(B015)_表1.fm Page 1 Monday, June 8, 2009 4:40 PM REFRIGERATOR-FREEZER OPERATION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . 2 • Household use only • Free standing type FRIGORIFICO-CONGELADOR MANUAL DE MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . . 7 • Sólo para uso tidomésco • De estructura independiente FRIGORIFERO-FREEZER MANUALE DI ISTRUZIONI . . . . . . . . . . . . . 12 • Solo per uso domestico • Libera installazione REFRIGERATEUR-CONGELATEUR MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(B015)02-06 ENG.fm Page 2 Monday, June 29, 2009 10:05 AM Thank you very much for buying this SHARP product. Before using your SHARP refrigerator, please read this operation manual to ensure that you gain the maximum benefit from it. WARNING ■ ■ This refrigerator contains flammable refrigerant (R600a: isobutane) and insulation blowing gas (cyclopentane). Observe the following rules to prevent ignition and explosion. • The refrigeration system behind and inside the refrigerator contains refrigerant.
(B015)02-06 ENG.fm Page 3 Monday, June 29, 2009 10:05 AM INSTALLATION INDICATOR OF TEMPERATURE WARNING ■ Do not install the refrigerator in a damp or wet location as this may cause damage to the insulation and a leak. Condensation may also build on the outer cabinet and cause rust. Coldest zone adequate ventilation space around the 1 Keep refrigerator. • The figure shows the minimum required space for installing the refrigerator.
(B015)02-06 ENG.fm Page 4 Monday, June 29, 2009 10:05 AM DESCRIPTION 13 1 14 2 3 4 15 21 5 6 16 17 18 7 8 9 10 19 20 15 13 12 SJ-TD691S • 2 star section for storing frozen food only. 1. Freezer shelf 2. Ice cube maker 1) Do not over fill the Ice cube trays; otherwise the ice cubes will be joined together when frozen. 2) When the ice cubes are made, turn the lever clockwise to empty the ice into the Ice cube box. NOTE To prevent damage to the Ice 7. Refrigerator shelves (2 pcs.) 8.
(B069)02-06 ENG.fm Page 5 Thursday, August 20, 2009 9:59 AM WATER DISPENSER How to pour water How to drink water the lever with a glass. 1 Push (Water comes out.) the glass slowly away from 2 Move the lever. (The lever returns to the WARNING ■ Fill with potable water only. the cap of the water tank, 1 Open and fill the tank with water. the cap of the water tank. 2 Close (If it isn’t, water might spill when the door is opened or closed.) Water level GB Lever original position, and water stops.
(B015)02-06 ENG.fm Page 6 Monday, June 29, 2009 10:05 AM STORING FOOD Refrigeration reduces the rate of food spoilage. To maximize the shelf life of perishable food products, ensure that the food is the freshest possible quality. The following is a general guide to help promote longer food storage. • Ensure all cooked food is wrapped securely or placed in an airtight container. • To minimize moisture loss, fruit and vegetables should be loosely enclosed in a plastic material e.g.
(B015)07-11 SPA.fm Page 7 Tuesday, June 30, 2009 10:29 AM Le agradecemos la compra de este producto SHARP. Antes de utilizar su frigorífico SHARP, es recomendable que lea este manual de funcionamiento para asegurarse de que obtiene las máximas ventajas de su nuevo frigorífico. ADVERTENCIA ■ ■ ■ ■ ■ Este frigorífico contiene refrigerante inflamable (R600a: isobutano) y gas explosivo de aislamiento (ciclo pentano). Siga las siguientes reglas para evitar la ignición y explosión.
(B015)07-11 SPA.fm Page 8 Tuesday, June 30, 2009 10:29 AM INSTALACION INDICADOR DE TEMPERATURA ADVERTENCIA ■ No instale este frigorífico en un sitio húmedo o mojado ya que puede deteriorarse el aislante eléctrico y se pueden producir descargas eléctricas. Además, se puede formar condensado en el exterior del frigorífico. un espacio de ventilación adecuado 1 Mantenga alrededor del frigorífico. • La figura muestra el espacio mínimo requerido para la instalación del frigorífico.
(B015)07-11 SPA.fm Page 9 Tuesday, June 30, 2009 10:29 AM DESCRIPCION 13 1 14 2 3 4 15 21 5 6 16 17 18 7 8 9 10 7. Estanterías del frigorífico (2 pzas.) 8. Panel de enfriamiento híbrido (Panel de aluminio) El panel se enfría por la parte de atrás, enfriando así de forma indirecta el compartimiento refrigerador. De esta forma, los alimentos se congelan suavemente, sin exponerlos a la corriente de aire frío. 9. Estante de frutas y vegetales 10. Cajón para conservar frutas y verduras 1 pza.
(B069)07-11 SPA.fm Page 10 Thursday, August 20, 2009 11:49 AM DISPENSADOR DE AGUA Cómo servir agua Cómo beber agua ADVERTENCIA ■ Llenar sólo con agua potable. 1 Abra la tapa del depósito de agua y llénelo de agua. la tapa del depósito 2 Cierre de agua. (Si no lo está, el agua podría derramarse al abrir o cerrar la puerta). la palanca con un vaso. 1 Empuje (Sale agua). lentamente el vaso de la 2 Retire palanca. (La palanca vuelve a su Palanca posición original y el agua deja de salir).
(B015)07-11 SPA.fm Page 11 Tuesday, June 30, 2009 10:29 AM PARA ALMACENAR LOS ALIMENTOS La refrigeración enlentece el proceso por el cual se estropean los alimentos. Para maximizar la vida útil de los productos alimenticios perecederos, asegúrese de que la comida que compra sea lo más fresca posible. A continuación se dan unas guías generales para poder guardar los alimentos el mayor tiempo posible.
(B015)12-16 ITA.fm Page 12 Monday, June 29, 2009 1:59 PM Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto SHARP. Prima di utilizzare il vostro frigorifero SHARP, leggete per favore con attenzione questo manuale di istruzioni, in modo da sfruttare al massimo le sue prestazioni. AVVERTENZE Il frigorifero contiene refrigerante infiammabile (R600a: isobutano) e gas di isolamento esplosivo (ciclopentano). Seguire le seguenti regole per evitare inneschi ed esplosioni.
(B015)12-16 ITA.fm Page 13 Monday, June 29, 2009 1:59 PM INSTALLAZIONE INDICATORE DELLA TEMPERATURA AVVERTENZE ■ Non installate il frigorifero in luoghi umidi o bagnati, in quanto l’ isolamento potrebbe venir compromesso e dar luogo a perdite. Inoltre, all’ esterno del frigorifero potrebbe accumularsi della condensa. che lo spazio circostante al frigorifero sia 1 Assicurarsi sufficiente per la ventilazione. • L’illustrazione mostra lo spazio minimo necessario per l’installazione del frigorifero.
(B015)12-16 ITA.fm Page 14 Monday, June 29, 2009 1:59 PM DESCRIZIONE 13 1 14 2 3 4 15 21 5 6 16 17 18 7 8 9 10 19 20 15 13 12 SJ-TD691S • Sezione a 2 stelle di cibi congelati. solo per la conservazione 1. Ripiano del freezer Leva 2. Produzione ghiaccio 1) Non riempite troppo le formelle per i cubetti di ghiaccio. Questi ultimi, altrimenti, una volta congelati, si attaccheranno l’uno all’altro.
(B069)12-16 ITA.fm Page 15 Thursday, August 27, 2009 10:24 AM EROGATORE D’ACQUA Come versare l’acqua AVVERTENZE ■ Riempire solo con acqua potabile. 1 2 Aprire lo sportello del serbatoio d’acqua e riempire il serbatoio di acqua. Chiudere lo sportello del serbatoio d’acqua. (In caso contrario, l’acqua potrebbe fuoriuscire nell’aprire o chiudere la porta.) Come bere l’acqua la leva con un bicchiere. 1 Premere (L’acqua fuoriesce.) lentamente il bicchiere 2 Allontanare dalla leva.
(B015)12-16 ITA.fm Page 16 Monday, June 29, 2009 1:59 PM CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI La refrigerazione riduce la velocità di deperimento dei cibi. Per massimizzare la durata di conservazione dei prodotti alimentari deperibili, assicuratevi che il cibo sia della qualità più fresca possibile. La seguente guida generale é per consentire una piú lunga conservazione dei cibi. • Assicuratevi che tutti i cibi cotti siano accuratamente avvolti oppure che siano posti in contenitori a chiusura ermetica.
(B015)17-21 FRA.fm Page 17 Tuesday, June 30, 2009 10:34 AM Vous venez de faire l’acquisition d’un produit SHARP et nous vous en remercions. Avant d’utiliser votre réfrigérateur SHARP, veuillez s’il vous plaît lire la notice d’utilisation afin de pouvoir tirer le maximum d’avantages de votre nouveau réfrigérateur. AVERTISSEMENT Ce réfrigérateur renferme un produit réfrigérant inflammable (R600a : isobutane) et un gaz soufflant isolant (cyclopentane).
(B015)17-21 FRA.fm Page 18 Tuesday, June 30, 2009 10:34 AM INSTALLATION INDICATEUR DE TEMPÉRATURE AVERTISSEMENT ■ Ne pas installer ce réfrigérateur dans un lieu humide sous peine de rendre défectueux l’isolateur et de provoquer une fuite. De plus, un risque de condensation à l’extérieur du réfrigérateur est possible. un espace de ventilation suffisant tout 1 Maintenez autour du réfrigérateur. • L’illustration montre le minimum d’espace nécessaire pour installer le réfrigérateur.
(B015)17-21 FRA.fm Page 19 Tuesday, June 30, 2009 10:34 AM DESCRIPTION 13 1 14 2 3 4 15 21 5 6 16 17 18 7 7. Clayette de réfrigérateur (2 pièces) 8. Panneau d’aluminium hybride (Panneau d’aluminium) Le panneau est refroidi par l’arrière, permettant ainsi de refroidir indirectement le compartiment réfrigérateur. De cette façon, les aliments sont réfrigérés en douceur, sans les exposer à un flux d’air froid. 9. Clayette à fruits et légumes 10 11 10.
(B069)17-21 FRA.fm Page 20 Thursday, August 20, 2009 2:03 PM FONTAINE Pour remplir Pour se servir AVERTISSEMENT ■ Remplissez avec de l’eau potable uniquement. le couvercle du réservoir d’eau, et remplissez 1 Ouvrez le réservoir avec de l’eau. le couvercle du réservoir 2 Fermez d’eau. (Dans le cas contraire, de l’eau risque de déborder lors de l’ouverture ou la fermeture de la porte.) Niveau d’eau Couvercle Réservoir d’eau NOTES • N’ouvrez pas et ne fermez pas la porte de façon brusque.
(B015)17-21 FRA.fm Page 21 Tuesday, June 30, 2009 10:34 AM CONSERVATION DES ALIMENTS La réfrigération réduit la vitesse de dégradation des aliments. Pour maximiser la durée de conservation des produits alimentaires périssables, assurez-vous que vos aliments sont le plus frais possible. Voici quelques conseils généraux pour vous aider à conserver vos aliments plus longtemps. • Assurez-vous que toute nourriture cuisinée soit fermement emballée ou conservée dans un récipient hermétique.
(B015)22-26 POR.fm Page 22 Tuesday, June 23, 2009 3:56 PM Estou-lhe imensamente agradecido por ter comprado este produto SHARP. Antes de começar a usar o seu frigorífico, leia, porém, atentamente as instruções, para se assegurar de que vai tirar o máximo de rendimento do seu novo frigorífico. AVISO ■ ■ ■ ■ ■ CUIDADO Este frigorífico contém um refrigerante altamente inflamável (R600a: isobutano) e um gás isolante explosivo (ciclopentano).
(B015)22-26 POR.fm Page 23 Tuesday, June 23, 2009 3:56 PM INDICADOR DE TEMPERATURA INSTALAÇÃO AVISO ■ Não instale este frigorífico num local onde haja vapor de água e humidade, pois o isolador eléctrico pode ficar danificado dando origem a curto-circuito. Além disso, pode haver condensação na parte externa do frigorífico. 1 Deixe um espaço adequado para ventilação em redor do frigorífico. • A figura indica o espaço mínimo necessário para a instalação do frigorífico.
(B015)22-26 POR.fm Page 24 Tuesday, June 23, 2009 3:56 PM DESCRIÇÃO 13 1 14 2 3 4 15 21 5 6 16 17 18 7 8 9 10 10 11 1 peça SJ-TD591S : SJ-TD641S , SJ-TD691S : 2 peças 11. Placa separadora (Só para os modelos SJ-TD591S) 12. Pés ajustáveis e coberturas (2 peças) 13. Fechos magnéticos da porta SJ-TD591S (2 peças) 19 20 15 13 12 SJ-TD691S • Utilize a seção de 2 estrelas apenas para armazenamento de comida congelada. 1. Prateleira do congelador 2.
(B069)22-26 POR.fm Page 25 Thursday, August 20, 2009 2:50 PM DISPENSADOR DE ÁGUA Como colocar a água Como beber água a alavanca com um 1 Empurre copo (a água sai). lentamente o copo para 2 Mova longe da alavanca. AVISO ■ Encha apenas com água potável. a tampa do depósito da água e 1 Abra encha o depósito com água. a tampa do depósito da água. 2 Feche (Se não estiver, a água pode verter (A alavanca retorna à posição original e a água pára.) quando a porta se fecha ou abre.
(B015)22-26 POR.fm Page 26 Tuesday, June 23, 2009 3:56 PM CONSERVAÇÃO DE ALIMENTOS A refrigeração reduz a taxa de deterioração dos alimentos. Para maximizar o prazo de consumibilidade de produtos alimentícios perecíveis, certifique-se de que os alimentos sejam os mais frescos possíveis. A seguir um guia geral de como prolongar ao máximo o armazenamento de alimentos. • Certifique-se de que todo alimento cozinhado esteja propriamente embrulhado ou acondicionado em embalagem hermética.
(B015)27-31 GRE.fm Page 27 Tuesday, June 23, 2009 4:33 PM Σας ευχαριστούμε πολύ που αγοράσατε αυτό το προϊόν της εταιρείας SHARP. Πριν χρησιμοποιήσετε το ψυγείο της SHARP, παρακαλώ διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας για να σιγουρευτείτε ότι αποκτάτε το μέγιστο όφελος από το ψυγείο σας. ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτό το ψυγείο περιέχει εύφλεκτο ψυκτικό υλικό (R600a: ισοβουτάνιο) και εύφλεκτα αέρια μόνωσης (κυκλοπεντάνιο). Τηρείτε τους ακόλουθους κανόνες για να αποφύγετε την ανάφλεξη και έκρηξη.
(B015)27-31 GRE.fm Page 28 Tuesday, June 23, 2009 4:33 PM ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΈΝΔΕΙΞΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ ■ Μην κάνετε την εγκατάσταση αυτού του ψυγείου σε χώρο όπου υπάρχει υγρασία ή είναι υγρός γιατί η μόνωση θα καταστραφεί προκαλώντας διαρροή. Επιπρόσθετα, η υγρασία μπορεί να συμπυκνωθεί στο εξωτερικό του ψυγείου. 1 Αφήστε αρκετό χώρο εξαερισμού γύρω από το ψυγείο. • Το σχέδιο δείχνει τον ελάχιστο χώρο που απαιτείται για την εγκατάσταση του ψυγείου.
(B015)27-31 GRE.fm Page 29 Tuesday, June 23, 2009 4:33 PM ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 13 1 14 2 3 4 15 21 5 6 16 17 18 7 8 9 10 7. Ράφια ψυγείου (2 τεμ.) 8. Υβριδικός πίνακας ψύξης (Πίνακας αλουμινίου) Ο πίνακας ψύχεται από το πίσω τμήμα, επομένως προκαλεί έμμεση ψύξη του τμήματος του καταψύκτη. Με αυτό τον τρόπο, τα τρόφιμα ψύχονται κανονικά, χωρίς να εκτίθενται σε ροή ψυχρού αέρα. 9. Ράφι για φρούτα και λαχανικά 10. Λεκάνη για φρούτα και λαχανικά SJ-TD591S : 1 τεμ. SJ-TD641S , SJ-TD691S : 2 τεμ. 10 11 11.
(B069)27-31 GRE.fm Page 30 Wednesday, August 26, 2009 5:00 PM ΨΎΚΤΗΣ ΝΕΡΟΎ Πώς να βάλετε νερό Πώς να πιείτε νερό ΠΡΟΣΟΧΗ ■ Γεμίστε μόνο με πόσιμο νερό. το καπάκι της δεξαμενής νερού, 1 Ανοίξτε και γεμίστε τη δεξαμενή με νερό. το καπάκι της δεξαμενής 2 Κλείστε νερού. (Αν δεν είναι, το νερό μπορεί να χύνεται όταν η πόρτα ανοίγει και κλείνει.) Επίπεδο νερού Καπάκι ΣΗΜΕΙΩΣΗ Δεξαμενή νερού • Μην ανοίγετε ή κλείνετε την πόρτα απότομα. Μπορεί να χυθεί νερό από τη δεξαμενή νερού.
(B015)27-31 GRE.fm Page 31 Tuesday, June 23, 2009 4:33 PM ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ Η τοποθέτηση στο ψυγείο ελαττώνει την ταχύτητα αλλοίωσης των τροφών. Για να μεγιστοποιήσετε το χρόνο ζωής των προϊόντων διατροφής που αλλοιώνονται. Βεβαιωθείτε ότι τα τρόφιμα έχουν τη περισσότερη δυνατή φρεσκάδα. Τα παρακάτω είναι γενικές οδηγίες για να βοηθήσουν στην αύξηση του χρόνου αποθήκευσης των τροφίμων. • Βεβαιωθείτε ότι όλα τα μαγειρεμένα τρόφιμα είναι τυλιγμένα με ασφάλεια ή τοποθετημένα σε ένα αεροστεγές δοχείο.
(B015)32-36 GER.fm Page 32 Tuesday, June 23, 2009 5:11 PM Wir danken Ihnen für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Bevor Sie Ihren SHARP-Kühlschrank benutzen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung, damit Sie Ihren neuen Kühlschrank bestmöglich nutzen können. VORSICHT ■ ■ ■ ■ ■ Dieser Kühlschrank enthält ein entflammbares Kühlmittel (R600a: Isobutan) und ein Isoliertreibgas (Cyclopentan). Beachten Sie folgende Regeln, um eine Entzündung und Explosionen zu vermeiden.
(B015)32-36 GER.fm Page 33 Tuesday, June 23, 2009 5:11 PM AUFSTELLEN TEMPERATURANZEIGE VORSICHT ■ Stellen Sie diesen Kühlschrank nicht in feuchter oder nasser Umgebung auf, da dies zur Beschädigung der elektrischen Isolierung führen kann. Außerdem kann sich Kondenswasser an der Außenseite des Kühlschranks niederschlagen. 1 Halten Sie entsprechend viel Freiraum zur Ventilation um den Kühlschrank herum.
(B015)32-36 GER.fm Page 34 Tuesday, June 23, 2009 5:11 PM BESCHREIBUNG 13 1 14 2 3 4 15 21 5 6 16 17 18 7 7. Kühlabteil-Abstellflächen (2 St.) 8. Hybrid-Kühlungsplatte (Aluminiumplatte) Durch diese rückseitig gekühlte Platte wird das Kühlabteil indirekt gekühlt. Lebensmittel werden somit sanft gekühlt, ohne einem kalten Luftstrom ausgesetzt zu sein. 9. Obst- und Gemüseabstellfläche 10. Obst- und Gemüsefrischhaltefach 10 11 1 St. SJ-TD591S : SJ-TD641S , SJ-TD691S : 2 St. 11.
(B069)32-36 GER.fm Page 35 Friday, August 21, 2009 12:59 PM TRINKWASSERSPENDER Befüllung Wasserentnahme VORSICHT Sie mit einem Glas 1 Drücken gegen den Hebel. (Wasser läuft ■ Nur mit Trinkwasser befüllen. 1 2 Öffnen Sie die Verschlusskappe und befüllen Sie den Tank mit Wasser. Schließen Sie die Verschlusskappe des Wassertanks. (Ist das nicht der Fall, kann Wasser auslaufen, wenn die Tür geöffnet oder geschlossen wird.
(B015)32-36 GER.fm Page 36 Tuesday, June 23, 2009 5:11 PM AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN Kühlen verzögert das Verderben von Lebensmitteln. Je frischer ein verderbliches Produkt bei der Einlagerung ist, um so länger hält es sich frisch. Die folgenden Hinweise sollen Ihnen helfen, Lebensmittel länger frisch zu lagern. • Bewahren Sie gekochte Gerichte fest eingewickelt oder in einem luftdicht verschlossenen Behälter auf.
(B015)37-41 DUT.fm Page 37 Tuesday, June 23, 2009 5:24 PM Wij danken u voor het aanschaffen van dit SHARP product. Lees voordat u uw SHARP koelkast in gebruik neemt eerst deze handleiding om het meeste profijt uit uw nieuwe koelkast te halen. WAARSCHUWING Deze koelkast bevat een ontvlambaar koelmiddel (R600a: isobutaan) en een isolatieblaasgas (cyclopentaan). Neem de volgende punten in acht om ontsteking en explosie te voorkomen.
(B015)37-41 DUT.fm Page 38 Tuesday, June 23, 2009 5:24 PM TEMPERATUURINDICATOR INSTALLATIE WAARSCHUWING ■ Plaats deze koelkast niet in een vochtige of natte omgeving; hierdoor kan de elektrische isolatie beschadigd raken hetgeen kortsluiting kan veroorzaken. Bovendien kan er zich condensatiewater op de buitenkant van de koelkast verzamelen. 1 Zorg voor voldoende ventilatieruimte rond de koelkast. • De afbeelding toont de vereiste minimumafstand om de koelkast te installeren.
(B015)37-41 DUT.fm Page 39 Tuesday, June 23, 2009 5:24 PM BESCHRIJVING 13 1 14 2 3 4 15 21 5 6 16 17 18 7 7. Koelkastplanken (2 stk.) 8. Hybride koelpaneel (aluminium paneel) Het paneel wordt van achteren gekoeld, wat betekent dat het koelkastgedeelte indirect wordt gekoeld. Op deze manier zal het voedsel geleidelijk kouder worden, zonder dat het aan een koude luchtstroom blootgesteld staat. 9. Fruit- en groenteplank 10 11 10. Fruit- en groentela SJ-TD591S : 1 stk. SJ-TD641S , SJ-TD691S : 2 stk.
(B069)37-41 DUT.fm Page 40 Friday, August 21, 2009 5:19 PM WATERAUTOMAAT Water ingieten Water drinken WAARSCHUWING ■ Alleen vullen met drinkbaar water. het beschermkapje van de 1 Open watertank en vul de tank met water. het beschermkapje van de 2 Sluit watertank. (Als het niet gesloten is, kan er water uitstromen als de deur wordt geopend of gesloten.) tegen de hendel met een 1 Druk glas. (Er komt water uit.) het glas langzaam van 2 Verwijder de hendel.
(B015)37-41 DUT.fm Page 41 Tuesday, June 23, 2009 5:24 PM OPBERGEN VAN VOEDSEL Voedsel zal minder snel bederven bij lage temperaturen. Voor een maximale levensduur van voedsel, dient het voedsel bij aankoop zo vers mogelijk te zijn. Zie de volgende punten voor een maximale levensduur van voedsel. • Zorg dat reeds bereid voedsel altijd goed is verpakt of in een luchtdichte bak wordt geplaatst.
(B015)42-46 POL.fm Page 42 Tuesday, June 30, 2009 11:54 AM Dziękujemy Ci bardzo za zakupienie wyrobu firmy SHARP. Aby zapewnić sobie jak najwięcej korzyści z nowej lodówki SHARP, prosimy, abyś przed podjęciem eksploatacji dokładnie przeczytał niniejszą instrukcję obsługi. OSTRZEŻENIE ■ ■ ■ ■ ■ Lodówka zawiera palny czynnik chłodniczy (R600a: izobutan) i wybuchowy gaz izolacyjny (cyklopentan). Aby nie dopuścić do zapłonu i wybuchu, należy przestrzegać poniższych zasad.
(B015)42-46 POL.fm Page 43 Tuesday, June 30, 2009 11:54 AM INSTALACJA WSKAŹNIK TEMPERATURY OSTRZEŻENIE ■ Nie instaluj niniejszej lodówki w miejscach wilgotnych lub mokrych, ponieważ może to spowodować zniszczenie się izolacji i wycieki. Co więcej, na lodówce może kondensować się wilgoć. zachować odpowiednią przestrzeń wokół 1 Proszę lodówki pozwalającą na wentylację. • Rysunek przedstawia minimalną wymaganą przestrzeń do instalacji lodówki.
(B015)42-46 POL.fm Page 44 Tuesday, June 30, 2009 11:54 AM OPIS CZĘŚCI 13 1 14 2 3 4 15 21 5 6 16 17 18 7 10 11 1 sztuki SJ-TD591S : SJ-TD641S , SJ-TD691S : 2 sztuki 11. Płytka oddzielająca 8 9 10 (Tylko dla modeli SJ-TD591S) 19 20 15 13 12 SJ-TD691S • Przestrzeń oznaczona dwoma gwiazdkami służy tylko do przechowywania zamrożonej żywności. 1. Półka zamrażarki Dźwignia 2.
(B069)42-46 POL.fm Page 45 Monday, August 24, 2009 5:12 PM DOZOWNIK WODY Jak nalewać wodę Jak pić wodę OSTRZEŻENIE ■ Napełniaj wyłącznie wodą zdatną do picia. 1 Odsuń pokrywę zbiornika wody i napełnij zbiornik wodą. pokrywę zbiornika wody. 2 Zasuń (W przeciwnym razie woda mogłaby się wylać przy otwieraniu lub zamykaniu drzwi.) Poziom wody dźwignię szklanką. 1 Naciśnij (Woda wypływa.) szklankę powoli od 2 Odsuń dźwigni. (Dźwignia powraca Dźwignia do poprzedniej pozycji a woda przestaje wypływać.
(B015)42-46 POL.fm Page 46 Tuesday, June 30, 2009 11:54 AM PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI Przechowywanie produktów żywnościowych w lodówce zmniejszy ryzyko ich zepsucia. Aby wydłużyć przydatność produktów żywnościowych do spożycia, upewnij się, że przechowujesz produkty o najwyższej świeżości. • Upewnij się, że wszystkie gotowane produkty żywnościowe są dokładnie zawinięte lub umieszczone w hermetycznych pojemnikach.
(B015)47-51 HUN.fm Page 47 Wednesday, June 24, 2009 10:54 AM Nagyon köszönjük, hogy megtisztelt bennünket vásárlásával, és ezt a SHARP terméket választotta. Mielőtt használatba venné új SHARP hűtőszekrényét, kérjük, a készülék legjobb kihasználása érdekében olvassa el ezt a használati utasítást. FIGYELMEZTETÉS ■ ■ ■ ■ ■ A hűtőszekrény gyúlékony hűtőközeget (R600a: izobutánt) és a szigeteléshez használt éghető gázt (ciklopentánt) tartalmaz.
(B015)47-51 HUN.fm Page 48 Wednesday, June 24, 2009 10:54 AM ÜZEMBE HELYEZÉS FIGYELMEZTETÉS ■ Ne állítsa a hűtőszekrényt nyirkos vagy nedves helyre, mivel ez a szigetelőanyag károsodását eredményezheti, és ennek nyomán szivárgás léphet fel. Ezenkívül páralecsapódás következhet be a hűtőszekrény külső részén, ami rozsdásodáshoz vezethet. 1 Biztosítson megfelelő szellőzési teret a hűtőgép körül! • Az ábrán a hűtőgép beszereléséhez szükséges minimális helyigény látható.
(B015)47-51 HUN.fm Page 49 Wednesday, June 24, 2009 10:54 AM LEÍRÁS 13 1 14 2 3 4 15 21 5 6 16 17 18 7 8 9 10 7. Hűtőszekrénypolcok (2 db) 8. Hibrid hűtőpanel (alumíniumpanel) A lemez hűtése hátulról történik, ezáltal közvetlenül hűti a hűtőteret. Tehát az élelmiszer lehűtése kíméletesen történik, anélkül, hogy ki lenne téve a hideg levegőáramnak. 9. Zöldség-gyümölcs polc 10. Zöldség- és gyümölcsfrissentartó 1 db SJ-TD591S : SJ-TD641S , SJ-TD691S : 2 db 10 11 11.
(B069)47-51 HUN.fm Page 50 Monday, August 24, 2009 5:27 PM VÍZADAGOLÓ Hogyan töltsük be a vizet Hogyan használjuk a vízadagolót FIGYELMEZTETÉS meg a 1 Nyomja működtetőkart egy ■ Csak ivóvizet töltsön be! fel a víztartály fedelét és 1 Nyissa töltse fel a tartályt vízzel! le a víztartály fedelét! 2 Zárja (Ha nincsen, a víz kifolyhat, 2 amikor az ajtót kinyitják vagy becsukják.) Vízszint Fedél Víztartály MEGJEGYZÉS • Ne nyissa ki vagy csukja be erősen az ajtót. A víz kifolyhat a víztartályból.
(B015)47-51 HUN.fm Page 51 Wednesday, June 24, 2009 10:54 AM ÉLELMISZER-TÁROLÁS A lehűtés lelassítja az élelmiszer romlásának folyamatát. A romlandó élelmiszerek leghosszabb tárolhatóságának biztosítása érdekében ügyeljen arra, hogy az élelmiszer a lehető legfrissebb legyen. Az alábbiakban néhány általános útmutatást talál az élelmiszerek tárolási idejének meghosszabbítására vonatkozóan. • Gondoskodjon arról, hogy a főtt ételek alaposan be legyenek csomagolva, vagy légmentesen záródó edényben legyenek.
(B015)52-56 RUM.fm Page 52 Wednesday, June 24, 2009 11:36 AM Vă mulţumim foarte mult pentru achiziţionarea acestui produs SHARP. Înainte de a folosi acest frigider SHARP, vă rugăm să citiţi acest manual de instrucţiuni pentru a beneficia la maximum de noul Dumneavoastră frigider. PRECAUŢIE AVERTISMENT ■ ■ ■ ■ ■ Acest frigider conţine agent refrigerator inflamabil (R600a: izobutan) şi gaz izolant sub presiune (ciclopentan). Respectaţi regulile de mai jos pentru a evita aprinderea şi explozia.
(B015)52-56 RUM.fm Page 53 Wednesday, June 24, 2009 11:36 AM INSTALARE INDICATOR DE TEMPERATURĂ AVERTISMENT ■ Nu pozitionaţi acest frigider în locuri umede, deoarece izolaţia se poate defecta. De asemenea, este posibil să se formeze condens pe exteriorul frigiderului. spaţiu de ventilare adecvat în jurul 1 Asiguraţi frigiderului. Zona cea mai rece • Imaginea arată spaţiul minim necesar pentru instalarea frigiderului. Acesta diferă de spaţiul utilizat la măsurarea consumului de energie electrică.
(B015)52-56 RUM.fm Page 54 Wednesday, June 24, 2009 11:36 AM DESCRIERE 13 1 14 2 3 4 15 21 5 6 16 17 18 7 8 9 10 10 11 1 buc. SJ-TD591S : SJ-TD641S , SJ-TD691S : 2 buc. 11. Placă de separare (Numai pentru SJ-TD591S) 19 20 15 13 12 SJ-TD691S • Secţiune cu 2 stele , numai pentru păstrarea alimentelor îngheţate. 1. Raft de congelator Măner 2.
(B069)52-56 RUM.fm Page 55 Monday, August 24, 2009 5:37 PM DOZATOR DE APĂ Cum să turnaţi apă Cum să beţi apă mânerul cu un pahar. 1 Împingeţi (Apa va curge.) încet paharul de 2 Îndepărtaţi mâner. (Mânerul va reveni la AVERTISMENT ■ Umpleţi doar cu apă potabilă. capacul rezervorului de 1 Desfaceţi apă şi umpleţi rezervorul cu apă. capacul rezervorului. 2 Închideţi (Dacă este deschis, s-ar putea Măner poziţia iniţială, iar apa se va opri.
(B015)52-56 RUM.fm Page 56 Wednesday, June 24, 2009 11:36 AM PĂSTRAREA ALIMENTELOR Refrigerarea reduce viteza de alterare a alimentelor. Pentru a lungi viaţa alimentelor alterabile asiguraţi-vă de faptul că alimentele sunt de cea mai proaspătă calitate. Ceea ce urmează este un ghid general ce ajută la prelungirea perioadei de păstrare a alimentelor. • Asiguraţi-vă de faptul că toată mâncarea gătită este bine împachetată sau pusă într-un recipient ermetic.
(B015)57-61 CZE.fm Page 57 Wednesday, June 24, 2009 11:45 AM Velmi vám děkujeme za zakoupení výrobku společnosti SHARP. Než začnete chladničku SHARP používat, přečtěte si, prosím, tento návod k obsluze, který vám zaručí maximální využití vaší nové chladničky. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Chladnička obsahuje hořlavé chladící látky (R600a: izobutan) a plyn izolace (cyklopentan). Abyste předešli vznícení a výbuchu, dodržujte následující zásady.
(B015)57-61 CZE.fm Page 58 Wednesday, June 24, 2009 11:45 AM INSTALACE INDIKÁTOR TEPLOTY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ■ Neinstalujte tuto chladnici do vlhkých nebo mokrých prostorů, předejdete tím možnosti poškození či netěsnosti izolace. Navíc může dojít ke kondenzaci na vnější straně chladničky, což může způsobit korozi. kolem chladničky odpovídající prostor, aby 1 Ponechte bylo zajištěno její dostatečné odvětrání. • Na obrázku je znázorněn minimální prostor nutný pro instalaci chladničky.
(B015)57-61 CZE.fm Page 59 Wednesday, June 24, 2009 11:45 AM POPIS 13 1 14 2 3 4 15 21 5 6 16 17 18 7 8 9 10 7. Police v chladničce (2 ks) 8. Hybridní chladicí panel (hliníkový) Panel je chlazen zezadu a nepřímo tak ochlazuje chladicí oddělení. Potraviny jsou proto zmrazovány šetrně a nejsou vystaveny proudu chladného vzduchu. 9. Police pro ovoce a zeleninu 10. Oddělení pro ovoce a zeleninu 10 11 1 ks SJ-TD591S : SJ-TD641S , SJ-TD691S : 2 ks 11.
(B069)57-61 CZE.fm Page 60 Monday, August 24, 2009 5:54 PM DÁVKOVAČ VODY Jak plnit vodou Pití vody páku pomocí sklenice. 1 Stlačte (Voda začne vytékat.) odsuňte sklenici z páky. 2 Pomalu (Páka se vrátí do původní pozice a BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ■ Plňte pouze pitnou vodou. kryt zásobníku vody a 1 Otevřete naplňte zásobník vodou. kryt zásobníku vody. 2 Zavřete (Jestliže není, voda může při voda se zastaví.
(B015)57-61 CZE.fm Page 61 Wednesday, June 24, 2009 11:45 AM ULOŽENÍ POTRAVIN Chlazení snižuje rychlost, se kterou se kazí potraviny. Pro maximální udržení čerstvosti potravinářských výrobků, které podléhají zkáze, následuje obecný návod pro prodloužení doby uskladnění potravin. • Dbejte, aby všechny vařené potraviny byly pečlivě zabalené nebo umístěné ve vzduchotěsném obalu či nádobě. • Pro zamezení ztrát vodyu ovoce a zeleniny použijte plastikové balení, např.
(B015)62-66 SLO.fm Page 62 Wednesday, June 24, 2009 1:15 PM Ďakujeme vám, že ste si kúpili práve výrobok značky SHARP. Pred použitím chladničky značky SHARP si láskavo preštudujte návod na obsluhu. Nová chladnička vám tak prinesie najväčší úžitok. UPOZORNENIE ■ ■ ■ ■ ■ Táto chladnička obsahuje horľavé chladivo (R600a: izobután) a plyn na rozpínanie izolácie (cyklopentán). Dodržiavajte nasledovné pravidlá, aby nedošlo k zapáleniu a výbuchu.
(B015)62-66 SLO.fm Page 63 Wednesday, June 24, 2009 1:15 PM INŠTALÁCIA INDIKÁTOR TEPLOTY UPOZORNENIE ■ Chladničku neinštalujte vo vlhkom alebo mokrom prostredí. Môže sa poškodiť izolácia a vzniknúť krátke spojenie. Navyše sa na vonkajšom povrchu chladničky môže zrážať voda. 1 Udržujte okolo chladničky dostatočný priestor na ventiláciu. • Obrázok zobrazuje minimálny priestor, ktorý je potrebný na montáž chladničky.
(B069)62-66 SLO.fm Page 64 Wednesday, August 26, 2009 2:10 PM POPIS 13 1 14 2 3 4 15 21 5 6 16 17 18 7 8 9 10 19 20 15 13 12 SJ-TD691S • Sekcia s 2 hviezdičkami mrazených potravín. len pre uskladnenie 1. Polica mrazničky Páka 2. Výrobník ľadu 1) Nádobu na tvorbu l’adových kociek nenaplňte úplne, inak sa l’adove kocky po zamrznutí spoja dohromady. 2) Keď sú kocky ľadu hotové, otočte páku v smere pohybu Zásobník na ľad hodinových ručičiek a vyprázdnite ľad do zásobníka na kocky ľadu.
(B069)62-66 SLO.fm Page 65 Tuesday, August 25, 2009 9:17 AM DÁVKOVAČ VODY Ako naliať vodu UPOZORNENIE ■ Naplňte iba pitnou vodou. 1 Otvorte uzáver nádrže na vodu a naplňte ju vodou. uzáver nádrže na vodu. 2 Zatvorte (V prípade, že nie je zavretý, voda sa môže pri otváraní alebo zatváraní dverí vyliať.) Úroveň vody Ako sa napiť vody stlačte páku. 1 Pohárom (Voda sa vypustí.) pohybujte pohárom v 2 Pomaly smere od páky. (Páka sa vráti do Páka pôvodnej polohy a voda prestane tiecť.
(B015)62-66 SLO.fm Page 66 Wednesday, June 24, 2009 1:15 PM SKLADOVANIE POTRAVÍN Chladenie spomaľuje proces znehodnocovania potravín. Na dosiahnutie najdlhšej životnosti uskladňujte v chladničke podľa možnosti čerstvé a kvalitné potraviny. Ďalej sú uvedené základné pravidlá na dosahovanie čo najdlhšej skladovateľnosti potravín. • Všetky varené potraviny starostlivo zabaliť alebo vložiť do vzduchotesnej nádoby.
(B015)67-71 LIT.fm Page 67 Wednesday, June 24, 2009 2:05 PM Labai dėkojame, kad įsigijote šį SHARP produktą. Prieš naudodamiesi SHARP šaldytuvu, prašome perskaityti šią eksploatavimo instrukciją, kad gautumėte maksimalią naudą. ATSARGUMO PRIEMONĖS ĮSPĖJIMAS ■ ■ ■ ■ ■ Šiame šaldytuve naudojama degi šaldymo medžiaga (R600a: izobutanas) ir sprogstamosios izoliacinės dujos (ciklopentanas). Laikykitės toliau aprašytų nurodymų, kad išvengtumėte užsidegimo ir sprogimo.
(B015)67-71 LIT.fm Page 68 Wednesday, June 24, 2009 2:05 PM INSTALIAVIMAS TEMPERATŪROS INDIKATORIUS ĮSPĖJIMAS ■ Neinstaliuokite šaldytuvo drėgnoje arba šlapioje vietoje, nes gali sugęsti izoliacija ir atsirasti nutekėjimai. Taip pat ant išorinės įrenginio pusės gali susidaryti kondensatas, sukelsiantis rūdijimą. kad aplink šaldytuvą būtų pakankamai 1 Pasirūpinkite, vietos vėdinimui. • Paveikslėlyje parodyta, kiek minimaliai turi būti vietos šaldytuvui instaliuoti.
(B015)67-71 LIT.fm Page 69 Wednesday, June 24, 2009 2:05 PM APRAŠYMAS 13 1 14 2 3 4 15 21 5 6 16 17 18 7 8 9 10 7. Šaldytuvo lentynėlės (2 vnt.) 8. Hibridinis šaldymo skydelis (aliuminio skydelis) Šis skydelis šaldomas iš nugarinės pusės, todėl šaldytuvo kamera yra šaldoma netiesiogiai. Maistas šaldomas neintensyviai, jo neveikia šalto oro srautas. 9. Vasių ir daržovių lentyna 10 11 10. Vaisių ir daržovių dėžė 1 vnt. SJ-TD591S : SJ-TD641S , SJ-TD691S : 2 vnt. 11.
(B069)67-71 LIT.fm Page 70 Tuesday, August 25, 2009 9:29 AM VANDENS DOZATORIUS Kaip įpilti vandenį Kaip gerti vandenį ĮSPĖJIMAS ■ Pildyti tik geriamuoju vandeniu. vandens bakelio dangtelį, ir pripildykite 1 Atidarykite bakelį vandeniu. vandens bakelio 2 Uždarykite dangtelį. (Priešingai, vanduo gali išsilieti atidarant arba uždarant duris.) Vandens lygis svirtį su stikline. 1 Paspauskite (Vanduo pradės bėgti.) patraukite stiklinę nuo 2 Lėtai svirties.
(B015)67-71 LIT.fm Page 71 Wednesday, June 24, 2009 2:05 PM MAISTO LAIKYMAS Šaldymas sumažina maisto gedimą. Kad prailgintumėte šaldytuve laikomų greitai gendančių maisto produktų galiojimo terminą, užtikrinkite, kad maistas būtų kuo šviežiausias. Vadovaudamiesi tolesniais bendro vadovo nurodymais, galėsite prailginti maisto laikymą. • Įsitikinkite, kad visas pagamintas maistas yra gerai suvyniotas arba supakuotas hermetiškuose indeliuose.
(B015)72-76 LAV.fm Page 72 Wednesday, June 24, 2009 2:47 PM Paldies, ka iegādājāties šo SHARP produktu. Pirms SHARP ledusskapja izmantošanas izlasiet šo rokasgrāmatu, lai gūtu no tā maksimālu labumu. BRĪDINĀJUMS ■ ■ ■ ■ ■ Šis ledusskapis satur uzliesmojošu aukstumaģentu (R600a: izobutāns) un izolējošo gāzi (ciklopentānu). Ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus, lai nepieļautu aizdegšanos un eksploziju. • Dzesēšanas sistēma ledusskapja aizmugurē un iekšpusē satur aukstumaģentu.
(B015)72-76 LAV.fm Page 73 Wednesday, June 24, 2009 2:47 PM UZSTĀDĪŠANA TEMPERATŪRAS INDIKATORS BRĪDINĀJUMS ■ Nenovietojiet ledusskapi drēgnā vai mitrā vietā, jo tas var izraisīt izolācijas bojājumus un noplūdi. Iekārtas ārpusē var veidoties kondensāts, izraisot rūsu. 1 Nodrošiniet ap ledusskapi pienācīgu ventilāciju. • Attēlā parādīta ledusskapja uzstādīšanai nepieciešamā minimālā telpa. Tā var būt dažāda atkarīga no izmēriem un strāvas patēriņa.
(B015)72-76 LAV.fm Page 74 Wednesday, June 24, 2009 2:47 PM APRAKSTS 13 1 14 2 3 4 15 21 5 6 16 17 18 7 8 9 10 19 20 15 13 12 SJ-TD691S • 2 zvaigznīšu sadaļa uzglabāšanai. tikai saldētu produktu 1. Saldētājkameras plaukts 2. Ledus kubiņu ierīce 1) Nepārpildiet ledus kubiņu traukus, citādi sasalušie kubiņi būs savienoti. 2) Kad ledus kubiņi ir gatavi, pagrieziet sviru pulksteņrādītāja virzienā, lai iztukšotu trauku. UZMANĪBU 7. Ledusskapja plaukti (2 gab.) 8.
(B069)72-76 LAV.fm Page 75 Tuesday, August 25, 2009 10:12 AM ŪDENS AUTOMĀTS Kā ieliet ūdeni Kā dzert ūdeni glāzi nospiediet sviru. 1 Ar(Izplūst ūdens.) Lēnām atvirziet glāzi no sviras. 2 (Svira lēnām atgriežas sākotnējā BRĪDINĀJUMS ■ Iepildiet tikai dzeramo ūdeni. ūdens tvertnes vāciņu 1 Atveriet un piepildiet to ar ūdeni. ūdens tvertnes vāciņu. 2 Aizveriet (Ja vāciņš nav aizvērts, stāvoklī, un ūdens vairs neplūst.
(B015)72-76 LAV.fm Page 76 Wednesday, June 24, 2009 2:47 PM PĀRTIKAS UZGLABĀŠANA Ledusskapis samazina produktu bojāšanās risku. Lai palielinātu ātri bojājošos pārtikas produktu glabāšanas laiku, tiem jābūt pēc iespējas svaigiem. Norādes par to, kā ilgāk saglabāt produktus svaigus. • Pārliecinieties, ka pagatavotais ēdiens tiek ietīts vai ielikts hermētiskā traukā. • Lai samazinātu mitruma zudumus, augļus un dārzeņus brīvi ietin plastmasas maisiņos (nenoslēdzot) un ievieto augļu un dārzeņu nodalījumā.
(B015)77-81 EST.fm Page 77 Wednesday, June 24, 2009 3:01 PM Täname Teid väga ettevõtte SHARP toote ostmise (omandamise) eest. Palun lugege enne külmiku kasutamist käesolevat juhendit, et oskaksite täielikult rakendada kõiki külmiku võimalusi. ETTEVAATUST Külmik sisaldab kergestisüttivat jahutusvedelikku (R600a isobutaan) ja isoleeritult ringlevat gaasi (tsüklobutaan). Järgige süttimise ja plahvatuse vältimiseks järgmisi eeskirju. • Külmiku taga ja sees paiknev jahutussüsteem sisaldab jahutusvedelikku.
(B015)77-81 EST.fm Page 78 Wednesday, June 24, 2009 3:01 PM PAIGALDAMINE TEMPERATUURINÄIDIK ETTEVAATUST ■ Ärge paigutage külmikut niiskesse või märga kohta, kuna see võib kahjustada seadme isolatsiooni ja põhjustada leket. Samuti võib külmiku väliskorpusele sadestuda kondensaat, mis põhjustab roostetamist. 1 Jätke külmiku ümber piisavalt ventilatsiooniruumi. • Joonisel on näidatud minimaalsed külmiku paigaldamiseks vajalikud vahekaugused.
(B015)77-81 EST.fm Page 79 Wednesday, June 24, 2009 3:01 PM KIRJELDUS 13 1 14 2 3 4 15 21 5 6 16 17 18 7 8 9 10 19 20 15 13 12 SJ-TD691S • 2 tärniga tähistatud sektsioon toiduainete hoidmiseks. ainult külmunud 1. Sügavkülmiku riiul Hoob 2. Jääkuubikuvalmistaja 1) Ärge täitke jääkuubikukandikuid ülemäärase veega, kuna sel juhul külmuvad jääkuubikud üksteise külge. 2) Kui jääkuubikud on valmis, pöörake hooba kellaosuti Jääkuubikukarp liikumissuunas – sellega kallatakse kuubikud jääkuubikukarpi.
(B069)77-81 EST.fm Page 80 Tuesday, August 25, 2009 10:46 AM VEEDOSAATOR Kuidas vett valada Kuidas vett juua Avage veepaagi kaas ja täitke paak veega. hooba klaasiga. 1 Vajutage (Vesi voolab välja.) klaas aeglaselt 2 Eemaldage hoovast. (Hoob naaseb avamisel või sulgemisel välja pritsida.) MÄRKUS • Hügieenipõhjustel vahetage vett veepaagis umbes üks kord ETTEVAATUST ■ Täitke ainult joogiveega. 1 veepaagi kaas. 2 Sulgege (Vastasel juhul võib vesi ukse Veetase Hoob algasendisse ja veevool peatub.
(B015)77-81 EST.fm Page 81 Wednesday, June 24, 2009 3:01 PM TOIDUAINETE HOIDMINE Külmik aeglustab toidu riknemist. Riknevatele toiduainetele maksimaalse säilivusaja tagamiseks ostke võimalikult värskeid toiduaineid. Järgnevalt on toodud mõned üldised juhised, mis aitavad pikendada toidu säilivusaega. • Veenduge, et valmistoidud oleks kindlalt pakitud või asetatud õhukindlalt suletud anumasse.
(B015)82-86 SLV.fm Page 82 Wednesday, June 24, 2009 3:24 PM Zahvaljujemo se vam za nakup SHARP izdelka. Pred uporabo hladilnika SHARP, prosimo, preberite ta priročnik z navodili za delovanje, da boste z uporabo hladilnika kar največ pridobili. OPOZORILO ■ ■ ■ ■ ■ Hladilnik vsebuje vnetljive hladilne tekočine (R600a: izobutan) in izolacijski plin (ciklopentan). Ravnajte se po sledečih navodilih, da preprečite vnetje ali eksplozijo. • Hladilni sistem za in v hladilniku vsebuje hladilne tekočine.
(B015)82-86 SLV.fm Page 83 Wednesday, June 24, 2009 3:24 PM NAMESTITEV INDIKATOR TEMPERATURE OPOZORILO ■ Hladilnika ne nameščajte na vlažnih ali mokrih mestih. To lahko povzroči poškodbe izolacije in puščanje. Na zunanjem ohišju lahko prav tako nastane kondenz in povzroči rjavenje. 1 Okoli hladilnika pustite zadosten prostor za zračenje. • Slika prikazuje minimalni prostor, ki je potreben za namestitev hladilnika. Le-ta se razlikuje od prostora v stanju merjenja od količine porabe energije.
(B015)82-86 SLV.fm Page 84 Wednesday, June 24, 2009 3:24 PM OPIS 13 1 14 2 3 4 15 21 5 6 7 11. Razdelilnik 19 12. Nastavljive nožice in pokrovi (2 kos.) 13. Magnetna tesnila vrat (2 kos.) 14. Upogljiv predal Visoke kose hrane (na primer škatla pice) lahko shranjujemo tako, da dvignemo pregrado z dna predala. 20 15 13 SJ-TD691S • Del z 2 zvezdicama živil. SJ-TD591S : 1 kos. SJ-TD641S , SJ-TD691S : 2 kos. 16 17 18 8 9 10 12 7. Police hladilnika (2 kos.) 8.
(B069)82-86 SLV.fm Page 85 Tuesday, August 25, 2009 11:09 AM VRČ ZA VODO Kako naliti vodo Kako piti vodo OPOZORILO ■ Napolnite samo s pitno vodo. pokrov na posodi za vodo in posodo napolnite 1 Odprite z vodo. pokrov posode za vodo. 2 Zaprite (Če ni, se lahko voda razlije, ko odprete ali zaprete vrata.) Nivo vode Pokrov Posoda za vodo OPOMBA • Pazite, da vrat ne odprete ali zaprete grobo. Voda se lahko razlije iz posode za vodo. • Ne nalivajte nobenih tekočin razen vode.
(B015)82-86 SLV.fm Page 86 Wednesday, June 24, 2009 3:24 PM SHRANJEVANJE HRANE Hladilnik zmanjšuje stopnjo pokvarljivosti hrane. Da bi podaljšali trajnost pokvarljivih živil, zagotovite, da je hrana kar najbolj sveža. Sledi splošni vodič, ki bo pripomogel k podaljšani hrambi živil • Zagotovite, da je vsa kuhana hrana dobro zavita ali postavljena v nepredušno zaprto posodo.
(B015)87-91 UKR.fm Page 87 Wednesday, June 24, 2009 3:35 PM Дякуємо за покупку цього виробу SHARP. Перед експлуатацією Вашого холодильника SHARP уважно ознайомтесь з даною інструкцією; це дасть Вам можливість найбільш ефективно використовувати виріб. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ■ ■ ■ ■ ■ Даний холодильник містить легкозаймисту охолоджуючу рідину (R600a: ізобутан) та ізоляційний газ (циклопентан). Дотримуйтесь наступних правил, щоб уникнути пожежі та вибуху.
(B015)87-91 UKR.fm Page 88 Wednesday, June 24, 2009 3:35 PM ВСТАНОВЛЕННЯ ІНДИКАТОР ТЕМПЕРАТУРИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ■ Не ставити холодильник в сирому або вологому приміщенні: це може привести до його поломки і підтіканню. необхідну вентиляцію навколо 1 Створюйте холодильника. • Малюнок показує мінімальний необхідний простір для встановлення холодильника. Він відрізняється від площі, вказаної у частині про об’єми споживання електроенергії.
(B015)87-91 UKR.fm Page 89 Wednesday, June 24, 2009 3:35 PM ОПИС 13 1 14 2 3 4 15 21 5 6 16 17 18 7 7. Полиці холодильної камери (2 шт.) 8. Гібридна охолоджуюча панель (Алюмінієва панель) Панель охолоджується ззаду, охолоджуючи у непрямий спосіб холодильну камеру. Завдяки цьому продукти харчування охолоджуються злегка, без потрапляння під дію холодного потоку повітря. 9. Полиця для фруктів і овочів 10. Контейнер для фруктів і овочей 10 11 SJ-TD591S : SJ-TD641S , SJ-TD691S : 11.
(B069)87-91 UKR.fm Page 90 Tuesday, August 25, 2009 11:46 AM ВОДЯНИЙ АВТОМАТ Як наливати воду Як пити воду ПОПЕРЕДЖЕННЯ ■ Заповнюйте лише питною водою. кришку водяного бачка, 1 Відкрийте і заповніть бачок водою. кришку водяного бачка. 2 Закрийте (Якщо ні, вода може розлитися Засувка в початкове положення, і вода спиниться.) ПРИМІТКА • З гігієнічних міркувань, міняйте воду у водяному бачку коли двері відкривати або закривати.) Рівень води засувку стаканом. 1 Штовхніть (Вода потече.
(B015)87-91 UKR.fm Page 91 Wednesday, June 24, 2009 3:35 PM ЗБЕРІГАННЯ ПРОДУКТІВ Охолодження зменшує псування продуктів. Подовжити термін зберігання продуктів, які швидко псуються на полиці холодильника можна одним способом – продукт повинен спочатку бути в самому свіжому вигляді. Нижче наводяться загальні рекомендації по зберіганню продуктів. • Усі приготовлені продукти добре запакувати або помістити у ємкість, яка не пропускає повітря.
(B015)92-96 BUL.fm Page 92 Tuesday, June 30, 2009 4:33 PM Благодарим ви, че избрахте този продукт на SHARP. За да използвате пълноценно вашия хладилник SHARP, първо прочетете ръководството за работа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Хладилникът съдържа запалим хладилен агент (R600a: изобутан) и разпенващ агент (циклопентан). Спазвайте следните правила, за да предотвратите запалване и експлодиране. • Охладителната система отзад и вътре в хладилника съдържа хладилен агент.
(B015)92-96 BUL.fm Page 93 Tuesday, June 30, 2009 4:33 PM ТЕМПЕРАТУРЕН ИНДИКАТОР МОНТАЖ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ■ Не слагайте хладилника на влажно или мокро място, тъй като това може да повреди изолацията и да причини теч. Отвън на корпуса може да се образува конденз, който да причини ръжда. достатъчно пространство за вентилация 1 Оставете около хладилника. • На фигурата е посочено минималното пространство, което трябва да се спазва при инсталиране на хладилника.
(B015)92-96 BUL.fm Page 94 Tuesday, June 30, 2009 4:33 PM ОПИСАНИЕ 13 1 14 2 3 4 15 21 5 6 16 17 18 7 8 9 10 7. Рафтове на хладилника (2 бр.) 8. Хибриден охлаждащ панел (Алуминиев панел) Панелът се охлажда отзад и така индиректно охлажда хладилното отделение. По този начин охлаждането на храната става леко, без тя да се излага на студен въздушен поток. 9. Рафт за плодове и зеленчуци 10. Отделение за плодове и зеленчуци SJ-TD591S : SJ-TD641S , SJ-TD691S : 10 11 11.
(B069)92-96 BUL.fm Page 95 Tuesday, August 25, 2009 1:29 PM ВОДЕН РАЗПРЕДЕЛИТЕЛ Как да налеем вода Как да пием вода ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ■ Пълнете само с вода, годна за пиене. 1 2 Отворете капачката на водния резервоар, и напълнете с вода. Затворете капачката на водния резервоар. (В противен случай водата може да се разлее при отваряне или затваряне на вратата.) Ниво на водата Kапачка ЗАБЕЛЕЖКА Воден резервоар • Не отваряйте и не затваряйте вратата грубо. Водата може да се разлее от водния резервоар.
(B069)92-96 BUL.fm Page 96 Wednesday, August 26, 2009 2:53 PM СЪХРАНЕНИЕ НА ХРАНИ Съхраняването в хладилник намалява скоростта на разваляне на храните. За да удължите максимално годността на нетрайните продукти, те трябва да бъдат възможно най-пресни. Следват общи напътствия за по-дълго съхранение на храни. • Сготвената храна трябва да се увие добре или да се сложи в херметичен съд.