User's Manual

Installation
3
注意:将翼形螺母过度拧紧会影响减震效果。
重要信息:应将凹痕面向发言者。
安装
주: 나비 너트를 지나치게 조이게 되면 충격 차단 성능이
저하됩니다.
중요: 움푹 들어간 부분을 사용자 쪽에 오도록 배치합니다.
설치
注:を締ン効果が低下
します
重要:ぼんだ部分を話者に向けてい。
設置方法
При перетяжке крыльчатой гайки
ухудшается виброизоляция.
Углубление должно быть направлено
к говорящему.
Установка
l’eccessivo serraggio del dado ad alette riduce
l’isolamento dalle vibrazioni.
allineate la dentellatura in direzione dell’oratore.
Installazione
El apriete excesivo de la tuerca mariposa reduce el
aislamiento contra los choques.
Oriente la hendidura hacia el orador.
Instalación
Durch zu festes Anziehen der Flügelmutter
verringert sich die Schwingungsdämpfung.
Vertiefung zum Sprecher hin ausrichten.
Montage
Un serrage excessif de l’écrou à oreilles réduit
l’isolation contre les chocs.
Orienter l’indentation vers l’orateur.
Montage
Over tightening the wing nut reduces shock isolation.
Align indentation toward talker.