Owner's Manual

0
Supplied
Parts
and
Hardware
Before
starting
assembly
,
verify
all
parts
are
included
and
undamaged.
If
any
parts
are
missing
or
damaged,
do
not
return
the
item
to
your
dealer
;
contact
Sanus
Systems
Customer
Service
.
Never
use
damaged
parts!
4D
Pieces
et
materiel
foumis
Avant
de
commencer
I'
assemblage,
assurez-vous
que
toutes
les
pieces
sont
presentes
et
qu'elles
ne
sont
pas
endommagees.
Si
une
piece
est
manquante
ou
endommagee,
contactez
le
service
Clientele
de
Sanus
Systems.
Ne
retournez
pas
les
pieces
endommagees
a
votre
revendeur
.
N'
utilisez
jamais
de
pieces
endommagees
!
CD
Gelieferte
Teile
und
Beschlage
Oberpriifen
Sie,
bevor
Sie
mit
dem
Zusammenbau
beginnen,
ob
aile
Teile
vorhanden
und
unbeschadigt
sind
.
Falls
Teile
fehlen
oder
beschad
i
gt
sind
,
geben
Sie
den
Artikel
nicht
an
lhren
Handler
zuriick;
setzen
Sie
sich
vielmehr
mit
dem
Sanus
Systems-Kundendienst
in
Verbindung
.
Niemals
beschadigte
Te
i
le
verwenden!
4D
Piezas
y
Materiales
Suministrados
Antes
de
iniciar
el
ensamblaje
,
comprobar
que
se
encuentran
incluidas
y
en
buenas
condiciones
todas
las
piezas.
Si
lalla
o
esta
deteriorada
alguna
pieza,
no
devuelva
el
articulo
a
su
concesionario
;
p6ngase
en
contacto
con
el
servicio
de
atenci6n
al
cliente
de
Sanus
Systems
.
jNo
utilice
nunca
piezas
deterioradas!
«D
Partes
e
Ferramentas
Fomecidas
Antes
de
iniciar
a
montagem,
verifique
se
Iadas
as
partes
foram
incluidas
e
se
nao
sao
defeituosas.
Caso
faltarem
pe98S
ou
haja
pe98S
defeituosas
nao
devolva
a
pe9<1
ao
seu
ponto
de
venda;
contacte
o
Servi~
de
Apoio
ao
Cliente
da
San
us
Systems.
Nunca
use
pe9<1s
defeituosas!
8
Bijgeleverde
onderdelen
en
materialen
Voordat
u
beg
i
n!
met
de
montage
dient
u
eerst
te
controleren
of
aile
onderdelen
onbeschadigd
zijn
bijgeleverd
.
Wanneer
er
onderdelen
ontbreken
of
beschadigd
zijn
,
stuur
het
artikel
dan
niet
terug
naar
uw
dealer
;
neem
contact
op
met
de
afdeling
Customer
service
van
Sanus
Systems
.
Gebruik
nooit
beschadigde
onderdelen!
8
Parti
ed
elementi
di
montaggio
in
dotazione
Prima
di
procedere
al
montaggio
verificare
che
siano
presenti
tutti
i
componenti
e
che
gli
stessi
non
siano
danneggiati.
Qualora
qualche
pezzo
risultasse
mancante
o
danneggiato
,
si
invita
l'utilizzatore
a
non
restituire
l'unita
al
rivenditore
rna
a
contattare
il
Servizio
Clienti
di
Sanus
Systems.
Non
usare
mai
componenti
danneggiati!
naptXOIJEVO
KOjJIJCITIQ
KOI
UMKQ
4
np1v
VO
~KIV~OUE
T~
OUVOpiJOAOy~a~,
£TTI(l£13<Ju.ilar£
TTW~
TT£p1AOIJ(l6VOVTOI
6Aa
TO
KOIJIJClTIO
OT~
OUOK£UOaia
KOI
TTW~
5£V
EXOUV
UTTOOT£i
~~IJIO
.
Av
KOTTOIO
KOIJIJOTIO
A£iTTOUV
~
EXOUV
UTTOOT£i
~~IJIO
,
IJ~V
£TTIOTptljJ£T£
T~
IJOVOOO
aro
Karaar~IJO
ayop6~,
aMa
£TTIK01vwv~ar£
IJE
r~v
E~urr~ptr~a~
TT£Aan.iJv
r~~
Sanus
Systems.
M~
XP~OIIJOTTOI£iT£
rrort
KOIJIJOTIO
rrou
txouv
urroaTEi
~~1116!
G>
Medfelgende
deler
og
utstyr
Se
til
at
aile
deler
f0lger
med
og
er
uskadde
f0r
du
begynner
med
monteringen
.
Hvis
noen
deler
mangler
eller
er
defekte
,
skal
du
ikke
retumere
dem
til
forhandleren
.
Kontakt
Sanus
Systems
kundeservice.
Bruk
aldri
defekte
deler!
Gfb
Medleverede
dele
og
arrnatur
F0r
samling,
kontroller
at
aile
dele
er
inkluderet
og
ubeskadiget.
Hvis
der
mangler
dele
eller
dele
er
beskadiget
,
returner
ikke
enheden
til
din
forhandler;
kontakt
Sanus
Systems
kundeservice
.
Brug
aldrig
dele,
sam
er
beskadiget!
G
Bifogade
delar
och
jiimvaror
lnnan
du
paoo~ar
monteringen,
kontrollera
att
alia
delar
ingar
och
att
de
inte
ar
skadade
.
Om
nagra
delar
saknas
eller
ar
skadade
ska
du
inte
liimna
tillbaka
dem
till
din
aterforsiiljare
.
Ta
istiillet
kontakt
med
Sanus
Systems
Kundtjiinst.
Anviind
aldrig
skadade
delar!
(I)
AeranM
M
o6opyAoBaHMe,
BXOAJIUiee
a
KOMnneKT
nocraaKM
nepeA
reM
,
KaK
np~o~crynHTb
K
c6opKe
,
y6eAHrecb
,
YTO
8eCb
KOMnneKT
Aerane~
8
HanHYHH
H 8
Heno8peJKAeHHOM
COCTOSlHHH.
EcnH
KaKHe-nH60
AeTanH
OTCyTCT8yiOT
HnH
n08peJKAeHbl,
He
B038P8UI8~e
H3AenHe
AHnepy;
o6paTHTeCb
a
4eHrp
o6cny>KHBaHH!l
Sanus
Systems
.
HHKOrAa
He
Hcnonbay~re
Ae(j>eKTHble
Aeran~o~!
4D
Dostarczone
CZQSCi
i
osprzQt
Przed
rozpocz~ciem
montaiu
sprawdi
kompletno5c
i
stan
wszystkich
cz~sci.
W
razie
brak6w
lub
uszkodzenia
,
nie
zwracaj
towaru
do
sprzedawcy;
skontaktuj
si~
z
obsluga.
klienta
firrny
Sanus
Systems
. Ni
gdy
nie
uiywaj
uszkodzonych
cz~sci!
CD
Dodane
soucilsti
a
montaznf
material
Pred
zacatkem
montaze
zkontrolujte
,
ze
jsou
v
baleni
vsechny
dily
a
ze
nejsou
poskozeny
.
Pokud
nektere
dily
chybi
nebo
jsou
poskozeny,
nevracejte
predmet
prodejci,
ale
spojte
se
s
oddelenim
sluzeb
zakaznikum
spolecnosti
Sanus
Systems
.
Nikdy
nepouzivejte
poskozene
dily
.
4D
Oriinle
Birlikte
Verilen
Par~lar
ve
Donamm
Oriinu
kurmaya
ba~lamadan
once,
butGn
par9<1lann
bulundugunu
ve
hasar
gormedigini
kontrol
edin
.
Herhangi
bir
par9<1
kay1psa
veya
hasar
gormu~se
.
malzemeyi
bayiinize
iade
etmeyin
;
Sanus
Sistemleri
MG~teri
Hizmetleri
ile
irtibata
g~n
.
Anzah
par9<1lan
kesinlikle
kullanmaym!
G
~mru~~
t:
u:
U'
~Jil
~Jl.Ji.il:'t:
f
M;~
9
1i1JI:,
Jl1l£n'i'"''t:f7:>?'t:i:r~
,
1i1Jitfp,.'(o'
~
o'
.:
1:.
f
liffW
l,.
'(
<
t.:
~
o'
o
.IE
~
~
o'
Jl1l£
i
fc
li
iiiJi:m
l,.
'(
o'
!,Jl1l£#~6-~U
,
-~$~·£
f
~
£~h
l,~'(U~(,
Sa
nu
s Systems
h
J.
'I"'
-"'I'-
~:
J.
i
'(
.:::)!~
<
t.:
~
o'
o
1illi:m
t,.
tcJl1l£ii~MI:
::{fffll:
~
G
~
o'
'(
<
t.:
~
o'
G
~'l!l'r8l51WH1llif{if:
fffrilffi~Wi
.
i~~&iiEffi~li!l{if:i§'i~l2;tEJ7;].§.5E~tm
0
;&~{f
foJ
$
{if:.z§;~g\(;~fm
·
i
~o/.F
f
'ifitli!l{if:~ttr~t~illi
:
ifli{J;~
Sanu
s
Sys
tems
'fl.
p§fl~cp{,,
0
i~o/J~.ffl~tmlill{if:
6901-170023
03