ENGLISH FRANÇAIS PN-V602A ESPAÑOL LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD LCD FARBMONITOR ЖК МОНИТОР DEUTSCH РУССКИЙ SETUP MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATIONSANLEITUNG РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКИ ENGLISH ...... E1 FRANÇAIS..... F1 ESPAÑOL .... S1 DEUTSCH . ... D1 РУССКИЙ...... Р1 ( .
IMPORTANT: To aid reporting in case of loss or theft, please record the product’s model and serial numbers in the space provided. The numbers are located in the rear of the product. Model No.: Serial No.: U.S.A. ONLY FOR CUSTOMERS IN U.K.
Contents Mounting Precautions (For SHARP dealers and service engineers)............................................................4 Supplied Components......................................................5 Connections......................................................................5 Turning Power On/Off.......................................................8 ENGLISH IMPORTANT INFORMATION.............................................1 DEAR SHARP CUSTOMER..............................................
SAFETY PRECAUTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and/or fire. In order to prevent potential danger, please observe the following instructions when installing, operating and cleaning the product.
SAFETY PRECAUTIONS (Continued) WARNING: This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. ENGLISH 21. Do not stay in contact with the parts of the product that become hot for long periods of time. Doing so may result in low-temperature burns. 22. Do not modify this product.
MOUNTING PRECAUTIONS • This product is for use indoors. • A mounting bracket compliant with VESA specifications is required. • Since the monitor is heavy, consult your dealer before installing, removing or moving the monitor. • Mounting the monitor on the wall requires special expertise and the work must be performed by an authorized SHARP dealer. You should never attempt to perform any of this work yourself.
Supplied Components Protection cover: 4 Handle screw (short): 4 Bezel sheet (long/short): 2 each Bezel sheet attachment instructions: 1 Liquid Crystal Display Monitor: 1 Cable clamp: 2 Power cord CD-ROM (Utility Disk for Windows): 1 Setup manual (this manual): 1 ENGLISH If any component should be missing, please contact your dealer. * Sharp Corporation holds authorship rights to the Utility Disk program. Do not reproduce it without permission.
Connections Multiple monitor connection [Example] Remote control sensor box (Supplied with the PN-ZR01 (optional)) Second monitor Secondary (Expansion unit) ID No.: 2 First monitor Primary (Main unit) ID No.: 1 Third monitor Secondary (Expansion unit) ID No.: 3 Fourth monitor Secondary (Expansion unit) ID No.
Connections If performing operation of the monitor with the remote control unit, the PN-ZR01 control kit (optional) is required. Attach the remote control sensor box as shown in the following illustration. (Right side recommended) For the monitor in For the monitor in landscape orientation portrait orientation Installing the batteries 1. Press the cover gently and slide it in the direction of the arrow. ENGLISH nConnection with the control kit (optional) 2.
Turning Power On/Off nOperation mode Caution • Turn on the monitor first before turning on the PC or playback device. • When switching the main power switch or the POWER button off and back on, always wait for at least 5 seconds. A short interval may result in a malfunction. Turning on the main power Main power switch When the monitor is turned on for the first time after being shipped from the factory, the operation mode setting screen will be displayed. Set it to MODE1 or MODE2. MODE1.....
Table des matières INFORMATION IMPORTANTE..........................................1 CHER CLIENT....................................................................1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ........................................2 MESURES DE SÉCURITÉ.................................................3 PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE..............................4 [FRANÇAIS] Précautions pour le montage (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP).................................4 Composants fournis.......
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ F 2 L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant, une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite) 20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes. 21.
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE • Ce produit est destiné à être utilisé en intérieur. • Un support de montage conforme aux spécifications VESA est nécessaire. • Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur avant l’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur. • Le montage du moniteur sur le mur demande des compétences techniques spéciales et le travail doit être fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez jamais tenter de faire ce travail vous-même.
Composants fournis Si un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur.
Connexions Connexion de plusieurs moniteurs [Exemple] Second moniteur Premier moniteur Esclave (moniteur suppl.) Maître (moniteur principal) N° ident. : 2 N° ident. : 1 Troisième moniteur Quatrième moniteur Esclave (moniteur suppl.) Esclave (moniteur suppl.) N° ident. : 3 N° ident. : 4 Boîtier de capteur de télécommande (fourni avec le PN-ZR01 (optionnel)) * Toujours installer le boîtier du capteur de télécommande sur le moniteur maître.
Connexions Connexion au récepteur de télécommande n (optionnel) Le récepteur de télécommande PN-ZR01 (optionnel) est nécessaire pour pouvoir contrôler le moniteur à l’aide de la télécommande. Fixez le boîtier du capteur de télécommande, comme illustré ci-dessous. (Côté droit recommandé) Pour le moniteur en Pour le moniteur en position horizontale position verticale Mise en place des piles 1. Appuyez doucement sur le capot et faites le glisser dans la direction de la flèche. FRANÇAIS 2.
Mise sous tension et hors tension nMode de fonctionnement Attention • Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre sous tension le PC ou l’équipement de lecture. • Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension, ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou le bouton POWER, attendez toujours au moins 5 secondes. Un court intervalle peut entraîner un dysfonctionnement.
Índice INFORMACIÓN IMPORTANTE..........................................1 ESTIMADO CLIENTE DE SHARP.....................................1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD..................................2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.................................3 PRECAUCIONES DE MONTAJE.......................................4 [ESPAÑOL] Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP).....................................4 Componentes suministrados....................................
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD S 2 La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros potenciales, observe las siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 21. No permanezca en contacto durante períodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten. Podrían producirse quemaduras de baja temperatura. 22. No modifique este producto. ADVERTENCIA: Este es un producto Clase A. En un entorno doméstico este producto puede causar interferencias de radio en cuyo caso será necesario que el usuario adopte las medidas pertinentes.
PRECAUCIONES DE MONTAJE • Este producto es para uso en interiores. • Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las especificaciones VESA. • Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su distribuidor antes de instalar, desinstalar o trasladar el monitor. • El montaje mural del monitor requiere un soporte especial y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar este trabajo usted mismo.
Componentes suministrados Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor.
Conexiones Conexión de múltiples monitores [Ejemplo] Segundo monitor Primer monitor Esclavo (unidad de expansión) Maestro (unidad principal) Nº de ID: 2 Nº de ID: 1 Tercer monitor Cuarto monitor Esclavo (unidad de expansión) Esclavo (unidad de expansión) Nº de ID: 3 Nº de ID: 4 Cajetín del sensor de control remoto (suministrado con el kit PN-ZR01 (opcional)) * Instale siempre el cajetín del sensor de control remoto en el monitor maestro.
Conexiones nConexión con el kit de control (opcional) Si usa el monitor con el control remoto, será necesario el kit de control PN-ZR01 (opcional). Acople el cajetín del sensor de control remoto según se muestra en la siguiente ilustración. (lado derecho recomendado) Para el monitor en Para el monitor en orientación horizontal orientación vertical Instalación de las pilas 1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de la flecha. 2.
Encendido/apagado nModo operativo Precaución • Encienda el monitor antes de encender el PC o el dispositivo de reproducción. • Cuando apague el interruptor primario o el botón POWER y lo vuelva a encender, espere siempre 5 segundos como mínimo. Un intervalo demasiado corto podría provocar malfuncionamientos. Encendido de la alimentación principal Interruptor primario Precaución • La alimentación principal deberá encenderse/apagarse con el interruptor primario.
Inhalt WICHTIGE INFORMATIONEN...........................................1 VEREHRTE KUNDIN, VEREHRTER KUNDE...................1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN.....................................2 SICHERHEITSANLEITUNG...............................................3 WICHTIGE HINWEISE ZUR BEFESTIGUNG....................4 [DEUTSCH] Wichtige Hinweise zur Befestigung (Für SHARPHändler und Servicetechniker)........................................4 Mitgelieferte Komponenten.............................................
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN D 2 Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt. Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr. Um mögliche Gefahren zu vermeiden, befolgen Sie beim Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte die nachstehenden Anleitungen.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (Fortsetzung) 20. B ei der Verwendung des Monitors ist darauf zu achten, dass Gefahren für Leib und Leben, Schäden an Gebäuden und anderen Gegenständen sowie eine Beeinflussung von wichtigen oder gefährlichen Geräten, wie z.B. der Nuklearreaktionssteuerung in Atomanlagen, lebenserhaltenden Geräten in medizinischen Einrichtungen oder Raketenabschusssteuerungen in Waffensystemen vermieden werden. 21.
WICHTIGE HINWEISE ZUR BEFESTIGUNG • Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch im Freien gedacht. • Ein Montagewinkel, der den VESA-Spezifikationen entspricht, ist erforderlich. • Da der Monitor sehr schwer ist, sollten Sie Ihren Händler vor dem Befestigen, Abmontieren oder Transportieren des Monitors um Rat fragen. • Für die Wandbefestigung des Monitors sind Spezialkenntnisse erforderlich. Diese Arbeit darf daher nur von einem autorisierten SHARP-Händler durchgeführt werden.
Mitgelieferte Komponenten Sollte eine der angeführten Komponenten fehlen, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler. Schutzabdeckung: 4 Griffschraube (kurz): 4 Rahmenblende (lang/kurz): je 2 Anleitung zur Anbringung der Rahmenblenden: 1 LCD-Monitor: 1 Kabelklammer: 2 Netzkabel CD-ROM (Utility Disk für Windows): 1 Installationsanleitung (diese Anleitung): 1 * Die SHARP Corporation besitzt die Autorenrechte am Utility Disk Programm.
Anschlüsse Anschluss mehrerer Monitore [Beispiel] Gehäuse für Fernbedienungssensor (Im Lieferumfang des PN-ZR01 (optional) enthalten) Zweiter Monitor Sekundär (Erweiterungsgerät) ID-Nr.: 2 Erster Monitor Primär (Hauptgerät) ID-Nr.: 1 Dritter Monitor Sekundär (Erweiterungsgerät) ID-Nr.: 3 Vierter Monitor Sekundär (Erweiterungsgerät) ID-Nr.: 4 * Installieren Sie den Fernbedienungssensor immer am primären Monitor.
Anschlüsse nAnschluss der Steuerungseinheit (optional) Wenn Sie den Monitor mit der Fernbedienung steuern möchten, benötigen Sie die Steuerungseinheit PN-ZR01 (optional). Befestigen Sie den Fernbedienungssensor wie in der folgenden Abbildung gezeigt. (Rechte Seite empfohlen) Monitor in horizontaler Monitor in vertikaler Ausrichtung Ausrichtung Einlegen der Batterien 1. Drücken Sie leicht auf den Batteriefachdeckel und schieben Sie ihn in die Richtung des Pfeils. 2.
Ein- und ausschalten nBetriebsmodus Vorsicht • Schalten Sie zuerst den Monitor und erst danach den PC oder ein anderes Wiedergabegerät ein. • Warten Sie zwischen dem Ein- und Ausschalten des Hauptnetzschalters oder der POWER-Taste immer mindestens 5 Sekunden. Ist der zeitliche Abstand kurz, kann es zu Fehlfunktionen kommen. Einschalten des Netzstroms Hauptnetzschalter Vorsicht • Die Hauptstromversorgung muss mithilfe des Hauptnetzschalters ein- und ausgeschaltet werden.
Содержание ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ................................................1 УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ КОМПАНИИ SHARP................1 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ.........................2 Инструкции по безопасности........................................3 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ КРЕПЛЕНИИ......4 [РУССКИЙ] Меры предосторожности при креплении (Для дилеров и инженеров по обслуживанию SHARP)....4 Комплектные принадлежности....................................5 Соединения............................................
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ P 2 Электричество используется для выполнения многих полезных функций, но оно также может причинять травмы персоналу и быть причиной повреждения имущества в случае неправильного обращения с ним. Данное изделие спроектировано и произведено с обеспечением максимальной безопасности. Однако неправильная эксплуатация может привести к поражению электрическим током и/или возникновению пожара.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (Продолжение) • Оперативно заменяйте разрядившуюся батарейку новой. • Если вы предполагаете не пользоваться пультом дистанционного управления длительное время, извлеките из него батарейки. • Если жидкость из батарейки попала на вашу кожу или одежду, немедленно и тщательно промойте их. Если жидкость попала вам в глаза, тщательно промойте их, но не трите, и немедленно обратитесь к врачу.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ КРЕПЛЕНИИ • Монитор предназначен для эксплуатации в помещении. • Требуется крепежный кронштейн, соответствующий спецификации VESA. • Поскольку монитор имеет большой вес, проконсультируйтесь с дилером перед его установкой, снятием или перемещением. • Крепление монитора к стене требует специальных навыков, поэтому такая работа должна выполняться специалистами компании SHARP. Вам не следует предпринимать попыток сделать эту работу самостоятельно.
Комплектные принадлежности В случае отсутствия какого-либо компонента, свяжитесь со своим дилером. Защитная заглушка: 4 Винты для ручки (короткий): 4 Пластина рамки (длин./корот.): 2 для кажд.
Соединения Подключение нескольких мониторов [Пример] Блок приема сигналов датчика дистанционного управления (Поставляется вместе с комплектом дистанционного управления PN-ZR01 (опция)) Второй монитор Второстепенный (дополнительный монитор) ID-номер: 2 Первый монитор Первостепенный (основной монитор) ID-номер: 1 Третий монитор Четвертый монитор Второстепенный Второстепенный (дополнительный монитор) (дополнительный монитор) ID-номер: 3 ID-номер: 4 * Всегда устанавливайте блок приема сигналов датчика дис
Соединения Подключение при помощи комплекта n дистанционного управления (опция). Для управления монитором с использованием пульта дистанционного управления требуется комплект дистанционного управления PN-ZR01 (опция). Установите блок приема сигналов датчика дистанционного управления, как указано на рисунке ниже. (рекомендуется правая сторона) Установка батареек 1. Легко нажмите на крышку и сдвиньте в направлении стрелки. Для монитора в Для монитора в горизонтальной ориентации вертикальной ориентации 2.
Включение/выключение питания Внимание • Включите монитор до того, как будет включен ПК или устройство воспроизведения. • При отключении питания главным выключателем питания или кнопкой POWER повторное включение должно осуществляться не раньше чем через 5 секунд. Небольшой интервал может привести к возникновению неисправности. Подключение электропитания Главный выключатель питания Внимание • Питание должно включаться и выключаться с помощью основного выключателя.
WARNING This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. WARNUNG Dies ist ein Produkt der Klasse A. Dieses Produkt kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann vom Benutzer verlangt werden, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen. ADVERTENCIA Este es un producto Clase A.
Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Gedruckt in China Отпечатано в Китае 17F KS1 TINSM1398MPZ1(1)