DJ1191 / DJ1192 / AI330 Alarm indicators, Adapter frame (en) Alarmindikatoren, Zusatzrahmen (de) Indicateurs d'action, Cadre supplémentaire (fr) Installation Montage Montage Montaje Montaggio Indicadores de alarma, marco suplementario (es) Indicatori di allarme, quadro supplementare (it) en de fr es it 25 48 9 7,5 7,5 7,5 9 37 ø3,2 32 17 62 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 16 60 1 2 + – 56 4,1 85 85 Fig. 4 56 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 DJ1191 DJ1192 – + 1 LINE 1 1 1 1 2 Fig.
en Installation DJ1191 / DJ1192 / AI330 Alarm indicators Application AI330 adapter frame for DJ1192 Alarm indicators are connected in parallel with automatic fire detectors to provide repeat alarm signals. 1. Mount the adapter frame (Fig. 7, Fig. 8) on the wall or box with 2 screws (ø max. 4 mm). The distance between mounting holes can be chosen as required according to the box used. 2. Mount the alarm indicator on the adapter frame with 2 wood or metal screws (ø max. 3 mm, 16 mm long). – DJ1191 (Fig.
de Montage DJ1191 / DJ1192 / AI330 Alarmindikatoren, Zusatzrahmen Anwendung Zusatzrahmen AI330 zu DJ1192 Alarmindikatoren dienen der optischen Parallelanzeige automatischer Brandmelder. 1. Der Zusatzrahmen (Fig. 7, Fig. 8) wird mit 2 Schrauben ø max. 4 mm auf die Wand oder Dose montiert. Je nach Dose kann die Schraubendistanz beliebig gewählt werden. 2. Der Alarmindikator wird seinerseits mit 2 Holz- oder Blechschrauben ø 3 mm, max. 16 mm lang, auf dem Zusatzrahmen befestigt. – DJ1191 (Fig.
fr Montage DJ1191 / DJ1192 / AI330 Indicateurs d'action, Cadre supplémentaire Application Cadre supplémentaire AI330 pour DJ1192 Les indicateurs d’action servent à la signalisation lumineuse parallèle de détecteurs d’incendie automatiques. 1. Fixer le cadre supplémentaire (Fig. 7, Fig. 8) sur la paroi ou la boîte au moyen de 2 vis ø max. 4 mm. La distance entre les vis peut être choisie conformément à la boîte. 2.
es Montaje DJ1191 / DJ1192 / AI330 Indicadores de alarma, marco suplementario Aplicación Marco suplementario AI330 para DJ1192 Los indicadores de alarma se utilizan para la señalización óptica en paralelo de detectores automáticos de incendio. 1. El marco suplementario (Fig. 7, Fig. 8) se monta con 2 tornillos de ø máx. 4 mm en una pared o en una caja. Dependiendo de la caja, la distancia entre los tornillos podrá elegirse a voluntad. 2.
it Montaggio DJ1191 / DJ1192 / AI330 Indicatori di allarme, quadro supplementare Applicazione Da AI330 a DJ1192 quadro supplementare Gli indicatori di allarme sono concepiti per fornire una visualizzazione ottica parallela nei rivelatori d’incendio automatici. – DJ1191 (Fig. 1) per montaggio su telaio – DJ1192 (Fig. 2) per montaggio a parete con o senza quadro supplementare AI330 (Fig. 7) 1. Il quadro supplementare (Fig. 7, Fig. 8) viene montato mediante 2 viti del diam. max.
Building Technologies Fire Safety 001163_d_--_-2016-04-20
en Details for ordering DJ1191 DJ1192 AI330 4783280001 4783310001 3169430001 Alarm indicator, door frame version Alarm indicator, wall version Adapter frame for DJ1192 4783280001 4783310001 3169430001 Alarmindikator, Zargenversion Alarmindikator, Wandversion Zusatzrahmen zu DJ1192 4783280001 4783310001 3169430001 Indicateur d’alarme, version châssis Indicateur d’alarme, version murale Cadres supplémentaires pour DJ1192 4783280001 4783310001 3169430001 Indicador de alarma, versión para marco de puert