Instalación/ Desinstalación Operación básica Ajuste y control Transferencia de imágenes Cómo guardar una imagen personalizada Lea detalladamente el manual de manejo antes de utilizar este software. Glosario/ Servicios Edición profesional Versión 1.
Este software funciona bajo los sistemas operativos Microsoft Windows 95, 98, NT4.0 Workstation, Me, 2000 Professional, XP Home o Professional Edition. En este manual sólo se hace referencia a los sistemas operativos Microsoft Windows y dispositivos mouse compatibles. Para mayores detalles, consulte el manual del usuario de Microsoft Windows. Si en el manual encuentra términos que no comprende, consulte el “Glosario” (página 99).
Introducción Este software ha sido diseñado para presentaciones y mejoramiento de imágenes proyectadas desde proyectores SHARP. Incluye las siguientes funciones: Software del Control del Proyector: Network Control (Control de Red) Esta función le permite operar las funciones/ajustes del proyector desde su PC. Se puede controlar un máximo de 250 proyectores o proyectores agrupados desde un PC/CONTROLLER central.
Para su información Hay cinco funciones disponibles a través de la red (puertos COM y LAN). Si desea controlar los ajustes del proyector desde su PC... Network Control controla los ajustes del proyector a través de la red (puertos COM y LAN). (Consulte la página 24) Si desea ajustar los colores de la imagen en la pantalla... Gamma Correction controla los colores de la imagen a través de la red (puertos COM y LAN).
Si desea proyectar una imagen de lo que actualmente se visualiza en su monitor... Capture & Transfer captura las imágenes del monitor del PC y las transfiere al proyector. (Consulte la página 86) Si desea proyectar una imagen individual rápidamente... Quick Transfer captura la imagen del monitor del PC y la transfiere al proyector usando el mouse como método abreviado.
Contenido Introducción ............................................................................................................... 3 Para su información .................................................................................................. 4 Instalación/Desinstalación Requisitos de hardware y software ......................................................................... 9 Conexiones del proyector y del PC .......................................................................
Nombre del proyector y nombre único .................................................................. 42 Función de envío de correo electrónico ................................................................ 44 Configuración de remitente .................................................................................. 44 Configuración de remitente ........................................................................... 45 Libreta de direcciones de correo electrónico ...................................
Configuración para transferencia de imágenes ................................................... 81 Cambio de la proporción de compresión ............................................................. 81 Transferencia de imágenes ..................................................................................... 82 Presentation Transfer (Transferencia de presentaciones) .................................... 82 Para enviar una sola imagen (“Send Image”) ................................................
El programa Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition necesita el siguiente hardware y software para funcionar: PC que funcione en ambiente Microsoft Windows 95, 98, NT4.0 Workstation, Me, 2000 Professional, XP Home o Professional Edition. * Las operaciones se confirman con las versiones en japonés o en ingles de esos sistemas operativos solamente. CPU Se recomienda usar Pentium 233 MHz o superior. Monitor Un monitor de 800 × 600 puntos capaz de reproducir 65.536 colores o más.
Conexiones del proyector y del PC Este software requiere del uso de un cable serie RS-232C o un cable LAN, o de comunicaciones por infrarrojos. Para detalles acerca de las conexiones del PC, consulte el manual de manejo del proyector. PRECAUCIÓN Antes de hacer las conexiones, asegúrese de apagar tanto el proyector como la computadora. Una vez que haya efectuado todas las conexiones, encienda primero el proyector. Siempre se debe encender la computadora al final.
ENTRADA PC 3F ENTRADA 2F ENTRADA 1F ● ● ● ● ● Se puede conectar un máximo de 99 proyectores. Se puede usar un máximo de 99 puertos COM. No es posible realizar conexiones en cadena. No es posible realizar conexiones LAN. Para las funciones disponibles en cada proyector, vea la “Tabla de funciones según modelo” (página 92). NOTA Conecte un proyector por cada puerto COM.
Instalación del software Este software puede instalarse utilizando el programa de instalación incluido en el “Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition CDROM”. 1 Compruebe que este software es apropiado para su computadora. Para más detalles, consulte “Requisitos de hardware y software” (página 9). 2 Antes de instalar el software, cierre todas las aplicaciones que esté ejecutando. Asegúrese de cerrar todas las aplicaciones para evitar que ocurran problemas con el programa de instalación.
Seleccione el idioma del software que se va a instalar. NOTA Seleccione un idioma apropiado para el ambiente de su computadora. w El cuadro de diálogo “Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition” aparecerá.
10 Haga clic en “Next>” (Siguiente). w El cuadro de diálogo “Choose Destination Location” (Seleccionar destino) aparecerá. 11 La carpeta en la cual el software va a ser instalado será indicada en “Destination Folder” (Carpeta de destino). NOTA Para seleccionar otra carpeta, haga clic en “Browse...” (Examinar...). 12 Haga clic en “Next>”. w El cuadro de diálogo “Auto-Launch Setup” (Instalación de inicio automático) aparecerá.
Haga clic en “ON” debajo de “Auto-Launch” (Inicio automático) para iniciar automáticamente el software cada vez que encienda su PC. (Recomendado) NOTA Si selecciona “Auto-Launch ON”, el icono “Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition” aparecerá en la barra de tareas de Windows. En caso contrario, use el icono de acceso directo a “Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition” en el escritorio, o el menú “Inicio” de Windows. 14 Haga clic en “Next>”. w La instalación comenzará.
Configuración de su PC para comunicaciones por infrarrojos (IrCOM) Si usa el NV5/6/7, la transferencia de imágenes puede realizarse utilizando la función de comunicaciones por infrarrojos (IrCOM). Para usar la función de comunicaciones por infrarrojos, ajuste el puerto de comunicaciones por infrarrojos como se indica a continuación. NOTA Las comunicaciones por infrarrojos (IrCOM) no se pueden utilizar con Windows NT4.0 Workstation, Me, 2000 Professional, XP Home o Professional Edition.
Instalación/ Desinstalación 3 Haga clic en la ficha “Options” (Opciones). w El cuadro “Options” (Opciones) aparecerá. 4 Seleccione la casilla de verificación “Enable infrared communication” (Activar comunicación por infrarrojos). Seleccione el puerto a ser usado para comunicaciones por infrarrojos. NOTA Para determinar los ajustes de puerto correctos, consulte el manual de instrucciones del PC.
5 Haga clic en la ficha “Preferences” (Preferencias). w La hoja de “Preferences” (Preferencias) se abrirá. 6 Haga clic en “Restore Defaults” (Restaurar predeterminados). El sistema volverá a sus ajustes iniciales. 7 Haga clic en “OK” (Aceptar). w La ventana “Infrared Monitor” (Monitor de infrarrojos) se cerrará y el icono “Infrared” (Infrarrojos) aparecerá en la barra de tareas de Windows.
Siempre desinstale el Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition, cuando instale una nueva versión o una versión actualizada. 1 Asegúrese de que el software esté cerrado antes de proceder. NOTA Antes de desinstalar el Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition, el ajuste “Auto-Launch” debe estar apagado “OFF”. Para más detalles, consulte la página 22.
Inicio y salida del programa Modos iniciales Antes de iniciar el software, asegúrese de que el proyector y el PC estén configurados correctamente. Existen tres formas de iniciar el software. Para empezar desde el icono “Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition” en la barra de tareas de Windows NOTA Este icono aparece cuando se selecciona “Auto-Launch ON”. Para detalles sobre cómo ajustar “Auto-Launch”, consulte la página 22. 1 Encienda el proyector.
2 Encienda el PC. Haga clic en el botón “Start” (Inicio), luego sitúe el puntero en “Programs” (Programas) y a continuación en “Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition”. w El cuadro de diálogo de modo se abrirá. Operación básica Para empezar desde el icono de acceso directo a “Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition” en el escritorio de Windows 1 Encienda el proyector. Asegúrese de encender el proyector primero. La computadora siempre debe encenderse de ultimo.
Cambio del ajuste “Auto-Launch” El ajuste por defecto de “Auto-Launch” es “ON”. Este se inicia automáticamente cuando se enciende el PC. Para cambiar este ajuste, proceda de la siguiente forma. 1 Haga clic en el menú “Option” (Opción) y seleccione “AutoLaunch ON/OFF”. 2 Seleccione el ajuste deseado. Cuando se selecciona “Auto-Launch ON” ● El icono “Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition” aparece en la barra de tareas de Windows.
Para salir del programa Haga clic en el menú “File” (Archivo) y seleccione “Exit” (Salir). . También puede usar el botón Operación básica Ayuda Para obtener ayuda, haga clic en el menú “Help” (Ayuda). Cuando la ventana “Help” se abra, haga clic en la opción deseada de la lista de ayuda. Para comprobar la versión del software, seleccione “About This Software” (Acerca de este software) en el menú “Help”.
Configuración para el control de los proyectores Antes de intentar controlar alguno de los proyectores, primero deberá hacer los ajustes correspondientes para los proyectores en el software. Los ajustes se hacen en “Scan Setting” o “Projector Setting”. NOTA Los ajustes para números ID en el proyector son necesarios para poder controlar el proyector mediante números ID.
Single Multi Selección del modo de funcionamiento 1 2 En el menú “File”, seleccione “Operation Mode Setting”. Seleccione el modo de funcionamiento. NOTA ● Si selecciona “Don’t Use ID Number” para “Multiple Projector Operation Mode”, podrá usar hasta 99 proyectores simultáneamente. Se pueden utilizar proyectores diferentes a los de la serie XG-V10 o al modelo XG-P20X o XGP25X. ● Si selecciona “Use ID Number” para “Multiple Projector Operation Mode”, podrá usar hasta 250 proyectores simultáneamente.
Multi Scan Setting (Configuración de exploración) Esta es una función mediante la cual el software identifica y controla automáticamente todos los proyectores conectados al PC sin tener que ajustar los puertos y los modelos. Para usar esta función, los puertos COM y la dirección IP a explorar mediante la función “Scan Setting”, deben ajustarse de antemano. Para más detalles acerca de la función “Scan Setting”, vea la siguiente descripción. 1 En el menú “File”, seleccione “Scan Setting”.
Multi 2 Seleccione el puerto al cual el proyector está conectado. ● En 1, active la casilla de verificación del puerto COM al cual el proyector está conectado. ● Para usar una LAN, introduzca la dirección IP en 3, haga clic en el botón “Add” y luego active la casilla de verificación en 4. NOTA Las conexiones LAN son solo posibles con los modelos desde las series XG-V10 con la tarjeta de extensión opcional (AN-L10T) instalada. 3 Haga clic en el botón “Scan”.
Multi Projector Setting (Configuración del proyector) Si selecciona la opción “Multiple Projector Operation Mode (Use ID Number)” en “Operation Mode Setting”, podrá agregar proyectores manualmente sin necesidad de usar la función de identificación automática de configuración de exploración. Asimismo, si selecciona la opción “Multiple Projector Operation Mode (Don’t Use ID Number)” o la opción “Single Projector Operation Mode”, haga los ajustes correspondientes en “Projector Setting”.
Multi 4 Ajuste del estado del puerto. Si utiliza la conexión RS-232C, seleccione la velocidad de transmisión entre la computadora y el proyector. Si utiliza conexión LAN, introduzca la dirección IP del proyector. NOTA ● Ajuste la velocidad de transmisión aquí y confirme que la velocidad de transmisión en el proyector sea la misma. ● Para instrucciones sobre la configuración de la velocidad de transmisión en el proyector, remítase al manual de manejo del proyector.
Single Modo de funcionamiento para un solo proyector (Para la conexión vía RS-232C o IrCOM) 1 En el menú “File”, seleccione “Projector Setting”. 3 1 2 1 Área para seleccionar el tipo de conexión 2 Área para seleccionar el modelo del proyector 3 Área para configurar el puerto COM 2 3 Seleccione el modelo del proyector. Seleccione “RS-232C” o “Wireless (IrCOM)” en “Connection Type” (Tipo de conexión). ● La imagen siguiente es visualizada cuando se selecciona la conexión RS-232C.
Single 5 Seleccione la velocidad de trasmisión entre la computadora y el proyector. NOTA ● Ajuste la velocidad de transmisión aquí y confirme que la velocidad de transmisión en el proyector sea la misma. ● Para instrucciones sobre la configuración de la velocidad de transmisión en el proyector, remítase al manual de manejo del proyector. 6 Haga clic en el botón “OK”.
Multi Control de múltiples proyectores Multiple Control (Control múltiple) Esta función le permite controlar múltiples proyectores conectados (consulte la página 10) desde su computadora. Dependiendo de las conexiones, podrá controlar hasta 250 proyectores. 1 Repita los pasos 1-2 de “Selección del modo de funcionamiento” (página 25). 2 Seleccione “Multiple Control” en el menú “Mode” o haga clic en el icono en la barra de menús. w Aparecerá el “Panel de control múltiple”.
Multi 1 2 En el menú “Control Option”, seleccione “Configuration”. 3 Haga clic en el botón “OK”. Seleccione “ALL” si desea encender todos los proyectores al mismo tiempo. Seleccione “Delayed” si desea que los proyectores se enciendan uno a uno, en orden. Group Projector : Este permite controlar grupos de proyectores de (Grupo de proyectores) forma individual al mismo tiempo. Las opciones de ajuste que aparecen en este cuadro se aplican a todos los proyectores del grupo seleccionado.
Multi All Projector List: Esta es una área para listar todos los proyectores identificables conectados. t All Projector List (Lista de todos los proyectores) : Muestra una lista de todos los proyectores conectados identificables. La información visualizada en “All Projector List” (Lista de todos los proyectores) es la siguiente: ● Power : Cuando la fuente de alimentación de un proyector está activada (ON), se visualiza el icono verde. Cuando está desactivada (OFF), se visualiza el icono rojo.
Multi Group Setting (Configuración de grupo) Puede agregar a los grupos, proyectores individuales que no pertenecen a ningún grupo, y también puede eliminar proyectores de los grupos. 1 En el menú “Control Option” (Opciones de control), seleccione “Group Setting” (Configuración de grupo). w Aparecerá el cuadro de diálogo “Group Setting”. 2 1 4 5 6 7 8 9 1 Lista de proyectores disponibles No se visualiza cuando los nombres de proyector no han sido ajustados. 2 Seleccione el Número del grupo.
Multi 5 Haga clic en “OK”. NOTA Sólo es posible asignar un proyector a un solo grupo a la vez. Para eliminar proyectores del grupo 1 En el menú “Control Option”, seleccione “Group Setting”. w Aparecerá el cuadro de diálogo “Group Setting”. 2 3 4 Seleccione Número del grupo haciendo clic en \ / |. Seleccione el proyector en la lista de proyectores pertenecientes al grupo. Haga clic en el botón de flecha izquierda.
Single Multi Contraseña Esta función protege el nivel de bloqueo de teclas y el nombre único de cambios de otros usuarios. NOTA Esta función puede utilizarse con los modelos siguientes: PG-C30X, serie PG-C45, XG-C40X, XG-C50X, XG-P10X, XG-P20X, XG-P25X, y serie XG-V10. Introducción de la contraseña En el menú “Control Option” (Opciones de control), seleccione “Password” (Contraseña). Aparecerá el cuadro de diálogo “Set Projector Password”.
Single 3 Multi Utilizando el teclado, introduzca la contraseña de 4 dígitos en el campo “Reconfirm” (Confirmar) del cuadro de diálogo “Set Projector Password”. Si desea guardar la contraseña, active la casilla de verificación “Save Password” (Guardar contraseña). 4 Haga clic en “OK”. NOTA Después de introducir la contraseña, asegúrese de anotarla y guardarla en un lugar seguro para no olvidarla.
Single 1 2 Multi En el menú “Control Option”, seleccione “Password”. Utilizando el teclado, introduzca la contraseña de 4 dígitos antigua en el campo “Old Password” (Contraseña antigua) del cuadro de diálogo “Set Projector Password”. Si ha seleccionado el “Modo de múltiples proyectores”, seleccione el “Número ID” o el “Número de puerto COM” antes de realizar la operación descrita anteriormente.
Single Multi Selección del nivel de bloqueo de las teclas Esta función se puede utilizar para bloquear el uso de ciertos botones de operación del proyector. 1 En el menú “Control Option” (Opciones de control), seleccione “Keylock Level” (Nivel de bloqueo de teclas). w Aparecerá el cuadro de diálogo “Keylock Level”. 1 2 3 1 Seleccione el número ID/número de puerto COM.
Single 4 Multi Haga clic en el botón “OK” o “Apply”. Descripción de los niveles de bloqueo de las teclas Opción seleccionada Descripción Normal Todos los botones de operación funcionan. Level A (Nivel A) Sólo están disponibles los botones INPUT, VOLUME, MUTE en el proyector. Level B (Nivel B) Todos los botones de operación del proyector no están disponibles.
Multi Nombre del proyector y nombre único Puede asignar nombres a múltiples proyectores conectados utilizando números ID. Al asignar nombres, puede seleccionar “Unique Name” (Nombre único) con una contraseña o “Projector Name” (Nombre del proyector) sin contraseña. 1 En el menú “Control Option”, seleccione “Projector/Unique Name”. w Aparecerá el cuadro de diálogo “Projector Name & Unique Name”. 1 2 3 4 1 Seleccione el número ID/número de puerto COM.
Multi 4 Introduzca la contraseña. Cuando se ha ajustado la contraseña en el proyector, se visualizará el área de introducción de la contraseña. Una vez visualizada, introduzca la contraseña. 5 Haga clic en el botón “OK” o “Apply”. NOTA 43 Ajuste y control ● El “Projector Name” es un nombre que facilita la identificación de los distintos proyectores al controlar múltiples proyectores. Le recomendamos introducir el nombre del modelo del proyector, el lugar donde está instalado, etc.
Multi Función de envío de correo electrónico Este software incorpora una función que permite enviar automáticamente mensajes de correo electrónico con información sobre errores a la dirección registrada cuando se detectan errores en el proyector. Además del envío automático de mensajes de correo electrónico cuando ocurren errores, también es posible enviar mensajes de correo electrónico periódicamente con información sobre el estado del proyector.
Multi Configuración de remitente Introduzca el nombre de servidor E-mail (SMTP) a usar al enviar correo electrónico en la “Área de introducción de nombre de servidor E-mail (SMTP)”. 2 Introduzca la dirección de correo electrónico del remitente en la “Área para colocar la dirección de correo electrónico del remitente”. 3 Introduzca el nombre del remitente en la “Área para colocar el nombre del remitente”.
Multi Libreta de direcciones de correo electrónico Haga aquí los ajustes para mensajes “Projector Condition” (para enviar mensajes periódicos acerca del estado del proyector) y para mensajes “Projector Error” (para notificar de errores). Configuración de la dirección del destinatario de los mensajes de correo electrónico 1 En el menú “Control Option”, seleccione “E-mail Address Book”.
Multi Registro de la dirección del correo electrónico del destinatario Haga clic en el número que desee registrar como la nueva dirección del correo electrónico del destinatario. 2 Introduzca el nombre del destinatario en “Área de introducción de nombre de destinatario”. 3 Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario en “Área de introducción de la dirección de correo electrónico del destinatario”. 4 Haga clic en el botón “Apply” (Aplicar).
Multi Especificación de la dirección de correo electrónico del destinatario 1 Seleccione la casilla de verificación de la dirección del correo electrónico que desee especificar como la del destinatario. 2 Haga clic en el botón “Apply” (Aplicar). Cambio de la dirección de correo electrónico del destinatario registrada 1 Haga clic en la dirección de correo electrónico que desee cambiar.
Multi Borrar la dirección de correo electrónico del destinatario registrada Seleccione la dirección de correo electrónico que desea borrar. 2 Vacíe la casilla de verificación si hay una marca de verificación en ella. 3 Utilice la tecla “Borrar” del teclado para borrar toda la información en “Área de introducción de nombre de destinatario” o “Área de introducción de la dirección de correo electrónico del destinatario”. 4 Haga clic en el botón “Apply” (Aplicar).
Multi Configuración de envío de correo electrónico Establezca aquí la frecuencia de envío de los mensajes de correo electrónico y la información a adjuntar a los mensajes.
Multi Configuración de la función de envío automático de mensajes de correo electrónico ● Si desea que los mensajes de correo electrónico se envíen automáticamente cuando ocurren errores en el proyector: Seleccione “Error Occurrence”. ● Si no desea que los mensajes de correo electrónico se envíen automáticamente, seleccione “Not Send E-mail”.
Multi Ajustes para archivos adjuntos Realizando los ajustes que se describen a continuación, usted puede adjuntar archivos con información acerca de los proyectores individuales en los que han ocurrido errores y archivos con información acerca de los ajustes de usuario de todos los proyectores conectados, aparte de los archivos CSV que se adjuntan a los mensajes de correo electrónico que se envían periódicamente.
Single Multi Función de notificación de errores Este software incorpora una función que notifica automáticamente la computadora que ejecuta el software SAPS con informaciones de error cuando alguno aparezca en el proyector. Si ocurre un error mayor, aparece una ventana de advertencia como la que se muestra a continuación. NOTA ● Los ajustes de Ocurrencia y Cronometraje se pueden personalizar en “Configuración de envío de correo electrónico” (página 50).
Multi Control de proyector mediante temporizador Esta función permite desconectar la alimentación del proyector a una hora predeterminada. NOTA ● Sólo es posible usar esta función cuando se está ejecutando este software en una computadora personal. ● Esta función utiliza el reloj incorporado de la computadora para controlar el tiempo; por lo tanto, no funcionará correctamente si el reloj de la computadora no está ajustado a la hora correcta.
Multi 4 Introduzca la hora a la que desea que el temporizador se desactive. 5 6 Active la “casilla de verificación Activar/Desactivar”. Haga clic en “OK”.
Multi Función de respaldo Esta función enciende automáticamente el proyector designado anticipadamente como proyector de respaldo, cuando el proyector se queda en espera debido a un malfuncionamiento. Cuando el proyector de reserva comienza automáticamente, los ajustes del proyector en el que ocurrió el error se envían apropiadamente al proyector de reserva, por consiguiente la interrupción se reduce al mínimo.
Multi 2 Haga los ajustes para el proyector correspondiente al lado que desea respaldar. Consulte la página 58 para hacer los ajustes para los proyectores que desea respaldar. 3 Active la “Casilla de verificación para activar/desactivar la función de respaldo”. 4 Seleccione el proyector que desea usar como proyector de respaldo. Seleccione el proyector en el menú desplegable de selección de proyector. 5 Haga clic en el botón “Apply”.
Multi NOTA Conexiones recomendadas para usar la función de respaldo ● Al usar la función de respaldo, le recomendamos especialmente que conecte los proyectores a puertos separados en lugar de conectarlos en cadena, como se muestra en el diagrama abajo. PC ENTRADA COM1 ENTRADA COM2 Use puertos distintos para los proyectores a ser respaldados (proyectores que normalmente están en uso) y para el proyector designado como proyector de respaldo (un proyector que normalmente se encuentra en modo de espera).
Multi Reajuste después de que la función de respaldo ha sido activada Si ocurre algún problema con un proyector y la función de respaldo ha sido activada, utilice el procedimiento que se describe abajo para solucionar el problema con el proyector y reajustar la función de respaldo. 1 Seleccione el proyector en el cual ocurrió el problema en “Projector Setting” (Configuración del Proyector).
Single Multi Control de los ajustes del proyector Advanced Control for Adjustment (Control avanzado para ajuste) Esta función le permite controlar los siguientes ajustes del proyector desde su PC. Para más detalles sobre cada ajuste, consulte el manual de uso del proyector. NOTA ● Los ajustes todavía pueden ser hechos desde el Advanced Control for Adjustment sin importar las diferencias en los ajustes del menú del proyector.
Multi Conexiones múltiples 1 2 Seleccione un proyector individual o proyectores de grupo que quiera controlar en el Panel de control múltiple. Haga clic en“Multiple Control” en el Panel de control múltiple. w Aparecerá la ventana “Multiple Control” (Control múltiple). Adjusting and Ajuste y control Controlling 3 Seleccione el proyector que desea controlar.
Single Multi ● Usted puede seleccionar todos los proyectores o proyectores individuales pertenecientes a un grupo cuando se seleccione “Group A*” (Grupo A) en el menú desplegable “Group” (Grupo). NOTA Cuando seleccione “Group A*” (Grupo A) en el menú desplegable “Group” (Grupo), “All” (todos) y la lista de todos los proyectores que pertenecen al “Group A” (Grupo A) son enumerados en el menú desplegable “Single” (Individual).
Single Multi Funcionamiento básico de la hoja de ajuste Icono de botón Se puede fijar el ítem de ajuste al hacer clic en el icono de botón (por ejemplo; “Power ON/OFF” (Alimentación activada/desactivada), “Auto Sync” (Sincronización automática), etc). Menú desplegable Barra deslizante Se puede ajustar el ítem arrastrando la barra deslizante o introduciendo el valor deseado (Ejemplo; Contrast (contraste), etc.) Envío de los datos ajustados en la hoja al proyector.
Single Multi Ajuste “Set Up” (Configuración) Ejemplo. La pantalla de abajo es la que aparece cuando utiliza el proyector XG-X50X. Se pueden realizar los ajustes, configuración o funciones que aparecen abajo en este hoja.
Single Multi Ajuste “Input PICT” (IMAGEN de Entrada) Ejemplo. La pantalla de abajo es la que aparece cuando utiliza el proyector XG-X50X. Adjusting and Ajuste y control Controlling Se pueden realizar los ajustes, configuración o funciones que aparecen abajo en este hoja.
Single Multi Ajuste “Fine Sync” (Sincronización Fina) Ejemplo. La pantalla de abajo es la que aparece cuando utiliza el proyector XG-X50X. Se pueden realizar los ajustes, configuración o funciones que aparecen abajo en este hoja.
Single Multi Ajuste “Audio” Ejemplo. La pantalla de abajo es la que aparece cuando utiliza el proyector XG-X50X. Adjusting and Ajuste y control Controlling Se pueden realizar los ajustes, configuración o funciones que aparecen abajo en este hoja.
Single Multi Ajuste “Options” (Opciones) Ejemplo. La pantalla de abajo es la que aparece cuando utiliza el proyector XG-X50X. Se pueden realizar los ajustes, configuración o funciones que aparecen abajo en este hoja.
Single Multi NOTA Dependiendo del modelo del proyector, algunos ítems no se podrán visualizar. 69 Adjusting and Ajuste y control Controlling “Model” (Modelo) Muestra el número del modelo del proyector. “Power Status” (Estado de la alimentación) On: La alimentación está conectada Off: La alimentación está desconectada Cooling: La alimentación está desconectada con el ventilador de enfriamiento activado. No desconecte el cordón de la alimentación durante “Cooling”.
Single Multi Ajuste “C.M.S.” (sistema de administración del color) Ejemplo. La pantalla que se muestra abajo es una de las que aparecen cuando se utiliza con el proyector XG-C50X. Se pueden realizar los ajustes, configuración o funciones que aparecen abajo en este hoja. Color Selected (color seleccionado), Target (destino), Lightness (Brillo), Chroma (crominancia), Hue (matiz) NOTA ● Es Posible que no se pueden controlar algunos ítems dependiendo del modelo de proyector que se va a controlar.
Single Multi Cómo guardar/cargar el ajuste de control Usted puede guardar todos los ajustes de Advanced Control for Adjustment del proyector en su PC (Save Control Setting) (Guardar el ajuste de control) y asimismo cargar todos los ajustes de Advanced Control for Adjustment guardados en el PC al proyector (Load Control Setting) (Cargar el ajuste de control). Para “Save Control Setting” Haga click en el menú “File” para seleccionar “Save Control Setting”.
Multi Configuración de pared de vídeo Con este software, la imagen de los proyectores conectados puede dividirse desde 2 × 2 hasta 8 × 8 para crear una pared de vídeo. NOTA ● Esta función no está disponible cuando se visualizan las señales UXGA. ● Esta función se puede utilizar solamente con la serie XG-V10 y los modelos XG-P20X y XG-P25X. ● El proyector que forma una pared de vídeo debe pertenecer a un grupo. Para asignar un proyector que no pertenece a un grupo, agregue el proyector a uno de los grupos.
Multi 5 6 Seleccione el proyector en el área de selección de proyector. Haga clic en “Assign” (Asignar). El proyector será asignado como un componente de pared de vídeo. 7 Haga clic en “Transmit” (Transmitir). Para hacer el ajuste fino de la posición vertical y horizontal 1 Seleccione la imagen a la que desea realizar el ajuste fino en “Position Assignment” (Asignación de posición) . 2 Ajuste la posición de la imagen utilizando los botones ', ", \ y |.
Multi Asignación de imagen de proyector a través de la configuración de pared de vídeo La asignación de imagen del proyector para proyección frontal y proyección trasera se muestra abajo. Proyección frontal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 a 9 corresponden a los números de posición en la pantalla. Proyección trasera 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 a 9 corresponden a los números de posición en la pantalla.
Multi Configuración y consideraciones respecto a la Pared de Vídeo Amplia La Pared de Vídeo Amplia se puede implementar al escoger entre 2 × 1, 3 ×1, 4 × 1, 5 × 1, 6 × 1, 7 × 1, 8 × 1 en “Division” (División) (página 72). Ejemplo de la configuración de la Pared de Vídeo Amplia (3 × 1) ● Utilización del XG-P20X o XG-P25X Introduzca la imagen comprimida horizontalmente en 1/3. ● Utilización de la Serie XG-V10 1/3 1/3 1/3 Introduzca la imagen utilizando solo el área central 1/3 de la dirección vertical.
Single Ajuste de las imágenes Gamma Correction (Corrección gamma) El cambio del valor gamma permite ajustar la tonalidad de la imagen en la pantalla. NOTA Esta función sólo está disponible en el “Single Projector Operation Mode” (Modo de funcionamiento para un solo proyector). Antes de hacer el ajuste ● Use el botón Gamma del proyector para seleccionar el modo CUSTOM (PERSONALIZADO). ● No es posible utilizar la función de comunicaciones por infrarrojos (IrCOM) al realizar la corrección gamma.
Single NOTA El botón “Reset & Transmit” (Reposición y Transmitir) reajusta los valores del color actualmente seleccionado. Si desea reajustar los valores de los colores rojo y verde, primero haga clic en el botón “Reset & Transmit” en el modo “RED” (ROJO), y luego haga clic en el botón “Reset & Transmit” otra vez en el modo “GREEN” (VERDE). Si desea restablecer los valores originales, haga clic en el botón “Reset & Transmit” en el modo “WHITE”.
Single Ajuste de la curva Gamma 1 Repita los pasos del 1-2 de “Gamma Correction” (Corrección Gamma). 2 Coloque el puntero del mouse sobre la curva gamma. El puntero del mouse toma la forma de una mano abierta 3 Arrastre la curva gamma. El puntero toma la forma de una mano cerrada y la curva cambia. Es posible llevar a cabo la misma operación utilizando las teclas con la flecha de arriba y abajo en el teclado.
Single Ajuste del área de corrección de gamma Puede usted ajustar el área de corrección de gamma utilizando Drag (Arrastrar) y Drop (Dejar caer). La curva gamma y el puntero del mouse se mueven dentro del margen establecido después de ajustar el área de corrección gamma. El área de corrección gamma puede también ser ajustado utilizando las teclas con las flechas derecha e izquierda en el teclado mientras se pulsa la tecla shift. 1 Arrastre el puntero del mouse, luego déjelo caer.
Single Guardar los ajustes de la corrección gamma 1 Seleccione “File” (Archivo), luego seleccione “Save Gamma Data” (Guardar los datos Gamma). w Esto abre el cuadro de diálogo “Save As” (Guardar Como). 2 3 4 Especifique un “File name” (Nombre de archivo). Especifique un sitio “Save In” (Guardar en). Haga clic en “Save” (Guardar). Se guardarán los ajustes de corrección de gamma actuales del proyector.
Single Configuración para transferencia de imágenes Cambio de la proporción de compresión Al transferir un archivo de imagen BMP mediante Presentation Transfer o Capture & Transfer, se puede cambiar la proporción de compresión. NOTA Este modo no se puede utilizar con la serie XG-V10 o con el proyector XGP20X o XG-P25X. Proporción de compresión ● El ajuste por defecto para la calidad de la imagen es “media”.
Single Transferencia de imágenes Presentation Transfer (Transferencia de presentaciones) Este modo permite transferir imágenes almacenadas como archivos BMP o JPEG al proyector. En el monitor del PC se puede ver una presentación preliminar de las diapositivas contenidas en la carpeta seleccionada. NOTA ● Esta función sólo está disponible en el “Single Projector Operation Mode” (Modo de funcionamiento para un solo proyector).
Single 2 3 Haga clic en el menú “File” y seleccione “Open” (Abrir). Seleccione la carpeta que contiene los archivos de imágenes (diapositivas de presentación), luego haga clic en “OK”. w Las imágenes en la carpeta seleccionada serán previstas en la ventana “Presentation Transfer”. NOTA Si el tamaño de la imagen es más pequeño que la resolución del panel en el proyector, la imagen será visualizada con áreas negras. Sin embargo, el software transferirá la imagen con la resolución original.
Single Para enviar una sola imagen (“Send Image”) 1 En la ventana “Presentation Transfer”, seleccione la imagen que desea transferir. Si desea cambiar la proporción de compresión, consulte la sección “Cambio de la proporción de compresión” (página 81). NOTA ● La proporción de compresión será aplicada a todas las imágenes de la carpeta seleccionada. ● El cambio de la proporción de compresión afecta la calidad de la imagen y la velocidad de transferencia.
Single Para enviar todas las imágenes (“Self Run”) 1 Seleccione el método deseado en “Self Run”(Ejecución automática). “Continuous” (Continuo) envía todas las imágenes a la carpeta especificada continuamente. “Once” (Una vez) envía todas las imágenes de la carpeta especificada de una vez. 2 Seleccione el intervalo para enviar imágenes en “Self Run”. Puede seleccionarlo en la escala de 30 segundos a 5 minutos, fijado en unidades de 15 segundos.
Single Capture & Transfer (Captura y transferencia) Este modo permite transferir una imagen de lo que actualmente se visualiza en la pantalla del PC. NOTA ● Esta función sólo está disponible en el “Single Projector Operation Mode” (Modo de funcionamiento para un solo proyector). ● Cuando se usa el modelo NV5/6/7, la función de comunicación por infrarrojos está disponible.
Single En el proyector, la pantalla se ajusta automáticamente al modo CUSTOM (PERSONALIZADO). NOTA Para usuarios del modelo NV5/6/7: El proyector debe estar en el modo IrCOM para poder recibir las imágenes. Presione el botón “IrCOM” en el proyector o en el control remoto. 4 En la ventana “Capture & Transfer”, haga clic en el botón “Capture & Transfer”. w La ventana “Capture & Transfer” desaparecerá y la operación de captura comenzará.
Single Quick Transfer (Transferencia rápida) Al aplicar la proporción de compresión predeterminada, este modo permite transferir imágenes mediante un simple procedimiento. NOTA ● No es posible utilizar esta función con los siguientes modelos: XG-P20X, XG-P25X, XG-V10X, XG-V40W, XG-NV1-4 ● Este modo transfiere imágenes con los siguientes ajustes, los que no pueden ser modificados.
Single 3 En la ventana “Quick Transfer”, haga clic en el botón “Capture & Transfer”. w La operación de captura comenzará. w El cuadro de diálogo “Transmitted File Information” aparecerá y la transferencia de la imagen capturada comenzará. Si desea detener la transferencia, haga clic en “CANCEL”. w Una vez finalizada la operación de transferencia, el cuadro de diálogo “Transmitted File Information” desaparecerá. 4 En la ventana “Quick Transfer”, haga clic en “EXIT”.
Single Cómo guardar una imagen personalizada como una imagen inicial y de fondo El proyector posee una opción para visualizar una imagen personalizada (por ej. el logo de su compañía) en el startup del proyector (Imagen inicial) o cuando no existe una señal (Imagen de fondo). Puede elegir la imagen personalizada del menú del proyector. Refiérase al manual de manejo del proyector para más detalles de la Imagen inicial e Imagen de fondo.
Single 1 Seleccione “Custom Image Transfer” (transferencia de imagen personalizada) en “Transfer Mode” (Modo de transferencia). Remítase a “Transferencia de imágenes” (página 82) para saber como transferir la imagen. 2 Haga clic en “Current” (actual) en la ventana “Presentation Transfer” o haga clic en “Capture & Transfer” en la ventana “Capture & Transfer” para transferir las imagenes. w Se visualiza la ventana anterior. 3 Haga clic en “Send Image” (enviar imagen).
Single Multi Tabla de funciones según modelo La siguiente tabla muestra las funciones disponibles en otros proyectores.
Solución de problemas No es posible transferir imágenes u ocurre un error en la comunicación H Asegúrese de haber seleccionado correctamente el tipo de conexión. H Compruebe que el tamaño de la imagen sea de 1280 × 1024 o inferior. En caso de comunicaciones por cable (RS-232C y LAN) H Verifique si el ajuste de la velocidad de transmisión en “Projector Setting” o “Scan Setting” es el mismo que el ajuste de la velocidad de transmisión en el “RS-232C” en el menú OSD del proyector.
“Gamma Correction”/“Advanced Control for Adjustment” no funciona correctamente H Conecte nuevamente el cable serie RS-232C o el cable LAN y vuelva a intentarlo. El cable puede estar conectado incorrectamente o puede haber ocurrido un error durante la transmisión. H Compruebe que el puerto para comunicaciones en serie (RS-232C) esté correctamente especificado en los ajustes del PC (página 30). H El proyector puede no estar respondiendo a los comandos debido al ajuste del proyector.
No es posible guardar la imagen inicial H No apague el proyector durante la transmisión. Los datos de imagen podrían perderse. La calidad de la imagen no es buena H Chequee el ajuste de proporción de compresión (página 81). H Tenga presente que el ajuste para la función de Quick Transfer está fijo en “Calidad normal, velocidad media”.
Lista de mensajes de error The internal temperature is abnormally high. (La temperatura interna está excesivamente alta.) The internal temperature is high. (La temperatura interna está alta.) Temperature Error (Error de temperatura) [Problema] Entrada de aire obstruida. / Filtro de aire obstruido. Fallo del ventilador de refrigeración. / Fallo del circuito interno. [Posible solución] a. Instale el proyector en un lugar que tenga buena ventilación. b. Sustituya el filtro. c.
Lamp Error (Error de lámpara) The lamp does not ignite. (La lámpara no se enciende.) [Problema] La lámpara está quemada. / Fallo en el circuito de la lámpara. [Posible solución] a. Sustituya cuidadosamente la lámpara y reajuste el temporizador de la lámpara. b. Lleve su proyector donde su distribuidor autorizado o centro de servicio Sharp de proyectores LCD más cercano para que sea reparado. No response from the projector. (No hay respuesta del proyector.
Unable to connect to the e-mail server (SMTP server). (No se puede establecer conexión con el servidor de correo electrónico (SMTP server).) [Problema] No fue posible establecer conexión con el servidor de correo electrónico (SMTP server) para enviar mensajes de correo electrónico. [Posible solución] Puede ser que no exista dicho servidor de correo electrónico en la red o que el servidor no esté funcionando. Para más detalles, póngase en contacto con el administrador del sistema.
Glosario Palabra Explicacíon Página About This Software (Acerca de este software) Información sobre la versión del software. Auto-Launch ON/OFF (Auto Arranque Activado/ Desactivado) Para especificar si este software debe iniciarse automáticamente cuando se inicia el sistema. AV Mute (Silenciamiento de AV) Para activar las funciones “Black Screen” y “Mute”. Background Image (Imagen de fondo) Imagen que se visualiza en la pantalla cuando no hay señal de entrada.
Palabra Explicación Página Help (Ayuda) Ayuda para la utilización de este software. 23 ID Para especificar proyectores individuales al controlar múltiples proyectores simultáneamente. 24 Image Transfer (Transferencia de imágenes) Para transferir imágenes al proyector. (A diferencia de la transferencia de imágenes personalizadas, este tipo de imagen no está almacenado en el proyector.
Explication Page Projector Name (Nombre del proyector) Mot Nombres asignados libremente a proyectores individuales. A diferencia de “Unique Name”, puede ser cambiado libremente por cualquier persona. 42 Projector Setting (Configuración del proyector) Determina el método de comunicación con el proyector. Projector & Unique Name (Nombre del proyector y Nombre único) Permite establecer y cambiar el “Projector Name” y el “Unique Name”.
Servicios Si tiene cualquier problema, póngase en contacto con el distribuidor Sharp más cercano. Si ha adquirido el proyector en uno de los siguientes países, usted podrá contactar las direcciones indicadas en caso de problemas. EE.UU. Sharp Electronics Corporation 1-888-GO-SHARP (1-888-467-4277) lcdsupport@sharpsec.com http://www.sharplcd.com Canadá Sharp Electronics of Canada Ltd. (905) 568-7140 http://www.sharp.ca México Sharp Electronics Corporation Mexico Branch (525) 716-9000 http://www.sharp.com.
SHARP CORPORATION