Owner's Manual

F-7
VUE DE DESSUS
CAUTION
LASER RADIATION-
DO NOT STARE INTO BEAM
WAVE LENGTH : 670nm
MAX. OUTPUT : 1mW
CLASS II LASER PRODUCT
"COMPLIES WITH 21 CFR SUBCHAPTER J"
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
SHARP PLAZA, MAHWAH, NEW JERSEY 07430
TEL : 1-800-BE-SHARP
U.S.A. ONLY
REMOTE CONTROL
MODEL NO. : RRMCG1392CESA
DC6V (1.5VX4PCS.)
MADE IN JAPAN
FABRIQUÉ AU JAPON
Utilisation du câble en option avec la télécommande
Lorsque que l’on ne peut pas se servir de la
télécommande à cause de la portée ou de
l’emplacement du projecteur (rétroprojection, etc.),
connecter le câble en option de la prise de la
commande à distance située sur le côté gauche de la
télécommande à l’entrée du câble de la commande à
distance située sur le côté du projecteur.
Remarque:
L’émetteur de signal de la télécommande ne fonctionne pas
lorsque le câble optionnel est branché à la commande à
distance.
ÉMETTEUR DE SIGNAL
DE LA TÉLÉCOMMANDE
SORTIE DU FAISCEAU LASER
Un faisceau laser est émis à
partir de cette sortie.
ENTRÉE DE LA COMMANDE À
DISTANCE AVEC FIL ( Mini-
connecteur Mono 3,5 mm)
Le pointeur laser de la télécommande émet
un rayon laser depuis l’ouverture montrée sur
l’illustration à gauche. Le laser émis est un
laser de classe II; toutefois, évitez de
regarder dans l’ouverture d’où sort le rayon
ou de diriger le rayon laser sur vous ou sur
d’autres personnes. Les deux marques à la
gauche représentent les étiquettes de
précaution pour le rayon laser.
Toujours utiliser le pointeur laser à une
température entre 41°F et 104°F (entre 5°C et
40°C).
30°
Distance maximum 23 (7 m)
30°
Portée de réception
Portée de transmission
30°
45°
Appuyer
sur la
flèche du
couvercle
en tirant
vers soi
pour le
retirer.
Mise en place des piles
Retirer le couvercle du compartiment des piles tel que
montré sur l’illustration et introduire 4 piles AA en veillant
à ce que les polarités (+) et (–) correspondent aux
indications à l’intérieur du compartiment.
Remarques:
Les piles peuvent fuir ou éclater lorsqu’elles sont utilisées de
manière inadéquate.
Insérer les piles en orientant leurs polarités (+) et (–) de la
façon indiquée.
Retirer les piles lorsque l’on prévoit ne pas utiliser la
télécommande pendant une période prolongée.
Garder les piles propres.
Ne pas utiliser des piles de marques différentes ensemble.
La durée de vie des piles neuves en serait réduite et les
anciennes piles pourraient couler.
Lorsque les piles sont usées, les retirer immédiatement afin
d’éviter qu’elles ne coulent. Le liquide s’échappant des piles
qui fuient est susceptible d’irriter la peau. Essuyer avec un
chiffon le liquide qui pourrait couler.
Les piles fournies peuvent s’épuiser rapidement, en raison de
leurs conditions de stockage et de leur durée de conservation.
Les remplacer par des piles neuves aussitôt que possible.
Position de la télécommande
Utiliser la télécommande tel qu’indiqué sur les illustrations
à gauche.
Remarque:
Le signal de la télécommande peut être reflété en dehors de
l’écran pour faciliter l’opération. Toutefois, la distance effective
du signal diffère selon le matériau de l’écran.
VUE ARRIÈRE
Insérer dans
les fentes
conformément
aux étiquettes
et appuyer sur
le couvercle
jusqu’à ce qu’il
soit remis en
place.