SLS20XP / SLS25XP Medium Wire Staplers Operating Instructions Instrucciones de Operacion Mode d’Emploi Senco Brands, Inc. 4270 Ivy Pointe Blvd. Cincinnati, OH 45245 1-800-543-4596 www.senco.com Warnings for the safe use of this tool are included in this manual. Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual. Les consignes pour l’utilisation en toute sécurité de cet outil se trouvent dans ce manuel.
Table of Contents Tabla des Materias Table des Matieres Employer’s Responsibilities. ........................ 2 Responsabilidades Del Empleador............... 2 Responsabilites De L’employeur................... 2 Safety Warnings......................................... 3 Avisos de Seguridad.................................... 3 Avertissements de Sécurité......................... 3 Tool Use..................................................... 7 Use de la Herramienta.................................
Safety Warnings Avisos de Seguridad Avertissements de Sécurité Warning! Advertencia! Avertissement Read and understand tool labels yy Lea y comprenda las etiquetas yy and manual. Failure to follow warnings could result in DEATH or SERIOUS INJURY. y el manual de la herramienta. El incumplimiento de los avisos puede provocar la MUERTE o GRAVES LESIONES. Save These Instructions Guarde Estas Instrucciones Use safety equipment. Always yy Utilice equipos de seguridad. yy wear ANSI Z87.
Safety Warnings Avisos de Seguridad Drive fasteners into work surface yy Dispare los sujetadores yy Cloutez uniquement dans la suryy Do not drive fasteners on top of yy No dispare los sujetadores uno yy N’enfoncez pas des projectiles sur yy When using tool, care should be yy Cuando se use la herramienta yy Lors de l’utilisation de l’appareil, yy Do not drive fasteners close to yy No clave sujetadores cerca del yy N’enfoncez pas les projectiles yy Never use any part of the tool yy No use ningu
Safety Warnings Avisos de Seguridad Never use tool if workpiece conyy Nunca use la herramienta si yy N’utilisez jamais yy Disconnect tool from air before yy Desconecte la herramienta del yy Couper l’arrivée d’air comprimé yy Make sure all screws and caps yy Asegúrese de que todos los yy Assurez-vous que tous les vis yy Store idle tools out of reach of miyy Almacene todas las herramientos yy Rangez les outils non utilisés yy Use only parts, fasteners, and acyy Use solamente partes, sujetadores
Safety Warnings Avisos de Seguridad Avertissements de Sécurité Air compressors used to supply yy Los compresores para aire, yy Les compresseurs d’air comyy Air hose must have a minimum yy La manguera para aire debe yy Le tuyau d’alimentation doit yy The tool and air supply hose yy La herramienta y la manguera yy L’outil et le tuyau d’alimentation yy Do not load fasteners with trigger yy No cargue los sujetadores con el yy Ne chargez pas les clous en yy Never use a tool that leaks air or yy N
Tool Use Use de la Herramienta Read section titled “Safety Warnyy ings,” before using tool. Lea la sección titulada “Avisos yy de Seguridad” antes de usar la herramienta. To Load: Para cargar: Pour charger: Pull feeder shoe back into yy Tire del alimentador hacia atrás yy Tirez le sabot de chargeur en yy Lay strip of staples onto rail. Do yy Ponga la tira sobre la guía.
Tool Use 2 1 Use de la Herramienta Utilisation d l’Outil With a Sequential Actuation yy (Restrictive) trigger, fasteners can only be driven one way: ① Press the workpiece contact (safety element) against the work surface. ② Pull the trigger. This mode of operation is helpyy ful when you require precise fastener placement.
Maintenance Mantenimiento WARNING ALERTA AVERTISSEMENT Repairs other than those yy Las reparaciones, fuera de yy Les réparations autres que yy Read section titled “Safety Warnyy Lea la sección titulada “Avisos yy Lisez la section intitulée yy All screws should be kept tight.
Troubleshooting A Identificación de Fallas Dépannage A B / C B C B D SYMPTOM 1 Air leak near top of tool / Sluggish operation. SOLUTION Verify air supply / Tighten screws or install Repair Kit Ⓐ. SYMPTOM 2 3 Air leak near bottom of tool / Poor return. SOLUTION Clean tool / Tighten screws or install Repair Kit Ⓑ. SYMPTOM SÍNTOMA El aire se escapa cerca de la parte superior de la herramienta / Operación lenta.
SLS20XP SLS25XP Technical Specifications Minimum to maximum operating pressure 70–120 psi 4.8–8.3 bar 70–120 psi 4.8–8.3 bar Air Consumption (60 cycles per minute) 1.92 scfm 54.4 liter 1.92 scfm 54.4 liter Air Inlet 1/4 in.NPT 1/4 in. NPT 1/4 in.NPT 1/4 in. NPT Maximum Speed (cycles per second) 10 10 10 10 Weight 2.5 lbs 1.1 kg 2.67 lbs 1.21 kg Fastener Capacity 168 168 168 168 Tool size: Height 8 1/2 in. 216 mm 9 in. 229 mm Tool size: Length 12 in. 305 mm 12 in.
limited Warranty sENCO® pneumatic, Duraspin®, Cordless tools & Compressors Senco Products, Inc. (“SENCO”) designs and constructs its products using the highest standards of material and workmanship.