5010 / EU2 pt-es-it / A30054-M6523-D801-5-Y519 / overview.fm / 10.01.
5010 / EU2 port-span-ital / A30054-M6523-D801-5-Y519 / 5010.fm / 10.01.2006 1 PT Montagem na parede ◆ (ver figura) Após inserir os cabos de ligação, pode montar o telefone na parede: ◆ Fazer dois furos (5 mm ∅) com uma distância de 110 mm entre si, inserir as buchas e aparafusar os parafusos de madeira de cabeça escariada com uma M 1 6 2 7 3 ◆ euroset 20 05 8 4 5 ◆ ligeira distância na parede. Na parte inferior do telefone: Retirar o bloqueio do auscultador com uma chave de parafusos.
5010 / EU2 port-span-ital / A30054-M6523-D801-5-Y519 / 5010.fm / 10.01.2006 2 PT A correcta eliminação e a recolha selectiva de equipamentos usados destinam-se à prevenção de potenciais danos para o ambiente e para a saúde, sendo também condição essencial para a reutilização e a reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos inutilizados.
5010 / EU2 port-span-ital / A30054-M6523-D801-5-Y519 / 5010.fm / 10.01.2006 3 PT locutor e ele a si. A ligação permanece estabelecida, ao mesmo tempo, que toca uma melodia de espera, desde que esta não tenha sido desactivada. J Durante a chamada: Premir a tecla Mute. Activar novamente o auscultador e o microfone: Premir novamente a tecla. Gravar números de telefone Várias configurações do telefone, têm de ser concluídas com a tecla Gravar ?.
010 / EU2 port-span-ital / A30054-M6523-D801-5-Y519 / 5010.fm / 10.01.2006 4 PT Activar/desactivar a função Alerta de Ruído (chamada directa) Se estiver configurado um número de telefone para o Alerta de Ruído, este é automaticamente marcado, se premir uma tecla à escolha (excepto ? e J). Só depois de apagar o número de telefone do Alerta de Ruído, é que pode marcar outro número de telefone à escolha. As chamadas de entrada também podem ser atendidas com a função Alerta de Ruído activada.
5010 / EU2 port-span-ital / A30054-M6523-D801-5-Y519 / 5010.fm / 10.01.2006 5 PT Configurar enquanto o telefone está a tocar: Antes de levantar o auscultador, premir a tecla Cardinal #. A frequência muda cada vez que premir a tecla (no máx., três níveis). A última frequência programada será gravada. Bloquear/desbloquear grupos de números de telefone Configurar o volume do auscultador c?86 O volume do auscultador pode ser configurado em 2 níveis diferentes (estado de fábrica: nível 1).
5010 / EU2 port-span-ital / A30054-M6523-D801-5-Y519 / 5010.fm / 10.01.2006 6 PT Suspender temporariamente o bloqueio para 1 chamada cação e inserir o código de acesso à rede seguinte. Premir a tecla Gravar e pousar o auscultador. c?82? ?a o Mudar o modo de marcação a Levantar o auscultador e iniciar a função. Marcar o número de telefone. Pousar o auscultador após terminada a chamada. Depois de pousar o auscultador, o bloqueio fica novamente activado.
5010 / EU2 port-span-ital / A30054-M6523-D801-5-Y519 / 5010.fm / 10.01.2006 7 PT Configurar o tempo de flash (interrupção) da tecla de Consulta No estado de fábrica, a tecla de Consulta está configurada para um tempo de flash de 90 ms para a utilização de novos serviços em sistemas da rede pública. Nas centrais privadas, pode ser necessário alterar o tempo de flash (por ex., 600 ms). A este respeito, consulte o manual de instruções da sua central telefónica. c?195 0...
5010 / EU2 port-span-ital / A30054-M6523-D801-5-Y519 / 5010.fm / 10.01.2006 8 PT A tecla de Consulta não funciona. Configurar o tempo de flash adequado. Etiquetas Na página da Internet http:// www.siemens.com/euroset, pode obter etiquetas vazias para as teclas de Marcação de destino Pessoa de contacto Caso ocorram problemas durante o funcionamento num sistema de comunicação ligado com acesso analógico à rede, consulte o seu operador ou um vendedor especializado.
5010 / EU2 port-span-ital / A30054-M6523-D801-5-Y519 / 5010.fm / 10.01.2006 1 ES Montaje en la pared ◆ (v. figura) Una vez introducidos los cables de conexión, puede instalar el teléfono en la pared: ◆ Realice con un taladro dos agujeros (5 mm ∅) a una distancia de 110 mm, introduzca los tacos y enrosque los tornillos de madera de cabeza avellanada guardando algo de M 1 6 2 7 3 ◆ euroset 20 05 8 4 5 ◆ distancia con respecto a la pared.
5010 / EU2 port-span-ital / A30054-M6523-D801-5-Y519 / 5010.fm / 10.01.2006 2 ES Puesta en servicio del teléfono Recomendaciones para la instalación del teléfono : destino en el segundo nivel). Pulsar la tecla de marcación de destino. ◆ No exponga el teléfono a Repetición de la marcación ◆ El último número de teléfono marcado (32 dígitos como máx.) se archiva automáticamente. ◆ ◆ ◆ la radiación directa del sol ni de otras fuentes de calor. Servicio a temperaturas entre +5 °C y +40 °C.
5010 / EU2 port-span-ital / A30054-M6523-D801-5-Y519 / 5010.fm / 10.01.2006 3 ES Archivar números de teléfono Algunos ajustes del teléfono deben finalizarse con la tecla de archivar ?. Para interrumpir el proceso de archivo o de configuración (p.ej. tras realizar una entrada errónea) sin archivar, cuelgue el microteléfono en lugar de pulsar ?. De este modo se conserva el ajuste original. ◆ Al archivar números de teléfono pueden introducirse pausas (nunca en primer lugar) pulsando la tecla ;.
5010 / EU2 port-span-ital / A30054-M6523-D801-5-Y519 / 5010.fm / 10.01.2006 4 ES c?KDescolgar el o ?a microteléfono e iniciar la función. Introducir el número de llamada directa (máx. 32 dígitos). Pulsar la tecla de archivar y colgar el microteléfono. Realizar el ajuste en el estado de reposo del teléfono: c?5Descolgar el 1...3 ?a Desactivar c?KDescolgar el ?a microteléfono e iniciar la función. Pulsar la tecla de archivar y colgar el microteléfono.
5010 / EU2 port-span-ital / A30054-M6523-D801-5-Y519 / 5010.fm / 10.01.2006 5 ES Activar/desactivar el tono de confirmación de teclas 1...3 En el teléfono está activado un “tono de confirmación” que permite comprobar de forma acústica si ha aceptado cada pulsación de las teclas. Este tono se puede activar o desactivar: ?a c?111 0/ 1 ?a Descolgar el microteléfono e iniciar la función. 0: desconectar, 1: conectar. Pulsar la tecla de archivar y colgar el microteléfono.
5010 / EU2 port-span-ital / A30054-M6523-D801-5-Y519 / 5010.fm / 10.01.2006 6 ES c?0; Descolgar el microteléfono e iniciar la función, pulsar la tecla de repetición de llamada. ◆ Borrar todos los códigos urbanos: ?a Pulsar la tecla de archivar y colgar el microteléfono. ◆ Introducir un código o urbano: Introducir un código con un máximo de uno o tres dígitos. ◆ Si desea introducir otro * o Colgando el microteléfono se cambia al procedimiento de marcación original.
5010 / EU2 port-span-ital / A30054-M6523-D801-5-Y519 / 5010.fm / 10.01.2006 7 ES Servicios adicionales de los sistemas telefónicos públicos Los sistemas telefónicos públicos ponen a su disposición servicios adicionales (en determinados casos puede ser necesario abonarse o solicitarlos previamente), como p. ej. desvío de llamadas, devolución de llamada en caso de ocupado, conferencia tripartita, etc.
5010 / EU2 port-span-ital / A30054-M6523-D801-5-Y519 / 5010.fm / 10.01.2006 8 ES Permiso Este equipo está previsto para su uso en líneas analógicas de España. Se han observado las características específicas del país. El sello CE corroborra la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la Directiva R&TTE. Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co.
5010 / EU2 port-span-ital / A30054-M6523-D801-5-Y519 / 5010.fm / 23.08.2006 1 IT Montaggio a parete (vedere figura) Dopo aver collegato il cavo di linea e del microtelefono (cornetta), è possibile montare il telefono alla parete. u Praticare due fori per tasselli (5 mm ∅) a una distanza di 110 mm, inserire i tasselli e avvitare le M 1 6 2 7 3 euroset 2005 8 4 5 viti in modo che sporgano leggermente dalla parete.
5010 / EU2 port-span-ital / A30054-M6523-D801-5-Y519 / 5010.fm / 23.08.2006 2 IT gativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. Messa in funzione Consigli per il posizionamento u Temperatura consigliata per il funzionamento: da +5 °C a +40 °C.
5010 / EU2 port-span-ital / A30054-M6523-D801-5-Y519 / 5010.fm / 23.08.2006 3 IT Memorizzare numeri di telefono La procedura di memorizzazione termina sempre con la pressione del tasto ?tuttavia in caso di immissioni errate è possibile interromperla riagganciando il microtelefono senza premere ?. Resterà memorizzata l’impostazione già presente. u Durante la memorizzazione di numeri di telefono, premendo ; è possibile inserire pause (la pausa può essere inserita dopo aver inserito almeno una cifra).
5010 / EU2 port-span-ital / A30054-M6523-D801-5-Y519 / 5010.fm / 23.08.2006 4 IT Attivare/disattivare la funzione Baby Call (selezione diretta) Se è stato impostato un numero di telefono per la funzione Baby Call, questo verrà chiamato automaticamente alla pressione di un tasto qualsiasi (eccetto ? e J). Per selezionare un numero di telefono diverso da quello memorizzato per la funzione Baby Call, è necessario disabilitare la funzione stessa.
5010 / EU2 port-span-ital / A30054-M6523-D801-5-Y519 / 5010.fm / 23.08.2006 5 IT Impostare la frequenza della suoneria La frequenza (tonalità) della suoneria può essere scelta tra 3 valori (all’acquisto è impostata la tonalità 3). c?6Sollevare il micro1...3 ?a telefono e premere i tasti in sequenza. 1: lenta, 2: media, 3: veloce Premere il tasto di memorizzazione e agganciare il microtelefono.
5010 / EU2 port-span-ital / A30054-M6523-D801-5-Y519 / 5010.fm / 23.08.2006 6 IT microtelefono. Se necessario ripetere la procedura su indicata per la seconda e/o la terza sequenza di cifre da sbloccare. Bloccare/sbloccare il telefono Con il telefono bloccato, non è possibile selezionare alcun numero eccetto il numero di emergenza memorizzato (vedere “Memorizzare/cancellare un numero di emergenza”); è invece sempre possibile rispondere alle chiamate entranti.
5010 / EU2 port-span-ital / A30054-M6523-D801-5-Y519 / 5010.fm / 23.08.2006 7 IT remoto di una segreteria telefonica), è possibile modificare temporaneamente il tipo di selezione senza abbattere il collegamento. * o Durante il collegamento: premere il tasto asterisco. Il tipo di selezione viene temporaneamente modificato. Inserire le cifre necessarie per effettuare l’operazione desiderata. Riagganciando il microtelefono si ripristina la modalità di selezione precedente.
5010 / EU2 port-span-ital / A30054-M6523-D801-5-Y519 / 5010.fm / 23.08.2006 8 IT Appendice Manutenzione Pulire il telefono solo con un panno umido o antistatico. Non utilizzare in nessun caso un panno asciutto poichè si potrebbero generare cariche elettrostatiche che potrebbero danneggiare il telefono. Non impiegare detergenti aggressivi. Etichette Etichette bianche per i tasti di selezione rapida sono disponibili in Internet all'indirizzo http://www.siemens.com/ euroset.
E5010 / EU2 port-span-ital / / A30054-M6523-D801-5-Y519 / 10.01.2006 1 Drošības norādes (LV) Öryggisleiðbeiningar (IS) Uzstādot, pieslēdzot un lietojot tālruni, noteikti ievērojiet šādas drošības norādes: ◆ izmantojiet tikai piegādes komplektā ietvertos vadus un spraudņus! ◆ Pieslēguma vadu iespraudiet tikai tam paredzētajā rozetē/ieliktnī. ◆ Pieslēdziet tikai atļautos piederumus.
E5010 / EU2 port-span-ital / / A30054-M6523-D801-5-Y519 / 10.01.2006 2 Bezpečnostné pokyny (SK) Saugos nurodymai (LT) Pri inštalácii, zapájaní a obsluhe telefónu bezpodmienečne dodržujte nasledujúce pokyny: ◆ Používajte iba zástrčku a šnúru dodanú spolu s telefónom! ◆ Pripájaciu šnúru zapájajte iba do zásuvky/zdierky, ktorá je na to určená. ◆ Pripájajte iba schválené príslušenstvo.