Helsinki Tel.: 0207 510 700 Fax: 0207 510 780 mailto:Siemens-Service-FI@ bshg.com www.siemens-home.fi Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu + 7 snt/min (alv 24%) Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu + 17 snt/min (alv 24%) FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 Saint-Ouen cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 12 00 Service Consommateurs: 0 892 698 110 (0,34 € TTC/mn) mailto:soa-siemens-conso@ bshg.
MK Macedonia, Makeɞoɧɢɹ GORENEC Jane Sandanski 69 lok. 3 1000 Skopje Tel.: 022 454 600 Mobil: 070 697 463 mailto:gorenec@yahoo.com MT Malta Aplan Limited The Atrium Mriehel by Pass BKR3000 Birkirkara Tel.: 025 495 122 Fax: 021 480 598 mailto:lapap@aplan.com.mt NL Nederland, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V. Taurusavenue 36 2132 LS Hoofddorp Storingsmelding: Tel.: 088 424 4020 Fax: 088 424 4845 mailto:siemens-contactcenter@ bshg.com Onderdelenverkoop: Tel.
tr Bu ürün 2012/19/EU sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar Direktifi’ne göre etiketlenmiştir. Ulusal yönetmelik (Türkiye Resmi Gazetesi No:28300 Tarih: 22.05.2012) Avrupa genelinde geçerli olan, ürünlerin geri toplanması ve geri dönüştürülmesi ile ilgili yapıyı belirtir. en This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
DE Garantie Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit. Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich. SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsumentbestämmelser.
RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ ÚaÎÓÌe, ‚˚‰a‚aeÏoÏ ÔpË Ëpo‰aÊe. BG Гаранция За mози уреg вжаm условияmа, усmановени оm преgсmавиmелсmвоmо нанашаmа фирма в сmранаmа-купувач.
26
27
ÄËÅÇÃ·Í¿Ö Å ¸ÒÉŹÅÀ ɼÌÄ¿Á¼ ÉŹ·ÇÄźŠ¾Ä·Á· 4JFNFOT ¹ ÈÅÅɹ¼ÉÈɹ¿¿ È ÉǼ¸Å¹·Ä¿Öÿ «¼»¼Ç·ÂÓÄźŠ·ÁÅÄ· §« ÅÉ »¼Á·¸ÇÖ º « £·ÂÒ¼ ¸ÒÉŹҼ ÆÇ¿¸ÅÇÒ ÁÅ˼÷ϿÄÒ ¦¡¥¦¡ ÊÊÇÉËÁžÆË ÈÉǽÌÃÏÁÁ ÈÇÊËÇØÆÆÇ ÇºÆÇ»ÄؾËÊØ «¾ÎÆÁоÊÃÁ¾ ιɹÃ˾ÉÁÊËÁÃÁ ÈÉǽÌÃÏÁÁ ÈÇÊËÇØÆÆÇ ÌÄÌÐѹ×ËÊØ ¨ÉǽÌÃÏÁØ É¾¼ÌÄØÉÆÇ ÈÉÇÎǽÁË ÈÉÇϾ½ÌÉÌ ÇºØÀ¹Ë¾ÄÕÆÇ ʾÉËÁÍÁùÏÁÁ ¨ÉÁ ʾÉËÁÍÁùÏÁÁ ÈÉǽÌÃÏÁØ Ã¹Ã Èɹ»ÁÄÇ Á½¾ÆËÁÍÁÏÁÉ̾ËÊØ ÈÇ ¹ÈÉǺ¹ÏÁÇÆÆÇÅÌ ËÁÈÌ Æ¹Æ¾Ê¾ÆÆÇÅÌ Æ¹ ËÁÈǻǠ˹ºÄÁÐþ ÈÉÁºÇɹ ÉؽÇÅ Ê ¾¼Ç
29 Пункты 1-2 заполняются только в случае, если эти данные не содержатся в документах о покупке изделия (кассовый чек и/или товарный чек, товарная накладная). Ȼɭɞɭɳɟɟ ɩɪɢɯɨɞɢɬ ɜ ɞɨɦ 7. Гарантия изготовителя Фирма-изготовитель предоставляет на приобретенный Вами бытовой прибор гарантию в соответствии с действующим законодательством РФ о защите прав потребителей сроком 1 год. 6.
30 Внимание! Список сервисных центров постоянно обновляется. ЗЛАТОУСТ, ООО «Рембыттехника - Сервис», 456228, ул.Таганайская, д.204, тел: (3513) 65-37-47, факс: (3513) 65-13-56 ИВАНОВО, ООО «Центр ремонтных услуг», 153048, ул. Генерала Хлебникова, д.36, тел: (4932) 29-17-38, 29-15-10, 23-76-71, факс: (4932) 29-17-38 ИЖЕВСК, ООО «ДС», 426000, ул. К. Маркса, д.393, тел: (3412) 43-16-62, 43-50-64, факс: (3412) 43-16-62 ИЖЕВСК, ООО Служба сервиса «Ваш Дом», 426057, ул. В.Сивкова, д.
31
32