Phau Ntawv Qhia

Produkt może powodować generowanie ciśnienia akustycznego
przekraczającego 85 dB (A). 85 dB (A) to według ustawy maksy-
malna dozwolona wartość ciśnienia akustycznego, jaka może być
generowana w ciągu dnia roboczego. Zgodnie z wytycznymi me-
dycyny pracy wartość ta stanowi poziom referencyjny. Głośność
przekraczająca wartość lub generowana przez dłuższy czas
może uszkodzić słuch. W przypadku przekroczenia tej wartości
niezbędne jest skrócenie czasu słuchania, aby uniemożliwić
uszkodzenie słuchu.
Sygnałami ostrzegawczymi, które informują o zbyt długim
narażeniu na głośne dźwięki, są:
• dzwonienie lub gwizdanie w uszach,
wrażenie (nawet krótkotrwałe) niezdolności do odbierania wy-
sokich tonów.
Wszystkim użytkownikom należy wyjaśnić te zależności i
poinstruować ich, by nastawiali głośność na średnią wartość.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt można wykorzystywać w celach przemysłowych.
Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się stosowa-
nie produktu w sposób inny niż opisano w dołączonej instrukcji
obsługi.
Sennheiser nie ponosi odpowiedzialności za nadużycie bądź
nieprawidłowe stosowanie produktu oraz urządzeń dodatko-
wych/akcesoriów.
Sennheiser nie odpowiada za szkody wywołane przerwaniem
połączenia z powodu wyczerpanych bądź zużytych baterii lub
przekroczenia zasięgu nadawania.
Produkt jest przeznaczony do stosowania wewnątrz pomieszczeń
i na zewnątrz.
Przed uruchomieniem należy uwzględnić obowiązujące przepisy
krajowe!
SE
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till pro-
dukten.
2. Spara säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till
produkten. Skicka alltid med bruksanvisningarna och de här
säkerhetsanvisningarna när du överlåter produkten till någon
annan.
3. Använd endast påbyggnadsdelar, tillbehör och reservdelar
som är godkända av tillverkaren.
4. Observera: Skyddsgallret och popskyddet måste vara helt
torra när de monteras mikrofonen. Fukt kan leda till stör-
ningar eller skador i kapseln.
5. Mikrofonen får endast anslutas till mikrofoningångar och för-
sörjningsenheter med 48 V-fantomspänning enligt AES 42.
6. Öppna aldrig produktens hölje eget bevåg. Garantin up-
phör att gälla för produkter som har öppnats av kunden.
7. Låt professionell servicepersonal reparera produkterna. Pro-
dukten måste repareras om den har skadats något sätt,
om det har kommit in vätska eller föremål i produkten, om
produkten utsatts för regn eller fukt, om den inte fungerar
som den ska eller har tappats i golvet.
8. Produkten får endast användas under de användningsförhål-
landen som anges i den tekniska datan.
9. Låt produkten anpassa sig till omgivningstemperaturen innan
den slås på.
10. Ta inte produkten i drift om den har skadats vid transporten.
11. Dra alltid kablar så att ingen kan snubbla över dem.
12. Håll vätskor och elektriskt ledande föremål, som inte är nöd-
vändiga för driften, på avstånd från produkten och dess ans-
lutningar.
13. Använd inte lösningsmedel eller aggressiva rengöringsmedel
för att rengöra produkten.
14. Varning: Mycket höga ljudnivåer kan skada hörseln och hög-
talarna! Minska volymen anslutna uppspelningsenheter in-
nan produkten ansluts; även på grund av risken för rundgång.
Säkerhetsanvisningar för uppladdningsbara litium-
jonbatterier
Sekundärceller eller -batterier får inte tas isär, öppnas eller
finfördelas.
Håll celler och batterier borta från barn. Barn får bara an-
vända batterier under uppsikt. Små batterier måste förvaras
utom räckhåll för barn.
Celler eller batterier får inte utsättas för värme eller eld. För-
vara inte batterier i direkt solljus.
Celler eller batterier får inte kortslutas. Celler eller batterier
får inte förvaras i en ask eller låda så att de kan kortslutas mot
varandra eller andra ledande material.
Ta inte ut cellen eller batteriet ur originalförpackningen förrän
den/det ska användas.
Inga andra laddare än de som är avsedda för enheterna får
användas.
Celler eller batterier som inte är avsedda får den aktuella en-
heten får inte användas.
Celler från olika tillverkare, med olika kapacitet, storlek och
konstruktion får inte blandas i en enhet.
Köp endast celler eller batterier som rekommendera av Senn-
heiser för enheten.
Håll celler eller batterier rena och torra.
Om anslutningar på celler eller batterier blir smutsiga ska de
rengöras med en torr och ren trasa.
Ladda inte celler eller batterier under en längre tid om de inte
används.
Spara originaldokumenten och information om produkterna
så att du kan använda dem om du undrar över något.
Celler eller batterier får bara användas för det de är avsedda
r.
Ta om möjligt ut batterierna ur enheterna när de inte används.
Lämna in batterier till återvinningen.
Även om produkten inte används under en längre tid ska bat-
terierna laddas regelbundet (cavar tredje månad).
Ta ut batterierna om produkterna inte verkar fungera.
Använd inte defekta batterier.
För hög volym kan ge hörselskador
Produkten används en arbetsplats. Därför gäller aktuella ar-
betarskyddsföreskrifter. Sennheiser är som tillverkare skyldig att
upplysa om eventuella hälsorisker i samband med produkterna.
Produkten kan uppnå ljudnivåer över 85dB(A). 85dB(A) är enligt
lag den högsta ljudnivån som får påverka hörseln under en ar-
betsdag. Detta värde används som ett riktvärde inom arbetsme-
dicinen. Högre volym eller längre exponeringstid kan ge hörsel-
skador. Vid högre volym måste exponeringstiden förkortas för att
hörseln inte ska skadas.
Tecken på att man utsatts för lång tid för hög volym är:
• ring- eller pipljud i öronen.
• man kan inte (även tillfälligt) höra höga toner.
Informera användarna om detta och uppmana dem att ställa in
volymen på en lagom nivå.
Korrekt användning
Produkten får användas professionellt.
Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än vad
som beskrivs i bruksanvisningen.
Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig använd-
ning av produkten eller tillbehören.
Sennheiser tar inget ansvar för skador i samband med anslut-
ningsavbrott på grund av urladdade eller för gamla batterier eller
om räckvidden överskrids.
Produkten är avsedd för inom- och utomhusbruk.
Följ landsspecifikt gällande bestämmelser innan produkten an-
vänds!
DK
Vigtige sikkerhedshenvisninger
1. Læs disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejledningen
til produktet.
2. Opbevar disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejled-
ningen til produktet. Overdrag altid produktet til andre bruge-
re sammen med disse sikkerhedshenvisninger og betjenings-
vejledningen.
3. Anvend udelukkende monterings-, tilbehørs- og reservedele,
der er godkendt af producenten.
4. Bemærk: Montér kun en fuldstændigt tør beskyttelseskurv
og popbeskyttelse på mikrofonen. Fugtighed kan medføre fejl
eller skader i kapslen.
5. Tilslut kun mikrofonen til mikrofonindgange og forsyningsen-
heder, der leverer en 48 V-fantomforsyning i henhold til AES
42.
6. Åbn ikke egenhændigt produktets hus. Garantien bortfalder
for produkter, der blev åbnet egenhændigt af kunden.
7. Alle reparationer skal udføres af kvalificeret serviceperso-
nale. Istandsættelser skal udføres, når produktet en eller
anden måde er blevet beskadiget, hvis der er kommet væsker
eller genstande ind i produktet, hvis produktet har været ud-
sat for regn eller fugt, ikke fungerer fejlfrit eller er blevet tabt.
8. Anvend kun produktet under driftsbetingelserne, der er
anført i de tekniske data.
9. Lad produktet tilpasse sig til omgivelsestemperaturen, før du
tænder det.
10. Tag ikke produktet i brug, hvis det blev beskadiget under
transporten.
11. Træk altid kabler, så ingen kan falde over dem.
12. Hold væsker og elektrisk ledende genstande, der ikke er
nødvendige til brugen, borte fra produktet og dets tilslutnin-
ger.
13. Anvend ikke opløsningsmidler eller aggressive rengørings-
midler til rengøring.
14. Forsigtig: Meget høje signalniveauer kan beskadige din hørel-
se og dine højttalere! Skru ned for lydstyrken på de tilsluttede
afspilningsenheder, før du tilslutter produktet, også på grund
af faren for akustisk tilbagekobling.
Sikkerhedshenvisninger for litium-ion-batterier
Sekundære celler eller batterier må ikke skilles ad, åbnes eller
findeles.
Hold celler og batterier væk fra børn. Børn må kun anvendes
batterier under opsyn. Små batterier skal opbevares uden for
små børns rækkevidde.
Celler eller batterier må ikke udsættes for varme eller ild. Op-
bevaring i direkte sollys skal undgås.
Celler eller batterier må ikke kortsluttes. Celler eller batterier
ikke opbevares i en æske eller skuffe, hvor de kan korts-
lutte hinanden eller kortsluttes af andre materialer og dermed
udgøre en fare.
En clele eller et batteri først tages ud af deres originale
emballage, når den/det skal anvendes.
Der ikke anvendes andre opladere end dem, der er spe-
cielt beregnet til brug sammen med enhederne.
Celler eller batterier, der ikke er beregnet til brug sammen
med enheden, må ikke anvendes.
Celler med forskellig produktion, kapacitet, størrelse og kons-
truktion må ikke anvendes blandet i en enhed.
Køb altid cellen eller batteriet, der anbefales af Sennheiser,
til en enhed.
Hold celler og batterier rene og tørre.
Hvis tilslutningerne celler eller batterier tilsmudses, skal
de rengøres med en tør, ren klud.
Oplad ikke celler og batterier i længere tid, når de ikke bruges.
De oprindelige brochurer og informationer om produkterne er
skal opbevares af hensyn til information og opslag i fremti-
den.
Celler og batterier kun sættes i anvendelser, som de er
beregnet til.
Batterier skal vidst muligt fjernes fra enhederne, når de
ikke anvendes.
Bortskaf korrekt.
Hvis produktet ikke bruges i længere tid, skal de genopladeli-
ge batterier lades op med regelmæssige mellemrum (ca. hver
3. måned).
Fjern batterierne ved tydeligt defekte produkter.
Defekte batterier må aldrig bruges igen.
Fare pga. høj lydstyrke
Produktet anvendes til erhvervsmæssige formål. Derfor er anven-
delsen af produkterne underkastet regler og forskrifter fra den
ansvarlige brancheorganisation. Sennheiser er som producent
forpligtet til, udtrykkeligt at gøre dig opmærksom eventuelt
forekommende, sundhedsmæssige risici.
Med produktet kan der i den forbindelse frembringes lydtryk
over 85 dB (A). 85 dB (A) er den ifølge lovgivningen maksimalt
tilladte lydtryksværdi, der i løbet af en arbejdsdag påvirke
hørelsen. I henhold til erfaringerne inden for det arbejdsmedi-
cinske område anvendes dette som vurderingsniveau. En højere
lydstyrke eller en længere påvirkningstid kan beskadige hørelsen.
I tilfælde af højere lydstyrker skal høretiden afkortes for at ude-
lukke en beskadigelse.
Det er sikre advarselssignaler om, at man har været udsat for høj
lyd for lang tid, når:
• Man hører ringe- eller pibelyde i ørerne.
Man har indtryk af (også kortvarigt), at man ikke længere kan
høre høje toner.
Informér alle brugere om disse sammenhænge, og bed dem evt.
om at indstille lydstyrken på en middelhøj værdi.
Bestemmelsesmæssig anve ndelse
Produktet må anvendes i erhvervsmæssig sammenhæng.
Det anses for ikke bestemmelsesmæssig anvendelse, hvis du
bruger produktet på anden måde end beskrevet i den tilhørende
betjeningsvejledning.
Sennheiser hæfter ikke ved misbrug eller ikke bestemmelses-
mæssig anvendelse af produktet samt ekstraudstyr/tilbehør.
Sennheiser hæfter ikke for skader som følge af afbrudt forbindel-
se på grund af afladede eller for gamle batterier eller overskridel-
se af sendeområdet.
Produktet er beregnet til anvendelse i indendørs rum og udendørs.
Læs de gældende nationale bestemmelser inden ibrugtagning!
FI
Tärkeitä turvallisuusohjeita
1. Lue nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje.
2. Säilytä nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje vastai-
sen käytön varalle. Jos luovutat tuotteen muiden henkilöiden
käyttöön, luovuta myös sekä nämä turvallisuusohjeet että kä-
yttöohje tuotteen mukana.
3. Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä asennus-, lisäva-
ruste- ja varaosia.
4. Huomio: Mikrofoniin saa asentaa vain täysin kuivan suojako-
rin ja pop-filtterin. Kosteus voi aiheuttaa kapseliin häiriöitä ja
vaurioita.
5. Mikrofonin saa kytkeä vain mikrofonituloihin ja syöttölaitteisi-
in, jotka toimittavat 48 voltin haamuvirran AES 42 -standardin
mukaisesti.
6. Tuotteen koteloa ei saa avata omatoimisesti. Mikäli asiakas
on avannut tuotteen kotelon omatoimisesti, takuu raukeaa.
7. Jätä kaikki kunnostustyöt tehtävään pätevän huoltohenkilös-
tön suoritettaviksi. Tuote on korjattava aina kun se on vaurioi-
tunut. Vaurioitumisella tarkoitetaan tässä myös nesteiden tai
esineiden kulkeutumista tuotteen sisään, tuotteen altistumis-
ta sateelle tai kosteudelle, tuotteen toimimista virheellisesti
tai tuotteen putoamisesta aiheutuvia vaurioita.
8. Tuotetta saa käyttää vain teknisissä tiedoissa ilmoitetuissa
käyttöolosuhteissa.
9. Anna tuotteen sopeutua ympäristön lämpötilaan ennen sen
päällekytkemistä.
10. Älä ota tuotetta käyttöön, mikäli se on vaurioitunut kuljetuk-
sen aikana.
11. Sijoita kaapelit aina siten, ettei kukaan voi kompastua niihin.
12. Pidä nesteet ja sähköisesti johtavat esineet, jotka eivät ole
välttämättömiä käytön aikana, etäällä tuotteesta ja sen liitän-
nöistä.
13. Puhdistukseen ei saa käyttää liuottimia tai aggressiivisia puh-
distusaineita.
14. Varo: Erittäin korkeat signaalitasot voivat vaurioittaa kuuloa
ja kaiuttimia! Pienennä äänenvoimakkuutta kytketyistä toisto-
laitteista ennen tuotteen kytkemistä, myös akustisen kierron
vaaran vuoksi.
Litiumioniakkuja koskevia turvallisuusohjeita
Sekundäärikennoja tai akkuja ei saa purkaa, avata tai pilkkoa.
Kennot ja akut on pidettävä pois lasten ulottuvilta. Lapset
saavat käyttää akkuja vain aikuisen valvonnassa. Pienet akut
on pidettävä pienten lasten ulottumattomissa.
Kennot ja akut eivät saa altistua kuumuudelle tai tulelle. Va-
rastointia suorassa auringonvalossa on vältettävä.
Kennoja tai akkuja ei saa oikosulkea. Kennoja tai akkuja ei saa
säilyttää vaaraa aiheuttavasti rasiassa tai laatikossa, jossa
ne voivat aiheuttaa oikosulun keskenään tai toisten johtavien
materiaalien kanssa.
Kennon tai akun saa ottaa sen alkuperäisestä pakkauksesta
vasta, kun sitä on tarkoitus käyttää.
Laitteiden kanssa ei saa käyttää muita kuin laitteiden kanssa
nimenomaisesti käyttöön tarkoitettuja latauslaitteita.
Laitteiden kanssa ei saa käyttää kennoja tai akkuja, joita ei ole
toimitettu yhdessä laitteiden kanssa.
Eri valmistajien tai eri kapasiteetin, rakennekoon tai rakenne-
mallin kennoja ei saa sekoittaa keskenään laitteessa.
Laitteeseen tulee hankkia aina Sennheiserin suosittelema
kenno tai akku.
Kennot ja akut tulee pitää puhtaina ja kuivina.
Mikäli kennojen tai akkujen liitännät ovat likaantuneet, ne on
puhdistettava kuivalla ja puhtaalla liinalla.
Kennoja ja akkuja ei saa ladata pitkään, mikäli niitä ei käytetä.
Alkuperäiset julkaisut ja tuotteita koskevat tiedot on säilytet-
tävä jatkoa varten tiedonsaantitarkoitukseen.
Kennoja ja akkuja saa yttää vain sellaisissa sovelluksissa,
joihin ne on tarkoitettu.
Akut tulee poistaa laitteista, kun niitä ei käytetä.
Ohjeiden mukainen hävittäminen.
Lataa akkuja säännöllisesti myös silloin, kun tuote on pitkään
käyttämättömänä (noin 3 kuukauden välein).
Akut tulee poistaa tuotteista, jotka ovat selvästi viallisia.
Älä koskaan jatka akkujen käyttöä, mikäli olet havainnut nii-
den olevan viallisia.
Liian suuresta äänenvoimakkuudesta aiheutuva
vaara
Tuote on tarkoitettu ammattikäyttöön. Tämän vuoksi käyttöä
säätelevät alakohtaisten tapaturmavakuutusjärjestöjen laatimat
säännöt ja ohjeet. Sennheiser on valmistajana nimenomaisesti
velvollinen tiedottamaan mahdollisista terveydellisistä riskeistä.
Tuotteen tuottama äänenpaine voi ylittää arvon 85 dB (A). 85
dB (A) on suurin sallittu äänenpaine, jolle kuulo saa lain mukaan
altistua yhden työpäivän aikana. Se on asetettu arviointitasoksi
työlääketieteen tietämyksen mukaisesti. Kovemmat äänenvoi-
makkuudet tai pidemmät altistumisajat voivat vahingoittaa kuu-
loa. Kovemmilla äänenvoimakkuuksilla on lyhennettävä kuuntelu-
aikaa kuulovaurioiden välttämiseksi.
Varmoja merkkejä kuulon altistumisesta liian kauan voimakkaalle
melulle ovat:
• Korvissa kuuluvat kilahdus- tai vihellysäänet.
Korkeiden äänien kuuleminen tuntuu mahdottomalta (myös ly-
hytaikaisesti).
Kerro kaikille käyttäjille näistä kuulovaurioihin liittyvistä vaaroista
ja pyydä heitä tarvittaessa säätämään äänenvoimakkuus keski-
tasolle.
Käyttötarkoitus
Tuotetta saa käyttää ammattimaiseen tarkoitukseen.
Määräysten vastaista käyttöä on kaikki tuotteen käyttö muihin
kuin käyttöohjeen mukaisiin tarkoituksiin.
Sennheiser ei vastaa tuotteen eikä tuotteeseen liittyvien oheis-
varusteiden/lisäosien väärinkäytön tai virheellisen ytön seu-
rauksista.
Sennheiser ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat tyhjistä tai
vanhentuneista akuista/paristoista tai kantaman ylittämisestä
johtuvista yhteyskatkoksista.
Tuote on suunniteltu sekä sisällä että ulkona tapahtuvaan yt-
töön.
Ennen käyttöönottoa on otettava huomioon yttömaassa voi-
massa olevat määräykset!
GR
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας
1. Μελετήστε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες
λειτουργίας του προϊόντος.
2. Φυλάξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες
λειτουργίας του προϊόντος. Παραδίδετε το προϊόν σε
άλλους χρήστες πάντοτε μαζί με αυτές τις υποδείξεις
ασφαλείας καθώς και με τις οδηγίες λειτουργίας.
3. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εξαρτήματα και παρελκόμενα
με έγκριση από τον κατασκευαστή.
4. Προσοχή: Τοποθετείτε μόνο εντελώς στεγνό προστατευτικό
πλέγμα και φίλτρο ποπ στο μικρόφωνο. Η υγρασία
ενδέχεται να προκαλέσει βλάβες ή ζημιές στην κάψα.
5. Συνδέετε το μικρόφωνο μόνο στις εισόδους μικροφώνου
και στα τροφοδοτικά, τα οποία μεταφέρουν φαντασμική
τάση 48 V σύμφωνα με το πρότυπο AES 42.
6. Μην ανοίγετε αυθαίρετα το περίβλημα του προϊόντος. Για
προϊόντα που έχουν ανοιχτεί αυθαίρετα από τον πελάτη,
παύει να ισχύει η εγγύηση.
7. Όλες οι επισκευές πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένους
τεχνικούς. Επισκευές πρέπει να γίνονται όταν το προϊόν
έχει για κάποιο λόγο υποστεί ζημιά, αν έχουν διεισδύσει
υγρά ή αντικείμενα μέσα στο προϊόν, αν το προϊόν έχει
εκτεθεί σε βροχή ή υγρασία, αν δεν λειτουργεί πλέον σωστά
ή αν έχει πέσει κάτω.
8. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με τις συνθήκες
λειτουργίας που αναφέρονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά.
9. Πριν την ενεργοποίηση του προϊόντος, αφήστε το να
εγκλιματιστεί σε θερμοκρασία περιβάλλοντος.
10. Μην θέσετε το προϊόν σε λειτουργία, εάν υπέστη ζημιά
κατά τη μεταφορά.
11. Τοποθετείτε τα καλώδια πάντα με τέτοιο τρόπο ώστε να μην
μπορεί να σκοντάψει κανείς.
12. Κρατάτε τα υγρά και τα ηλεκτρικά αγώγιμα αντικείμενα, τα
οποία δεν είναι απαραίτητα για τη λειτουργία, μακριά από
το προϊόν και τις συνδέσεις του.
13. Μην χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό διαλυτικά ή ισχυρά
καθαριστικά.
14. Προσοχή: Πολύ υψηλές στάθμες σήματος ενδέχεται
να προκαλέσουν βλάβες στην ακοή και τα ηχεία! Πριν
συνδέσετε το προϊόν, μειώστε την ένταση του ήχου στις
συνδεδεμένες συσκευές αναπαραγωγής, λόγω του κινδύνου
ακουστικής ανάδρασης.
Υποδείξεις ασφαλείας για μπαταρίες ιόντων
λιθίου
Μην αποσυναρμολογείτε, ανοίγετε ή θρυμματίζετε
επαναφορτιζόμενα στοιχεία και μπαταρίες.
Φυλάσσετε τα στοιχεία και τις μπαταρίες μακριά από
παιδιά. Τα παιδιά επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τις
μπαταρίες μόνο κατόπιν επίβλεψης. Φυλάσσετε τις μικρές
μπαταρίες σε σημεία που δεν φτάνουν τα μικρά παιδιά.
Μην εκθέτετε τα στοιχεία ή τις μπαταρίες σε θερμότητα ή
φωτιά. Αποφύγετε τη φύλαξη σε μέρη που εκτίθενται στο
άμεσο ηλιακό φως.
Μην βραχυκυκλώνετε τα στοιχεία ή τις μπαταρίες. Μην
φυλάσσετε τα στοιχεία ή τις μπαταρίες απρόσεχτα σε ένα
κουτί ή συρτάρι, στο οποίο ενδέχεται να βραχυκυκλωθούν
μεταξύ τους ή να βραχυκυκλωθούν από άλλα αγώγιμα
υλικά.
Αφαιρείτε τα στοιχεία ή τις μπαταρίες από την
αρχική συσκευασία τους μόνο όταν πρόκειται να τα
χρησιμοποιήσετε.
Μην χρησιμοποιείτε άλλους φορτιστές εκτός από αυτούς
που παρέχονται ειδικά για χρήση με τις εκάστοτε συσκευές.
Μην χρησιμοποιείτε στοιχεία ή μπαταρίες τα οποία δεν
έχουν σχεδιαστεί για χρήση με τη συσκευή.
Μην χρησιμοποιείτε μαζί μπαταρίες διαφορετικών
κατασκευαστών, χωρητικότητας, μεγέθους και τύπου σε
μια συσκευή.
Αγοράζετε πάντα τα στοιχεία ή τις μπαταρίες που
συνιστώνται από τη Sennheiser για την εκάστοτε συσκευή.
Διατηρείτε τα στοιχεία και τις μπαταρίες καθαρά και στεγνά.
Αν οι πόλοι των στοιχείων ή των μπαταριών είναι βρώμικοι,
καθαρίστε τους με ένα στεγνό, καθαρό πανί.
Μην φορτίζετε τα στοιχεία και τις μπαταρίες για μεγάλο
χρονικό διάστημα όταν δεν τα χρησιμοποιείτε.
Φυλάξτε τα αρχικά εγχειρίδια και τις πληροφορίες για τα
προϊόντα για μελλοντική ενημέρωση και αναφορά.
Χρησιμοποιείτε τα στοιχεία και τις μπαταρίες μόνο στις
εφαρμογές για τις οποίες προορίζονται.
Εάν είναι δυνατόν, αφαιρείτε τις μπαταρίες από τις
συσκευές όταν δεν τις χρησιμοποιείτε.
Απορρίπτετε τις σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς.
Φορτίζετε τους συσσωρευτές ακόμη και αν δεν τους
χρησιμοποιείτε για μεγάλο διάστημα (περίπου κάθε
3 μήνες).
Αφαιρείτε τις μπαταρίες από προϊόντα που είναι εμφανώς
ελαττωματικά.
Ποτέ μην συνεχίζετε να χρησιμοποιείτε ελαττωματικές
μπαταρίες.
Κίνδυνος λόγω υψηλής έντασης ήχου
Το προϊόν χρησιμοποιείτε από εσάς επαγγελματικά. Επομένως,
η χρήση του υπόκειται στους κανόνες και τις διατάξεις
των αρμόδιων ασφαλιστικών ιδρυμάτων. Η Sennheiser
υποχρεούται ως κατασκευαστής να σας επιστήσει ρητά την
προσοχή για κάθε ενδεχόμενο κίνδυνο υγείας.
Με το προϊόν μπορούν να παραχθούν ήχοι με πίεση πάνω
από 85 dB (A). Τα 85 dB (A) είναι η μέγιστη επιτρεπόμενη πίεση
ήχου η οποία σύμφωνα με τη νομοθεσία επιτρέπεται να επιδρά
στην ακοή κατά τη διάρκεια μια εργάσιμης ημέρας. Σύμφωνα
με τις διαπιστώσεις της εργατικής ιατρικής θεωρείται οριακή
στάθμη. Υψηλότερη ένταση ήχου ή επίδραση για μεγαλύτερο
διάστημα μπορεί να έχουν ως αποτέλεσμα βλάβες της ακοής.
Σε περίπτωση μεγαλύτερων εντάσεων ήχου πρέπει να μειωθεί
ο χρόνος επίδρασης ώστε να αποκλειστούν οι βλάβες ακοής.
Σίγουρες ενδείξεις έκθεσης σε υπερβολικούς θορύβους για
μεγάλο διάστημα είναι οι εξής:
• Ακούγονται σφυρίγματα ή κουδουνίσματα στα αυτιά.
• Υπάρχει η εντύπωση (ακόμη και για λίγο), πως δεν ακούγονται
πλέον οι υψηλοί τόνοι.
Πληροφορήστε όλους τους χρήστες σχετικά με αυτές τις
ενδείξεις και ενθαρύννετέ τους να ρυθμίσουν την ένταση του
ήχου σε μια μέση τιμή.
Προβλεπόμενη χρήση
Το προϊόν είναι κατάλληλο για επαγγελματική χρήση.
Ως μη προβλεπόμενη θεωρείται μια διαφορετική χρήση του
προϊόντος από αυτήν που περιγράφεται στο αντίστοιχο
εγχειρίδιο χρήσης.
Η Sennheiser δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη σε περίπτωση
λανθασμένης ή μη προβλεπόμενης χρήσης του προϊόντος
καθώς και των πρόσθετων συσκευών και των παρελκόμενων.
Η Sennheiser δεν φέρει ευθύνη για ζημιές από διακοπές
σύνδεσης λόγω άδειων ή παλαιών μπαταριών ή λόγω
υπέρβασης της εμβέλειας του πομπού.
Το προϊόν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε εσωτερικούς και
εξωτερικούς χώρους.
Πριν από την έναρξη χρήσης πρέπει να τηρούνται οι ισχύοντες
κατά τόπο κανονισμοί!
TR
Önemli Güvenlik Bilgileri
1. Ürünün güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu okuyun.
2. Ürünün bu güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu
saklayın. Ürünü başka kullanıcılara teslim ederken daima bu
güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu da beraberinde
verin.
3. Sadece üreticinin izin verdiği montaj, aksesuar ve yedek
parçaları kullanın.
4. Dikkat: Mikrofonun üzerine sadece tamamıyla kuru bir ızgara
ve rüzgar ekranı monte edin. Rutubet nedeniyle kapsülde
arızalar veya hasar oluşabilir.
5. Mikrofonu yalnızca AES 42 gereğince bir Phantom besleme
yapan mikrofon girişlerine ve besleme aygıtlarına bağlayın.
6. Ürünün gövdesini keyfî olarak açmayın. Müşteri tarafından
keyfî olarak açılmış ürünler için garanti iptal olur.
7. Tüm onarımların kalifiye servis personeli tarafından
yapılmasını sağlayın. Ürün herhangi bir şekilde zarar gördüğü
zaman, ürün içerisine sıvı veya nesneler girdiyse, ürün yağmur
ya da rutubete maruz bırakıldıysa, hatasız olarak çalışmıyor
veya yere düşürüldüğünde onarım yapılması şarttır.
8. Ürünü sadece teknik verilerde belirtilen kullanma koşulları
dahilinde kullanın.
9. Ürünü devreye almadan evvel çevre sıcaklığına uyum
sağlamasını bekleyin.
10. Taşıma sırasında zarar gördüğünde ürünü çalıştırmayın.
11. Kabloyu daima kimsenin ayağı takılmayacağı şekilde döşeyin.
12. Çalışma için gerek görülmeyen sıvıları ve elektriği ileten nes-
neleri üründen ve bağlantılarından uzak tutun.
13. Temizleme amacıyla çözücü maddeler veya agresif temizlik
maddeleri kullanmayın.
14. Dikkat: Çok yüksek sinyal seviyeleri, işitme duyunuza ve
hoparlörlerinize zarar verebilir! Ayrıca akustik geri besle-
me tehlikesi nedeniyle, ürünü bağlamadan önce bağlı yayın
cihazlarının ses şiddetini azaltın.
Lityum-İyon Aküleri için Güvenlik Bilgileri
İkincil hücreler ya da piller sökülmemeli, açılmamalı veya
parçalanmamalıdır.
Hücreleri ve pilleri çocuklardan uzak tutun. Çocuklar pilleri
yalnızca gözetim altındayken kullanabilir. Küçük piller küçük
çocukların erişemeyeceği şekilde saklanmalıdır.
Hücreler veya piller ne sıcağa, ne de ateşe maruz
bırakılmalıdır. Doğrudan güneş ışınları altında depolanmaları
önlenmelidir.
Hücreler veya piller kısa devre edilmemelidir. Hücreler veya
piller için tehlike arz eden, karşılıklı olarak ya da başka ilet-
ken malzemeler tarafından kısa devre edilmelerinin mümkün
olduğu bir kutu ya da çekmece içerisinde tutulmamalıdır.
Bir hücre veya pil ancak kullanılacağı zaman orijinal
ambalajından çıkarılmalıdır.
Cihazlarla birlikte kullanım için özellikle öngörülmüş olanların
dışında şarj cihazları kullanılmamalıdır.
Cihazla birlikte kullanım için tasarlanmamış hücreler veya pil-
ler kullanılamaz.
Bir cihazın içinde farklı imalat, kapasite, boyut ve tasarımlı
hücreler karışık olarak takılmamalıdır.
Bir cihaz için her zaman Sennheiser tarafından önerilen hü-
creyi veya pili satın alın.
Hücreleri ve pilleri temiz ve kuru bir durumda tutun.
Hücrelerin veya pillerin bağlantıları kirlendiğinde, kuru ve te-
miz bir bezle silin.
Hücreler ve piller uzun bir süre kullanılmadığında şarj edilme-
melidir.
Ürünlere ait asıl belgeler ve bilgiler ileride bilgilendirme ve
inceleme amaçları için saklanmalıdır.
Hücreler ve piller sadece tasarlanmış oldukları türden uygula-
malarda kullanılmalıdır.
Piller kullanılmadığında mümkün olduğunca cihazlardan
çıkarılmalıdır.
Bertaraf doğru şekilde uygulanmalıdır.
Uzunca bir süre kullanılmadıklarında aküleri düzenli olarak
şarj edin (yaklaşık 3 ayda bir).
Bariz olarak arızalı ürünlerin içindeki aküleri çıkartın.
Arızalı aküleri kesinlikle tekrar kullanmayın.
Şiddetli ses tehlikelidir
Ürün tarafınızdan ticari olarak kullanılmaktadır. Bu nedenle
kullanım, ilgili meslek sendikasının kurallarına ve yönetmelikle-
rine tabidir. Üretici olarak Sennheiser, olası sağlık risklerine karşı
sizi açıkça uyarmakla yükümlüdür.
Bu ürünle 85 dB (A) üzerinde ses basınçları üretilebilmektedir. 85
dB (A) ses basıncı, yasalar uyarınca bir günü boyunca işitme
duyusuna etkili olabilen maksimum izin verilen değerdir. Endüs-
triyel tıp ile ilişkili bilgilere göre bir değerlendirme seviyesi olarak
esas alınır. Daha yüksek bir ses şiddeti ya da daha uzun süreli bir
etki işitme duyusuna zarar verebilir. Yüksek ses şiddetleri duru-
munda, bir hasarı önlemek için işitme süresi kısaltılmalıdır.
Çok uzun süreyle aşırı gürültüye maruz kalmanın güvenle belirti-
lebilecek uyarı sinyalleri şunlardır:
• Kulaklarda zil veya ıslık sesleri işitilir.
Yüksek sesleri artık algılayamama izlenimi (kısa süreliğine de
olsa) vardır.
Tüm kullanıcıları bu bağlamlar hakkında bilgilendirin ve
gerektiğinde, ses şiddetini orta bir değere ayarlamalarını talep
edin.
Amacına Uygun Kullanım
Ürün ticari olarak kullanılabilir.
Amacına aykırı kullanım durumu, bu ürünü ilgili kullanma
kılavuzunda tarif edilenden farklı bir şekilde kullandığınızda söz
konusu olur.
Sennheiser, ürünün veya ek cihazların/aksesuar parçalarının
suistimal edilmesi ya da nizami olarak kullanılmaması halinde
hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Sennheiser rması, boş ya da eskimiş aküler/piller veya yayın
menzilinin aşılması nedeniyle bağlantı kesintilerinden kaynakla-
nan zararlar için sorumluluk kabul etmemektedir.
Ürün mekânlarda ve dış alanlarda kullanım için dizayn
edilmiştir.
Kullanmadan önce ilgili ülkeye özgü kuralların dikkate alınması
gerekir!
ZH
重要安全提示
1. 请仔细阅读本安全提示和产品使用说明书。
2. 请妥善保管本安全提示和产品使用说明书。将产品交给他人使用
务必附带安全提示和使用说明书。
3. 仅可使用经制造商许可的加装件、附件和备件。
4. 注意:只能在麦克风上安装完全干燥的防护罩和防破音罩。湿气可
能会导致话筒头故障或损坏。
5. 只能将麦克风连接在麦克风输入端或符合AES 42标准的48 V幻象
电源上。
6. 不得擅自拆开产品外壳如果客户擅自打开产品保修自动失效。
7. 所有维修工作必须交由具有专门资质的服务人员进行当产品受
到任何形式的损坏液体或异物进入到产品内产品淋雨或受潮
产品不能正常工作或者意外跌落时必须执行维修工作。
8. 只能在技术参数中指定的工作条件下使用产品。
9. 接通产品前先使其适应环境温度。
10. 若产品在运输过程中受损则不得将其投入使用。
11. 敷设电缆时确保不会有人被其绊倒。
12. 防止产品及其接口接触任何液体和非运行所需的导电物品
13. 不得使用溶剂或腐蚀性清洁剂进行清洁
14. 小心:信号电平过高可能会损害您的听力和扬声器!连接产品前
降低已连接的播放设备的音量这样也能减少产生声反馈的风险。
使用锂离子充电电池的安全提示
不得拆解、打开或切碎二次电池或蓄电池。
确保儿童远离电池或蓄电池。儿童仅可在成人监管下使用蓄电池。
小型蓄电池必须放在婴幼儿接触不到的地方。
电池或蓄电池不应放置在高温环境中或火源旁边。存放时应避免
阳光直射。
电池或蓄电池不得出现短路。不得冒险将电池或蓄电池存放在盒
子或抽屉中否则它们可能会造成彼此短路或由于其他导电材料
而出现短路。
仅在使用时才可将电池或蓄电池从原装包装中取出。
除专门用于该设备的充电器外不得使用任何其它充电器。
不得使用不适用于该设备的电池或蓄电池。
不同制造商、容量、尺寸和结构的电池不得在一台设备内混合使
用。
始终仅购买Sennheiser推荐的并适用于该设备的电池或蓄电池。
保持电池或蓄电池的洁净和干燥。
如果电池或蓄电池的端子脏污请用干燥且干净的软布进行清洁。
不使用时请勿长时间为电池和蓄电池充电。
应妥善保存原版手册和有关产品的信息以供将来进行查阅和参
考。
电池和蓄电池仅可用于规定的指定用途。
不使用时必须及时将蓄电池从设备中取出。
按规定进行废弃处理。
即使长时间不使用也应定期给电池充电(约每 3 个月一次)
产品明显损坏时请取出电池。
切勿使用损坏的电池。
音量过高会造成危险
本产品用于工商业领域。产品的使用应遵循职业联合会制定的规定和
要求。 Sennheiser 作为制造商有义务向您明确指出可能存在的健康
风险。
使用该产品时产生的声压可超过 85 dB (A)。85 dB (A) 是法律规定的
在一个工作日内听力可以承受的最高声压负荷。职业病学将该值作为
声级评判的基础。当音量高于该值或作用时间延长时可能会导致听
力受损。因此在音量增高的情况下您必须缩短设备使用时间以免损
伤听力。
下列迹象表明您采用高音量使用本产品的时间过长:
• 耳鸣(铃声或哨声)
• 发现(也可能是暂时性的)已经听不到较高的音调了。
请向所有操作者说明其中的相互关系并要求他们在必要时将音量调
至一个中等值。
规范使用
产品可用于商业用途
任何不符合产品使用说明书中规定的使用情况均属于不规范使用
对产品以及附加设备/配件的滥用或不规范使用而造成的损坏
Sennheiser 不承担任何责任
Sennheiser 对因电池电量耗尽过度老化或超出信号范围而导致的
通讯中断及其损失不负任何负责
本产品适用于在室内和室外区域使用
在使用本设备前请务必遵守所在国家的法律法规
JA
安全に注意事項
1. の安全製品の取扱説明書をお読みださい。
2. の安全製品の取扱説明書を保管ださい。製品を
他人に譲渡場合は、必ず安全の取扱説明書を一緒に
てく
3. 必ずカーが許可た取付け部品、交換部品を使用
てくだ
4. 注意保護ケージプスは、必ず完全に乾燥た状態
ンに取ださい。湿気はプセルの故障ま
たは損傷の原因にな恐れがあ
5. は、必ず入力おびAES 42に基
48Vム電源を供給す電源装置に 接続ださい。
6. 製品のケを勝手に開かなださい。お客様て勝手に
開かれた製品は、保証の対象か外れま
7. 修理作業はす資格のあービ担当者が行い液体
や異物が製品の中にた場合、製品が雨水や湿気に
された場合、正常に機能い場合、落下た場合な
製品が損傷た場合は修理が必要
8. 本製品は、必ず技術データ定めれた作動条件で使用
さい
9. 本製品をンに前に周囲温度に順応ださい。
10. 輸送時に破損た場合、製品を作動させなださい。
11. ケーは、に誰もまづかないに取り回しださい。
12. 作動さるのに必要のない液体お導電性の物は、製品お
てくだ
13. 洗浄す際、溶剤または刺激性の洗剤を使用ないださい。
14. 注意信号レルが非常に高い場合、聴覚おーカーが損
恐れがあ製品を接続す前に接続再生機
器の音量ださ (音響帰還の危険のためもあす)
充電池の安全に関注意事項
二次セルおよび電池は分解開け破砕はいけ
ん。
ルおび電池子供のそばに置かなださい。子供は電池
は監視の元のみ使用を認められ小さな電池は小さな子供
の手の範囲外で保管い。
ルまたは電池は熱や火にないださい。直射日光が当
所での保管は避けい。
ルまたは電池を短絡はいけまん。ルまたは電池は箱や
内で互いに短絡たは他の導体と材料に
短絡さな危険な状態で保管ないい。
ルまたは電池は、使用す時に初めジナルの包装か
てく
機器に特化使用が指定さてい充電器でないの他の充電
使 でく
機器と共に使用指定さいないセルまたは
使 でくだ
異な製造、容量、構造のセルを1つの機器内で混ぜて使
でくだ
機器には常にゼザーが推奨ルまたは電池を購入
くだ
ルまたは電池は清潔で乾燥た状態に保い。
ルまたは電池の接点が汚れた場合には、乾いた清潔な
布でれいにださい。
ルお電池は、使用ない場合は長時間充電ないださ
い。
製品上の元の印刷文字おび情報は将来の情報おび調査目的
存しておいて さい。
ルおび電池は指定用途にのみ使用い。
電池は機器を使用ない場合なるべ機器かださ
い。
規定に沿廃棄い。
充電池を使用い場合でも定期的に充電は行ださ (約
3 か月ご)。
製品に明かな故障がる場合は充電池を取ださい。
故障た充電池は決て使用ないい。
大音量に聴覚を危険があ
製品は業務用に使用ため、使用の際には、所管の
業者組合の規定おび規制を遵守い。ハイザーは
ーと発生可能性のあ健康上の危険につお客様に
って
当製品では、85dB (A) 超え音圧が発生があ85 dB
(A) は、作業日1日あに聴が法律に許容さ最大
音圧での最大値は労働医学の知識に基づいた判断基準
定めいま高い音量で使用長い時間使用す
聴覚障害につなががあ大音量で使用場合は、
聴覚障害を防止ために使用時間をださい。
過度の音量長時間使用す次のな症状が発生す:
• 耳の中で鈴や笛のな雑音が
• 高音が聞取れないな印象を受ける(短時間の場合も含む
てのユーザーにの関連性を説明必要であれば、音量を中間
てく
規定に沿た使用
本製品は業務用に使用
製品を付属された取扱説明書に記載された以外の使い方を
から 使 ります。
製品やプシン機器ーの不正な使用や不適切な使用
起因損害に対ハイザーは何の責任も負いん。
ンハ バッテリ古くなったバッテリー
の逸脱に接続の遮断損害には責任を負いん。
本製品は室内おび室外での使用を想定設計さ
本機器の操作開始す前に各国の規制に確認ださい。
KO
중요한 안전 지침
1. 󼖋󽇷󼓇󾖴󼓣󾖴󼊷󼕳󾖴󼜯󼯗󾖴󻥾󾖴󻸛󼐘󾖴󻺓󻟴󻺋󻛫󾖴󼓬󼒫󼁜󼁋󼎓
2. 󼖋󽇷󼓇󾖴󼓣󾖴󼊷󼕳󾖴󼜯󼯗󾖴󻥾󾖴󻸛󼐘󾖴󻺓󻟴󻺋󻛫󾖴󻩣󺩯󽋇󼁜󼁋󼎓󻁓󻛧󾖴󻸛󼐘󼓿󼌿
󺧻󾖴󼖋󽇷󼒳󾖴󼌀󻄳󽋏󾖴󻊻󾖴󻦇󻉋󼁋󾖴󼓣󾖴󼊷󼕳󾖴󼜯󼯗󾖴󻥾󾖴󻸛󼐘󾖴󻺓󻟴󻺋󻄳󾖴󽋗󺱇󾖴󼌀
󻄳󽋇󼁜󼁋󼎓
3. 󼖋󼗟󼌴󼨣󼌿󻺋󾖴󽌷󼐘󽋋󾖴󼔔󼦘󾖴󻫯󽇷󼋐󻺧󻺋󻜛󾖴󻥾󾖴󼍷󻮳󾖴󻫯󽇷󻜻󾖴󻸛󼐘󽋇󼁜
󼁋󼎓
4. 󼙫󼓇󼎳󼕳󽓷󾖴󺧣󼗟󻆋󾖴󺥯󻉋󼎯󾖴󽂌󾖴󼀓󼷛󻜟󻜻󾖴󻜷󼓣󼷛󼌿󾖴󼔔󼦘󽋇󼁜󼁋󼎓󼀤󺮟
󺥯󾖴󼓷󼒫󻟣󾖴󼰐󻿿󼓣󾖴󺩏󼔔󺸇󺧟󺸇󾖴󻻿󻸰󻆏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓
5. 󼌿󾖴󻊟󻓫󽂛󼺯󾖴󽁻󼐻󻛫󾖴󺩤󺭸󽋇󻀃󾖴󻜷󼓣󼷛󾖴󼓴󻖔󻫯󼎯󾖴󼕳󼐿󾖴󺩤
󺭸󼔔󼯇󼌿󻜻󾖴󻜷󼓣󼷛󻛫󾖴󼍟󺨟󽋇󼁜󼁋󼎓
6. 󼓿󼓇󼕰󼒫󻗋󾖴󼖋󽇷󼓇󾖴󼱯󼓣󼀓󻛫󾖴󺦋󻩸󽋇󼜯󾖴󻜷󼁜󼁋󼎓󺩏󺦌󼓣󾖴󼓿󼓇󼕰󼒫󻗋
󺦋󻩸󽋋󾖴󼖋󽇷󼓇󾖴󺨬󼐟󾖴󻩣󼜌󼓣󾖴󻢣󽐗󽏃󻆘󻀷󻁓
7. 󻠗󻉏󾖴󻾇󻜛󻀃󾖴󼓿󺨘󼓣󾖴󼓷󻀃󾖴󻺋󻮳󼀓󺮟󻸛󼌿󺧻󾖴󻝐󺮟󼁜󼁋󼎓󼖋󽇷󼓣󾖴󼌣󻌓󾖴󼁌
󼒫󻗋󻉏󾖴󻻿󻸰󻆋󾖴󺨬󼐟󼋐󼨣󾖴󻍿󻀃󾖴󼓣󻢫󼜷󼓣󾖴󼖋󽇷󼌿󾖴󻉓󼌣󺥳󾖴󺨬󼐟󼖋󽇷󼓣
󻯆󻢫󾖴󻍿󻀃󾖴󼀤󺮟󼌿󾖴󺻧󼬋󻆋󾖴󺨬󼐟󼖋󽇷󼓇󾖴󺮟󻀔󼌿󾖴󼓣󻸰󼓣󾖴󼓷󺧟󺸇󾖴󻍿󻀃󾖴󻌗
󼌣󼜳󾖴󺨬󼐟󼌿󻀃󾖴󻦇󻉋󼁋󾖴󻾇󻜛󽋣󼋫󾖴󽋘󻀷󻁓
8. 󺮟󻾏󾖴󻃟󼓣󼺟󼌿󾖴󼜯󼖄󻆋󾖴󼔀󻅈󾖴󼗟󺧣󾖴󽋇󼌿󻺋󻜻󾖴󼖋󽇷󼒳󾖴󻸛󼐘󽋇󼁜󼁋󼎓
9. 󼕳󼐿󼒳󾖴󼲋󺮟󾖴󼕳󼌿󼙫󼑳󾖴󼎗󻄳󼌿󾖴󼖋󽇷󼓣󾖴󼕰󼓀󻆇󻄳󻗌󾖴󽋇󼁜󼁋󼎓
10. 󼐣󻼐󾖴󼚀󾖴󼖋󽇷󼓣󾖴󻻿󻸰󻆋󾖴󺨬󼐟󼔀󻅈󽋇󼜯󾖴󻜷󼁜󼁋󼎓
11. 󽋜󻸰󾖴󼊳󻢣󻄳󾖴󼱯󼓣󻮃󼌿󾖴󺧧󻜛󼜯󾖴󼊹󻄳󻗌󾖴󻦟󻺏󽋇󼁜󼁋󼎓
12. 󼔀󻅈󾖴󼗟󺧣󾖴󻊻󻢧󼌿󾖴󽊳󼐃󽋇󼜯󾖴󼊹󼒯󾖴󼋐󼨣󼎯󾖴󼕳󺮟󾖴󼕳󻄳󻺠󾖴󻢫󼨣󻛫󾖴󼖋󽇷󺩫󾖴󼖋
󽇷󼓇󾖴󼍟󺨟󻫯󼌿󻺋󾖴󻞯󻜛󾖴󻌫󼌣󾖴󺼂󼒫󼁜󼁋󼎓
13. 󻼃󻨓󽀧󾖴󻍿󻀃󾖴󻜷󻠗󻺠󾖴󻺧󼨈󼖋󻛫󾖴󻸛󼐘󽋇󼍛󾖴󼨜󻻻󽋇󼜯󾖴󻜷󼁜󼁋󼎓
14. 󼙫󼓇󻝓󼐟󾖴󺼁󼒯󾖴󼁏󽎧󾖴󻕷󻨗󻗋󾖴󼨜󺥰󺩫󾖴󼀓󽊫󼱓󺥯󾖴󻻿󻸰󻆏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓󻍿
󽋋󾖴󼒻󽌔󾖴󽊫󻉋󻦠󼓇󾖴󼑳󽍇󼓣󾖴󼓷󼒫󻤯󻗋󼖋󽇷󼒳󾖴󼍟󺨟󽋇󺮟󾖴󼕳󼌿󾖴󼍟󺨟󻆋󾖴󼔛
󻹌󾖴󼔔󼯇󼓇󾖴󼒻󻔸󼒳󾖴󼙳󼓣󼁜󼁋󼎓
리튬 이온 충전지에 대한 안전 지침
󼦗󾖴󼕳󼜯󾖴󻍿󻀃󾖴󻦟󼺟󻜛󻛫󾖴󻫳󽋣󺦋󻩸󾖴󻍿󻀃󾖴󽁻󻼳󽋇󼜯󾖴󻜷󼁜󼁋󼎓
󼕳󼜯󼎯󾖴󻦟󼺟󻜛󻀃󾖴󼌣󻜟󼓣󼓇󾖴󻻿󼓣󾖴󻁮󼜯󾖴󼊹󻀃󾖴󺩢󼌿󾖴󻩣󺩯󽋇󼁜󼁋󼎓󼌣󻜟󼓣
󻀃󾖴󺥿󻄴󽋇󼌿󻺋󻜻󾖴󻦟󼺟󻜛󻛫󾖴󻸛󼐘󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓󼔀󼒯󾖴󻦟󼺟󻜛󻀃󾖴󼌣󻜟󼓣
󼓇󾖴󻻿󼓣󾖴󻁮󼜯󾖴󼊹󻀃󾖴󺩢󼌿󾖴󻩣󺩯󽋣󼋫󾖴󽋘󻀷󻁓
󼕳󼜯󾖴󻍿󻀃󾖴󻦟󼺟󻜛󻛫󾖴󼍣󺩫󾖴󻫷󺲲󼌿󾖴󺻧󼬋󼁋󼸓󼜯󾖴󻜷󼁜󼁋󼎓󼜰󻸛󺪀󻺏󼒳󾖴󽊫
󽋣󻺋󾖴󻩣󺩯󽋇󼁜󼁋󼎓
󼕳󼜯󾖴󻍿󻀃󾖴󻦟󼺟󻜛󼌿󾖴󻁗󻓬󼓣󾖴󻦋󻹌󽋣󻺋󻀃󾖴󼊷󾖴󻆘󻀷󻁓󼕳󼜯󾖴󻍿󻀃󾖴󻦟󼺟󻜛
󺥯󾖴󻺋󻗋󾖴󻁗󻓬󼒳󾖴󼓫󼒫󼸓󺧟󺸇󾖴󻁓󻛧󾖴󼕳󻄳󻺠󾖴󻢫󼜷󼌿󾖴󼓇󽋣󾖴󻁗󻓬󻆏󾖴󻾇󾖴󼓷󻀃
󻸰󼓿󾖴󻍿󻀃󾖴󻺋󻓼󼌿󾖴󻩣󺩯󻆇󻟣󾖴󼑳󽍇󽋘󻀷󻁓
󼕳󼜯󾖴󻍿󻀃󾖴󻦟󼺟󻜛󻛫󾖴 󻸛󼐘󽋇󺮟󾖴󼕳󼌿󻀃󾖴󼐿󻔇󼓇󾖴󽅛󼔔󼒳󾖴 󼖋󺧟󽋇󼜯󾖴󻜷󼁜
󼁋󼎓
󼔔󻮳󼎯󾖴󽋗󺱇󾖴󻸛󼐘󽋇󻄳󻗌󾖴󽀨󻨳󽓷󾖴󻺓󺨳󻆋󾖴󺧲󾖴󼏧󼓇󾖴󻁓󻛧󾖴󼬘󼕳󺮟󻀃󾖴󻸛󼐘
󽋏󾖴󻾇󾖴󼌵󼀤󻀷󻁓
󼔔󼯇󼎯󾖴󽋗󺱇󾖴󻸛󼐘󽋇󻄳󻗌󾖴 󻺓󺨳󻆇󼜯󾖴󼊹󼒯󾖴󼕳󼜯󾖴󻍿󻀃󾖴 󻦟󼺟󻜛󻀃󾖴󻸛󼐘󽋇
󼜯󾖴󻜷󼁜󼁋󼎓
󻹌󻸟󼐘󻔸󼷛󺮟󾖴󻥾󾖴󻊃󼓿󼓧󼓣󾖴󻁓󻛧󾖴󼕳󼜯󻛫󾖴󽋇󺸇󼓇󾖴󼔔󼯇󾖴󺸣󼌿󻺋󾖴󽎫󽋘󽋇
󼍛󾖴󻸛󼐘󽋣󻺋󻀃󾖴󼊷󾖴󻆘󻀷󻁓
󽋜󻸰󾖴󼔔󼯇󾖴󽋇󺸇󼌿󼌿󻺋󾖴󺫻󼔔󽋇󻀃󾖴󼕳󼜯󾖴󻍿󻀃󾖴󻦟󼺟󻜛󻛫󾖴󺫛
󼓴󽋇󼁜󼁋󼎓
󼕳󼜯󼎯󾖴󻦟󼺟󻜛󻀃󾖴󺯗󺷆󽋇󺩏󾖴󺧣󼗟󽋋󾖴󻸰󼹋󻗋󾖴󼒏󼜯󽋇󼁜󼁋󼎓
󼕳󼜯󾖴󻍿󻀃󾖴󻦟󼺟󻜛󼓇󾖴 󻁗󼓿󺥯󾖴󻃃󻕛󼐻󼜯󻟣󾖴󺯗󺷆󽋋󾖴󻜷󻛧󾖴 󼨋󼒫󻗋󾖴󻁕󼒫󼁜
󼁋󼎓
󻸛󼐘󽋇󼜯󾖴󼊹󼒳󾖴󻊻󻀃󾖴󼕳󼜯󼎯󾖴󻦟󼺟󻜛󻛫󾖴󼔔󼁋󺥳󾖴󼬘󼕳󽋇󼜯󾖴󻜷󼁜󼁋󼎓
󼖋󽇷󼌿󾖴󻁯󽋋󾖴󼐿󻔇󼓇󾖴󽂋󽉻󻖊󺩫󾖴󼖄󻩣󻀃󾖴󼦗󽐳󼌿󾖴󼖄󻩣󾖴󻥾󾖴󼦧󺩏󾖴󻠘󼕰󼒫󻗋
󻩣󺩯󽋣󼋫󾖴󽋘󻀷󻁓
󼕳󼜯󼎯󾖴󻦟󼺟󻜛󻀃󾖴󺭋󼖄󻆋󾖴󼐘󻄳󻗋󻜻󾖴󻸛󼐘󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓
󻸛󼐘󽋇󼜯󾖴󼊹󼒳󾖴󻊻󼌿󻀃󾖴󼔔󼯇󼌿󻺋󾖴󻦟󼺟󻜛󻛫󾖴󼖋󺧟󽋣󼋫󾖴󽋘󻀷󻁓
󺭋󼖄󼌿󾖴󻝍󺧻󾖴󽄿󺮟󽋇󼁜󼁋󼎓
󼔔󺮟󺥳󾖴󻸛󼐘󽋇󼜯󾖴󼊹󼒳󾖴󻊻󻓫󻄳󾖴󼖄󺮟󼕰󼒫󻗋󼋬󺦋󼑃󻜷󻁓󼔛󼬘󼕳󽋇󼁜
󼁋󼎓
󻻿󻸰󻆋󾖴󼖋󽇷󼓇󾖴󺨬󼐟󾖴󼬘󼕳󼜯󻛫󾖴󻯫󺸣󼁜󼁋󼎓
󻻿󻸰󻆋󾖴󼬘󼕳󼜯󻛫󾖴󺨳󻻼󽋣󻺋󾖴󻸛󼐘󽋇󼜯󾖴󻜷󼁜󼁋󼎓
높은 볼륨에 의한 위험
󻩧󾖴󼖋󽇷󼒯󾖴󻸰󼌴󼐘󼒫󻗋󾖴󻸛󼐘󻆘󻀷󻁓󻊟󻓫󻺋󾖴󺮟󺮟󻛫󾖴󻸛󼐘󽋏󾖴󻊻󻀃󾖴󽋣󻁨󾖴󺩏󼐘
󼓿󾖴󻩣󽍇󾖴󼗟󽋘󼓇󾖴󺭋󼯈󾖴󻥾󾖴󺭋󼖄󼒳󾖴󼙯󻾇󽋣󼋫󾖴󽋘󻀷󻁓󻀃󾖴󼖋󼗟󻸛
󻗋󻺋󾖴󺮟󺮟󾖴󻸛󼐘󼓿󼌿󺧻󾖴󼍷󻸰󻆇󻀃󾖴󺧣󺦄󻸰󼓇󾖴󼑳󽍇󼒳󾖴󻫳󻟴󽋇󺧻󾖴 󺩏󼜯󽋣󼋫󾖴󽋏
󼓇󻢣󺥯󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓
󼖋󽇷󼌿󼓣󻸰󼓇󾖴󼒻󼋄󼓣󾖴󻦋󻹌󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓󼒯󾖴󻨄󻛏󼌿
󻊟󻓫󾖴󼓫󼓫󾖴󺭫󻢣󼓫󾖴󻅈󼊷󾖴󺭫󻗋󼓿󼓇󾖴󼨜󻖔󼌿󾖴󽌷󼐘󻆇󻀃󾖴󼫋󻁯󾖴󺦁󼓴󻀷󻁓󼓣󾖴󺦁
󼒯󾖴󻸟󼌴󾖴󼓇󻘻󾖴󼜯󼁌󼌿󾖴󼓇󺧟󽋇󼍛󾖴󼒻󽌔󾖴󽄸󺥯󾖴󻕷󻨗󼓇󾖴󺮟󼩷󺥯󾖴󻆘󻀷󻁓󼑳󼓇󾖴󺦁
󻩣󻁓󾖴󼒻󻔸󼓣󾖴󺼁󺧟󺸇󾖴󻃃󾖴󺮣󾖴󼁋󺥳󾖴󻅈󼊷󾖴󼍰󽌔󼒳󾖴󻦊󻀃󻁓󻟣󾖴󼨜󻖔󼓣󾖴󻻿󻸰󻆏󾖴󻾇
󼓷󼀤󻀷󻁓󼒻󻔸󼓣󾖴󻃃󾖴󺼁󼒯󾖴󺨬󼐟󾖴󼨜󻖔󾖴󻻿󻸰󼒳󾖴󻜸󺮟󾖴󼑳󽋣󾖴󼨜󼭗󾖴󼁋󺥳󼒳󾖴󼙳󼍛
󼋫󾖴󽋘󻀷󻁓
󻸛󼐘󼓿󺥯󾖴󻝓󼐟󾖴󺮣󾖴󼁋󺥳󾖴 󻅈󼊷󾖴󼷟󾖴󻻻󻜛󼌿󾖴󺻧󼬋󻆇󼌷󻁓󻀃󾖴 󽏄󼁓󽋋󾖴 󼝄󽐳󻀃󾖴󻁓
󼒻󺩫󾖴󺦈󼀤󻀷󻁓
󺬯󺥯󾖴󼒈󼒈󾖴󼐧󻜛󺧟󺸇󾖴󺬯󼌿󻺋󾖴󻦃󻓻󾖴󻻻󻜛󺥯󾖴󺸘󻀷󻁓
󼔏󺮿󼓣󻓫󻄳󺼁󼒯󾖴󼒻󼓣󾖴󺥿󼜯󻆇󼜯󾖴󼊹󻀃󾖴󻉞󽋋󾖴󼓧󻸰󼒳󾖴󻦊󼀤󻀷󻁓
󻠗󻉏󾖴󼔀󻅈󼓿󼌿󺧻󾖴󼓣󾖴󺩯󺨳󼌿󾖴󻁯󽋇󼍛󾖴󻺓󻟴󽋇󺩏󾖴󽊳󼐃󽋋󾖴󺨬󼐟󾖴󼒻󻔸󼒳󾖴󼚀󺥳󾖴󺦁
󼒫󻗋󾖴󼗟󼖄󽋇󻄳󻗌󾖴󽋇󼁜󼁋󼎓
규정에 맞는 사용
󻩧󾖴󼖋󽇷󼒯󾖴󻸰󼌴󼕰󼒫󻗋󾖴󻸛󼐘󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓
󻩧󾖴󼖋󽇷󼒳󾖴󼓣󾖴󻸛󼐘󾖴󻺓󻟴󻺋󼌿󾖴󺮟󻾏󻆇󼜯󾖴󼊹󼒯󾖴󻦘󼁌󼒫󻗋󾖴󻸛󼐘󽋏󾖴󺨬󼐟󼓣󻛫󾖴󻫯
󼕰󼕷󽋋󾖴󻸛󼐘󼒫󻗋󾖴󺥳󼙫󽋘󻀷󻁓
󻩧󾖴󼖋󽇷󺩫󾖴󺭧󾖴󼬃󺥯󾖴󺮟󺮟󼋐󻺧󻺋󻜛󻛫󾖴󻫯󼕰󼕷󽋇󺧻󾖴󻸛󼐘󽋇󺧟󺸇󾖴󼎓󼐘󽋏󾖴󺨬󼐟
󼕯󽓛󻸛󻀃󾖴󺭧󻗋󾖴󼓧󽋣󾖴󻦋󻹌󽋋󾖴󻻿󻸰󼌿󾖴󻁯󽋣󾖴󼦴󼓳󼒳󾖴󼜯󼜯󾖴󼊹󼀤
󻀷󻁓
󼕯󽓛󻸛󻀃󾖴󼬘󼕳󼜯󻦟󼺟󻜛󼓇󾖴󻦘󼕳󼓣󺸇󾖴󺻧󽐳󾖴󻍿󻀃󾖴󼕳󻼐󾖴󻨃󼑳󼓇
󼓣󼸷󻗋󾖴󼓧󽋣󾖴󻦋󻹌󽋋󾖴󼍟󺨟󾖴󼚀󻁗󼌿󾖴󼓇󽋋󾖴󻻿󻸰󼌿󾖴󻁯󽋣󾖴󼦴󼓳󼒳󾖴󼜯󼜯󾖴󼊹󼀤󻀷󻁓
󼓣󾖴󼖋󽇷󼒯󾖴󼁓󺸣󼏧󼐘󼒫󻗋󾖴󻺓󺨳󻆇󼌷󼀤󻀷󻁓
󼔔󼯇󻛫󾖴󼔀󻅈󽋇󺮟󾖴󼕳󼌿󾖴󽋣󻁨󾖴󺫜󺥯󻨳󾖴󺭋󼖄󼒳󾖴󼙯󻾇󽋇󼁜󼁋󼎓