Upute za korištenje SBB-SSN Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu, a sadržaj ovog priručnika podložan je promjeni radi poboljšanja performansi bez prethodne obavijesti. Moguća je naplata naknade za administraciju u slučaju: (a) pozivanja inženjera na vaš zahtjev, ako se ustanovi da je proizvod ispravan (tj. niste pročitali korisnički priručnik) (b) dostave uređaja u servisni centar, ako se ustanovi da je proizvod ispravan (tj.
Sadržaj Prije upotrebe proizvoda Sigurnosne mjere opreza Simboli sigurnosti Električna energija i sigurnost Instaliranje Rukovanje Čišćenje 5 5 6 7 7 9 Pripremne radnje Provjera komponenti 10 Dijelovi Izbornik kontrola 11 11 Priključci 12 Pričvršćivanje na zaslon 13 Priključivanje na uređaj Signage za reprodukciju 14 Daljinski upravljač 15 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala Značajka Player 29 29 30 30 17 Player Pregledanje sadržaja Kada je sadržaj pokrenut Dostupni iz
Sadržaj OnScreen Display Network Display Orientation Onscreen Menu Orientation 43 43 Screen Protection Auto Protection Time 44 44 Message Display MDC Message Download Status Message 44 44 44 Language Reset OnScreen Display System Network Status 48 Open Network Settings Network Type Postavke ožičene mreže Postavke mreže (bežične) Use WPS 48 48 49 51 53 IPv6 53 45 IPv6 Status 53 45 Server Network Settings Connect to server MagicInfo Mode Server Access FTP Mode Proxy server 54 54 54 54 54
Sadržaj Empty Storage 63 Reset System 64 Podrška Software Update Update Now 65 65 Contact Samsung 65 Terms & Conditions 65 Reset All 65 Specifikacije Općenito 70 Prethodno podešene postavke za mjerenje vremena 71 Dodatak Troškovi servisa (snosi ih korisnik) Ako se na uređaju ne ustanovi kvar Ako je kvar uređaja prouzročio kupac Ostali slučajevi 72 72 72 72 Licenca 73 Vodič za rješavanje problema Preduvjeti prije obraćanja Samsungovu centru za pomoć korisnicima 66 Testiranje proizvoda 66
Poglavlje 01 Prije upotrebe proizvoda Sigurnosne mjere opreza Svrha sljedećih uputa o sigurnosti jest osigurati vašu osobnu sigurnost i spriječiti štetu na imovini. Pročitajte sljedeće kako biste osigurali pravilnu uporabu proizvoda. POSTOJI RIZIK OD STRUJNOG UDARA. NEMOJTE OTVARATI. Simboli sigurnosti Simbol Naziv Značenje Ako se ne poštuju upute, može doći do teških ili smrtonosnih Upozorenje ozljeda. Oprez Zabrana Uputa Ako se ne poštuju upute, može doći do tjelesnih ozljeda ili oštećenja imovine.
Električna energija i sigurnost "" Sljedeće su slike samo za referencu. Situacije iz stvarnog života mogu se razlikovati od prikazanog na tim slikama. Oprez Prilikom isključivanja kabela za napajanje iz utičnice držite ga za utikač. To može dovesti do električnog udara ili požara. Upozorenje Utikač nemojte dirati mokrim rukama. U suprotnom bi moglo doći do električnog udara. Prilikom priključivanja utikača za napajanje u utičnicu gurnite ga dokraja.
Instaliranje Upozorenje Rukovanje Upozorenje Prije premještanja isključite proizvod te kabel za napajanje i sve ostale priključene kabele. Ako iz uređaja dopire neobična buka, miris paljevine ili dim, odmah isključite kabel za napajanje i obratite se Samsungovu centru za pomoć korisnicima. Oštećenje kabela može uzrokovati požar ili udar električne struje. To može dovesti do električnog udara ili požara.
Na proizvod nemojte stavljati predmete koji sadrže tekućinu (vaze, lonce, boce itd.) ni metalne predmete. •• Ako strane tvari poput vode prodru u proizvod, iskopčajte kabel za napajanje. Zatim se obratite Samsungovu centru za pomoć korisnicima. •• Moglo bi doći do kvara uređaja, električnog udara ili požara. Tijekom grmljavine ili nevremena isključite proizvod i iskopčajte kabel za napajanje. To može dovesti do električnog udara ili požara.
Čišćenje Upozorenje Vodu ni sredstva za pranje nemojte prskati izravno po proizvodu. •• Mogli biste oštetiti površinu proizvoda ili izbrisati oznake. •• To može dovesti do električnog udara ili požara. Oprez Prilikom čišćenja izvucite utikač te pažljivo brišite mekom i suhom krpom, primjerice od superfinih vlakana ili pamuka kako biste spriječili ogrebotine. Mogli biste oštetiti površinu proizvoda ili izbrisati oznake. Da biste izbjegli ogrebotine, na površini proizvoda upotrebljavajte samo meku krpu (npr.
Poglavlje 02 Pripremne radnje Provjera komponenti "" Ako neke komponente nedostaju, obratite se dobavljaču kod kojeg ste kupili proizvod. "" Izgled stvarnih komponenti može se razlikovati od onih prikazanih na slici. "" Prilagodnik RS232C može se upotrebljavati za povezivanje kabelom RS232C vrste D-SUB (9-pinski).
Dijelovi Gumbi Opis Isključivanje proizvoda. Power off Izbornik kontrola "" Ako pritisnete gumb P na proizvodu dok je proizvod uključen, prikazat će se izbornik kontrola. •• Kada se zaslon izbornika kontrola prikazuje, kratko pritisnite gumb za uključivanje napajanja kako biste pomaknuli pokazivač na Power off , a zatim pritisnite i držite gumb za uključivanje napajanja kako biste isključili proizvod. Odabir povezanog ulaznog izvora.
Priključci "" Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti. SD CARD USB IR IN POWER STATUS 1 Priključak 2 Opis AUDIO OUT HDMI OUT RS232C OUT Priključak Pogledajte stanje napajanja uređaja za reprodukciju Signage. AUDIO OUT P Uključite ili isključite uređaj za reprodukciju Signage. RS232C OUT Povezuje se s USB memorijskim uređajem.
Pričvršćivanje na zaslon "" Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti. 1 3 2 1 Poravnajte kratku stranu montažnog nosača s dnom uređaja Signage Player Box i gurnite tako da uskoči. 2 Nastavite s montažom druge strane montažnog nosača. 3 Pritegnite vijke (M4 x L8, S-tip). 4 4 Postavite Signage Player Box na stražnju stranu zaslona i pričvrstite ga.
Priključivanje na uređaj Signage za reprodukciju 1 Povežite HDMI kabel u priključke HDMI OUT na uređaju Signage Player Box i zaslonu. 2 Pritisnite gumb SOURCE na daljinskom upravljaču da biste promijenili izvor u HDMI. "" Kako biste pregledavali multimedijske sadržaje u razlučivosti UHD, upotrijebite isporučeni kabel HDMI. "" Uređaj se može zagrijavati tijekom rada. Potrebno je biti oprezan.
Daljinski upravljač "" Korištenje drugih uređaja za prikaz u istom prostoru gdje se nalazi daljinski upravljač ovog proizvoda može dovesti do toga da se nenamjerno upravlja drugim uređajima za prikaz. "" Za ovaj proizvod nije podržana tipka bez opisa prikazana na donjoj slici. Uključivanje proizvoda. Isključivanje proizvoda. Numerički gumbi Upotrijebite za unos PIN-a, datuma itd. "" Funkcije gumba na daljinskom upravljaču mogu se razlikovati za različite proizvode. isključite zvuk.
Brzo odaberite česte funkcije pritiskom na njega tijekom reprodukcije sadržaja. Prikaz informacija o načinu rada MagicInfo. Prelazak u viši, niži, lijevi ili desni izbornik, ili podešavanje vrijednosti opcija. Potvrđivanje odabira na izborniku. Povratak na prethodni izbornik. Izlazak iz trenutnog izbornika. Upotrebljava se tijekom reprodukcije sadržaja. POWER ON / POWER OFF Uključite ili isključite uređaj Smart Signage.
Poglavlje 03 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala Prije priključivanja Prije povezivanja pročitajte sljedeće bitne točke Povezivanje sa zvučnim sustavom "" Dijelovi za povezivanje mogu se razlikovati kod različitih proizvoda. "" Pripazite na to da morate spojiti priključke iste boje (bijeli na bijeli, crveni na crveni itd.) "" Pogledajte i korisnički vodič za izvorni uređaj s kojim se želite povezati. Broj i mjesto priključaka dostupnih na izvornom uređaju mogu se razlikovati.
Promjena izvora ulaznog signala Možete prikazati zaslon uređaja koji je izvor signala i koji je povezan s proizvodom. Odaberite izvor signala s popisa izvora kako biste prikazali zaslon odabranog izvora signala. "" Izvor ulaznog signala moguće je promijeniti pomoću gumba SOURCE na daljinskom upravljaču. Source "" Ako je odabran pogrešan izvor signala za uređaj koji je izvor signala i na koji želite prijeći, zaslon možda neće ispravno prikazivati sadržaj.
Web Browser Advanced Settings sSOURCE → Web Browser → E "" Povežite se s mrežom da biste pristupili internetu s proizvoda, primjerice s računala. General Settings Automatski sakrij kartice i sSOURCE → alatnu traku Web Browser → u → Settings → E Refresh Interval Postavite vrijeme nakon kojeg će se mrežni preglednik vratiti na početnu stranicu.
Privacy & Security Do Not Track Zabranite mrežnim mjestima da vas prate. •• Upotrebljavaj / Ne upotrebljavaj Brisanje povijesti Izbrišite cijelu povijest pregledanja. JavaScript Dopustite svim mjestima da pokrenu aplikaciju JavaScript kako biste uživali u boljem iskustvu pregledanja interneta. •• Upotrebljavaj / Ne upotrebljavaj Brišu se svi podatci o pregledanju, poput kolačića, Izbriši podatke o pregledanju predmemoriranih slika i podataka. Vaše knjižne oznake i povijest neće se promijeniti.
Poglavlje 04 Upravljanje s više zaslona Upravljajte s više uređaja za prikaz povezanih s osobnim računalom. Kabelski priključak •• Dodjela pinova 1 2 3 4 5 5 4 3 2 1 6 7 8 9 9 8 7 6 <Ženski> RS232C kabel Sučelje RS232C (9-pinski) Pin T x D (br.2), R x D (br. 3), GND (br.
LAN kabel •• RS232C kabel Priključak: 9-pinski kabel povezuje D-Sub i stereoizlaz •• Dodjela pinova 6 3 2 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 -P2- 9 -P1- 5 -P1- Muški -P1- -P2- -P2- Rx 3 1 Tx STEREO Tx 2 2 Rx PLUG Uzemlj. 5 3 Uzemlj. (3,5 ø) Pin br.
Križni LAN kabel (PC u PC) •• Priključak : RJ45 Izravni LAN kabel (PC u HUB) HUB RJ45 RJ45 P2 RJ45 P1 P2 P1 P1 P2 Signal P1 P2 Signal TX+ 1 3 RX+ TX- 2 6 RX- Signal P1 P2 Signal RX+ 3 1 TX+ TX+ 1 1 TX+ RX- 6 2 TX- TX- 2 2 TX- RX+ 3 3 RX+ RX- 6 6 RX- 23
Povezivanje •• Veza 2 PC "" Svaki adapter morate priključiti u odgovarajući RS232C IN ili OUT priključak na proizvodu.
Kontrolne šifre •• Sva komunikacija odvija se u heksadecimalnom obliku. Kontrolni zbroj računa se zbrajanjem svih vrijednosti osim zaglavlja. Ako kontrolni zbroj ima više od 2 znamenke kao što je prikazano ispod (11+FF+01+01=112), prva znamenka se briše. Pregled kontrolnog stanja (Dohvati naredbu za upravljanje) Npr.
Upravljanje napajanjem Upravljanje jačinom zvuka •• Funkcija Proizvod je moguće uključiti i isključiti pomoću računala. •• Funkcija Glasnoću proizvoda moguće je prilagoditi pomoću računala.
Upravljanje izvorom ulaznog signala Sigurnosno zaključavanje •• Funkcija Izvor ulaznog signala na proizvodu može se promijeniti pomoću računala. •• Funkcija Računalo se može koristiti za uključivanje i isključivanje funkcije Safety Lock On na proizvodu. •• Pregled stanja izvora ulaznog signala (Dohvati status izvora ulaznog signala) Zaglavlje Naredba 0xAA 0x14 Duljina podataka ID 0 Ova komanda dostupna je neovisno o tome je li napajanje uključeno ili isključeno.
Korištenje aplikacije MDC MDC (Multiple Display Control) je aplikacija koja omogućuje jednostavno i istodobno upravljanje većim brojem uređaja za prikaz putem računala. Informacije o korištenju MDC programa potražite u datotekama pomoći nakon instalacije programa. MDC program dostupan je na web-mjestu. (http://displaysolutions.samsung.com) "" Ako pritisnete gumb On ili Off, koji se nalazi lijevo na vrhu zaslona, proizvod će otprilike jednu minutu provjeravati stanje.
Poglavlje 05 Značajka Player Dostupno pritiskom na gumb na daljinskom upravljaču. Player Br. Opis Odaberite unutarnju ili vanjsku memoriju. → Player → E Reproducirajte sadržaj, predloške i rasporede konfigurirane na poslužitelju. Reproducirajte različite sadržaje poput kanala s dodijeljenim rasporedima, predložaka ili datoteka. •• Na zaslonu Player možete pogledati je li poslužitelj povezan (odobrenje).
Kada je sadržaj pokrenut Dostupni izbornik Upravljački gumbi na daljinskom upravljaču Možete reproducirati, pauzirati ili preskočiti sadržaj na popisu za reprodukciju pritiskom na gumbe na daljinskom upravljaču. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskom upravljaču tijekom reprodukcije sadržaja kako biste konfigurirali postavke. Menu Playlist Gumb TOOLS INFO Funkcija Poziva traku izbornika. Prikazuje opće informacije o sadržaju. ► Prebacuje na sljedeću datoteku ili stranicu.
Datotečni oblici kompatibilni sa značajkom Player •• Podržani datotečni sustavi obuhvaćaju FAT32 i NTFS. •• Nije moguća reprodukcija datoteka s okomitom i vodoravnom razlučivošću većom od maksimalne. Provjerite okomitu i vodoravnu razlučivost datoteke. •• Provjerite podržane vrste i verzije videokodeka i audiokodeka. •• Provjerite podržane verzije datoteka. "" Zadnja podržana verzija programa PowerPoint jest 97 – 2013 "" Za prijenos datoteka USB-Internal Memory kliknite Options → Send.
Sadržaj Datotečni nastavak Spremnik *.avi H.264 BP/MP/HP *.mkv *.asf *.wmv *.mp4 *.mov *.3gp *.vro *.mpg *.mpeg *.ts *.tp *.trp *.mov *.flv *.vob Videokodek Razlučivost 4096x2160: 30 4096x2160 HEVC (H.
Videozapisi Audio Slike •• 3D videozapisi nisu podržani. •• Audiosadržaji s brzinom prijenosa ili brojem prikazanih slika •• Kompatibilan oblik datoteka slika: JPEG, PNG, BMP većima od onih navedenih u gornjoj tablici mogu prouzročiti "" Datoteke u formatu BMP veličine 32, 24 i 8 bita su isprekidanu reprodukciju audiozapisa. podržane.
Power Point •• Kompatibilni oblici datoteka dokumenata –– Nastavak : ppt, pptx –– Verzija : Office 97 ~ Office 2013 •• Funkcije koje nisu podržane –– Animirani efekti –– 3D likovi (koji će se prikazivati u 2D tehnici) –– Zaglavlje i podnožje (neke podstavke nisu podržane) –– Word Art –– Poravnaj Moguća je pogreška pri poravnanju grupe –– Office 2007 SmartArt nije u potpunosti podržan. Podržano je 97 od 115 podstavki.
Schedule Možete provjeriti raspored uvezen s odabranog uređaja za pohranu. Br. → Schedule → E Odaberite mjesto na kojem je pohranjen raspored. Schedule Internal Memory Opis Sunday, January 14 08:45 AM Schedule your content on a local channel. Send Stvaranje/uređivanje/brisanje/Pregled rasporeda reproduciranja sadržaja. Delete Select to create a new schedule on this channel CH 2 The default content will be played when there is no programme scheduled.
Clone Product Izvezite postavke s proizvoda na vanjski uređaj za pohranjivanje. Također možete uvesti postavke s vanjskog uređaja za pohranjivanje. Ta je mogućnost korisna ako iste postavke dodjeljujete na nekoliko proizvoda. → Clone Product → E MENU Kada dvojna datoteka nije pronađena na vanjskom uređaju za pohranjivanje 1 Povežite vanjski uređaj za pohranjivanje i zatim pokrenite funkciju Clone Product. 2 Prikazat će se poruka No cloning file found on the external storage device.
ID Settings → ID Settings → E Dodijelite ID broj uređaju. Device ID Postavite jedinstveni ID broj za svaki proizvod. (Raspon: 0–224) "" Pritisnite u/d da biste odabrali broj, a zatim pritisnite E. "" Unesti željeni broj pomoću gumba s brojevima na daljinskom upravljaču. Device ID Auto Set Ova značajka automatski dodjeljuje identifikacijski broj uređaju koji je priključen putem kabela RS232C. "" Ova funkcija dostupna je isključivo na prvom uređaju prilikom korištenja kabela RS-232C daisy chain.
Network Status Provjerite trenutačni status mreže i internetsku vezu. → Network Status → E Network Status "" Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.
On/Off Timer → On/Off Timer → E "" Morate podesiti Clock Set za uporabu ove značajke. On Timer Postavite On Timer tako da se proizvod automatski uključuje u željeno vrijeme i na željeni dan. Napajanje se uključuje uz navedenu glasnoću ili izvor ulaznog signala. On Timer: postavite mjerač vremena za uključivanje tako da odaberete jednu od sedam mogućnosti. Najprije postavite trenutno vrijeme.
Off Timer Postavite mjerač vremena za isključivanje (Off Timer) tako da odaberete jednu od sedam mogućnosti. (Off Timer 1 – Off Timer 7) •• Setup: odaberite Off, Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun ili Manual. Ako odaberete Manual, možete odabrati dane na koje želite da Off Timer isključi proizvod. –– Kvačica označava dane koje ste odabrali. •• Time: postavite sat i minute. Pomoću gumbi s brojevima ili tipki sa strelicama gore i dolje upišite brojeve.
URL Launcher Više detalja o korištenju funkcije URL Launcher možete dobiti od zastupnika kod kojeg ste kupili proizvod. "" Kako biste upotrijebili funkciju URL Launcher, postavite Play via na URL Launcher u mogućnosti System. (m MENU → System → Play via → URL Launcher) → URL Launcher → E URL Launcher URL Launcher "" Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.
URL Launcher Settings → URL Launcher Settings → E "" Više detalja o korištenju funkcije URL Launcher možete dobiti od zastupnika kod kojeg ste kupili proizvod. •• Install Web App: Upišite URL kako biste instalirali mrežnu aplikaciju. •• Install from USB Device: Instalirajte mrežnu aplikaciju s uređaja USB za pohranjivanje. •• Uninstall: Uklonite instaliranu mrežnu aplikaciju. •• Timeout Setting: Postavite vremensko ograničenje za spajanje na URL. •• Developer Mode: Omogućite način za programere.
Poglavlje 06 OnScreen Display Display Orientation Onscreen Menu Orientation Odaberite treba li se zaslonski izbornik prikazati u pejsažnom ili portretnom usmjerenju. m MENU → OnScreen Display → Display Orientation → E •• Landscape: Prikažite izbornik u pejsažnom načinu rada. •• Portrait: prikazuje izbornik u portretnom načinu na desnoj strani zaslona proizvoda. Display Orientation Onscreen Menu Orientation Landscape "" Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.
Screen Protection Auto Protection Time m MENU → OnScreen Display → Screen Protection → E Ako se na zaslonu određeno vrijeme koje ste definirali prikazuje nepomična slika, proizvod aktivira čuvar zaslona da bi spriječio stvaranje "urezanih" slika na zaslonu. •• Off / 2 hours / 4 hours / 6 hours / 8 hours / 10 hours Screen Protection Auto Protection Time Off "" Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.
Language Postavite jezik izbornika. "" Promjena postavke jezika primijenit će se samo na prikazu zaslonskog izbornika. Neće se primijeniti na drugim funkcijama na računalu. m MENU → OnScreen Display → Language → E OnScreen Display Language English "" Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu. Reset OnScreen Display Ova mogućnost vraća trenutačne postavke u odjeljku OnScreen Display na zadane tvorničke vrijednosti.
Poglavlje 07 Prilagodba zvuka Konfigurirajte postavke Sound za proizvod. Sound Mode Način rada zvuka možete odabrati prema osobnim preferencama. •• Standard: odabire normalni zvuk. •• Music: više naglašava glazbu nego glasove. m MENU → Sound → Sound Mode → E •• Movie: najbolji zvuk za filmove. •• Clear Voice: više naglašava glasove od drugih zvukova. •• Amplify: povećava intenzitet zvuka visoke frekvencije radi pružanja boljeg iskustva slušanja osobama oštećena sluha.
Balance Auto Volume m MENU → Sound → Balance → E m MENU → Sound → Auto Volume → E Namjestite razinu glasnoće zvučnika za optimizaciju uravnoteženosti zvuka. Ako promijenite izvor ili sadržaj videozapisa, automatski prilagođava glasnoću pa razina glasnoće ostaje ista. •• Balance L/R: prilagođava ravnotežu između desnog i lijevog zvučnika. •• Reset: vraća balans na zadane postavke.
Poglavlje 08 Network Network Status Open Network Settings m MENU → Network → Network Status → E m MENU → Network → Open Network Settings → E Možete provjeriti trenutni status mreže i interneta. Konfigurirajte mrežne postavke da biste se povezali s dostupnom mrežom.
Postavke ožičene mreže •• Ovisno o načinu na koji je konfigurirana vaša mreža, možda ćete proizvod moći povezati s LAN-om tako da LAN priključak na stražnjoj strani proizvoda priključite izravno u mrežnu utičnicu pomoću LAN kabela. Pogledajte crtež u nastavku. Imajte na umu da je u zidnu utičnicu priključen modem ili usmjerivač koji se nalazi u vašoj kući. Povezivanje s ožičenom mrežom Tri su načina na koji proizvod možete povezati s LAN-om pomoću kabela.
Postavite mrežnu vezu kako biste mogli koristiti internetske usluge, poput nadogradnji softvera. Ručno postavljanje Automatske Open Network Settings (ožičena mreža) 2 Pojavljuje se zaslon za testiranje mreže te započinje proces provjere veze. Pritisnite Cancel. Povežite se s mrežom pomoću LAN kabela. 3 Odaberite IP Settings na zaslonu mrežne veze. Pojavit će se zaslon IP Settings. Najprije provjerite je li LAN kabel povezan.
Postavke mreže (bežične) Povezivanje s bežičnom mrežom Bežični djelitelj IP-a (usmjerivač koji posjeduje poslužitelj DHCP) Priključak LAN na zidu Automatsko postavljanje bežične mreže Većina bežičnih mreža ima dodatni sigurnosni sustav koji od uređaja koji pristupaju mreži zahtijeva prijenos šifriranog sigurnosnog koda pod nazivom pristupni ključ ili Security Key.
Ručno postavljanje bežične mreže Ručno postavljanje U uredima se možda koriste statičke IP adrese. 1 Postavite Network Type na Wireless na stranici Open Network Settings. Ako je to slučaj, od mrežnog administratora zatražite IP adresu, masku podmreže, pristupnik i adresu DNS poslužitelja. Ručno upišite te vrijednosti. Pronalaženje vrijednosti mrežne veze 2 Funkcija Network traži dostupne bežične mreže. Po završetku prikazuje popis dostupnih mreža.
Use WPS IPv6 Postavljanje pomoću mogućnosti Use WPS m MENU → Network → IPv6 → E Ako vaš usmjerivač ima tipku Use WPS, slijedite ove korake. 1 Postavite Network Type na Wireless na stranici Open Network Settings. Omogućite ili onemogućite funkciju IPv6. •• Off ( ) / On ( ) 2 Odaberite Use WPS, pritisnite E. 3 Pritisnite gumb WPS ili PBC na bežičnom usmjerivaču u sljedeće dvije minute. Proizvod automatski pribavlja sve vrijednosti mrežnih postavki koje su mu potrebne i povezuje se s vašom mrežom.
Server Network Settings FTP Mode Navedite način rada za FTP. m MENU → Network → Server Network Settings → E •• Active / Passive Connect to server Proxy server Povežite se poslužiteljem MagicInfo. Postavite vezu poslužitelja proxy i pridružene funkcije. •• Server Address / TLS / Port "" Ako upotrijebite mogućnost TLS , poslužitelj se konfigurira za korištenje protokola https, a podatkovni se prijenos šifrira.
Poglavlje 09 System Accessibility High Contrast Postavite pozadinu i veličinu znakova na visokokontrastne boje u izborniku. Prozirnost izbornika nestaje kada je mogućnost odabrana. m MENU → System → Accessibility → E •• Off ( System ) / On ( ) Enlarge Accessibility Povećajte veličinu područja izbornika. Start Setup •• Off ( ) / On ( ) Time Power Control Eco Solution Temperature Control Play via 77 MagicInfo "" Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.
Start Setup Izvršite korake početnog postavljanja kao pri prvoj uporabi ovog proizvoda. m MENU → System → Start Setup → E "" Promijenite PIN kako biste zaštitili svoj uređaj. "" Unesite četveroznamenkasti broj PIN. Zadani broj PIN je „0-0-0-0”. Ako želite promijeniti broj PIN, upotrijebite funkciju Change PIN. System Start Setup "" Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.
Time Možete konfigurirati Clock Set ili DST. Konfigurirajte različite postavke vremena. Clock Set m MENU → System → Time → E Odaberite Clock Set. Odaberite Date ili Time, a zatim pritisnite E. Pomoću gumbi s brojevima upišite brojeve ili pritisnite gumbe sa strelicama gore ili dolje. Koristite gumbe sa strelicama lijevo i desno da biste se pomicali s jednog polja za unos na drugo. Po završetku pritisnite E.
Power Control Network Standby Ova značajka zadržava napajanje kada se uređaj isključi. m MENU → System → Power Control → E •• Off / On Power Button Power Control Network Standby Power Button Off Power on only Gumb za uključivanje/isključivanje na daljinskom uređaju P može se postaviti za njegovo uključivanje ili uključivanje/isključivanje napajanja. •• Power on only: Postavite gumb za uključivanje i isključivanje na daljinskom upravljaču P samo na uključivanje napajanja.
Temperature Control Ova funkcija prepoznaje temperaturu u unutrašnjosti proizvoda. Sami možete odrediti raspon prihvatljivih temperatura. Zadana je temperatura 77 °C. m MENU → System → Temperature Control → E "" Ako trenutna temperatura premaši navedeno ograničenje temperature, slika na zaslonu će postati tamnija. Ako temperatura nastavi rasti, proizvod će se isključiti kako bi se spriječilo njegovo pregrijavanje.
Change PIN Promijenite svoj četveroznamenkasti PIN. m MENU → System → Change PIN → E Proizvod je upamtio vaš novi PIN. Odaberite bilo koje četiri znamenke za PIN broj i upišite ih u odjeljak Enter a new PIN.. Ponovno upišite iste četiri znamenke u odjeljak Enter the PIN again.. "" Zadani broj PIN je „0-0-0-0”. System "" Promijenite PIN kako biste zaštitili svoj uređaj. Change PIN "" Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.
Security Safety Lock On "" Unesite četveroznamenkasti broj PIN. Zadani broj PIN je „0-0-0-0”. Ako želite promijeniti broj PIN, upotrijebite funkciju Change PIN. m MENU → System → Security → E "" Promijenite PIN kako biste zaštitili svoj uređaj. Uključite ili isključite Safety Lock On. Safety Lock On ograničava radnje koje se mogu provesti daljinskim upravljačem. Da biste isključili Safety Lock On, mora se unijeti točan PIN.
USB Auto Play Lock Security Odaberite želite li automatski reproducirati sadržaj MagicInfo koji je spremljen na uređaju USB. Safety Lock On Power On Button On "" Vaš sadržaj treba biti Published Content koji je odobren uporabom MagicInfo Premium application i objavljen na USB uređaju koji upotrebljavate. MagicInfo Premium application program dostupan je na webmjestu. (http://displaysolutions.samsung.
General Smart Security Isporučena sigurnost za zaštitu vašeg televizora i povezanih uređaja za pohranjivanje od virusa uključuje. m MENU → System → General → E Scan General Pretražite uređaj za prikazivanje i povezane uređaje za pohranjivanje kako biste pronašli viruse. Smart Security Frame Rate Isolated List Auto Empty Storage "" Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu. Ovo je popis stavki koje su izdvojene jer sadržavaju viruse.
Reset System Vratite sve postavke sustava na zadane postavke. m MENU → System → Reset System → E System Reset System "" Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.
Poglavlje 10 Podrška Software Update Contact Samsung m MENU → Support → Software Update → E m MENU → Support → Contact Samsung → E Izbornik za Software Update omogućuje nadogradnju softvera proizvoda najnovijom verzijom. Možete pregledati adresu Samsungova web-mjesta, broj telefona pozivnog centra, broj modela svojeg proizvoda, verziju softvera, licencu za sustav otvorenog koda i druge informacije. "" Pazite da ne isključite struju dok nadogradnja ne završi.
Poglavlje 11 Vodič za rješavanje problema Preduvjeti prije obraćanja Samsungovu centru za pomoć korisnicima "" Prije obraćanja centru tvrtke Samsung za korisničku podršku testirajte svoj proizvod na sljedeći način. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se centru tvrtke Samsung za korisničku podršku. Testiranje proizvoda Primjenom funkcije za testiranje proizvoda provjerite radi li proizvod pravilno.
Provjerite sljedeće. Problem sa zaslonom Indikator napajanja je isključen. Zaslon se ne može uključiti. Provjerite je li kabel napajanja priključen. Slika na zaslonu izgleda iskrivljeno. Provjerite kabelsku vezu s proizvodom. Slika na zaslonu nije čista. Slika na zaslonu je mutna. Postavite rezoluciju i frekvenciju na preporučenu razinu. Slika na zaslonu izgleda nestabilno i podrhtava.
Problem sa zaslonom Prilikom reprodukcije datoteke prilagođene prikazu SD (4:3) mogu se pojaviti crne trake s obje strane HD zaslona. Nije moguć prikaz preko cijelog zaslona. Prilikom prikaza videozapisa čiji se razmjer proporcija razlikuje od onog proizvoda može se pojaviti crna traka pri vrhu i dnu zaslona. Na proizvodu ili uređaju koji je izvor signala promijenite postavku veličine zaslona na cijeli zaslon. Problem sa zvukom Nema zvuka.
Problem s daljinskim upravljačem Provjerite jesu li baterije umetnute na pravilan način (+/-). Provjerite nisu li se baterije ispraznile. Daljinski upravljač ne funkcionira. Provjerite nije li došlo do prekida u napajanju. Provjerite je li kabel napajanja priključen. Provjerite ne nalazi li se u blizini posebna svjetiljka ili neonski znak. Problem s uređajem koji je izvor zvuka Prilikom uključivanja računala čuje se piskutavi zvuk.
Poglavlje 12 Specifikacije Općenito Naziv modela SBB-SSN AC100-240V~ 50/60Hz Na temelju napona izmjenične struje adaptera. Napon istosmjerne struje proizvoda naveden je na oznaci na proizvodu. Napajanje Rad Atmosferski uvjeti Skladištenje Podržani modeli Temperatura: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F) * Prilikom postavljanja kućišta vanjska temperatura treba biti 40 ℃ ili niža.
Prethodno podešene postavke za mjerenje vremena "" Zbog karakteristika zaslona, ovaj proizvod može se postaviti samo na jednu rezoluciju za svaku veličinu zaslona kako bi se postigla optimalna kvaliteta slike. Postavljanje rezolucije koja nije navedena u uputama može dovesti do smanjenja kvalitete slike. Da biste to izbjegli, preporučujemo da odaberete navedenu optimalnu razlučivost za svoj proizvod.
Poglavlje 13 Dodatak Troškovi servisa (snosi ih korisnik) Ako je kvar uređaja prouzročio kupac Oštećenja prouzročena kupčevim nepravilnim rukovanjem ili pokušajem popravka. "" Unatoč jamstvu zatraženi servis možemo naplatiti u sljedećim slučajevima. Ako se na uređaju ne ustanovi kvar Ako je uzrok oštećenja proizvoda: •• vanjski utjecaj ili pad uređaja •• upotreba opreme ili nekog zasebnog proizvoda koje nije preporučio Samsung Čišćenje uređaja, prilagodba, davanje uputa, ponovna montaža itd.
Licenca Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.