Refrigerator User manual Free Standing Appliance Untitled-1 1 2020-04-21 12:38:01
Contents Safety information 4 Contents What you need to know about the safety instructions Important safety symbols and precautions: State of California Proposition 65 Warning Important safety precautions Severe warning signs for transportation and site Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Cleaning cautions Critical disposal warnings 4 5 5 5 7 8 10 10 13 14 15 Installation 16 Refrigerator at a glance Step-by-step installation 16 19 Operations
77 General Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? SmartThings Smart Grid (applicable models only) 77 81 83 84 LIMITED WARRANTY (U.S.A.
Safety information Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently.
Important safety symbols and precautions: Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety symbols. WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage, and/or death. Safety information CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property damage. NOTE Useful information that helps users understand or benefit from the refrigerator.
Safety information • • • • Safety information • • • • • The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near any electric appliance or heat source, e.g. stove, oven or hob, radiator, etc. If you use two products side by side, for safety reason, be sure to use certified products in explosive gas atmospheres. Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer.
CAUTION • • • • • Safety information • Risk Of Fire Or Explosion. Flammable Refrigerant Used. Do Not Use Mechanical Devices To Defrost Refrigerator. Do Not Puncture Refrigerant Tubing. Risk Of Fire Or Explosion. Flammable Refrigerant Used. To Be Repaired Only By Trained Service Personnel. Do Not Puncture Refrigerant Tubing. Risk Of Fire Or Explosion. Flammable Refrigerant Used. Consult Repair Manual/Owner’s Guide Before Attempting to Service This Product. All Safety Precautions Must Be Followed.
Safety information Critical installation warnings WARNING • • Safety information • • • • • • • • • • • • • • Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact with water. - Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or fire. Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from stoves, room heaters, or other appliances. Do not plug several appliances and the refrigerator into the same multiple power strip.
• Keep the packing materials out of reach of children. • - There is a risk of death from suffocation if a child puts the packing materials on his or her head. The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation. - Failing to do so may result in an electric shock or fire due to electric leakage. Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or to water (rain drops).
Safety information Installation cautions CAUTION • • Safety information • • Allow sufficient space around the refrigerator and install it on a flat surface. - Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstructions. After you have installed the refrigerator and turned it on, allow the appliance to stand for 2 hours before loading it with food. It is strongly recommended you have a qualified technician or service company install the refrigerator.
• • • Do not let children hang on the door or door bins. A serious injury may occur. Do not let children go inside the refrigerator. They could become trapped. Do not insert your hands into the area under the appliance. • - Any sharp edges may cause personal injury. Do not store pharmaceutical products, scientific materials, or temperature sensitive products in the refrigerator. • • • - Otherwise there is a risk of fire. Do not let children step on a drawer.
Safety information • • Safety information • • • • • • • • • • • • • Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. This may result in an electric shock, fire, problems with the product, or injury. Do not put a container filled with water on the appliance. - If spilled, there is a risk of fire or electric shock. Never stare directly at the UV LED lamp for long periods of time.
• • • • If you experience difficulty changing a non-LED light, contact a Samsung service center. If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the Lamp Covers and LED lamps yourself. - Contact a Samsung service center. Plug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket. Safety information - This may result in an electric shock or fire.
Safety information • • Safety information • Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap water, mineral water, or purified water). - Do not fill the tank with tea, juice, or a sports drink. They can damage the refrigerator. If the refrigerator is flooded, shut off the power to the refrigerator and contact your nearest Samsung service center. - There is a risk of electric shock or fire. Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins.
• • Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays, scouring cleansers, flammable fluids, muriatic acid, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches, or cleansers containing petroleum products on exterior surfaces (doors and cabinet), plastic parts, door and interior liners, and gaskets. Safety information - These can scratch or damage the material. Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold.
Installation Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using it. WARNING • • • • Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual. Any servicing must be performed by a qualified technician. Dispose of the product packaging material in compliance with the local regulations. To prevent electric shock, unplug the power plug before servicing or replacing parts.
Type B 01 02 07 08 09 Installation 04 05 06 01 Auto Ice Maker 02 Slide in shelf 03 Autofill Pitcher * 04 Main panel (on the FlexZone™ handle) 05 FlexZone™ 06 Freezer 07 Door bins 08 Slide in shelf 09 Water filter * applicable models only English 17 Untitled-1 17 2020-04-21 12:38:03
Installation NOTE • • • • • • • • For energy efficiency, keep all shelves, drawers, and baskets in their original positions. When closing the door, make sure the vertical hinged section is in the correct position to avoid scratching the other door. If the vertical hinged section is reversed, put it back into the correct position, and then close the door. Moisture may form at times on the vertical hinged section. If you close a door forcefully, the other door may open.
Step-by-step installation STEP 1 Select a site Select a site that: • • • • • • Has a solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation Is away from direct sunlight Has adequate room for opening and closing the door Is away from any heat sources Provides room for maintenance and servicing Has a temperature range between 50 °F (10 °C) and 109 °F (43 °C) CAUTION • Installation • If your refrigerator is equipped with an ice maker, provide extra space at the rear of the refrig
Installation 01 04 02 02 03 05 Model RF22* / RF24* 01 2" (50 mm) 02 125° 03 62 /8" (1578 mm) 04 13 2/8" (335 mm) 05 35 6/8" (908 mm) 06 24" (610 mm) 07 4 6/8" (122 mm) 08 2 3/8" (61 mm) 09 42 6/8" (1088 mm) 10 44 1/4" (1125 mm) 1 Installation 07 06 08 09 10 NOTE The measurements in the table above may differ slightly from the actual measurements, depending on the measuring and rounding method.
STEP 2 Flooring If the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, see STEP 3 Door removal for entrance. NOTE Installation To prevent floor damage, make sure the front levelling legs are in the upright position. • The surface you install the refrigerator on must support a fully loaded refrigerator. • To protect the floor, put a large piece of cardboard along the path to the refrigerator's final installation location.
Installation STEP 3 Door removal for entrance If the refrigerator cannot pass through the entrance to your home or kitchen due to its size, follow these instructions to remove and then re-install the refrigerator's doors. If you do not need to remove the doors, go to page 31 to continue the installation procedure. WARNING Unplug the power cord of the refrigerator before removing the doors.
Detach the fridge doors Left door 1. With the doors closed, use a Phillips head screwdriver to remove the screws (x3) in the top cover. Installation 2. Disconnect the wires and the water tube from the left-side door. Do the following sequentially: • Decouple the connector. • While holding down one end of the water line coupler, disconnect the water tube. CAUTION Keep the water tube clips out of children’s reach. 3. Gently draw up the clamp in several steps.
Installation 4. Pull up the clamp to remove it. NOTE Be careful not to drop the clamp on the floor. Installation 5. Open the door 90 degrees. While holding the door, pull up and remove the top hinge. Be careful not to damage the connector wires when you remove the hinge. NOTE Be careful not to drop the hinge on the floor. 6. Gently pull up the door vertically to remove. Do not apply excessive force to the door. The door may fall, causing physical injury. 7. Lay the door down on a flat surface.
Right door 1. Disconnect the wire connectors (x2) on the right door. The position of the connectors differs with the model. CAUTION • • Do not remove both doors simultaneously. Make sure to remove one door at a time. Otherwise, one of the doors may fall and cause physical injury. Make sure the refrigerator is off before disconnecting the connectors. Installation 2. Gently draw up the clamp in several steps. To prevent finger injuries, do not apply a sudden force to the clamp. 3.
Installation 4. Open the door 90 degrees. While holding the door, pull up and remove the top hinge. Be careful not to damage the connector wires when you remove the hinge. NOTE Be careful not to drop the hinge on the floor. 5. Gently pull up the door vertically to remove. Do not apply excessive force to the door. The door may fall, causing physical injury. Installation 6. Lay the door down on a flat surface.
To reattach the fridge door After you have moved the refrigerator to its final location, reattach the doors by following the removal instructions in reverse order. A CAUTION B 01 02 03 To prevent water leaks from the dispenser, the water line must be fully connected. Make sure both tubes of the water line are inserted fully to the center of transparent coupler (A) or the guidelines (B). 01 Dispenser 02 Center of transparent coupler 03 Guidelines Installation Detach the FlexZone™ drawer 1.
Installation 3. Press the locking tab to disconnect the wire connector. CAUTION When relocking the tab, make sure to fully connect the wire connector. Otherwise, the FlexZone™ will not operate. 4. Remove the hex-head bolt on each side of the drawer using a 10 mm socket wrench. Installation 5. Lift up to remove the drawer front of the FlexZone™ from the rail assembly. CAUTION • • • Use caution when removing the rail assembly, which may fall off causing damage to the floor.
To reattach the FlexZone™ drawer After you have moved the refrigerator to its final location, re-attach the FlexZone™ drawer by following the removal instructions in reverse order. CAUTION If the FlexZone™ or the indicator does not operate properly, make sure the connectors are connected properly. To detach the freezer drawer 1. Push the upper basket to the end, and then pull up to remove. Installation 2. Then, pull up to remove the lower basket from the rail assembly. 3.
Installation 4. While holding the upper area of the freezer drawer front, slide the drawer out all the way to remove the freezer drawer from the rail assembly. CAUTION • • Installation • Be careful not to scratch or dent the rail assembly. Make sure you mount the freezer baskets in the correct position. Otherwise, the door will not open or close properly, which causes frost to build up. Do not store too much food in the freezer drawer.
STEP 4 Levelling the refrigerator CAUTION • • • When installed, the refrigerator must be leveled on a flat, solid floor. Not leveling the refrigerator can cause damage to the refrigerator or physical injury. Levelling must be performed with the refrigerator empty. Make sure no food items are inside the refrigerator. For safety reasons, adjust the front a little higher than the rear. Level the refrigerator using the special screws (levellers) on the front legs.
Installation STEP 5 Adjust the door height and the door gap Snap rings The height of a door can be adjusted using the provided snap rings, which come in 4 different sizes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm, and 2.5 mm). To adjust the height of a door 1. Check the height difference between the doors, and then lift up and hold the door with the lower height. Installation 9 2. Insert a suitable-sized snap ring (A) between the door grommet (B) and the hinge as shown. CAUTION • • • Insert only one snap ring.
STEP 6 Attach the handles CAUTION The refrigerator handles must be oriented in the correct direction. • • The fridge handles must be attached so that the holes on each face each other. The freezer handle must be attached so that its hole faces downwards. Installation 1. Using a Phillips screwdriver, attach the handle screws to the refrigerator, two for each handle respectively, as shown in the illustration to the left. 2.
Installation 3. Push the handle down, and then place the upper side of the handle onto the upper handle screw. 4. Insert the supplied wrench into the handle hole, and then turn it clockwise to tighten. Installation 5. Repeat Steps 2 through 4 with the second refrigerator door handle. 6. To attach the freezer handle to the refrigerator, first place the left side of the freezer handle onto the left handle screw. 7.
8. Insert the supplied wrench into the handle hole, and then turn it clockwise to tighten.
Installation STEP 7 Connect the water dispenser line A water dispenser with a filter is one of the helpful features on your new refrigerator. To help promote better health, the water filter removes unwanted particles from your water. However, it does not sterilize or destroy microorganisms. You may need to purchase a water purifying system to do that. The water line also connects to the ice maker. For the ice maker to operate properly, water pressure must be between 20 and 125 psi (138 and 862 kPa).
Connect the water supply line to the refrigerator There are several items you must purchase to complete this connection. You may find these items sold as a kit at your local hardware store. 1 Copper Tubing • • • /4" copper tubing /4" compression nut (1 pc) Ferrule (2 pc) Plastic Tubing • • 1 1 /4" plastic tubing Molded end (Bulb) /4" compression nut (1 pc) 1 A. Refrigerator B. Household water supply line C C. Water Line: must be kept straight.
Installation CAUTION Do not mount the water filter on any part of the refrigerator. This may damage the refrigerator. 1. Connect the household water line to the assembled compression fitting. Installation - If you are using copper tubing, slip the compression nut (B) (not supplied) and ferrule (not supplied) on the copper tubing (not supplied) as shown. - If you are using plastic tubing (A), insert the molded end (Bulb) of the plastic tubing (A) into the compression fitting.
STEP 8 Initial settings By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning. CAUTION 1 Before installing the refrigerator, make sure to remove the Cover Interlock (1) from the top of the fridge door. Otherwise, injuries may be caused by the ice crushing blade. 1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on. 2. Open the door, and check if the interior light lights up. Installation 3.
Operations Main panel Type A Type B Operations 01 01 02 02 03 03 04 04 05 08 05 08 06 06 07 08 07 08 01 Fridge / Autofill Pitcher * 02 FlexZone™ / °F °C 03 Freezer / Peak Demand Off 04 Ice Maker / Filter Reset 05 Water/Ice / Dispenser Lock 06 Network connection 07 Door Alarm / Control Lock 08 Sabbath Mode * applicable models only 40 English Untitled-1 40 2020-04-21 12:38:11
NOTE • • • • • • • Operations When you change the temperature on the panel, the panel displays the actual temperature inside the refrigerator until the temperature matches the temperature you set. Then, the panel displays the new set temperature. Note that it will take time for the refrigerator to reach the new temperature. This is normal. During this time, you do not need to set the temperature again.
Operations 01 Fridge / Autofill Pitcher (3 sec) You can use the Fridge button to set the fridge temperature or to activate Power Cool. • • Fridge Press Fridge repeatedly to select a desired temperature between 34 °F (1 °C) and 44 °F (7 °C). - The temperature indicator displays the currently set or selected temperature. To activate Power Cool, press Fridge repeatedly until the Power Cool indicator ( ) lights up.
If the Lock indicator ( ) is off, press and hold Fridge for 3 seconds to turn Autofill Pitcher on. Then, open the left door of the fridge and insert the water tank. Close the door and the water tank starts to fill with water up to the preset level. If the Lock Indicator ( ) is on, indicating Control Lock is active, press and hold Door Alarm for 3 seconds to deactivate Control Lock. When the Lock indicator goes out, immediately press and hold Fridge for 3 seconds to turn Autofill Pitcher on.
Operations 02 FlexZone™ / °F °C (3 sec) The FlexZone™ is a full-width drawer featuring temperature control. It has a temperature sensor that adjusts the amount of cold air allowed into the zone. • • Press FlexZone™ repeatedly to select a desired mode. By default, Deli is selected. The refrigerator adjusts the temperature in the FlexZone™ according to the selected mode. Mode Description Select Wine to keep food fresh for a long time.
03 Freezer / Peak Demand Off (3 sec) You can use the Freezer button to set the freezer temperature or to activate Power Freeze. • • Freezer Press Freezer repeatedly to select a desired temperature between 5 °F (-15 °C) and -8 °F (-23 °C). - The temperature indicator displays the currently set or selected temperature. To activate Power Freeze, press Freezer repeatedly until the ) lights up.
Operations 04 Ice Maker / Filter Reset (3 sec) Press Ice Maker to turn the ice maker on or off. The ice maker has 2 indicators ( to indicate its operating status. • • Ice Maker / ) When the ice maker operates, the corresponding indicator ) turns on. ( When the ice maker is turned off, the corresponding indicator ( ) turns on. In this case, ice making is disabled even if you press the Cubed or Crushed Ice buttons on the dispenser panel. To enable ice making, you must turn the ice maker on.
05 Water/Ice / Dispenser Lock (3 sec) Water/Ice You can dispense chilled water, cubed ice, or crushed ice. To dispense, press Water/Ice. The corresponding indicator turns on. To prevent use of the dispenser panel buttons and the dispenser lever, press and hold Water/Ice for more than 3 seconds. If you press and hold the button again for more than 3 seconds, the dispenser lock will be deactivated.
Operations 07 Door Alarm / Control Lock (3 sec) If the door is left open for more than 2 minutes, an alarm will sound and the alarm indicator will blink. You can toggle the alarm on and off by pressing Door Alarm. The alarm is enabled by factory default. Door Alarm If the door is left open for 5 minutes, internal lights (in the fridge, FlexZone™, and freezer) will blink for 10 seconds and then turn on. The whole process will be repeated every minute for 5 minutes.
08 Sabbath Mode The Sabbath mode stays active for 85 hours once it is activated. After that, it will be deactivated automatically. • • To activate Sabbath Mode, press and hold Door Alarm and Water/Ice simultaneously for 5 seconds. When the refrigerator is in Sabbath mode, the buttons, the display, and the internal lights do not function. The refrigerator and freezer, however, continue to cool. To deactivate Sabbath Mode, press and hold Door Alarm and Water/Ice simultaneously again for 5 seconds.
Operations SmartThings Installation Visit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search for “SmartThings”. Download and install the SmartThings app provided by Samsung Electronics to your smart device. NOTE • • • • • Operations • • • • The SmartThings app is designed for Android 6.0 (Marshmallow) or later, iOS 10.0 or later, iPhone 6 or later, and is optimized for Samsung smartphones (Galaxy S and Galaxy Note series).
Samsung account You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account. Getting started Turn on the device you want to connect, open the SmartThings app on your phone, and then follow the instructions below. If a pop-up appears saying that a new device has been found, tap ADD NOW.
Operations Category Monitoring Item Fridge temperature Displays the desired temperature setting of the fridge. Freezer temperature Displays the current temperature of the freezer. FlexZone™ settings Displays the settings of the FlexZone™. Diagnosis Detects abnormal operations of the refrigerator. Energy monitoring Checks the accumulated power consumption of the refrigerator for the last 180 days.
SMART GRID Function (Demand Response) When the refrigerator operates in SMART GRID (Demand Response) mode, the Energy Management Refrigerator function can control energy usage or delay the operation of some functions to save money when energy prices or demand are the highest. NOTE • • You can deactivate the SMART GRID (Demand Response) function at any time using the Peak Demand Off function. To use the SMART GRID (Demand Response) function, you need a separate contract with your electric utility company.
Operations • Temporary Appliance Load Reduction (L4): The refrigerator responds to a TALR signal by aggressively reducing the load for a short time period. This function reduces energy consumption by stopping the compressor and controlling the functions that consume a lot of energy such as the defrost cycle and making ice. - When the refrigerator operates in TALR (L4) mode, “L4” is displayed on the refrigerator display.
Activating and deactivating Peak Demand Off (Override mode) 1. Press and hold Freezer for 3 seconds. 2. A buzzer sounds and ‘Or’ and ‘on’ is displayed in the freezer and fridge temperature displays for 5 seconds. Then the Peak Demand Off (Override mode) icon ( ) turns on. 3. If the refrigerator receives a SMART GRID (Demand Response) signal from the utility company, ’Or’ is displayed in the freezer temperature display. 4. To deactivate Peak Demand Off (Override mode), press and hold Freezer for 3 seconds.
Operations Using the Energy Management Function The Energy Management function enables you to control and monitor your Energy Management refrigerator using the SmartThings app for your convenience. NOTE • To use the Energy Management refrigerator functions, you have to install the corresponding app first. 1. Operational Status - You can check the DR and Peak Demand Off (Override mode) status. 2. Energy Consumption Reporting - Shows the accumulated power consumption.
Provision for Open Access to the Connected Product Requirements 1. SGIP Open Standards (Smart Energy Profile 2.0 - http://www.csep.org/) - Energy Consumption Reporting - Demand Response 2.
Operations Dispenser panel 01 01 Water / Lock 02 03 02 Cubed Ice 03 Crushed Ice 01 Water / Lock (3 sec) Water To dispense chilled water, press Water. The corresponding indicator turns on. Operations To prevent the use of the dispenser panel buttons and the dispenser lever, press and hold Water for more than 3 seconds. Lock (Dispenser panel / Dispenser lever) If you press and hold the button again for more than 3 seconds, the dispenser lock will be deactivated.
Special features Water pitcher (Autofill Pitcher) (applicable models only) The Autofill Pitcher function lets you enjoy cold brewed tea in your refrigerator. 01 02 01 02 03 04 Lid Sealed mouth Infuser Body 03 04 To fill the Water pitcher 1. Grasp a handle groove of the sealed mouth, and then pull up to open the lid. Operations 2. Put tea leaves or fruit to your taste into the infuser. NOTE If you want to keep the infused water in its initial concentration, turn the Autofill Pitcher function off. 3.
Operations 5. To drink tea, open the door and detach the water pitcher. Pull it straight out. CAUTION • • We recommend consuming fruit infused water within 24 hours. After that, the infused water can spoil over time. You must clean the water pitcher after you have consumed the infused water. Also clean the water pitcher if you haven't used it for a long time. To prevent the water pitcher from tipping over or leaking, make sure the water pitcher fits in the water pitcher holder.
NOTE • • If the front side (specifically marked area) of the water pitcher has too much moisture, the water pitcher may not fully fill. Remove the moisture, and then try again. Autofill Pitcher function will stop supplying water to the water pitcher if the water pitcher does not fill after a certain amount of time. If this happens, check if the water line is properly connected. Remove and reinsert the water pitcher, and then try again.
Operations Water/Ice dispenser Using the dispenser, you can dispense water with or without ice. The water dispenser offers 3 options: chilled water, cubed ice, and crushed ice. To dispense chilled water, press Water on the dispenser panel. Put a water glass under the dispenser, and then push the dispenser lever. To dispense water with ice 1. With the Ice Maker enabled, press Cubed Ice or Crushed Ice to select the ice type. 2.
NOTE • • If you consume all the ice at once, you must wait 8 hours before dispensing the first 4 to 6 cubes. This ensures that the ice bucket is filled with ice properly. Ice cubes generated rapidly may look white, which is normal. Diagnosis If ice does not dispense, first check the ice maker. 1. Press Test on the side of the ice maker. You will hear a chime (ding-dong) when you press the button. 2. You will hear another chime if the ice maker is operating properly.
Operations Water clouding Water supplied to the refrigerator flows through a core alkaline filter. During this filtering process, the water pressure of the water increases and the water becomes saturated with oxygen and nitrogen. This causes the water to look misty or cloudy temporarily when dispensed. This is normal and the water will look clear after a few seconds. FlexZone™ divider You can change the divider position. To do this, unlock the divider by turning the divider dial counter clockwise.
Maintenance Handling and care Ice bucket (applicable models only) If you do not dispense ice for an extended period, ice may form clumps inside the bucket. If this happens, remove and empty the ice bucket. 1. To remove the ice bucket, gently lift it up, and then pull it out slowly while holding the bottom of the bucket with one hand and the side with the other hand. 2. Empty the bucket. 3. When done, put the bucket back into position.
Maintenance • • Do not put your hand or an object into the ice chute. This may cause physical injury or product damage. Use only the provided ice bucket. Third-party ice buckets may cause a system failure. NOTE • • • The water pressure required for ice making is between 20 psi and 125 psi (138 and 862 kPa). Noise from the the ice maker as it produces ice during the ice making process is normal. While the door is open, neither the ice maker nor the water dispenser operates.
Autofill pitcher (applicable models only) 1. Grasp a handle groove of the sealed mouth, and then pull up to remove. 2. Grasp both sides of the sealed mouth, and then lift to remove. 3. While slightly twisting the infuser, pull it out of the sealed mouth. 4. Clean the infuser with neutral agents and running water. Rinse and dry well. Maintenance 5. Reassemble the Autofill pitcher in the reverse order of disassembly.
Maintenance Fridge shelves The appearance of the shelves differs by model. • To remove a shelf, fully open the corresponding door. Hold the front of the shelf, and then gently lift up and slide out. NOTE Do not lift up the shelf fully when removing or reinserting the shelf. The rear wall of the fridge room can be dented. • To reinsert, hold the shelf at an angle so the front is higher than the back, and then insert the top hook into the top shelf notch.
Slide in shelf You may slide-in the front half of the slidein shelf to store more tall items. Gently pull the front half of the shelf in order to use it as a whole shelf again. Recommended slide in shelf location The slide-in shelf gives you more room in the fridge for tall items. • To fold, push the front area of the shelf upward. CAUTION Do not lift up quickly or twist the slide in shelf to take out food under it. It may fall off.
Maintenance Door bins • • To remove the top door bin, hold the front sides of the bin, and then gently lift up to remove. To reinsert, insert the door bin slightly above its final location making sure that the back of the bin is against the door. Hold the rear of the door bin with both hands, and then press down so that it fits snugly. CAUTION • • • Do not remove a bin that is filled with food. Empty the bin beforehand.
Fridge drawers Vegetable / fruit drawers Gently lift up the front of the drawer and slide out. • We recommend that you remove the door bins before removing the drawer. This is to prevent damage to the door bins. • To reinsert, insert the drawer into the frame rails and then slide inward. FlexZone™ basket • • • Maintenance To remove, fully open the FlexZone™ drawer. Lift up the FlexZone™ basket, and then pull out with both hands. To reinsert, fully open the FlexZone™ drawer.
Maintenance Freezer baskets Upper basket • • To remove, fully slide open the freezer drawer. Push the upper basket to the end, and then pull up to remove. To reinsert, align the front wheels of the upper basket with the end of the lower basket. Slide the upper basket to the front. Lower basket • • To remove, first remove the upper basket. Then, tilt up the front of the lower basket to pull out. To reinsert, put the basket onto the rail assembly rear side first.
Freezer basket divider Loosen and remove the screw from the lower side of the divider. Then, pull straight up to remove the divider.
Maintenance Cleaning Interior and exterior WARNING • • Do not use benzene, thinner, home/car detergent, or Clorox™ to clean the refrigerator. They may damage the surface of the refrigerator and cause a fire. Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock. Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points. 1. Unplug the power cord. 2.
Replacement Water filter WARNING • • Do not use third-party water filters. Use only Samsung-provided or -approved filters. Unapproved filters may leak and damage the refrigerator, causing electric shock. Samsung is not responsible for any damage that may occur from use of third-party water filters. ) turns red to let you know it is time to replace the water The Filter Reset indicator ( filter. Before replacing the filter, make sure the water supply line is shut off. 1. Shut off the water supply line. 2.
Maintenance 5. Turn the cartridge knob clockwise to lock into place. 6. Press and hold Filter Reset on the main panel for 3 seconds to reset the life cycle detector. The Filter Reset indicator ) turns off. ( 7. When you are done replacing the filter, open the water valve and run water through the dispenser for about 7 minutes. This is to remove impurities and air from the water line. NOTE • • A newly installed filter may cause the water dispenser to spurt water briefly.
Troubleshooting Before calling for service, review the symptoms and recommended solutions below. If none of the suggested solutions resolve your problem, please visit our website at www. samsung.com or call Samsung Customer Care at 1-800-SAMSUNG (726-7864). Note that you will be charged for any service visits in which no defects were found. General Temperature Symptom Fridge/freezer does not operate. Possible causes Power cord is not plugged in properly. • Temperature control is not set correctly.
Troubleshooting Symptom Possible causes Solution • Interior wall is hot. • Refrigerator has heat-proof piping in the interior wall. To prevent condensation from forming, the refrigerator has heat-proof piping in the front corners. If the ambient temperature rises, this equipment may not work effectively. This is not a system failure. Odors Symptom Refrigerator has odors. Possible causes • Spoiled food. • Food with strong odors. Solution • Clean the refrigerator and remove any spoiled food.
Condensation Symptom Possible causes • If door is left open, moisture enters the refrigerator. • Food with high moisture content. Condensation forms on the interior walls. Solution • Remove the moisture and do not leave a door open for extended periods of time. • Make sure food is wrapped airtight. Water/ice (dispenser models only) Symptom Water flow is weaker than normal. Possible causes • Water pressure is too low.
Troubleshooting Symptom Possible causes • Ice may jam if the ice dispenser is not used for a long time (approx. 3 weeks). • Ice bucket is not properly inserted. Solution • If you won't be using the refrigerator for a long time, empty the ice bucket and turn off the ice maker. • Make sure the ice bucket is properly inserted. • Check if the water line is installed correctly. Check if the water line stop cock is closed. • Check if the water line is installed correctly.
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? Before calling for service, review the information below. If you still have questions about sounds your refrigerator is making, please call Samsung Customer Care at 1-800-SAMSUNG (726-7864). Note that you will be charged for any service visits related to normal operating sounds in which no defects were found. These sounds are normal. • When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a car engine ignition.
Troubleshooting • During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds. HiSS! • As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds. Bubbling! • As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or when electronic parts are working.
SmartThings Symptom Could not find “SmartThings” in the app market. The SmartThings app fails to operate. The SmartThings app is installed but is not connected to my refrigerator. Could not log into the app. An error message appears when I try to register my refrigerator. The SmartThings app is successfully connected to my refrigerator but does not run. Action • The SmartThings app is designed for Android 6.0 (Marshmallow) or later, iOS 10.
Troubleshooting Smart Grid (applicable models only) Symptom Action To use the Smart Grid (Demand Response) and Energy Management functions on your refrigerator, you need the following: Devices What Do I Need to use the Energy Management and Smart Grid functions? • • • A wireless access point (router) A Samsung Energy Management-supported refrigerator A smartphone Registration • • Connect your refrigerator to your home Wi-Fi network. Register for the EMS service with your electric company.
LIMITED WARRANTY (U.S.A.) SAMSUNG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics America, Inc.
LIMITED WARRANTY (U.S.A.
LIMITATION OF REMEDIES YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY.
Warranty Information (CANADA) If your refrigerator needs service Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your name, address and telephone number if your product is not functioning properly. Limited Warranty for Original Purchaser This Samsung product is warranted by Samsung Electronics Canada Inc.
Obligation to the Original Owner The original dated sales receipt must be retained by the customer and is the only acceptable proof of purchase. It must be presented to a SECA Authorized Service Center at the time service is requested before warranty services are rendered. On all carry-in models, transportation to and from the Authorized Service Center is the responsibility of the customer.
Regulatory Notice FCC Notice FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Contains Transmitter Module FCC ID: A3LCWAM210S This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received including interference that cause undesired operation.
IC Notice Contains Transmitter Module IC: 649E-CWAM210S The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailto:oss.request@samsung.com. It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM; a minimal charge will be required. The following URL http://opensource.samsung.
Memo Untitled-1 93 2020-04-21 12:38:21
Memo Untitled-1 94 2020-04-21 12:38:21
Memo Untitled-1 95 2020-04-21 12:38:21
Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG Customer Care Center. Country U.S.A CANADA Contact Center 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) Web Site www.samsung.com/us/support 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.
Refrigerador Manual del usuario Electrodoméstico independiente Untitled-2 1 2020-04-21 12:42:26
Contenido Información sobre seguridad 4 Contenido Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Advertencia sobre la State of California Proposition 65 Precauciones importantes de seguridad Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento Advertencias muy importantes para la instalación Precauciones para la instalación Advertencias muy importantes para el uso Precauciones de uso Precauciones para la limpieza Advertencias muy
87 REFRIGERADOR SAMSUNG 87 Aviso regulatorio 90 Aviso de la FCC Aviso de la IC 90 91 Contenido GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.
Información sobre seguridad Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente.
Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad. ADVERTENCIA Información sobre seguridad Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales, daños a la propiedad y/o incluso la muerte. PRECAUCIÓN Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales leves y/o daños materiales.
Información sobre seguridad • • • Información sobre seguridad • • • • • Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar productos certificados en atmósferas de gas explosivas. Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado. Si tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor.
PRECAUCIÓN • • • • • Información sobre seguridad • Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el refrigerador. No perfore la tubería del refrigerante. Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. Reparación únicamente por parte de personal de servicio técnico capacitado. No perfore la tubería del refrigerante. Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable.
Información sobre seguridad Advertencias muy importantes para la instalación ADVERTENCIA • No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua. - Información sobre seguridad • • El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros electrodomésticos. No enchufe varios electrodomésticos en la misma toma múltiple.
• Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. • - Existe el riesgo de muerte por asfixia si un niño se coloca los materiales de empaque en la cabeza. El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de la instalación. - Información sobre seguridad • No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga de electricidad.
Información sobre seguridad Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN • Deje espacio suficiente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una superficie plana. - Información sobre seguridad • • Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje del electrodoméstico. Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya encendido, permita que funcione durante 2 horas antes de cargarlo con alimentos.
• • • • • • • - Es posible que algunas puntas filosas le provoquen lesiones. No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales científicos ni productos sensibles a la temperatura. - No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura. No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
Información sobre seguridad • No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No coloque un recipiente con agua sobre el electrodoméstico. Información sobre seguridad • - Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• • - Comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung. Conecte bien el enchufe a la toma de pared. No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared flojos. - Información sobre seguridad • • Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung. Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara y las lámparas LED usted mismo. Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad • • Información sobre seguridad • Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral o agua purificada). - No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador. Si el refrigerador se inunda, desconecte la alimentación del refrigerador y comuníquese con el centro de servicios Samsung más cercano. - Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
• • No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corrosivos, líquidos inflamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores que contengan petróleo en las superficies externas (puertas y paneles), piezas de plástico, revestimientos de puertas e interiores y juntas. Información sobre seguridad - Pueden rayar o dañar el material. No limpie con agua caliente los estantes o las cubiertas de vidrio cuando estén fríos.
Instalación Siga las instrucciones cuidadosamente a fin de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de evitar accidentes antes de utilizarlo. ADVERTENCIA • • • • Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual. Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calificado. Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
Tipo B 01 02 07 08 09 Instalación 04 05 06 01 Fábrica de hielo automática 02 Estante hacia adentro 03 Jarra de llenado automático * 04 Panel principal (en el asa de FlexZone™) 05 FlexZone™ 06 Congelador 07 Compartimientos de las puertas 08 Estante hacia adentro 09 Filtro de agua * solo para los modelos correspondientes Español 17 Untitled-2 17 2020-04-21 12:42:28
Instalación NOTA • • • • • • • • Para una mayor eficiencia energética, asegúrese de que todos los estantes, cajones y canastos estén en su posición original. Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se encuentre en la posición correcta para impedir que se raye con la otra puerta. Si la sección de la bisagra vertical está invertida, colóquela en la posición correcta y cierre la puerta. Algunas veces puede aparecer humedad en esta sección de la bisagra vertical.
Instalación paso a paso PASO 1 Seleccione un lugar Seleccione un lugar que: • • • • • • Tenga una superficie sólida, nivelada sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación Esté alejado de la luz solar directa Cuente con el lugar adecuado para abrir y cerrar la puerta Esté alejado de las fuentes de calor Cuente con lugar para realizar mantenimiento y reparaciones Cuente con un rango de temperatura de entre 50 °F (10 °C) y 109 °F (43 °C) PRECAUCIÓN • Instalación • Si su refrigerador cuenta c
Instalación 01 04 02 02 03 05 Modelo RF22* / RF24* 01 2" (50 mm) 02 125° 03 62 /8" (1578 mm) 04 13 2/8" (335 mm) 05 35 6/8" (908 mm) 06 24" (610 mm) 07 4 6/8" (122 mm) 08 2 3/8" (61 mm) 09 42 6/8" (1088 mm) 10 44 1/4" (1125 mm) 1 07 Instalación 06 08 09 10 NOTA Las medidas de la tabla anterior pueden variar ligeramente de las medidas reales según el método de medición y redondeo.
PASO 2 Piso Si el refrigerador no pasa por la puerta por su tamaño, consulte PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada. NOTA Instalación Para evitar que se dañe el piso, asegúrese de que las patas de nivelación delanteras estén en posición vertical. • La superficie sobre la que se instalará el refrigerador debe soportar un refrigerador completamente cargado. • A fin de proteger el piso, coloque un trozo de cartón por el recorrido del refrigerador hasta su ubicación final.
Instalación PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada Si el refrigerador no pasa por la entrada de su casa o de la cocina por una cuestión de tamaño, siga estas instrucciones para extraer y colocar nuevamente las puertas del refrigerador. Si no necesita retirar las puertas, vaya a la página 31 para continuar con el procedimiento de instalación. ADVERTENCIA Desenchufe el cable de alimentación del refrigerador antes de retirar las puertas.
Retire las puertas del refrigerador Puerta izquierda 1. Con las puertas cerradas, utilice un destornillador de cabeza Phillips para extraer los tornillos (x3) de la cubierta superior. Instalación 2. Desconecte los cables y el tubo de agua de la puerta izquierda. Haga lo siguiente en orden: • Desconecte el conector. • Sosteniendo un extremo del acoplador de la tubería de agua, desconecte el tubo de agua. PRECAUCIÓN Mantenga las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños. 3.
Instalación 4. Jale la abrazadera hacia arriba para retirarla. NOTA Tenga cuidado de no dejar caer la abrazadera. 5. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene la puerta, levante y retire la bisagra superior. Tenga cuidado de no dañar los cables de los conectores al retirar la bisagra. NOTA Instalación Tenga cuidado de no dejar caer la bisagra. 6. Suavemente levante la puerta en sentido vertical para retirarla. No use fuerza excesiva. La puerta puede caerse y provocarle lesiones. 7.
Puerta derecha 1. Desconecte los conectores de cables (x2) de la puerta derecha. La posición de los conectores varía entre modelos. PRECAUCIÓN • • No retire ambas puertas simultáneamente. Asegúrese de retirar una puerta por vez. De lo contrario, una de las puertas podría caerse y provocar lesiones. Asegúrese de que el refrigerador esté apagado antes de desconectar los conectores. Instalación 2. Levante suavemente la abrazadera en varios pasos.
Instalación 5. Suavemente levante la puerta en sentido vertical para retirarla. No use fuerza excesiva. La puerta puede caerse y provocarle lesiones. 6. Coloque la puerta en una superficie plana.
Para colocar nuevamente la puerta del refrigerador Una vez que haya instalado el refrigerador en su ubicación final, vuelva a colocar las puertas siguiendo las instrucciones para retirar las puertas en orden inverso. A PRECAUCIÓN B 01 02 03 Para evitar fugas de agua del dispensador, la tubería de agua debe estar completamente conectada. Asegúrese de que ambos tubos de la tubería de agua estén insertados completamente en el centro del acoplador transparente (A) o las marcas de guía (B).
Instalación 3. Presione la pestaña de bloqueo y desenchufe el conector del cable. PRECAUCIÓN Cuando vuelva a bloquear la pestaña, asegúrese de conectar completamente el conector del cable. De lo contrario, la FlexZone™ no funcionará. 4. Retire el perno de cabeza hexagonal de cada lado del cajón con una llave de tubo de 10 mm. Instalación 5. Levante el frente del cajón de FlexZone™ para retirarlo del conjunto de riel.
Para colocar nuevamente el cajón FlexZone™ Una vez que haya instalado el refrigerador en su ubicación final, vuelva a colocar el cajón FlexZone™ siguiendo las instrucciones anteriores en orden inverso. PRECAUCIÓN Si el cajón FlexZone™ o el indicador no funcionan adecuadamente, asegúrese de que los conectores estén bien conectados. Para retirar el cajón del congelador 1. Empuje la cesta superior hasta el final y luego levántela para quitarla. Instalación 2.
Instalación 4. Mientras sostiene la parte superior del frente del cajón del congelador, deslícelo hacia afuera para retirar el cajón del congelador del conjunto de riel. PRECAUCIÓN • • Instalación • Tenga cuidado de no rayar ni abollar el conjunto de riel. Asegúrese de instalar las cestas del congelador en la posición correcta. De lo contrario, la puerta no podrá abrirse ni cerrarse correctamente, lo que provocará la acumulación de escarcha. No almacene demasiados alimentos en el cajón del congelador.
PASO 4 Nivelación del refrigerador PRECAUCIÓN • • • Una vez instalado, el refrigerador debe estar nivelado sobre un piso plano y sólido. No nivelar el refrigerador puede provocar daños al refrigerador o lesiones personales. La nivelación debe realizarse con el refrigerador vacío. Asegúrese de que no haya alimentos dentro del refrigerador. Por razones de seguridad, ajuste la parte delantera un poco más elevada que la parte trasera.
Instalación PASO 5 Ajuste de la altura de la puerta y del espacio de la puerta Anillos elásticos Es posible ajustar la altura de la puerta mediante los anillos elásticos provistos que vienen en 4 tamaños diferentes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm y 2.5 mm). Para ajustar la altura de una puerta 1. Controle la diferencia de altura entre las puertas y luego eleve y sostenga la puerta más baja. Instalación 9 2.
PASO 6 Instalación de las manijas PRECAUCIÓN Las manijas del refrigerador deben estar orientadas en la dirección correcta. • • Las manijas del refrigerador deben instalarse de manera tal que los orificios queden enfrentados. La manija del congelador debe instalarse de manera tal que su orificio quede orientado hacia abajo. Instalación 1. Con un destornillador Phillips fije los tornillos de las manijas al refrigerador, dos para cada una respectivamente, como se muestra en la ilustración de la izquierda.
Instalación 3. Empuje la manija hacia abajo y luego coloque la parte superior de la manija sobre el tornillo superior de la manija. 4. Inserte la llave provista en el orificio de la manija y gírela en el sentido de las agujas del reloj para ajustarla. 5. Repita los pasos 2 a 4 con la manija de la segunda puerta del refrigerador. Instalación 6. Para fijar la manija del congelador en el refrigerador, primero coloque la parte izquierda de la manija del congelador sobre el tornillo izquierdo de la manija. 7.
8. Inserte la llave provista en el orificio de la manija y gírela en el sentido de las agujas del reloj para ajustarla.
Instalación PASO 7 Conectar la tubería del dispensador de agua El dispensador de agua con filtro es una de las funciones útiles de su nuevo refrigerador. Con el fin de promover la buena salud, el filtro de agua elimina las partículas no deseadas del agua. No obstante, no la esteriliza ni destruye los microorganismos. Para eso, necesita adquirir un sistema de purificación de agua. La tubería del agua también se conecta a la fábrica de hielo.
Conecte la tubería de suministro de agua al refrigerador Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los venda todos juntos en un equipo. 1 Tubería de cobre • • • /4" tubería de cobre /4tuerca de compresión (1) Férula (2) Tubería de plástico • • 1 1 /4" tubería de plástico Extremo moldeado (bulbo) /4tuerca de compresión (1) 1 A. Refrigerador B. Tubería de suministro del agua corriente C C. Tubería de agua: debe mantenerse recta.
Instalación PRECAUCIÓN No instale el filtro de agua en ninguna parte del refrigerador. Esto podría dañar el refrigerador. 1. Conecte la tubería de agua corriente al acople de compresión ensamblado. Instalación Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca de compresión (B) (no provista) y la férula (no provista) por la tubería de cobre (no provista) como se muestra en el gráfico.
PASO 8 Configuración inicial Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento. PRECAUCIÓN 1 Antes de instalar el refrigerador, asegúrese de retirar la cubierta protectora (1) de la parte superior de la puerta del refrigerador. De lo contrario, podrían producirse lesiones con la cuchilla trituradora de hielo. 1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador. 2. Abra la puerta y verifique que la luz interna se encienda.
Funcionamiento Panel principal Tipo A Tipo B Funcionamiento 01 01 02 02 03 03 04 04 05 08 05 08 06 06 07 08 07 08 01 Fridge (Refrigerador) / 02 FlexZone™ / °F °C Autofill Pitcher (Jarra de llenado automático) * 03 Freezer (Congelador) / Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado) 04 Ice Maker (Fabricación de hielo) / Filter Reset (Restablecer filtro) 05 Water/Ice (Agua/Hielo) / Dispenser Lock (Bloqueo del dispensador) 06 Conexión de red 07 Door Alarm (Alarma de la puerta) / Control L
NOTA • • • • • • • Funcionamiento Cuando cambia la temperatura del panel, este muestra la temperatura actual dentro del refrigerador hasta que se alcanza la temperatura que ha configurado. Luego el panel muestra la nueva temperatura configurada. Tenga en cuenta que el refrigerador necesita un tiempo para alcanzar la nueva temperatura. Esto es normal. Durante este tiempo, no es necesario restablecer la temperatura.
Funcionamiento 01 Refrigerador / Jarra de llenado automático (3 seg) Puede usar el botón Fridge (Refrigerador) para configurar la temperatura del refrigerador o activar Refrigeración rápida. • Presione Fridge (Refrigerador) varias veces para seleccionar una temperatura deseada entre 34 °F (1 °C) y 44 °F (7 °C). - • El indicador de temperatura le muestra la temperatura configurada o seleccionada actualmente.
Si el indicador de bloqueo ( ) está apagado, mantenga presionado Fridge (Refrigerador) durante 3 segundos para encender Jarra de llenado automático. Luego, abra la puerta izquierda del refrigerador e inserte el tanque de agua. Cierre la puerta y el tanque de agua comenzará a llenarse de agua hasta el nivel configurado.
Funcionamiento 02 FlexZone™ / °F °C (3 seg) El FlexZone™ es un cajón de ancho completo con control de temperatura. Cuenta con un sensor de temperatura que regula la cantidad de aire frío permitido en este cajón. • • Presione FlexZone™ para seleccionar el modo deseado. La opción predeterminada es Deli (Charcutería). El refrigerador regula la temperatura en el FlexZone™ de acuerdo con el modo seleccionado.
03 Congelador / Pico de demanda desactivado (3 seg) Puede usar el botón Freezer (Congelador) para configurar la temperatura del congelador o activar Congelación rápida. • Presione Freezer (Congelador) varias veces para seleccionar una temperatura deseada entre 5 °F (-15 °C) y -8 °F (-23 °C). - • El indicador de temperatura le muestra la temperatura configurada o seleccionada actualmente.
Funcionamiento 04 Fabricación de hielo / Restablecer filtro (3 seg) Presione Ice Maker (Fabricación de hielo) para encender o apagar la fábrica de hielo. La fábrica de hielo tiene 2 indicadores ( para indicar el estado de operación. • Ice Maker (Fabricación de hielo) • / ) Cuando la fábrica de hielo está en funcionamiento, se enciende el ). indicador ( Cuando la fábrica de hielo está apagada, se enciende el indicador correspondiente ( ).
05 Agua/Hielo / Bloqueo del dispensador (3 seg) Water/Ice (Agua/Hielo) Dispenser Lock (Bloqueo del dispensador) (Panel del dispensador/ Palanca del dispensador) Puede servir agua fría, hielo en cubos o triturado. Para servir, presione Water/Ice (Agua/Hielo). Se enciende el indicador correspondiente. Para impedir el uso de los botones del panel del dispensador y de la palanca del dispensador, mantenga presionado Water/Ice (Agua/Hielo) durante más de 3 segundos.
Funcionamiento 07 Alarma de la puerta/ Bloqueo de control (3 seg) Door Alarm (Alarma de la puerta) Si la puerta queda abierta durante más de 2 minutos, se activará la alarma y el indicador de la alama parpadeará. Puede activar y desactivar la alarma presionando Door Alarm (Alarma de la puerta). La alarma está activada como valor de fábrica. Si la puerta quedara abierta durante 5 minutos, la luz interior (en el refrigerador, FlexZone™ o congelador) titilará durante 5 y se apagará.
09 Enfriamiento desactivado El modo Enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda) está diseñado para que lo usen los distribuidores cuando exhiben los refrigeradores en un comercio. En el modo Enfriamiento desactivado, el motor del ventilador del refrigerador y las luces funcionan normalmente, pero los compresores no lo hacen, por lo tanto, el refrigerador y el congelador no se enfrían.
Funcionamiento SmartThings Instalación Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “SmartThings”. Descargue e instale la aplicación SmartThings provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente. NOTA • • • • • Funcionamiento • • • • La aplicación SmartThings está diseñada para Android 6.0 (Marshmallow) o posterior, iOS 10.0 o posterior, iPhone 6 o posterior, y está optimizada para teléfonos inteligentes Samsung (series Galaxy S y Galaxy Note).
Cuenta Samsung Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las aplicaciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung. Cómo comenzar Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las instrucciones que figuran a continuación. Si aparece un mensaje emergente que indica que se encontró un nuevo dispositivo, toque ADD NOW (AGREGAR AHORA).
Funcionamiento Categoría Supervisión Sección Temperatura del refrigerador Muestra la configuración deseada de la temperatura del refrigerador. Temperatura del congelador Muestra la temperatura actual del congelador. Configuración de FlexZone™ Muestra la configuración de FlexZone™. Diagnóstico Detecta funcionamientos anormales del refrigerador. Monitoreo de energía Verifica el consumo de energía acumulado del refrigerador durante los últimos 180 días.
Función SMART GRID (respuesta a la demanda) Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función de gestión de energía del refrigerador permite controlar el uso de la energía o demorar algunas funciones para ahorrar dinero cuando el precio de la energía o la demanda son más elevados. NOTA • • Se puede desactivar la función SMART GRID (respuesta a la demanda) en cualquier momento utilizando la función de activación/desactivación de la anulación.
Funcionamiento • Reducción temporal de la carga del aparato (L4): El refrigerador responde a una señal TALR reduciendo drásticamente la carga durante un corto periodo de tiempo. Esta función reduce el consumo de energía deteniendo el compresor y controlando las funciones que consumen mucha energía, como el ciclo de descongelación y la fabricación de hielo. - Cuando el refrigerador funciona en el modo TALR (L4), se muestra “L4” en el visor del refrigerador.
Activar y desactivar el modo de Anulación (Pico de demanda desactivado) 1. Mantenga presionado Freezer (Congelador) por 3 segundos. 2. El icono de Anulación (Pico de demanda desactivado) se enciende con un zumbido y se muestra “Or” y “on” en los visores de temperatura del congelador y del refrigerador durante 5 segundos. 3. Si el refrigerador recibe la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía de servicio eléctrico, se muestra ‘Or’ en el visor de temperatura del congelador. 4.
Funcionamiento Uso de la función de gestión de energía La función de gestión de energía permite controlar y supervisar con mayor comodidad el refrigerador Energy Management mediante la aplicación SmartThings. NOTA • Para usar las funciones del refrigerador Energy Management, en primer lugar debe instalar la aplicación correspondiente. 1. Estado de funcionamiento - Puede verificar los estados de DR y de Anulación (Pico de demanda desactivado). 2.
Facilitación de acceso abierto a los requisitos del producto conectado 1. SGIP Open Standards (Smart Energy Profile 2.0 http://www.csep.org/) - Informe del consumo de energía Respuesta a la demanda 2.
Funcionamiento Panel del dispensador 01 01 Water (Agua) / Lock (Bloqueo) 02 03 02 Cubed Ice (Hielo en cubos) 03 Crushed Ice (Hielo triturado) 01 Agua / Bloqueo (3 seg) Water (Agua) Para dispensar agua fría presione Water (Agua). Se enciende el indicador correspondiente. Funcionamiento Para impedir el uso de los botones del panel del dispensador y de la palanca del dispensador, mantenga presionado Water (Agua) durante más de 3 segundos.
Funciones especiales Jarra de agua (Jarra de llenado automático) (solo para los modelos correspondientes) La función Jarra de llenado automático le permite disfrutar de té frío elaborado en el refrigerador. 01 02 01 02 03 04 Tapa Boca sellada Infusor Cuerpo 03 04 Para llenar la jarra de agua 1. Sujete una de las ranuras de la manija de la boca sellada y tire hacia arriba para abrir la tapa. Funcionamiento 2. Coloque hojas de té o frutas a gusto en el infusor.
Funcionamiento 5. Para beber té, abra la puerta y retire la jarra de agua. Tire de este en línea recta. PRECAUCIÓN • • Se recomienda consumir el agua infusionada de frutos antes de que transcurran 24 horas. Después de este tiempo, el agua infusionada se puede estropear. Debe limpiar la jarra de agua después de consumir el agua infusionada. También limpie la jarra de agua si no la ha utilizado durante un tiempo prolongado.
NOTA • • Si la parte delantera (área marcada específicamente) de la jarra de agua tiene mucha humedad, es posible que la jarra no se llene completamente. Quite la humedad e intente nuevamente. La función Jarra de llenado automático detendrá el suministro de agua a la jarra si esta no se llena después de un determinado periodo de tiempo. Si esto ocurriera, verifique que la tubería de agua esté conectada correctamente. Retire la jarra de agua, insértela nuevamente y vuelva a intentarlo.
Funcionamiento Dispensador de agua/hielo Usando el dispensador, puede obtener agua con o sin hielo. El dispensador de agua ofrece 3 opciones: agua fría, hielo en cubos y hielo triturado. Para dispensar agua fría, presione Water (Agua) en el panel del dispensador. Coloque un vaso para agua bajo el dispensador y presione la palanca del dispensador. Para dispensar agua con hielo 1.
Diagnóstico Si el hielo no sale, controle la fábrica de hielo. 1. Presione Prueba sobre el lateral de la fábrica de hielo. Escuchará una señal sonora (campana) al presionar el botón. 2. Escuchará otra señal sonora si la fábrica de hielo funciona correctamente. PRECAUCIÓN • • • • • Funcionamiento • Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador de la tubería de agua o un Centro de Servicio Samsung local.
Funcionamiento Turbidez del agua El agua provista al refrigerador pasa por un filtro de centro alcalino. Durante el proceso de filtración, aumenta la presión del agua y esta se satura de oxígeno y nitrógeno. Esto hace que el agua parezca turbia temporalmente cuando se la sirve. Esto es normal y el agua aparecerá transparente después de unos segundos Separador de FlexZone™ Puede modificar la posición del separador.
Mantenimiento Manipulación y cuidado Cubeta de hielo (solo para los modelos correspondientes) Si no sirve hielo durante un período prolongado, el hielo puede apelmazarse en la cubeta. Si esto ocurriera, retire y vacíe la cubeta de la fábrica de hielo. 1. Para retirar la cubeta de hielo, levántela suavemente y tire hacia afuera mientras sostiene la parte inferior de la cubeta con una mano y el lado con la otra. 2. Vacíe la cubeta. 3. Una vez que haya finalizado, coloque la cubeta en su posición.
Mantenimiento • • No coloque la mano o ni ningún objeto en el conducto de hielo. Es posible que provoque lesiones o daños materiales. Utilice únicamente la cubeta de hielo provista. Las cubetas de hielo de terceros pueden provocar una falla del sistema. NOTA • • • La presión de agua necesaria para la fabricación de hielo es de entre 20 y 125 psi (138 y 862 kPa). Los ruidos de la fábrica de hielo durante el proceso de fabricación son normales.
Jarra de llenado automático (solo para los modelos correspondientes) 1. Sujete una de las ranuras de la manija de la boca sellada y tire hacia arriba para retirar. 2. Sujete ambos lados de la boca sellada y luego levántela para retirarla. 3. Quite el infusor de la boca sellada girándolo ligeramente. 4. Limpie el infusor con agentes neutros y agua corriente. Enjuague y seque bien. Mantenimiento 5. Vuelva a ensamblar la jarra de llenado automático en orden inverso al desensamble.
Mantenimiento Estantes del refrigerador El aspecto de los estantes varía según el modelo. • Para retirar un estante, abra la puerta correspondiente por completo. Sostenga la parte delantera del estante y luego levántelo suavemente y deslícelo hacia afuera. NOTA No levante el estante por completo al retirar o reinsertar el estante. La pared posterior del refrigerador podría abollarse.
Estante hacia adentro Puede deslizar hacia adentro la parte delantera del estante para almacenar más elementos. Jale suavemente la parte delantera del estante para usarlo completo de nuevo. Ubicación recomendada para el estante hacia adentro El estante hacia adentro le otorga más espacio en el refrigerador para artículos más altos. • Para plegarlo, empuje el frente del estante hacia arriba.
Mantenimiento Compartimientos de las puertas • • Para retirar el compartimiento superior de la puerta, sostenga ambos lados delanteros del compartimiento y levántelo suavemente para retirarlo. Para volver a colocarlo, coloque el compartimiento de la puerta ligeramente por encima de su ubicación final asegurándose de que la parte posterior del compartimiento esté contra la puerta. Sostenga la parte posterior del compartimiento de la puerta con ambas manos y presiónelo para que encaje bien.
Cajones del refrigerador Cajones de vegetales/frutas Levante suavemente el frente del cajón y deslícelo hacia afuera. • Se recomienda retirar los compartimientos de la puerta antes de retirar el cajón. Esto es para evitar que se dañen. • Para volver a colocarlo, inserte el cajón en los rieles y deslícelo hacia adentro. Cesta FlexZone™ • • • Para retirarla, abra el cajón FlexZone™ completamente. Levante la cesta FlexZone™ y tire hacia afuera con ambas manos.
Mantenimiento Cestas del congelador Cesta superior • • Para retirarla, abra el cajón del congelador completamente. Empuje la cesta superior hasta el final y luego levántela para quitarla. Para volver a colocarla, alinee las ruedas delanteras de la cesta superior con el extremo de la cesta inferior. Deslice la cesta superior hacia adelante. Cesta inferior • • Para retirarla, primero debe retirar la cesta superior. Luego, incline el frente de la cesta inferior hacia arriba para retirarla.
Separador de la cesta del congelador Afloje y retire el tornillo de la parte inferior del separador. Jale hacia arriba para extraer el separador.
Mantenimiento Limpieza Interior y exterior ADVERTENCIA • • No limpie el refrigerador con benceno, disolvente, detergente para automóviles/hogareño o Clorox™ (blanqueador). Pueden dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio. No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica. Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto. 1.
Reemplazo Filtro de agua ADVERTENCIA • • No utilice filtros de agua de terceros. Utilice únicamente filtros provistos o aprobados por Samsung. Los filtros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador y descargas eléctricas. Samsung no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de filtros de terceros. ) se pone rojo para recordarle que es momento de El indicador de restablecimiento del filtro ( cambiar el filtro.
Mantenimiento 5. Gire la perilla del filtro en el sentido de las agujas del reloj para trabarlo en su posición. 6. Mantenga Filter Reset (Restablecer filtro) presionado en el panel principal durante 3 segundos para restablecer el detector de ciclo de vida útil. El indicador Restablecer filtro ( ) se apagará. 7. Al finalizar el reemplazo del filtro, abra la válvula de agua y deje correr el agua por el dispensador durante unos 7 minutos. De esta forma se eliminan las impurezas y el aire de la tubería de agua.
Lámparas de LED Para reemplazar las lámparas del refrigerador, comuníquese con un centro de servicios Samsung local. ADVERTENCIA • El usuario no debe reemplazar las lámparas. No intente reemplazar la lámpara usted mismo. Puede provocar una descarga eléctrica.
Solución de problemas Antes de solicitar servicio técnico revise los síntomas y las soluciones recomendadas que se especifican a continuación. Si ninguna de estas soluciones recomendadas resuelve su problema, visite nuestro sitio web www.samsung.com o llame al Servicio de Atención al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Tenga presente que se le cobrará por las visitas de servicio cuando no se detecte ningún desperfecto. General Temperatura Síntoma El refrigerador/ congelador no funciona.
Síntoma Causas posibles Solución • La pared interna está caliente. • El refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en la pared interna. A fin de evitar que se forme condensación, el refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en los ángulos frontales. Si la temperatura aumenta, es posible que el equipo no funcione eficazmente. No se trata de una falla del sistema. Olores Síntoma Causas posibles • Alimentos descompuestos. • Alimentos con olores fuertes. El refrigerador huele mal.
Solución de problemas Condensación Síntoma Se forma condensación en las paredes internas. Causas posibles Solución • Si se deja la puerta abierta, entra humedad en el refrigerador. • Retire la humedad y no deje la puerta abierta durante períodos prolongados. • Alimentos con elevado contenido • de humedad. Asegúrese de que los alimentos estén envueltos al vacío. Agua/hielo (solo para modelos con dispensador) Síntoma Sale menos agua de lo normal.
Síntoma Causas posibles • El hielo puede atascarse si el dispensador de hielo no se utiliza durante un periodo largo de tiempo (aproximadamente 3 semanas). • La cubeta de hielo no está insertada correctamente. No se dispensa hielo. • La tubería de agua no está conectada correctamente o el suministro de agua está cerrado. Solución • Si no utilizará el refrigerador por un periodo de tiempo prolongado, vacíe la cubeta de hielo y apague la fábrica de hielo.
Solución de problemas Síntoma No se dispensa agua. Causas posibles • La tubería de agua no está conectada correctamente o el suministro de agua está cerrado. • La función Bloqueo del panel del dispensador está activada. • Se instaló un filtro de agua de terceros. Solución • Verifique que la tubería de agua esté instalada correctamente. Verifique que la llave de paso de la tubería de agua no esté cerrada. • Desactive la función Bloqueo del panel del dispensador.
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? Antes de llamar al servicio técnico, revise la siguiente información. Si aún tiene alguna duda respecto de algún ruido relacionado con su refrigerador, llame al Servicio de Atención al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Tenga presente que se le cobrará por las visitas de servicio relacionadas con ruidos normales cuando no se detecte ningún desperfecto. Dichos ruidos son normales.
Solución de problemas • Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de chisporroteo. Silbido • Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce ruidos de burbujas. Burbujeo • Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se expanden y producen ruidos de golpeteo.
SmartThings Síntoma No se encuentra “SmartThings” en el mercado de aplicaciones. La aplicación SmartThings no funciona. Acción • La aplicación SmartThings está diseñada para Android 6.0 (Marshmallow) o posterior, iOS 10.0 o posterior, iPhone 6 o posterior, y está optimizada para teléfonos inteligentes Samsung (series Galaxy S y Galaxy Note). • La aplicación SmartThings está disponible únicamente para los modelos correspondientes.
Solución de problemas Smart Grid (solo para los modelos correspondientes) Síntoma Acción Para usar las funciones Smart Grid (respuesta a la demanda) y Energy Management (Gestión de energía) del refrigerador, se necesita lo siguiente: Dispositivos • • • Un punto de acceso inalámbrico (enrutador) Un refrigerador que admita Samsung Energy Management Un teléfono inteligente ¿Qué necesito para utilizar Registro las funciones Energy • Conecte el refrigerador a su red Wi-Fi doméstica.
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) REFRIGERADOR SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON COMPROBANTE DE COMPRA Este producto de marca SAMSUNG, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc.
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.
LIMITACIÓN DE COMPENSACIÓN SU ÚNICA COMPENSACIÓN ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL MONTO DE LA COMPRA, SEGÚN DECIDA SAMSUNG, DE ACUERDO A LO ESTIPULADO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA.
Aviso regulatorio Aviso de la FCC PRECAUCIÓN FCC: Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LCWAM210S Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC.
Aviso de la IC Contiene módulo de transmisor IC: 649E-CWAM210S El término “IC” antes del número de certificación de radio solo significa que cumple con las especificaciones técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de SAMSUNG. País U.S.A CANADA Centro de contacto 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) Sitio web www.samsung.com/us/support 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.
Réfrigérateur Guide d'utilisation Appareil amovible Untitled-3 1 2020-04-21 12:46:22
Sommaire Consignes de sécurité 4 Sommaire Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes et symboles : Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie Consignes de sécurité importantes Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil Avertissements importants concernant l'installation Installation en toute sécurité Avertissements importants concernant l'utilisation Utilisation en toute sécurité Ne
77 Généralités Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur? SmartThings Smart Grid (modèles applicables uniquement) 77 81 83 84 Informations relatives à la garantie (CANADA) 85 Si votre réfrigérateur doit être réparé Garantie limitée à l'acheteur initial Obligation du propriétaire initial Exclusions de la garantie 85 85 85 86 Avis d'application de la réglementation 87 Avis de la FCC Avis d'IC 87 88 Sommaire Dépannage Français 3 Untitled-3 3 2020-04-21 12:46:22
Consignes de sécurité Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce guide afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctionnalités.
Consignes de sécurité importantes et symboles : Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, des dégâts matériels et/ou la mort. Consignes de sécurité ATTENTION Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves et/ou des dégâts matériels.
Consignes de sécurité • • • • Consignes de sécurité • • • • • L'emplacement choisi pour l'installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil et ne doit pas être placé à proximité d'une source de chaleur ou d'un autre appareil électrique, par exemple d'une cuisinière, d'un four, d'une plaque chauffante ou encore d'un radiateur.
ATTENTION • • • • • Consignes de sécurité • Risque d'incendie ou d'explosion. Gaz réfrigérant inflammable utilisé. N'utilisez pas d'appareils mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. Ne perforez pas le tube de gaz réfrigérant. Risque d'incendie ou d'explosion. Gaz réfrigérant inflammable utilisé. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un personnel d'entretien qualifié. Ne perforez pas le tube de gaz réfrigérant. Risque d'incendie ou d'explosion. Gaz réfrigérant inflammable utilisé.
Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT • N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau. - Consignes de sécurité • • Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
• Branchez la fiche d'alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas. - • • Si vous branchez la fiche d'alimentation à l'envers, le fil est susceptible de se rompre et de provoquer un incendie ou un choc électrique. Assurez-vous que la fiche d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée par le dos du réfrigérateur. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. • - Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place les matériaux d'emballage sur sa tête.
Consignes de sécurité • Seul un technicien qualifié ou une société de service doit être autorisé(e) à changer le fusible dans le réfrigérateur. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou des blessures corporelles. Installation en toute sécurité ATTENTION Consignes de sécurité • • • Laissez un espace suffisant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane.
• • Ne stockez pas d'objets ou de substances volatiles ou inflammables (benzène, diluant, propane, alcool, éther, gaz liquéfié et toute autre substance similaire) dans le réfrigérateur. - Le réfrigérateur a été conçu exclusivement pour le rangement de produits alimentaires. - Cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Consignes de sécurité • • • N'utilisez pas ni n'entreposez pas de substances thermosensibles (ex. : pulvérisateurs ou objets inflammables, glace sèche, médicaments ou produits chimiques) à proximité ou à l'intérieur du réfrigérateur. N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• • • • • • - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les ampoules intérieures. - Sinon, il pourrait y avoir un risque de choc électrique. Communiquez avec votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difficultés à remplacer une ampoule (qui n'est pas une DEL). Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches des lampes et les ampoules.
Consignes de sécurité • • • • Si le réfrigérateur est débranché de la prise d'alimentation, patientez au moins cinq minutes avant de le rebrancher. Si de grandes quantités d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la fiche d'alimentation et prenez contact avec un centre de service Samsung. Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive. Consignes de sécurité - Du verre brisé pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages.
• Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur. • - Cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire l'entretien. • • Consignes de sécurité • - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux avec un nettoyant doux et de l'eau tiède pour nettoyer le réfrigérateur.
Installation Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et éviter les accidents. AVERTISSEMENT • • • • N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement les instructions du manuel. Toute opération de maintenance doit être effectuée par un technicien qualifié. Jetez le matériel d'emballage de cet appareil conformément aux réglementations locales.
Type B 01 02 07 08 09 Installation 04 05 06 01 Machine à glaçons automatique 02 Clayette coulissante 03 Remplissage automatique du pichet * 04 Panneau principal (sur la poignée de la FlexZone™) 05 FlexZone™ 06 Congélateur 07 Bacs de la porte 08 Clayette coulissante 09 Filtre à eau * modèles applicables uniquement Français 17 Untitled-3 17 2020-04-21 12:46:23
Installation REMARQUE • • • • • • • • Pour assurer l'efficacité énergétique de l'appareil, gardez les clayettes, tiroirs et corbeilles dans leur position d'origine. Lorsque vous fermez la porte, assurez-vous que la section à charnière verticale est correctement positionnée afin d'éviter que l'autre porte ne soit rayée. Si la section à charnière verticale est inversée, remettez-la correctement en place et fermez la porte. Il se peut que de l'humidité se forme parfois sur la section à charnière verticale.
Installation étape par étape ÉTAPE 1 Sélectionner un site Choisir un endroit qui : • • • • • • présente une surface stable et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ; est éloigné de la lumière directe du soleil ; dispose d'un espace suffisant pour ouvrir et fermer la porte ; est éloigné de toute source de chaleur ; laisse un espace suffisant pour effectuer des travaux de maintenance et d'entretien ; se trouve dans une plage de températures comprise entre 50 °F (10 °C)
Installation 01 04 02 02 03 05 Modèle RF22* / RF24* 01 2 po (50 mm) 02 125° 03 62 /8 po (1 578 mm) 04 13 2/8 po (335 mm) 05 35 6/8 po (908 mm) 06 24 po (610 mm) 07 4 6/8 po (122 mm) 08 2 3/8 po (61 mm) 09 42 6/8 po (1 088 mm) 10 44 1/4 po (1 125 mm) 1 07 Installation 06 08 09 10 REMARQUE Les mesures indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent différer des mesures réelles selon les méthodes de mesure et d'arrondi.
ÉTAPE 2 Sol Si le réfrigérateur ne passe pas au niveau de la porte d'entrée en raison de sa taille, consultez la section ÉTAPE 3 Retrait de la porte pour le passage de la porte d’entrée. REMARQUE Installation Afin de ne pas endommager le sol, assurez-vous que les pieds avant de mise à niveau sont relevés. • La surface d'installation du réfrigérateur doit supporter le poids d'un réfrigérateur plein.
Installation ÉTAPE 3 Retrait de la porte pour le passage de la porte d'entrée Si le réfrigérateur ne peut pas passer la porte d'entrée de votre maison ou de votre cuisine en raison de sa taille, suivez ces instructions pour retirer et remettre en place les portes du réfrigérateur. S'il ne vous est pas nécessaire de retirer les portes, consultez la procédure d'installation en page 31. AVERTISSEMENT Débranchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur avant de retirer les portes.
Démonter les portes du réfrigérateur Porte gauche 1. Après avoir fermé les portes, utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les vis (x3) au niveau du cache supérieur. Installation 2. Débranchez les câbles et le tuyau d'eau de la porte côté gauche. Poursuivez en respectant l'ordre indiqué : • Découplez le connecteur. • Tout en appuyant sur une extrémité du coupleur du tuyau d'eau, débranchez le tuyau d'eau. ATTENTION Gardez les brides du tuyau d'eau hors de la portée des enfants. 3.
Installation 4. Tirez le collier vers le haut pour le retirer. REMARQUE Veillez à ne pas faire tomber le collier. 5. Ouvrez la porte à 90 degrés. Tout en tenant la porte, soulevez et retirez la charnière supérieure. Prenez garde à ne pas endommager les fils des connecteurs lors du démontage de la charnière. REMARQUE Installation Veillez à ne pas faire tomber la charnière. 6. Tirez doucement la porte vers le haut à la verticale pour la retirer. N'exercez pas de pression excessive sur la porte.
Porte droite 1. Débranchez les connecteurs de câbles (x2) sur la porte droite. La position des connecteurs diffère selon le modèle. ATTENTION • • Ne retirez pas les deux portes simultanément. Assurez-vous de retirer une seule porte à la fois. Sinon, l'une des portes pourrait tomber et entraîner des blessures. Assurez-vous que le réfrigérateur est hors tension avant de débrancher les connecteurs. Installation 2. Tirez doucement le collier en plusieurs étapes.
Installation 5. Tirez doucement la porte vers le haut à la verticale pour la retirer. N'exercez pas de pression excessive sur la porte. La porte peut tomber et entraîner des blessures. 6. Allongez la porte sur une surface plane.
Réinstaller la porte du réfrigérateur Après avoir déplacé le réfrigérateur sur son emplacement final, remontez les portes en suivant les instructions de retrait dans le sens inverse. A ATTENTION B 01 02 03 Afin d'éviter toute fuite d'eau au niveau du distributeur, la conduite d'eau doit être entièrement raccordée. Assurez-vous que les tuyaux de la conduite d'eau sont bien insérés au centre du coupleur transparent (A) ou des lignes directrices (B).
Installation 3. Appuyez sur la languette de verrouillage pour débrancher le connecteur du câble. ATTENTION Lorsque vous verrouillez à nouveau la languette, assurez-vous de relier correctement le connecteur du câble. Si ce n'est pas le cas, la FlexZone™ ne fonctionnera pas. 4. Retirez le boulon à tête hexagonale de chaque côté du tiroir à l'aide d'une clé à douille de 10 mm. Installation 5. Levez la partie avant du tiroir de la FlexZone™ des rails pour la retirer.
Réinstaller le tiroir de la FlexZone™ Après avoir déplacé le réfrigérateur sur son emplacement final, remontez le tiroir de la FlexZone™ en suivant les instructions de retrait dans le sens inverse. ATTENTION Si la FlexZone™ ou le voyant ne fonctionne pas correctement, assurez-vous que les connecteurs sont bien branchés. Retirer le tiroir du congélateur 1. Poussez le bac supérieur à son extrémité puis tirez-le vers le haut pour le retirer. Installation 2.
Installation 4. Tout en tenant la zone supérieure de la partie avant du tiroir du congélateur, faites glisser le tiroir jusqu'au bout pour le retirer des rails. ATTENTION • • Installation • Veillez à ne pas rayer ou cogner les rails. Assurez-vous de monter correctement les bacs du congélateur. Autrement, la porte ne s'ouvrira ou ne se fermera pas correctement, ce qui peut entraîner une accumulation de givre. Ne placez pas trop d'aliments dans le bac du congélateur.
ÉTAPE 4 Réglage du réfrigérateur ATTENTION • • • Une fois installé, le réfrigérateur doit être mis à niveau sur un sol plat et solide. Ne pas mettre à niveau le réfrigérateur peut causer des dommages sur le réfrigérateur ou des blessures corporelles. La mise à niveau doit être effectuée sur un réfrigérateur vide. Assurez-vous qu'aucun aliment n'est encore présent à l'intérieur du réfrigérateur. Pour des raisons de sécurité, l'avant doit être légèrement plus élevé que l'arrière.
Installation ÉTAPE 5 Ajustez la hauteur de la porte ainsi que l'écart entre les portes. Circlips La hauteur d'une porte peut être ajustée à l'aide des circlips fournis, qui sont disponibles dans 4 tailles différentes (1 mm, 1,5 mm, 2 mm et 2,5 mm). Ajuster la hauteur d'une porte 1. Vérifiez la différence de hauteur entre les portes, puis soulevez et maintenez la porte avec la hauteur inférieure. Installation 9 2.
ÉTAPE 6 Fixer les poignées ATTENTION Les poignées du réfrigérateur doivent être orientées dans la bonne direction. • • Les poignées du réfrigérateur doivent être fixées de sorte que leurs trous soient en face les uns des autres. La poignée du congélateur doit être fixée de sorte que son trou soit face vers le bas. Installation 1. À l'aide d'un tournevis cruciforme, fixez les vis de la poignée sur le réfrigérateur, deux pour chaque poignée respectivement, comme indiqué sur l'illustration à gauche. 2.
Installation 3. Pressez la poignée vers le bas puis placez le côté supérieur de la poignée sur la vis de poignée supérieure. 4. Insérez la clé fournie dans le trou de la poignée, puis faites-la tourner dans le sens horaire pour la serrer. 5. Recommencez les étapes 2 à 4 avec la deuxième poignée de porte du réfrigérateur. Installation 6. Pour fixer la poignée du congélateur sur le réfrigérateur, placez tout d'abord le côté gauche de la poignée du congélateur sur la vis de poignée gauche. 7.
8. Insérez la clé fournie dans le trou de la poignée, puis faites-la tourner dans le sens horaire pour la serrer.
Installation ÉTAPE 7 Raccorder le circuit du distributeur d'eau Le distributeur d'eau avec filtre est l'une des caractéristiques très pratiques que vous offre votre nouveau réfrigérateur. Afin de préserver votre santé, le filtre supprime toutes les particules indésirables présentes dans l'eau. Toutefois, il ne permet pas de stériliser ni de détruire les micro-organismes. Pour cela, un purificateur d'eau est nécessaire. Le tuyau d'alimentation en eau est également connecté à la machine à glaçons.
Raccorder le tuyau d'alimentation en eau au réfrigérateur Vous devez acheter plusieurs éléments pour effectuer ce raccordement. Ces accessoires sont en vente sous forme de trousse à votre quincaillerie locale. Tube en cuivre • • • Tube en cuivre de 1/4 po (6 mm) Écrou de serrage de 1/4 po (6 mm) (1 pièce) Bague (2 pièces) Tube en plastique • • Tube en plastique de 1/4 po (6 mm) Extrémité moulée (en forme de poire) Écrou de serrage de 1/4 po (6 mm) (1 pièce) A. Réfrigérateur B.
Installation ATTENTION Ne montez pas de filtre à eau sur n'importe quelle partie du réfrigérateur. Cela pourrait endommager le réfrigérateur. 1. Reliez la conduite d’eau domestique au raccord à compression assemblé. Installation Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser l'écrou de serrage (B) (non fourni) et la bague (non fournie) sur le tube en cuivre (non fourni) comme illustré.
ÉTAPE 8 Réglages initiaux En suivant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement. ATTENTION 1 Avant d’installer le réfrigérateur, assurez-vous de retirer le verrouillage du capot (1) au dessus de la porte. Dans le cas contraire, des blessures peuvent être occasionnées par la lame broyant la glace. 1. Insérez le cordon d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur. 2. Ouvrez la porte et vérifiez si l'éclairage à l'intérieur s'allume. Installation 3.
Opérations Panneau principal Type A Type B Opérations 01 01 02 02 03 03 04 04 05 08 05 08 06 06 07 08 07 08 01 Fridge (Réfrigérateur) / Autofill Pitcher (Remplissage automatique du pichet) * 02 FlexZone™ / °F °C 03 Freezer (Congélateur) / Peak Demand Off (Désactivation du pic de demande) 04 Ice Maker (Machine à glaçons) / Filter Reset (Réinitialisation du filtre) 05 Water/Ice (Eau/Glaçons) / Dispenser Lock (Verrouillage du distributeur) 06 Connexion au réseau 07 Door Alarm (Alarme d
REMARQUE • • • • • • • Opérations Lorsque vous changez la température sur le panneau, le panneau affiche la température réelle à l'intérieur du réfrigérateur jusqu'à ce que la température corresponde à la température que vous avez réglée. Ensuite, le panneau affiche la nouvelle température réglée. Notez que cela prendra du temps au réfrigérateur pour atteindre la nouvelle température. Ceci est tout à fait normal. Durant cette période, vous n'avez pas besoin de régler la température à nouveau.
Opérations 01 Réfrigérateur / Remplissage automatique du pichet (3 s) Vous pouvez utiliser le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour régler la température du réfrigérateur ou pour activer la fonction Refroidissement rapide. • Appuyez plusieurs fois sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour sélectionner la température de votre choix comprise entre 34 °F (1 °C) et 44 °F (7 °C). - • Le voyant de température affiche la température actuellement réglée ou sélectionnée.
Si le voyant Verrouillage de commande ( ) est désactivé, maintenez le bouton Fridge (Réfrigérateur) enfoncé pendant 3 secondes pour activer la fonction Remplissage automatique du pichet. Ouvrez ensuite la porte gauche du réfrigérateur puis insérez le réservoir d'eau. Fermez la porte. Le réservoir d'eau commence à se remplir d'eau jusqu'au niveau prédéfini.
Opérations 02 FlexZone™ / °F °C (3 s) La FlexZone™ est un tiroir pleine largeur doté d'un système de contrôle de la température. Une sonde thermique permet de régler la quantité d'air froid envoyée dans cette zone. • • Appuyez plusieurs fois sur le bouton FlexZone™ pour sélectionner le mode souhaité. Le mode Deli (Produits frais) est sélectionné par défaut. Le réfrigérateur ajuste la température de la FlexZone™ selon le mode sélectionné.
03 Congélateur / Désactivation du pic de demande (3 s) Vous pouvez utiliser le bouton Freezer (Congélateur) pour régler la température du congélateur ou pour activer la fonction Congélation rapide. • Appuyez plusieurs fois sur le bouton Freezer (Congélateur) pour sélectionner la température de votre choix comprise entre 5 °F (-15 °C) et -8 °F (-23 °C). - • Le voyant de température affiche la température actuellement réglée ou sélectionnée.
Opérations 04 Machine à glaçons / Réinitialisation du filtre (3 s) Appuyez sur Ice Maker (Machine à glaçons) pour activer et désactiver la machine à glaçons. La machine à glaçons est doté de 2 voyants ( indiquant son état de fonctionnement. • Ice Maker (Machine à glaçons) • / ) Lorsque la machine à glaçons fonctionne, le voyant correspondant ( ) s'allume. Lorsque la machine à glaçons est éteinte, le voyant correspondant ( ) s'allume.
05 Eau/Glaçons / Verrouillage du distributeur (3 s) Water/Ice (Eau/Glaçons) Dispenser Lock (Verrouillage du distributeur) (Panneau du distributeur / Levier du distributeur) Vous pouvez obtenir de l'eau réfrigérée, des glaçons ou de la glace pilée. Pour l'obtenir, appuyez sur Water/Ice (Eau/Glaçons). Le voyant correspondant s'allume. Pour éviter d'utiliser les boutons du panneau du distributeur et le levier du distributeur, maintenez le bouton Water/Ice (Eau/Glaçons) enfoncé pendant plus de 3 secondes.
Opérations 07 Alarme de la porte / Verrouillage de commande (3 s) Door Alarm (Alarme de la porte) Si la porte est laissée ouverte pendant plus de 2 minutes, une alarme retentit et le voyant d'alarme clignote. Vous pouvez activer et désactiver l'alarme en appuyant sur le bouton Door Alarm (Alarme de la porte). L'alarme est activée par défaut en usine.
09 Sans refroidissement Le mode Sans refroidissement (également appelé mode Shop) est destiné aux vendeurs qui mettent les réfrigérateurs en démonstration dans leur magasin. En mode Sans refroidissement, seuls le moteur du ventilateur et les voyants du réfrigérateur fonctionnent ; les compresseurs du réfrigérateur et du congélateur sont désactivés et ne produisent donc pas de froid.
Opérations SmartThings Installation Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherchez « SmartThings ». Téléchargez et installez l'application SmartThings fournie par Samsung Electronics sur votre périphérique intelligent. REMARQUE • • • • • • Opérations • • • L'application SmartThings est conçue pour Android 6.0 (Marshmallow) ou une version supérieure, pour iOS 10.0 ou une version supérieure et pour iPhone 6 ou une version supérieure.
Compte Samsung Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions de l'application affichées à l'écran pour créer un compte Samsung gratuit. Pour commencer Allumez le périphérique que vous souhaitez connecter, ouvrez l'application SmartThings sur votre téléphone, puis suivez les instructions ci-dessous.
Opérations Catégorie Surveillance Élément Description Température du réfrigérateur Affiche le réglage souhaité de la température du réfrigérateur. Température du congélateur Affiche la température actuelle du congélateur. Réglages de la FlexZone™ Affiche les réglages de la FlexZone™. Diagnostic Détecte les dysfonctionnements du réfrigérateur. Surveillance de l'énergie Vérifie la consommation cumulée du réfrigérateur des 180 derniers jours.
Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode SMART GRID (Réponse à la demande), la fonction Réfrigérateur Gestion de l'énergie permet de contrôler la consommation d'énergie ou de repousser le départ de certaines fonctions pour des raisons économiques (heures pleines). REMARQUE • • Vous pouvez désactiver la fonction SMART GRID (Réponse à la demande) à tout moment à l'aide de la fonction Activation/Désactivation Override.
Opérations • Réduction temporaire de la charge de l'appareil (niveau 4) : Le réfrigérateur répond à un signal TALR en fournissant une réduction important de la charge pendant une courte période. Cette fonction réduit la consommation d'énergie en arrêtant le compresseur et en contrôlant les fonctions qui consomment beaucoup d'énergie telles qu'exécuter le cycle de dégivrage et produire de la glace.
Activation et désactivation du mode Override (Désactivation du pic de demande) 1. Maintenez le bouton Freezer (Congélateur) enfoncé pendant 3 secondes. 2. L'icône Override (Désactivation du pic de demande) s'active en émettant une sonnerie, et « Or » et « on » s'affichent sur l'écran de température du congélateur et du réfrigérateur pendant 5 secondes. 3.
Opérations Utilisation de la fonction Gestion de l'énergie La fonction Energy Management (Gestion de l'énergie) vous permet de contrôler et surveiller votre réfrigérateur Energy Management (Gestion de l'énergie) à l'aide de l'application SmartThings, à des fins de commodité. REMARQUE • Pour utiliser les fonctions du réfrigérateur Energy Management (Gestion de l'énergie), vous devez d'abord installer l'application correspondante. 1.
Disposition pour le libre accès aux exigences pour un produit connecté 1. Normes ouvertes du SGIP (Smart Energy Profile 2.0 - http://www.csep.org/) - Rapport de consommation d'énergie Demand Response (Réponse à la demande) 2.
Opérations Panneau du distributeur 01 01 Water (Eau) / Lock (Verrouillage) 02 03 02 Cubed Ice (Glaçons) 03 Crushed Ice (Glace pilée) 01 Eau / Verrouillage (3 s) Water (Eau) Pour verser de l'eau réfrigérée, appuyez sur Water (Eau). Le voyant correspondant s'allume. Opérations Pour éviter d'utiliser les boutons du panneau du distributeur et le levier distributeur, maintenez le bouton Water (Eau) enfoncé pendant plus de 3 secondes.
Fonctions spéciales Pichet d'eau (Remplissage automatique du pichet) (modèles applicables uniquement) La fonction Remplissage automatique du pichet vous permet de faire infuser du thé glacé dans votre réfrigérateur. 01 02 01 02 03 04 Couvercle Ouverture hermétique Tube à infusion Corps 03 04 Remplir le pichet d'eau 1. Saisissez l'une des rainures de l'ouverture hermétique puis tirez vers le haut pour ouvrir le couvercle. Opérations 2.
Opérations 5. Pour boire du thé, ouvrez la porte et retirez le pichet d'eau. Tirez-le de façon droite. ATTENTION • • Nous recommandons de consommer l'eau de fruits infusés dans les 24 heures. Passé ce délai, l'eau infusée peut devenir impropre à la consommation. Vous devez nettoyer le pichet d'eau après avoir consommé l'eau infusée. Nettoyez également le pichet d'eau si vous ne l'avez pas utilisé durant une période prolongée.
REMARQUE • • Si l'avant du pichet d'eau (zone indiquée) est trop humide, le réservoir d'eau peut ne pas se remplir complètement. Éliminer l'humidité puis réessayez. La fonction Remplissage automatique du pichet arrête l'alimentation en eau du pichet si ce dernier ne se remplit pas d'eau au bout de quelques temps. Si tel est le cas, vérifiez si le tuyau d'eau est correctement raccordé. Retirez et réinsérez le pichet d'eau, puis réessayez.
Opérations Distributeur d'eau/de glaçons Avec ce distributeur, vous pouvez verser de l'eau avec ou sans glaçons. Le distributeur d'eau offre 3 options : eau réfrigérée, glaçons et glace pilée. Pour verser de l'eau réfrigérée, appuyez sur le bouton Water (Eau) du panneau du distributeur. Placez un verre sous le distributeur, puis appuyez sur le levier distributeur. Pour verser de l'eau avec de la glace 1.
REMARQUE • • Si vous consommez toute la glace en une seule fois, vous devez attendre 8 heures avant de pouvoir verser les 4 à 6 premiers glaçons. Cela permet de s'assurer que le bac à glaçons est rempli de glaçons de façon appropriée. Les glaçons générés rapidement peuvent sembler blancs, ce qui est normal. Diagnostic Si vous n'arrivez pas à verser de glaçons, vérifiez d'abord la machine à glaçons. 1. Appuyez sur le bouton Test sur le côté de la machine à glaçons.
Opérations REMARQUE • Le retrait du bac à glaçons n'affecte pas les performances thermiques et mécaniques du réfrigérateur. Eau trouble L'eau alimentée dans le réfrigérateur passe à travers un filtre pour eau alcaline. Pendant ce processus de filtrage, la pression de l'eau augmente et l'eau devient saturée en oxygène et en azote. L'eau semble donc temporairement floue ou trouble lorsqu'elle est versée. Ceci est normal ; l'eau deviendra transparente après quelques secondes.
Maintenance Utilisation et entretien Bac à glaçons (modèles applicables uniquement) Si vous ne versez pas de glaçons pendant une période prolongée, les glaçons peuvent se coller entre eux à l'intérieur du bac. Si tel est le cas, retirez et videz le bac à glaçons. 1. Pour retirer le bac à glaçons, soulevez-le doucement et retirez-le lentement en tirant dessus, en tenant le bas du bac avec une main et le côté avec l'autre main. 2. Videz le bac. 3. Une fois l'opération terminée, remettez le bac en position.
Maintenance • • N'insérez jamais vos doigts ou un objet dans le conduit d'écoulement. Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Utilisez uniquement le bac à glaçons fourni. Les bacs à glaçons de tiers peuvent provoquer une défaillance du système. REMARQUE • • • La pression d'eau requise pour produire des glaçons est comprise entre 20 et 125 psi (138 et 862 kPa). Le bruit généré par la machine à glaçons lors du processus de fabrication des glaçons est normal.
Remplissage automatique du pichet (modèles applicables uniquement) 1. Saisissez l'une des rainures de l'ouverture hermétique puis tirez vers le haut pour la retirer. 2. Saisissez les deux côtés de l'ouverture hermétique avant de lever pour la retirer. 3. Tout en tournant délicatement le tube à infusion, retirez-le de l'ouverture hermétique. 4. Nettoyez le tube à infusion avec des agents neutres et de l'eau claire. Rincez et séchez. Maintenance 5.
Maintenance Clayettes du réfrigérateur L'aspect des clayettes diffère selon les modèles. • Pour retirer une clayette, ouvrez la porte correspondante entièrement. Attrapez la clayette par l'avant, puis soulevez-la doucement et faitesla glisser pour la retirer. REMARQUE Ne levez pas complètement la clayette lorsque vous la retirez ou la réinsérez. La paroi arrière du réfrigérateur peut être bosselée.
Clayette coulissante Vous pouvez rentrer la moitié avant de la clayette coulissante en la faisant glisser afin de pouvoir ranger des articles hauts. Tirez doucement la moitié avant de la clayette pour la rouvrir et utiliser à nouveau la clayette entière. Emplacement recommandé pour la clayette coulissante La clayette coulissante vous permet d'avoir plus de place dans le réfrigérateur pour les articles hauts. • Pour la faire rentrer, poussez la partie avant de la clayette vers le haut.
Maintenance Bacs de la porte • • Pour retirer le bac de la porte, tenez le côté avant du bac puis levez-le délicatement pour le retirer. Pour la réinsérer, insérer le bac de la porte légèrement au-dessus de son emplacement final en vous assurant que la partie arrière du bac se trouve contre la porte. Tenez la partie arrière du bac de la porte avec les deux mains puis appuyez pour qu'il s'insère correctement. ATTENTION • • • Ne retirez pas un bac rempli d'aliments. Videz-le au préalable.
Tiroirs du réfrigérateur Bacs à fruits et légumes Soulevez doucement l'avant du tiroir et faites-le glisser pour le retirer. • Nous vous recommandons de retirer les bacs de la porte avant de retirer le tiroir. Cela permet d'éviter d'endommager les bacs de la porte. • Pour réinsérer, insérez le tiroir dans les rails du cadre puis faites-le glisser vers l'intérieur. Bac de la FlexZone™ • • • Pour le retirer, ouvrez complètement le tiroir de la FlexZone™.
Maintenance Bacs du congélateur Bac supérieur • • Pour le retirer, faites glisser complètement le tiroir du congélateur. Poussez le bac supérieur à son extrémité puis tirez-le vers le haut pour le retirer. Pour le réinsérer, alignez les roues avant du bac supérieur avec l'extrémité du bac inférieur. Faites glisser le bac supérieur vers l'avant. Bac inférieur • • Pour le retirer, retirez d'abord le bac supérieur. Puis, inclinez la partie avant du bac inférieur pour le retirer.
Grille de séparation du bac du congélateur Desserrez et retirez la vis sur le côté inférieur de la grille de séparation. Ensuite, tirez tout droit vers le haut pour retirer la grille de séparation.
Maintenance Nettoyage Intérieur et extérieur AVERTISSEMENT • • N’utilisez pas de benzène, de diluant, de nettoyant domestique/pour voiture ou d'eau de Javel (Clorox™) pour nettoyer le réfrigérateur. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie. Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Cela est susceptible de provoquer un choc électrique.
ATTENTION Ne retirez pas la partie arrière du couvercle du panneau. Un choc électrique peut se produire. Remplacement Filtre à eau AVERTISSEMENT • • N'utilisez pas de filtres à eau de tiers. Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologués Samsung. Les filtres non homologués peuvent fuir ou endommager le réfrigérateur, entraînant alors un risque d'électrocution. Samsung ne peut être tenue responsable en cas de dommages découlant de l'utilisation de filtres à eau de tiers.
Maintenance 5. Tournez le bouton de la cartouche dans le sens horaire pour la verrouiller en place. 6. Maintenez le bouton Filter Reset (Réinitialisation du filtre) enfoncé sur le panneau principal pendant 3 secondes pour réinitialiser le détecteur du cycle de vie. Le voyant Filter Reset ) s'éteint. (Réinitialisation du filtre) ( 7. Une fois le remplacement du filtre terminé, ouvrez le robinet d'eau et versez de l'eau dans le distributeur pendant environ 7 minutes.
Dépannage Avant de contacter le service d'assistance, vérifiez les symptômes et les solutions recommandées ci-dessous. Si aucune des solutions proposées ne résout votre problème, veuillez vous rendre sur notre site Web www. samsung.com ou appeler le centre d'assistance clientèle Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864). Notez que toute intervention du service d'assistance au cours de laquelle aucune défaillance n'est trouvée vous sera facturée.
Dépannage Symptôme Causes possibles Solution • Les parois intérieures sont chaudes. • Le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans la paroi intérieure. Pour prévenir de la condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins avant. Lorsque la température ambiante augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système.
Condensation Symptôme De la condensation se forme sur les parois intérieures. Causes possibles Solution • Si la porte reste ouverte, de l'humidité entre dans le réfrigérateur. • Éliminez l'humidité, évitez d'ouvrir la porte trop souvent ou de la laisser ouverte trop longtemps. • Des aliments contiennent une humidité élevée. • Assurez-vous que ces aliments sont emballés de manière hermétique.
Dépannage Symptôme Causes possibles • La glace peut se coincer si le distributeur de glace n'est pas utilisé pendant une période prolongée (environ 3 semaines). • Le bac à glaçons n'est pas inséré correctement. La glace ne s'écoule pas. • L'eau ne s'écoule pas. Solution Dépannage • Si vous savez que vous n'allez pas utiliser votre réfrigérateur pendant une période prolongée, videz le bac à glaçons et éteignez la machine à glaçons. • Assurez-vous que le bac à glaçons est inséré correctement.
Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur? Avant de contacter le service d'assistance, vérifiez les points ci-dessous. Si vous avez encore des questions à poser concernant des bruits émis par votre réfrigérateur, veuillez appeler le centre d'assistance clientèle Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864). Notez que toute intervention du service d'assistance concernant des bruits normaux de fonctionnement au cours desquelles aucune défaillance n'est trouvée vous sera facturée.
Dépannage • Pendant un cycle de dégivrage, il est possible que de l’eau coule sur l’élément de dégivrage, créant des grésillements. Sifflement • Lorsque le réfrigérateur refroidit ou congèle, le frigorigène se déplace dans les tuyaux scellés, créant des sons de bouillonnement. Bouillonnement • Lorsque la température du réfrigérateur augmente ou diminue, les pièces en plastique prennent de l’expansion ou se contractent, créant des bruits de cognement.
SmartThings Symptôme L'application « SmartThings » est introuvable sur le marché des applications. L'application SmartThings ne fonctionne pas. Action • L'application SmartThings est conçue pour Android 6.0 (Marshmallow) ou une version supérieure, pour iOS 10.0 ou une version supérieure et pour iPhone 6 ou une version supérieure. De plus, elle est optimisée pour les smartphones Samsung (séries Galaxy S et Galaxy Note). • L'application SmartThings est disponible pour les modèles applicables uniquement.
Dépannage Smart Grid (modèles applicables uniquement) Symptôme Action Pour utiliser les fonctions Smart Grid (Réponse à la demande) et Energy Management (Gestion de l'énergie) de votre réfrigérateur, les éléments suivants sont nécessaires : Appareils • • De quoi ai-je besoin pour utiliser les fonctions Energy Management (Gestion de l'énergie) et Smart Grid (Réponse à la demande) ? • Un point d'accès sans fil (routeur) Un réfrigérateur Samsung prenant en charge la fonction Energy Management (Gestion de l
Informations relatives à la garantie (CANADA) Si votre réfrigérateur doit être réparé N'hésitez pas à appeler un centre de service autorisé Samsung proche en lui communiquant vos nom, adresse et numéro de téléphone lorsque votre appareil ne fonctionne pas correctement. Garantie limitée à l'acheteur initial Cet appareil Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada, Inc.
Informations relatives à la garantie (CANADA) Exclusions de la garantie Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par un accident, un incendie, une inondation et/ou toutes autres catastrophes naturelles, une manipulation, une tension d'alimentation ou une installation incorrectes, des réparations incorrectes ou non-autorisées, une utilisation commerciale ou enfin des dommages survenus au cours de l'expédition.
Avis d'application de la réglementation Avis de la FCC MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Contient un module émetteur dont l'ID FCC est : A3LCWAM210S Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC.
Avis d'application de la réglementation Avis d'IC Contient un module émetteur IC : 649E-CWAM210S Le terme « IC » placé avant le numéro de certification pour les radiofréquences signifie seulement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été respectées.
Mémo Untitled-3 89 2020-04-21 12:46:40
Mémo Untitled-3 90 2020-04-21 12:46:40
Mémo Untitled-3 91 2020-04-21 12:46:40
Prendre contact avec SAMSUNG WORLD WIDE Si vous avez des questions ou des commentaires sur les produits Samsung, veuillez prendre contact avec le centre d'assistance clientèle SAMSUNG. Pays U.S.A CANADA Centre d'appels 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) Site Internet www.samsung.com/us/support 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.