User Manual
Table Of Contents
- Introducing your new range
- Before you begin
- Cooktop cooking
- Operating the oven
- The oven control panel
- Setting the clock
- Setting the kitchen timer
- Timed cooking
- Delay start
- Turning the oven light on and off
- Minimum and maximum settings
- Using the oven racks
- Using the steam tray and steam rack
- Baking
- Convection baking
- Convection roasting
- Broiling
- Using the bread proof feature
- Using the steam assist feature
- Using the keep warm feature
- Using the smart control feature
- Using the sabbath feature
- Extra features
- Using the warming drawer (6650W* model only)
- Maintaining your appliance
- Troubleshooting
- Warranty (U.S.A)
- Warranty (CANADA)
- Introducción a su nueva estufa
- Antes de comenzar
- Cocción en cubierta
- Funcionamiento del horno
- Panel de control del horno
- Ajuste del reloj
- Cómo programar el temporizador de cocina
- Cocción por temporizador
- Retrasar el inicio
- Cómo encender y apagar la luz del horno
- Ajustes mínimos y máximos
- Uso de las rejillas del horno
- Uso de la bandeja para vapor y la rejilla para vapor
- Hornear
- Horneado por convección
- Asar por convección
- Asar a la parrilla
- Uso de la función de levantamiento del pan
- Uso de la función de vapor auxiliar
- Cómo usar la función de mantener caliente
- Uso de la función smart control
- Uso de la función sabbat
- Funciones adicionales
- Uso del cajón de calentamiento (solo modelo 6650W*)
- Mantenimiento de su electrodoméstico
- Autolimpieza
- Limpieza con vapor
- Cuidado y limpieza del horno
- Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio
- Cómo retirar y volver a colocar la puerta del horno
- Cómo retirar y volver a colocar el cajón de calentamiento (modelo 6650W*)
- Cómo retirar y volver a colocar el cajón de almacenamiento (modelo 6650S*)
- Recambio de la luz del horno
- Resolución de problemas
- Garantía limitada (Estados Unidos)
- Garantía (CANADÁ)
- Présentation de votre nouvelle cuisinière
- Avant de commencer
- Cuisiner sur la table de cuisson
- Utilisation du four
- Panneau de commande du four
- Réglage de l'horloge
- Réglage de la minuterie
- Cuisson minutée
- Départ différé
- Activation et désactivation de l'éclairage du four
- Réglages minimum et maximum
- Utilisation des grilles du four
- Utilisation du plateau du cuiseur vapeur et de la grille du cuiseur vapeur
- Cuisson traditionnelle
- Cuisson par convection
- Rôtissage par convection
- Cuisson au gril
- Utilisation de la fonction de pain précuit
- Utilisation de la fonction cuisson vapeur assistée
- Utilisation de la fonction maintien au chaud
- Utilisation de la fonction smart control
- Utilisation de la fonction shabbat
- Fonctions complémentaires
- Utilisation du tiroir chauffe-plat (modèle 6650W* uniquement)
- Entretien de votre appareil
- Auto-nettoyage
- Nettoyage vapeur
- Entretien et nettoyage du four
- Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée
- Retrait et remise en place de la porte du four
- Enlever et remettre le tiroir chauffe-plat (modèle 6650W*)
- Enlever et remettre le tiroir de rangement (modèle 6650S*)
- Remplacement de l'ampoule du four
- Dépannage
- Garantie (États-Unis)
- Garantie (CANADA)
34 Español
Funcionamiento del horno
Funcionamiento del horno
NOTA
• Para obtener el mejor desempeño, precaliente siempre el horno.
• Para obtener el mejor desempeño, use un recipiente de cocción de menos de 16”.
• Una vez completada la función de vapor auxiliar puede quedar un poco de agua en la
bandeja. Esto es normal.
• Si se evapora toda el agua, agregue más siguiendo el mismo método que al principio.
• Por razones de rendimiento, el ventilador de convección puede encenderse o apagarse
durante la cocción.
• Si está utilizando un termómetro de horno en la cavidad del horno, la temperatura
registrada puede ser diferente de la temperatura que se ha establecido.
PRECAUCIÓN
• No llene la bandeja para vapor más arriba
del indicador de nivel MAX (1½ tazas) de la
bandeja.
• Deseche el agua restante cuando la bandeja y
el agua se enfríen.
Uso de la función de vapor auxiliar
La función de vapor auxiliar proporciona humedad adicional durante el horneado.
Durante el ciclo de vapor auxiliar, el agua de la bandeja genera vapor en la cavidad del horno.
La función de vapor auxiliar puede utilizarse para preparar alimentos tales como pan y
pescado, así como también para recalentar alimentos.
2
Para el mejor desempeño, coloque la rejilla para
vapor en la posición del nivel 2 de la cavidad y
vierta entre 1 taza (250 ml) y 1½ tazas (350 ml)
de agua en la bandeja.
El vapor auxiliar puede programarse para
hornear a cualquier temperatura en el rango de
230 °F (110 °C) a 550 °F (285 °C). La temperatura
predeterminada es de 350 °F (175 °C).
Llene la bandeja para vapor y colóquela en su lugar antes de comenzar a precalentar.
Cómo utilizar la función de vapor auxiliar
1. Coloque la rejilla para vapor con la bandeja
para vapor en la posición del nivel 2 de la
cavidad.
2. Vierta agua entre las barras de la bandeja
para vapor hasta llenarla.
3. Presione Steam Assist (Vapor auxiliar). La
temperatura predeterminada es de 350 °F.
4. Ingrese la temperatura que desea, por
ejemplo 400 °F, mediante el teclado
numérico.
5. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para activar vapor auxiliar. La función de
vapor auxiliar y la temperatura ajustada del horno, por ejemplo 400 °F, se verán en la
pantalla durante 2 segundos. El indicador de temperatura comenzará a variar una vez
que la temperatura del horno alcance 175 °F. La estufa emite una señal sonora varias
veces cuando el horno alcanza la temperatura jada.
6. Para apagar o cancelar el vapor auxiliar presione OVEN OFF (APAGAR HORNO).