Operation Manual

140
PRINTING DATE AND TIME
AUSDRUCK VON DATUM UND UHRZEIT
IMPRESSION DE LA DATE ET DE L’HEURE
IMPRESIÓN DE LA FECHA Y LA HORA
STAMPA DELLA DATA E DELL’ORA
UTSKRIFT AV DATUM OCH TID
AFDRUKKEN VAN DE DATUM EN DE TIJD
IMPRESSÃO DA DATA E DA HORA
PÄIVÄMÄÄRÄN JA KELLONAJAN TULOSTUS
EXAMPLE: In the case of 1:52:00 p.m. on 20
October 2005
BEISPIEL: Der 20. Oktober 2005, 13:52:00
EXEMPLE: S’il est 13:52:00 le 20 octobre 2005
EJEMPLO: En el 20 de octubre de 2005, a las
13:52:00
ESEMPIO: La data corrente è il 20 ottobre 2005;
l’ora è l’1:52:00 p.m.
EXEMPEL: För 20 oktober 2005, 13:52:00
VOORBEELD: Op 20 oktober 2005, 13:52:00
EXEMPLO: No caso de 13:52:00 em 20 de
Outubro de 2005
ESIMERKKI: Kun päivämäärä on 20. lokakuuta
2005 ja kellonaika 13.52.00.
*1: If the date is not shown on the display, press
to show the date.
*1: Wenn das Datum nicht angezeigt wird, drücken
Sie um es anzuzeigen.
*1: Si la date n’est pas affichée à l’écran, appuyez
sur pour l’afficher.
*1: Si la fecha no se muestra en el visualizador,
pulse para hacer que se indique.
*1: Se la data non viene visualizzata sul display,
premere il tasto per visualizzarla.
*1: Tryck på för att uppvisa datumet om det inte
visas på skärmen.
*1: Als de datum niet op het display wordt
aangegeven, drukt u op zodat de datum
verschijnt.
*1: Se a data não for visualizada no visor, prima
para visualizar a data.
*1: Jos päivämäärä ei näy näytössä, saat sen
näkyviin painamalla -näppäintä.
*
1
20. 10. 2005.
0. #20102005••••••
13-52 00
0. #1352•••••••••••
EL-1750PIII(LCO)-Cal 04.9.16, 11:27 AM140