Owner's Manual

0 A
CAUTION:
Do
not
use
this
product
for
any
purpose
not
expl
i
citly
specified
by
Sanus
Systems.
Improper
installat
i
on
may
cause
property
damage
or
personal
injury
.
If
you
do
not
unde
r
stand
these
directions,
or
have
doubts
about
the
safety
of
the
installation
,
contact
Sanus
Systems
Customer
Service
or
call
a
qualified
contractor.
Sanus
Systems
is
not
liable
for
damage
or
injury
caused
by
incorrect
mounting
,
assembly,
or
use
.
A
WARNING:
This
product
contains
small
items
that
could
be
a
choking
hazard
if
swallowed.
Keep
these
items
away
from
young
ch
i
ldren!
A
CAUTION:
Th
is
product
is
designed
for
use
in
wood
frame
walls
on
l
y!
The
wall
must
be
capable
of
supporting
up
to
five
times
the
we
i
ght
of
the
monitor
and
mount
combined
.
If
you
have
any
doubts
about
the
ability
of
the
wall
to
support
the
monitor
,
contact
Sanus
Systems
Customer
Service
,
or
a
qualified
cont
r
actor.
8
A
ATIENTION:
N'utilisez
pas
ce
produit
a
une
fin
non
specifiee
expressement
par
Sa
nus
Systems
.
Une
installation
incorrecte
peut
entrainer
des
prejud
i
ces
corporels
ou
des
dommages
materiels.
Si
vous
ne
comprenez
pas
ces
instructions
ou
si
vous
avez
des
doutes
quant
a
Ia
securite
de
l'installation
,
veuillez
contacter
le
service
clientele
de
Sanus
Systems
au
un
installateur
qualifie.
San
us
Systems
n'
est
pas
responsable
des
dommages
au
des
prejudices
causes
par
un
montage
,
un
assemblage
au
une
utilisation
incorrects
.
A
AVERTISSEMENT:
Ce
produit
contient
des
composants
de
petite
taille
susceptibles
de
provoquer
un
etouffement
eu
cas
d'
ingestion
.
Eloignez
ces
composants
d'enfants
en
bas
age!
A
ATIENTION
:
Ce
produit
n'est
congu
que
pour
les
murs
a
chevrons
en
bois!
Lemur
doit
pouvoir
supporter
jusqu'a
cinq
fois
le
poids
de
I'
ensemble
moniteur
et
support
.
En
cas
de
doute
sur
les
capacites
du
mur
a
supporter
le
moniteur
,
prenez
contact
avec
le
service
clientele
Sanus
au
un
artisan
qualifie.
G
A
VORSICHT:
Verwenden
Sie
dieses
Produkt
nicht
fUr
Zwecke
,
die
von
Sanus
Systems
nicht
ausdrucklich
angegeben
wurden
.
Falsche
Montage
kann
Sachbeschadigungen
oder
Ktirperverletzungen
zur
Folge
haben.
Falls
Sie
diese
Anleitung
nicht
verstehen
oder
Zweifel
bezuglich
der
Sicherheit
der
Montage
haben,
setzen
Sie
sich
bitte
dem
Sanus
Systems-Kundendienst
in
Verbindung
oder
zi
ehen
Sie
einen
qualifizierten
Untemehmer
zu
Rate
.
Sanus
Systems
haftet
nicht
fUr
Schiiden
oder
Verletzungen,
die
durch
falsche
Montage
,
falschen
Zusammenbau
oder
falsche
Benutzung
verursacht
werden
.
A
WARNUNG
:
Dieses
Produkt
enthalt
kleine
Teile
,
die
,
wenn
sie
heruntergeschluckt
wOrden
,
zum
Ersticken
fUhren
ktinnten
.
Diese
Teile
daher
von
kleinen
Kindem
fernhalten!
A
VORSICHT:
Dieses
Produkt
ist
zum
Gebrauch
nur
in
Holzstiftwanden
ausgelegt!
Die
Wand
muss
das
fUnffache
Gew
i
cht
der
aus
Monitor
und
Halterung
bestehenden
Kombination
tragen
ktinnen
.
Falls
Sie
Zweifel
daruber
haben
,
ob
die
Wand
den
Monitor
tragi
,
setzen
Sie
sich
bitte
mit
dem
Kundendienst
von
San
us
Systems
oder
einem
qualifizierten
Unlernehmer
in
Verbindung
.
4D
A
PRECAUC16N
:
No
utilice
este
producto
para
ningun
fin
que
no
sea
explicitamente
especificado
pa
r
Sanus
Systems
.
Una
instalaci6n
inadecuada
puede
provocar
darios
materiales
o
lesiones
personales.
Si
no
entiende
las
instrucciones
de
montaje
o
tiene
alguna
duda
sabre
Ia
seguridad
de
Ia
i
nstalaci6n
,
contacte
con
Sanus
Systems
o
!lame
a
un
operario
c
ualificado.
Sanus
Systems
no
es
responsable
de
darios
o
lesiones
causados
por
el
montaje
,
ensamblaje
o
usa
incorrectos
.
2
A
iATENCI6N!:
Este
producto
contiene
piezas
de
pequerio
tamario
que
podrian
significar
un
pelig
ro
al
ser
ingeridas
.
Mantener
fuera
del
alcance
de
los
nirios
pequerios
.
A
PRECAUCI6N:
Este
producto
esta
previsto
para
usar
solamente
sabre
tabiques
con
montantes
de
madera.
El
tabique
tiene
que
ser
capaz
de
soportar
hasta
cinco
veces
el
peso
del
monitory
el
so
porte
combinadas.
Si
tiene
alguna
duda
sabre
si
Ia
pared
sera
capaz
de
soportar
el
monitor
,
p6ngase
en
contacto
con
el
servicio
de
atenci6n
al
cliente
de
Sanus
System
o
consulte
a
un
tecnico
cualificado
.
4D
A
ATENCAO:
Nao
use
o
produto
para
nenhuma
finalidade
que
nao
tenha
sido
explicitamente
especificada
pela
Sanus
Systems.
Uma
instalayao
inadequada
podera
causar
danos
de
propriedade
au
ferimentos
pessoais
.
Se
nao
compreender
as
instrugoes
ou
se
liver
duvidas
sabre
a
seguranya
da
instalayao
,
por
favor
contacte
o
Centro
de
Atendimento
ao
Cliente
da
San
us
Systems
au
consulte
urn
tecnico
de
insta
l
ar;:oes
.
A
San
us
Systems
nao
se
responsabiliza
par
danos
au
ferimentos
causados
pela
incorrecta
montagem
e
fixayao
ou
pelo
uso
i
nadequado
.
A
ATENCAO
:
Este
prod
uta
contem
peyas
pequenas
que
podem
provocar
asfixia
no
caso
de
ingestao.
Mantenha
estas
per;:as
fora
do
alcance
de
criangas
pequenas!
A
ATENCAO:
Este
produto
foi
desenhado
para
usa
exclusive
em
estruturas
de
madeira!
A
parede
deve
ser
capaz
de
suportar
cinco
vezes
o
peso
do
monitor
acrescido
do
peso
do
material
de
montagem
de
parede.
Se
liver
duvidas
sabre
a
capacidade
da
parede
para
suportar
o
monitor
,
par
favor
contacte
o
Centro
de
Atendimento
ao
Cliente
da
Sanus
Systems
ou
consulte
urn
tecnico
de
instalar;:Oes.
8
A
LET
OP:
Gebruik
dit
product
niet
voor
doeleinden
die
niet
expliciet
zijn
gespecificeerd
door
Sanus
Systems
.
Onjuiste
installatie
kan
leiden
tot
schade
aan
eigendommen
of
persoonlijk
letsel.
Wanneer
u
deze
aanwijzingen
niet
begrijpt
,
of
twijfelt
over
de
veiligheid
van
de
installatie,
neem
dan
contact
op
met
de
afdeling
Customer
Service
van
Sa
nus
Systems
of
met
een
erkend
installateur.
San
us
Systems
is
niet
aansprakelijk
voor
enigerlei
letsel
of
schade
die
het
gevolg
is
van
onjuiste
montage,
assemblage
of
gebruik.
A
WAARSCHUWING:
Oil
product
bevat
kleine
onderdelen
die
verst
i
kkingsgevaar
kunnen
opleveren
wanneer
ze
worden
ingeslikt.
Houd
ze
daarom
uit
de
buurt
van
kleine
kinderen!
A
LET
OP:
Dit
product
is
aileen
geschikt
voor
gebruik
op
houten
wanden!
De
wand
moet
in
staat
zijn
vijf
maal
het
gecombineerde
gewicht
van
de
monitor
plus
de
muursteun
te
dragen
.
Heeft
u
twi
j
fels
hierover
,
neem
dan
contact
op
met
de
afdeling
Customer
Service
van
Sanus,
of
met
een
erkend
aannemer
.
8
A
PRECAUZIONE:
II
presente
prodotto
non
deve
essere
usato
per
scopi
diversi
da
quelli
chiaramente
specificati
da
Sanus
Systems
.
Un
'
installaz
i
one
scorretta
pu6
esporre
al
rischio
di
danni
a
case
o
les
i
oni
personali
.
Qualora
le
presenti
istruzioni
non
fossero
comprese
appieno,
o
in
caso
di
dubb
i
per
quanta
attiene
Ia
sicurezza
d'
installazione
,
contattare
il
Servizio
Clienti
di
Sanus
Systems
o
altra
persona
qualificata
.
Sanus
Systems
non
potra
essere
ritenuta
responsabile
di
alcun
danno
o
lesione
derivante
da
montaggio
,
assemblaggio
o
usa
scorretto.
A
AWERTENZA:
Questa
prodotto
contiene
piccoli
elementi
che,
se
ingeriti,
potrebbero
provocare
soffocamento
.
Tenere
questi
piccoli
elementi
fuori
dalla
portata
dei
bambini!
A
PRECAUZIONE:
Prodotto
destinate
a e
ssere
usato
esclusivamente
su
montante
in
legno!
La
parete
deve
essere
in
grado
di
sopportare
fino
a
cinque
voile
il
peso
de
l
monitor
combinate
al
supporto
a
muro.
In
presenza
di
dubbio
sulla
capacita
della
parete
di
sopportare
il
monitor
,
contattare
I'Assistenza
Clienti
di
Sanus
o
rivolgersi
a
una
persona
qua
l
ificata
.
e
A
nPOIOXH:
M~v
X
P~ai~OTTOIEiTE
TO
rrpo'i6v
aur6
yla
XP~<JEI~
01
OTTOiE~
5EV
ava<pEpovrm
p~ra
arr6
r~
San
us
Systems
. T
uxov
avriKavoviK~
<yKmamaa~
~rropti
va
rrpoKOAt<JEI
uAIKE~ ~~~~E~
~
mo~1K6
rpau~m1a~6.
Eav
5Ev
avr1Aa~~OVE<JTE
aUTE~
Tl~
OO~yiE~
~
EXETE
aWj>l~oAiE~
y1a
T~V
aaq>aAEia
T~~
EyKaramaa~~
.
maq>~
~E T~V
E~UTT~PET~(J~
nEAarwv
T~~
Sanus
Systems
~
ETTIKOIVWV~<JTE
~E
E~EI51Ktu~Evo
EyKaramar~
.
H
Sanus
Systems
liE
q>
E
pEI
w90v~
y1a
~~~
~
E~
~
rpau~ar1a~6
rrou
E
VOE
X
O~Evw~
EXEI
rrpoKA~9Ei
arr6
E<Jq>aA~Ev~
TOTT09ET~<J~
,
auvap~oA6y~a~
~
XP~<J~.
A
nPOEit.OnOIHIH:
Aur6
TO
rrpo'i6v
TT
E
PIEXEI
~1Kp6
aVTIKEi~Eva
TTOU
~rropouv
va
rrpoKOAtaouv
rrv1y~6
arr6
m9av~
Kmarroa~
.
Kpm~mE
aura
ra
aVTIKEi~Eva
~aKpla
arr6
~IKpa
rrmo16!
A
nPOIOXH:
To
rrpo
'
i6v
aur6
EX
EI
ax<olaarti
~6
v
o
y1a
roixou~
~E ~DA1va
ooKapla
.
0
roixo~
Sa
rrptm1
va
E
XEI
r~
ouvar6r~ra
va
m~pi~EI
tw~
rrtvrE
q>opt~
ro
auvoA1K6
~apo~
r~~
o96v~~
KOI
r~~
~aa~~
ยท
Av
EXm
a~q>1~oAiE~
y1a
r~
ouvar6r~ra
TOU
TOiXOU
Va
<JT~pi~EI
T~
V
o96v~,
ETTIKOIVWV~<JTE
~E
T~V
E~UTT~p
E
T~<J~
TT
E
AOTWV
T~~
Sanus
~
~E
tvav
E~oumo5or~~tvo
TEXVIK6
.
6901-170023
03