Fire-Safe® Owner’s Manual
Warnings Table of Contents Français ..................................................................................................... 17 Español....................................................................................................... 33 WARNING Gun warning: This product is not intended for the secure storage of all materials. Items such as firearms, other weapons, combustible materials, or medication should NOT be stored in this unit. English Warnings....................................
Mechanical Combination Lock NOTE: Store combination (and keys if equipped) in a secure location (other than in the safe). 4 Rotate the dial to the right (clockwise), stop when you reach the third number in your combination. 5 Rotate the handle downward to open the door. NOTE: Combination can not be changed. NOTE: SentrySafe offers a secure online location for the entry and retrieval of your combination. Go to www.sentrysafe.com and register your safe.
Programmable Electronic Lock NOTE: Store code (and keys if equipped) in a secure location (other than in the safe). Rotate the handle downward to open the door. 3 This may take a limited amount of force if you have a water resistant safe. NOTE: SentrySafe offers a secure online location for the entry and retrieval of your code. Go to www.sentrysafe.com and register your safe. Preparing your safe for first time use Ensure any shipping screws have been removed. Located on the inside of the door.
Programmable Electronic Lock Programming information Programming the secondary code Three code options: Factory code: The safe will ALWAYS unlock using this 5 digit code (found on the back of the owner’s manual). This code cannot be deleted. User code: A 5 digit programmable code of your choosing that can be changed or deleted. Secondary code: A 5 digit programmable code of your choosing that can be changed or deleted. Can only be programmed after a user code has been activated.
Operating the Light Bolting Down Your Safe How to operate the light Bolt down instructions The safe you have purchased may include a light. This is a long-lasting LED light. Not all safes include a light. Warning: DO NOT drill through bolt cups. The batteries that operate the keypad are the same batteries that operate the light. If the light in your unit does not turn on, please change your batteries. Refer to page 6 to change the batteries.
Bolting Down Your Safe Bolt down instructions… continued 5 Move the safe aside to clear both marked spots for drilling. Drill into the floor: 6 Why it is Happening: The Solution: The door will not lock Shipping screw is in place Remove the screw on the back inside of the door For wood: Using the 9⁄32” drill bit, drill a hole 21⁄2” (64 mm) deep in each marked spot.
Customer Service Customer Service www.sentrysafe.com Customer Service: 1-800-828-1438 Fax: 585-381-2940 900 Linden Avenue / Rochester, New York / 14625-2784 USA How to get replacement key/combo 1 Please go to our website www.sentrysafe.com to find the necessary replacement form. If you are unable to use a computer please call the number above or fax us for a copy of replacement form. 2 Find your safe’s serial number and model number.
Fire-Safe® Manuel Du Propriétaire 16
Avertissements AVERTISSEMENT Table des Matières Avertissements....................................................................................................... 18 Avertissement concernant les armes à feu : Ce produit n’est pas conçu pour l’entreposage sécuritaire de tous les types de matériaux. N’entreposez PAS d’articles tels que des armes, à feu ou autres, des matériaux combustibles ou des médicaments dans ce coffre. Enregistrement .................................................................
Serrure à Combinaison Mécanique REMARQUE : Entreposez la combinaison et les clés (le cas échéant) dans un endroit sécuritaire (autre que dans le coffre-fort). 4 Tournez le cadran vers la droite (en sens horaire) et arrêtez-vous lorsque le cadran atteint le troisième chiffre de votre combinaison. 5 Tournez la poignée vers le bas pour ouvrir la porte. REMARQUE : La combinaison ne peut pas être changée.
Serrure Électronique Programmable REMARQUE : Entreposez la combinaison (et les clés, s’il y a lieu) dans un endroit sécuritaire (autre que dans le coffre-fort). 3 REMARQUE : SentrySafe offre un emplacement sécurisé en ligne pour y déposer votre combinaison et la récupérer. Allez sur www.sentrysafe.com et enregistrez votre coffre-fort. Préparation de votre coffre-fort pour sa première utilisation Assurez-vous que toutes les vis de manutention ont été retirées. Elles sont placées à l’intérieur de la porte.
Serrure Électronique Programmable Information pour la programmation Trois options de combinaison : Combinaison d’usine : Le coffre-fort pourra TOUJOURS être déverrouillé avec cette combinaison à 5 chiffres (indiquée au dos du manuel du propriétaire). Cette combinaison ne peut pas être effacée. Combinaison d’utilisateur : Une combinaison programmable à 5 chiffres que vous choisissez et qui peut être modifiée ou effacée.
Fonctionnement de L’éclairage Fixation de Votre Coffre-fort Comment régler l’éclairage Instructions de fixation Le coffre-fort que vous avez acheté peut être muni d’un éclairage. Il s’agit d’un éclairage à DEL longue durée. Certains coffres-forts sont munis d’un éclairage. Avertissement : NE percez PAS les orifices des pênes. Les piles qui alimentent le pavé numérique alimentent également l’éclairage. Si l’éclairage de votre unité ne s’allume pas, veuillez changer vos piles.
Fixation de Votre Coffre-fort Instructions de fixation (suite) 5 Déplacez le coffre-fort afin de dégager les deux endroits marqués et percer.
Service à la Clientèle Service à la clientèle www.sentrysafe.com Service à la clientèle : 1-800-828-1438 Fax: 585-381-2940 900 Linden Avenue / Rochester, New York / 14625-2784 USA Comment obtenir une clé de remplacement ou une combinaison. 1 2 Veuillez visiter notre site Web au www.sentrysafe.com pour obtenir le formulaire de remplacement nécessaire.
Fire-Safe® MANUAL DEL DUEÑO 32
Advertencias ADVERTENCIA Índice Advertencias......................................................................................................34 Advertencia de armas de fuego: Este producto no está diseñado para el almacenamiento seguro de todos los materiales. Los artículos tales como armas de fuego, otras armas, materiales combustibles o medicamentos NO deben guardarse en esta unidad. Registración.......................................................................................................
Cerradura Mecánica de Esfera NOTA: Guarde la combinación y las llaves (en su caso) en un lugar seguro (que no sea la caja fuerte). 4 Gire la esfera hacia la derecha (en sentido del reloj), pare cuando llegue al tercer número de su combinación. 5 Gire la manija hacia abajo para abrir la puerta. NOTA: La combinación no puede cambiarse. NOTA: SentrySafe ofrece un lugar protegido en línea para la entrada y recuperación de su combinación. Visite www.sentrysafe.com y registre su caja fuerte.
Cerradura Electrónica Programable NOTA: Guarde el código (y las llaves, en su caso) en un lugar seguro (que no sea dentro de la caja fuerte). 3 NOTA: SentrySafe ofrece un lugar protegido en línea para la entrada y recuperación de su combinación. Visite www.sentrysafe.com y registre su caja fuerte. Preparación de su caja fuerte para uso por primera vez. Asegúrese que se haya quitado los tornillos de embarque. Situados en el interior de la puerta.
Cerradura Electrónica Programable Información de programación Programación del código secundario Tres opciones de código: Código de fábrica: La caja fuerte SIEMPRE se abrirá usando este código de 5 dígitos (indicado en la contraportada del manual del dueño). Este código no puede borrarse. Código de usuario: Un código programable de 5 dígitos de su elección que puede cambiarse o borrarse. Código secundario: code: Un código programado de 5 dígitos de su elección que puede cambiarse o borrarse.
Operación de la Luz Apernado de su Caja Fuerte Cómo operar la luz Instrucciones de apernado La caja fuerte que ha comprado puede incluir una luz LED de duración prolongada. No todas las cajas fuertes incluyen una luz. Advertencia: NO taladre a través de los hoyos de perno. Advertencia: NO aperne a través de las paredes. Las pilas que operan el teclado son las mismas pilas que operan la luz. Si la luz en su unidad no se enciende, cambie sus pilas. Consulte la página 38 para cambiar las pilas.
Apernado de su Caja Fuerte Instrucciones de apernado – continuación 5 Mueva la caja fuerte a un lado para descubrir los dos puntos marcados para taladrar. Aperne dentro del piso: 6 7 A Para madera: Usando la broca de 9⁄32”, taladre un agüero de 2½” (64 mm) de profundidad en cada punto marcado. B Para mampostería: Usando la broca de 3⁄8”, taladre un agujero de 2½” (64 mm) de profundidad en cada punto marcado. Instale un anclaje de mampostería en cada agujero.
Servicio a Clientes Servicio a clientes www.sentrysafe.com Servicio a clientes: 1-800-828-1438 Fax: 585-381-2940 900 Linden Avenue / Rochester, New York / 14625-2784 USA Cómo obtener una llave/combinación de reemplazo 1 2 Visite nuestro sitio de Internet, www.sentrysafe.com para buscar el formulario de reemplazo necesario. Si no puede usar una computadora, llame al número arriba o envíenos un mensaje por fax para pedir una copia del formulario de reemplazo.
➧ Model No. Modèle Nº Modelo No. ➧ Serial No. Nº de série No. de serie ➧ Dial Combination (Not All Models) Combinaison du cadran (pas tous les modèles) Combinación del disco (No todos los modelos) ➧ Key No. (Not All Models) Clé Nº (pas tous les modèles) Llave No. (No todos los modelos) ➧ Factory Code (Not All Models) Code d’usine (pas tous les modèles) Código de fábrica (No todos los modelos) www.sentrysafe.