Instruction manual - Windscreens and Accessories

DE
1 Schieben Sie den Windschutzkorb über
die Schwinghalterung.
2 Arretieren Sie den Windschutz mit den
beiden Klammern der Schwinghalte-
rung.
3 Bringen Sie bei starkem Wind zusätz-
lich die Windschutzhülle an.
4 Verwenden Sie das Gewinde für ein
Stativ oder eine Tonangel.
5 Richten Sie das Mikrofon aus.
EN
1 Slide the basket windshield over the
suspension with pistol grip.
2 Lock the windshield using the two clips
of the suspension.
3 In strong wind conditions, additionally
use the “hairy” cover.
4 Screw the thread to a stand or fish pole.
5 Orient the microphone.
FR
1 Glissez la bonnette anti-vent armée sur
la suspension élastique.
2 Verrouillez la bonnette anti-vent armée
à l‘aide de deux clips de la suspension
élastique.
3 Dans des conditions de grand vent,
utilisez en plus l‘enveloppe anti-vent.
4 Vissez le filet sur un pied ou une perche
télescopique.
5 Orientez le microphone.
ES
1 Coloque la canastilla protectora contra
el viento sobre la suspensión elástica.
2 Fije canastilla protectora contra el
viento con las dos pinzas de la suspen-
sión elástica.
3 Si el viento es fuerte, monte también
la cubierta de peluche.
4 Utilice la rosca para un trípode o una
caña de micrófono.
5 Oriente el micrófono.
Preparing the microphone for outdoor applications
Mikrofon für die Außenübertragung vorbereiten | Preparing the microphone for
outdoor applications | Préparer le microphone pour les prises de son en extérieur
| Preparar el micrófono para la transmisión en el exterior