LIFT-AWAY® NV390 Series • Série INSTRUCTIONS sharkclean.
THANK YOU for purchasing the Shark® Navigator™ Lift-Away® REGISTER YOUR PURCHASE sharkclean.com 1-800-798-7398 TIP: You can find the model number on the rating label located on the back of your unit. TIP: You can locate the date code on one of the prongs of the power cord plug.
ENGLISH CONTENTS Important Safety Instructions ������������������������������������������������������3 Getting to Know Your Shark® Navigator™ Lift-Away® ��������������5 Assembling Your Vacuum ������������������������������������������������������������7 Using Your Vacuum in Upright Mode ����������������������������������������9 What Does the Brushroll Indicator Light Mean? �������������������������� 9 Using Your Vacuum in Above-Floor Mode �������������������������������11 The Benefits of Suction Contr
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY WARNING To reduce the risk of injury, fire, electric shock, and property damage resulting from improper use of the appliance, carefully observe the following instructions. This unit contains electrical connections and moving parts that potentially present risk to the user. THE POWER NOZZLE, WAND, AND HANDLE CONTAIN ELECTRICAL CONNECTIONS: These are not serviceable parts. Do not use to vacuum any liquids. Do not immerse in water.
ENGLISH SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE 22 Make sure that dust cup and all filters are in place after routine maintenance. 23 Make sure accessories are free of blockages. 24 Only use Shark-brand filters and accessories (failure to do so will void the warranty). HOSE ATTACHMENTS 32 DO NOT vacuum up smoking or burning objects such as hot coals, cigarette butts, or matches. 33 DO NOT vacuum up flammable or combustible materials (e.g.
GETTING TO KNOW YOUR SHARK® NAVIGATOR™ LIFT-AWAY® WELCOME! Congratulations on your purchase. Use this instruction manual to learn about your new vacuum’s great features. From assembly to use to maintenance, you will find it all in here.
ENGLISH A B Handle C D E F G Extension Wand I H Floor Nozzle J K L s h a r kc l e a n .
ASSEMBLING YOUR VACUUM TIP: For quick cord access, rotate upper hook down and remove cord. STEP 1 STEP 2 TIP: To store your vacuum, wrap cord around cord hooks. 1 7 1-800-798-7398 Place the pod onto floor nozzle. 2 Slide wand into base of pod.
ENGLISH STEP 3 3 Slide accessory holder onto extension wand. Store the accessories onto the accessory holder. STEP 4 4 Insert handle into top of wand. Then attach hose connector on back of pod. s h a r kc l e a n .
USING YOUR VACUUM IN UPRIGHT MODE WARNING: DO NOT use to vacuum up drywall dust, fireplace ash, or embers. DO NOT use as an attachment to power tools for dust collection. STEP 1 WHAT DOES THE BRUSHROLL INDICATOR LIGHT MEAN? Solid Green The brushroll is on and working as it should. olid Red S There is a jam in the brushroll area. Turn your vacuum off and remove the blockage. Floor Nozzle No Light The brushroll is off. To turn it on, press the BRUSHROLL button.
ENGLISH STEP 2 STEP 3 2 Press the rocker switch to the “I” position 3 Press the rocker switch to the “II” position to vacuum bare floors. The brushroll will not to vacuum carpets and rugs. The brushroll spin in this mode. will spin in this mode. NOTE: For deep cleaning per ASTM F 608 (embedded dirt in carpets) please ensure brushroll is on with the suction control closed. s h a r kc l e a n .
USING YOUR VACUUM IN ABOVE-FLOOR MODE THE BENEFITS OF SUCTION CONTROL STEP 1 Suction Control is a way for you to adjust suction power when you are using different tools or vacuuming different surfaces. For example, if you are feeling resistance while vacuuming thick carpet or upholstery, open the suction control to MIN to help reduce your push/pull effort. Extension Wand Handle 1 11 1-800-798-7398 Press HANDLE release OR button when you need to clean within short reach.
ENGLISH STEP 2 2 Attach desired accessory onto the end of either the extension wand or the handle. STEP 3 3 The collar is located at the base of the top handle. Rotate the collar counterclockwise to minimize suction. Close by rotating clockwise to maximize suction. s h a r kc l e a n .
USING YOUR VACUUM IN LIFT-AWAY® MODE WARNING: Lift-Away mode requires stable footing. Using Lift-Away mode when you lack stability may result in personal injury. TIP: Hold pod in hand when cleaning in Lift-Away mode. Handle WHAT IS LIFT-AWAY? Our Lift-Away feature allows you to remove the pod from the floor nozzle to easily clean stairs, above-floor areas with accessories, or hard floors with the hard-floor attachments.
ENGLISH Extension Wand 3 Or you can press EXTENSION WAND button on pod when you need to clean with a longer reach. 4 Attach desired cleaning tool to the end of handle or wand. s h a r kc l e a n .
COMPATIBLE ACCESSORIES There are a variety of A Crevice Tool accessories that are compatible Gives you extended with this vacuum series. cleaning reach for small spaces. The top flap of your box shows the select accessories that are included with your model. To purchase additional accessories, go to sharkclean.com C Dusting Brush Dust shelves, lampshades, window blinds, furniture and other upholstered household items.
ENGLISH B A C D E s h a r kc l e a n .
MAINTENANCE To keep your vacuum’s suction power optimal, follow these instructions. Make sure unit is off and cord is unplugged. STEP 1 STEP 2 WARNING: To reduce the risk of shock and unintended operation, turn power off and unplug unit before servicing. Hand wash with water only to prevent damage from cleaning chemicals. Allow ALL filters to dry completely before replacing in the vacuum to prevent liquid from being drawn into electric parts. IMPORTANT: Do not use soap when cleaning the HEPA filter.
ENGLISH STEP 3 FOAM FILTER FELT FILTER HEPA CLEANING THE FILTERS 3 Press top dust-cup release latch to access dust screen and remove built-up debris as required. 1 Pre-Motor (foam and felt): With the dust cup removed, take out and rinse the foam and felt filters with water. Tap loose dirt off filters between washes as needed. 2 Post-Motor (HEPA): To access the HEPA filter, reach under the grill and, pull the tab forward and pull the grill away from the vacuum. Remove and rinse the HEPA filter.
CHECKING FOR BLOCKAGES WARNING: To reduce the risk of shock and unintended operation, turn power off and unplug unit before servicing. STEP 1 STEP 3 TIP: You can also check for blockages in the hose and tubes. Just remove floor nozzle, dust cup and hose and shine a flashlight in the openings. STEP 2 BOTTOM OF FLOOR NOZZLE 1 2 19 1-800-798-7398 Use a coin to unlock the two locks on the bottom of the floor nozzle. 3 Remove any string, carpet fibers or hair that may be wrapped around the brushroll.
ENGLISH STEP 1 STEP 3 Handle STEP 2 HOSE CUFF AT BASE OF POD 1 To release upper hose, squeeze tabs and pull hose out from connector. 3 Straighten out neck and look inside the tube at top of nozzle. 2 To release hose from floor nozzle, squeeze tabs and pull house out from connector. motorized floor brush. s h a r kc l e a n .
TROUBLESHOOTING GUIDE WARNING: To reduce the risk of shock and unintended operation, turn power off and unplug unit before servicing. Vacuum is not picking up debris. No suction or light suction. (Refer to Maintenance section for more information.) • • • • heck filters to see if they need cleaning. Follow instructions for rinsing and drying the filters C before re-inserting in the vacuum. Dust cup may be full; empty dust cup.
ENGLISH FIVE (5) YEAR LIMITED WARRANTY The 5 Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of SharkNinja Operating LLC. Warranty coverage applies to the original owner and to the original product only and is not transferable.
MERCI d’avoir acheté le SharkMD NavigatorMC Lift-AwayMD ENREGISTRER VOTRE ACHAT sharkclean.com 1-800-798-7398 CONSEIL : le numéro de modèle est indiqué sur la plaque signalétique qui est située au dos de l’appareil. NOTER LES RENSEIGNEMENTS CI-DESSOUS CONSEIL : le code de la date est indiqué sur l’une des broches du cordon d’alimentation.
FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité importantes ����������������������������������������� 25 Se familiariser avec le SharkMD NavigatorMC Lift-AwayMD ������27 Assemblage de l’aspirateur ������������������������������������������������������� 29 Utilisation de l’aspirateur en position verticale ���������������������� 31 Qu’indiquent les voyants lumineux de la brosse rotative? ������� 31 Utilisation de l’aspirateur en mode nettoyage au-dessus du sol �������������������������������������������
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de blessures, d’incendie, de décharge électrique et de dommages matériels causés par une mauvaise utilisation de l’appareil, veuillez suivre attentivement les instructions suivantes. Cet appareil contient des raccordements électriques et des pièces mobiles pouvant exposer l’utilisateur à certains risques.
VEUILLEZ LIRE LES DIRECTIVES ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION. 19 NE LAISSEZ PAS les enfants se servir de l’appareil. Portez une attention particulière lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants. Cet appareil n’est pas un jouet. 20 N’UTILISEZ PAS l’appareil sans bac à poussière ou sans filtre. RÉCIPIENT À POUSSIÈRE/FILTRES/ ACCESSOIRES Avant de mettre en marche l’appareil : 21 Assurez-vous que les filtres sont complètement secs après le nettoyage programmé.
SE FAMILIARISER AVEC LE SHARKMD NAVIGATORMC LIFT-AWAYMD BIENVENUE! Félicitations pour votre achat. Utilisez ce mode d’emploi pour en apprendre davantage sur les caractéristiques fantastiques de votre nouvel aspirateur. De l’assemblage à l’utilisation, en passant par l’entretien, vous trouverez tous les renseignements que vous cherchez ici.
FRANÇAIS A B Handle C D E F G Extension Wand I H Floor Nozzle J K L s h a r kc l e a n .
ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR CONSEIL : pour accéder rapidement au cordon, faites pivoter vers le bas le crochet du haut et retirez le cordon. ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 CONSEIL : pour ranger l’aspirateur, enroulez le cordon autour des crochets à cordon. 1 29 1-800-798-7398 Placez le réceptacle au-dessus de la buse de plancher. 2 Faites glisser le tube dans la base du réceptacle.
FRANÇAIS ÉTAPE 3 3 Faites glisser le porte-accessoires sur le tube de rallonge. Rangez les accessoires sur le porte-accessoires. ÉTAPE 4 4 Insérez la poignée dans la partie supérieure du tube. Ensuite, fixez le connecteur de boyau au dos du réceptacle. s h a r kc l e a n .
UTILISATION DE L’ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE AVERTISSEMENT : N’UTILISEZ PAS l’aspirateur pour ramasser de la poussière de cloison sèche, des cendres de foyer ou de la braise. N’UTILISEZ PAS l’aspirateur comme accessoire d’équipement électrique de dépoussiérage. ÉTAPE 1 QU’INDIQUENT LES VOYANTS LUMINEUX DE LA BROSSE ROTATIVE? Vert fixe La brosse rotative est en marche et fonctionne comme elle se doit. Floor Nozzle ouge fixe R Une obstruction a été détectée dans la zone de la brosse rotative.
FRANÇAIS ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 2 Appuyez sur l’interrupteur à bascule en position « I » pour aspirer sur les planchers nus. La brosse rotative ne tourne pas dans ce mode. 3 Appuyez sur l’interrupteur à bascule en position « II » pour l’aspiration sur les tapis et les moquettes. La brosse rotative tourne dans ce mode.
UTILISATION DE L’ASPIRATEUR EN MODE NETTOYAGE AU-DESSUS DU SOL AVANTAGES DU RÉGULATEUR D’ASPIRATION ÉTAPE 1 Le régulateur d’aspiration vous permet de régler la puissance d’aspiration lorsque vous utilisez différents accessoires ou passez l’aspirateur sur différentes surfaces.
FRANÇAIS ÉTAPE 2 2 Fixez l’accessoire voulu sur l’extrémité du tube de rallonge ou de la poignée. ÉTAPE 3 3 Le collet est situé à la base du haut de la poignée. Tournez le collet dans le sens antihoraire pour réduire la puissance d’aspiration. Pour fermer, tournez dans le sens horaire afin de l’optimiser. s h a r kc l e a n .
UTILISATION DE L’ASPIRATEUR EN MODE LIFT-AWAYMD AVERTISSEMENT : le mode Lift-Away exige une bonne stabilité. L’utilisation du mode Lift-Away peut entraîner des blessures lorsque vous manquez de stabilité. CONSEIL : tenez le réceptacle en main en nettoyant en mode Lift-Away.
FRANÇAIS Extension Wand 3 Sinon, vous pouvez appuyer sur le bouton du TUBE DE RALLONGE lorsque vous devez nettoyer avec une plus longue portée. 4 Fixez l’accessoire de nettoyage désiré à l’extrémité de la poignée ou du tube. s h a r kc l e a n .
ACCESSOIRES COMPATIBLES Plusieurs accessoires sont compatibles avec cet aspirateur. Le rabat de la boîte présente les accessoires inclus avec ce modèle. Pour acheter d’autres accessoires, rendez-vous à sharkclean.com. A Tuyère Vous donne une plus longue portée pour atteindre les espaces restreints. B Accessoire pour poils d’animaux Conçu pour enlever les poils d’animaux et la saleté incrustée sur les marches recouvertes de tapis et les meubles en tissu.
FRANÇAIS B A C D E s h a r kc l e a n .
ENTRETIEN Pour préserver la puissance d’aspiration optimale de votre aspirateur, suivez les instructions suivantes. Assurezvous que l’appareil est éteint et le cordon débranché. ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de décharge électrique et de mise en marche involontaire, éteignez et débranchez l’aspirateur avant tout entretien. Lavez à la main avec de l’eau seulement afin de prévenir tout dommage résultant de l’utilisation de produits chimiques.
FRANÇAIS ÉTAPE 3 FILTRE EN MOUSSE FILTRE EN FEUTRE HEPA NETTOYAGE DES FILTRES 3 Appuyez sur la poignée de dégagement du dessus du récipient à poussière pour accéder à la grille et retirez les débris accumulés au besoin. 1 Pré-moteur (mousse et feutre) : une fois le récipient à poussière enlevé, retirez et rincez les filtres de mousse et de feutre avec de l’eau. Tapotez les filtres entre les lavages, au besoin, pour retirer la saleté.
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE D’OBSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de décharge électrique et de mise en marche involontaire, éteignez et débranchez l’aspirateur avant tout entretien. ÉTAPE 1 CONSEIL : vérifiez aussi qu’il n’y a pas d’obstruction dans le tuyau et les tubes. Retirez tout simplement la buse de plancher, le récipient de poussière ainsi que le tuyau. Puis, braquez une lampe de poche sur les orifices.
FRANÇAIS ÉTAPE 1 ÉTAPE 3 Handle ÉTAPE 2 POIGNET DU TUYAU À LA BASE DU RÉCEPTACLE 1 Pour dégager le boyau supérieur, appuyez sur les languettes et retirez le tuyau hors du connecteur. 3 Redressez le col et regardez à l’intérieur du tube au-dessus de la buse. 2 Pour dégager le boyau de la buse de plancher, serrez les languettes et retirez le boyau hors du connecteur de la brosse à plancher motorisée. s h a r kc l e a n .
GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de décharge électrique et de mise en marche involontaire, éteignez et débranchez l’aspirateur avant tout entretien. L’aspirateur ne ramasse pas la poussière. Aucune succion ou succion faible. (Consultez la section Entretien pour obtenir de plus amples renseignements.) • • • • érifiez les filtres pour voir s’ils doivent être nettoyés. Suivez les instructions de rinçage et de V séchage des filtres avant de les réinsérer dans l’aspirateur.
FRANÇAIS REMARQUES s h a r kc l e a n .
REMARQUES 45 1-800-798-7398
FRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE DE CINQ (5) ANS La garantie limitée de 5 ans s’applique aux achats effectués auprès des détaillants autorisés de SharkNinja Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit original et n’est pas transférable.
SharkNinja Operating LLC US: Newton, MA 02459 CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7 1-800-798-7398 sharkclean.com Illustrations may differ from actual product. We are constantly striving to improve our products; therefore the specifications contained herein are subject to change without notice. Lift-Away and Shark are registered trademarks of SharkNinja Operating LLC. Dust-Away and Navigator are trademarks of SharkNinja Operating LLC. For SharkNinja U.S. Patent information, visit www.sharkninja.