LCD TV LE32R8 LE37R8 LE40R8 Owner’s Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. ON-SCREEN MENUS PC DISPLAY PICTURE IN PICTURE (PIP) TELETEXT Register your product at www.samsung.com/global/register Record your Model and Serial number here for future reference. ▪ Model _______________ ▪ Serial No. _______________ BN68-01166A-01 BN68-01166A-01L12-Cover.
Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen. • Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as "screen burn". To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contrast of the screen when displaying a still image.
English Contents Connecting and Preparing Your TV List of Parts........................................................ 2 Installing the Stand............................................ 2 Installing the Wall Mount Kit............................... 2 Viewing the Control Panel.................................. 3 Viewing the Connection Panel........................... 4 Viewing the Remote Control.............................. 6 Installing Batteries in the Remote Control..........
List of Parts Please make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer. M4 X L16 Remote Control & Batteries (AAA x 2) Power Cord Owner’s Instructions Stand Screw X4 Cover-Bottom Warranty card Stand Safety Guide Cleaning Cloth Registration Cards Warranty card / Safety Guide / Registration Cards (Not available in all locations) The stand and stand screw may not be included depending on the model. Installing the Stand <3> <2> 1.
Viewing the Control Panel 1 2 3 4 5 [LE32R81, LE37R81, LE40R81, LE32R83, LE37R83, LE40R83] 6 7 1 2 3 4 5,6 7 [LE32R82, LE37R82, LE40R82, LE32R84, LE37R84, LE40R84] Front Panel buttons Touch the right side of each button to operate. The product colour and shape may vary depending on the model. 1 SOURCE Toggles between all the available input sources (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3).
Viewing the Connection Panel 1 2 3 4 3 5 0 9 8 Power Input 7 6 The product colour and shape may vary depending on the model. Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off. When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. 1 Connecting Set-Top Box, VCR or DVD Connector EXT 1 EXT 2 Input Audio (L/R) O O Video O O Output Video + Audio (L/R) Only TV output is available. Output you can choose.
4 Connecting an Aerial or Cable Television Network To view television channels correctly, a signal must be received by the set from one of the following sources: - An outdoor aerial / A cable television network / A satellite network 6 Connecting External A/V Devices - Connect RCA or S-VIDEO cable to an appropriate external A/V device such as VCR, DVD or Camcorder.
Viewing the Remote Control 1 Selects a target device to be controlled by the Samsung remote control (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) (Refer to page 34~36) 2 Television Standby button 3 Number buttons for direct channel access 4 One/Two-digit channel selection c P : Next channel P : Previous channel d Exit the OSD e Control the cursor in the menu f Use to see information on the current broadcast g Picture freeze 5 It display "Channel List" on the screen.
Installing Batteries in the Remote Control 1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure. 2. Install two AAA size batteries. Make sure to match the "+" and "–" ends of the batteries with the diagram inside the compartment. 3. Replace the cover. Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be using the remote control for a long time. The remote control can be used up to about 23 feet from the TV.
Plug & Play When the TV is initially powered on, several basic settings proceed automatically and subsequently. The following settings are available. 1. Press the POWER button on the remote control. The message "Start Plug & Play" is displayed with "OK" selected. 2. Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼ buttons. Press the ENTER/OK button to confirm your choice. Plug & Play Start Plug & Play. OK Enter Exit 3.
If you want to reset this feature... 1. TV Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ENTER/OK button again, to select "Plug & Play". 3. The message "Start Plug & Play" is displayed.
Storing Channels Manually You can store up to 100 channels, including those received via cable networks. When storing channels manually, you can choose: Whether or not to store each of the channels found. The programme number of each stored channel which you wish to identify. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Manual Store", then press the ENTER/OK button. 3.
Setting the Channel Lists Set the channels according to your preference. You can easily delete, add, or lock the channel you want. 1. 2. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER/OK button. Channel List P 1 C3 1 / 10 Prog. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel Manager", then press the ENTER/OK button. 0 C-- 1 C3 2 BBC 1 3 C74 3. Press the ENTER/OK button again, to select "Channel List". 4.
Sorting the Stored Channels You can exchange the numbers of two channels, in order to: TV Modify the numeric order in which the channels have been automatically stored. Give easily remembered numbers to the channels that you watch most often. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Sort", then press the ENTER/OK button.
Fine Tuning Channel Reception Use fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception. 1. Use the number buttons to directly select the channel that you want to fine tune. 2. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Fine Tune", then press the ENTER/OK button. 4. Press the ◄ or ► button to adjust the fine tuning. Press the ENTER/OK button. 5.
Adjusting the Custom Picture Your set has several settings which allow you to control picture quality. 1. TV To select the desired picture effect, follow the "Changing the Picture Standard" instructions number 1 to 3. 2. Press the ▲ or ▼ button to select a particular item. Press the ENTER/OK button. 3. Press the ◄ or ► button to decrease or increase the value of a particular item. Press the ENTER/OK button. 4.
Activating Backlight You can adjust the screen brightness by adjusting the LCD backlight brightness. (0~10) 1. To select the desired picture effect, follow the "Changing the Picture Standard" instructions number 1 to 3. (On page 13) 2. Press the ▲ or ▼ button to select “Backlight”, then press the ENTER/OK button. 3. Press the ◄ or ► button to decrease or increase the value of a particular item. 4. Press the ENTER/OK button.
Configuring Detailed Settings on the Picture You can set detailed picture settings. TV 1. Press the MENU button to display the menu. 2. Press the ENTER/OK button, to select "Picture". 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Detailed Settings", then press the ENTER/OK button. 4. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER/OK button. Available options: Black Adjust, Dynamic Contrast, Gamma, White Balance, My Colour Control, Edge Enhancement, Colour Space 5. 6.
Changing the Picture Size You can select the picture size which best corresponds to your viewing requirements. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER/OK button, to select "Picture". 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Size", then press the ENTER/OK button. 3. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER/OK button. 4.
Freezing the Current Picture Press the STILL button to freeze a moving picture into a still one. Press again to cancel. Selecting the Screen Mode When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV, you can determine the picture size you want to see the 4:3 WSS (Wide Screen Service) image or nothing. Each individual European country requires different picture size so this function is intended for users to select it. 1. Press the MENU button to display the menu.
Digital NR / Active Colour / DNIe / Movie Plus If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any static and ghosting that may appear on the screen. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER/OK button, to select “Picture”. 2. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER/OK button. Available options: Digital NR, Active Colour, DNIe, Movie Plus. 3.
Viewing the Picture In Picture (PIP) You can display a sub picture within the main picture of set programme or video input. In this way, you can watch the picture of set programme or video input from any connected equipment while watching the main picture. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "PIP", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ENTER/OK button again.
HDMI Black Level You can directly select the black level on the screen to adjust the screen depth. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "HDMI Black Level", then press the ENTER/OK button. 3. 4. Press the ▲ or ▼ button to select "Normal" or "Low", then press the ENTER/OK button.
Adjusting the Sound Settings The sound settings can be adjusted to suit your personal preferences. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Equalizer", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ◄ or ► button to select a particular item. Press the ENTER/OK button. 4. Press the ▲ or ▼ button to reach the required setting. Press the ENTER/OK button. 5. Press the EXIT button to exit.
Connecting Headphones You can connect a set of headphones to your set if you wish to watch a TV programme without disturbing the other people in the room. When you insert the head set jack into the corresponding port, you can operate only "SRS TS XT" and "Auto Volume" in Sound menu. Prolonged use of headphones at a high volume may damage your hearing. You will not receive sound from the speakers when you connect headphones to the system. The headphone volume and TV volume are adjusted differently.
Selecting the Internal Mute If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplifier. TV 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Internal Mute", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "On" or "Off". Press the ENTER/OK button. 4.
Resetting the Sound Settings to the Factory Defaults If Game Mode is On, the Reset Sound function is activated. Selecting the Reset function after setting the equalizer resets the equalizer setting to the factory defaults. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Reset", then press the ENTER/OK button. 3. Press the EXIT button to exit.
Setting the Sleep Timer You can select a time period of between 30 and 180 minutes after which the television automatically switches to standby mode. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Sleep Timer", then press the ENTER/OK button. 4.
Choosing Your Language When you start using your set for the first time, you must select the language which will be used for displaying menus and indications. 1. Press the MENU button to display the on-screen menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Language", then press the ENTER/OK button. 3. Select a particular language by pressing the ▲ or ▼ button repeatedly. Press the ENTER/OK button. You can choose one of 21 languages.
Setting the Blue Screen Mode / Selecting the Melody Blue Screen: If no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen automatically replaces the noisy picture background. If you wish to continue viewing the poor picture, you must set the "Blue Screen" mode to "Off". TV Melody: You can hear melody sound when the television is powered on or off. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 2.
Setting the Light Effect You can turn on/off the blue LED on the front of TV according to the situation. Use it for saving power or when the LED dazzles your eyes. 1. TV Press the MENU button to display the on-screen menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Light Effect", then press the ENTER/OK button. 3. Select the required option (Off, Standby Mode On, Watching Mode On, On) by pressing the ▲ or ▼ button.
Selecting the Source You can select among external sources connected to your TV’s input jacks. 1. TV Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Input", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ENTER/OK button again, to select "Source List". When no external device is connected to your set, only "TV", "Ext.1", "Ext.2" are activated in the "Source List".
Teletext Decoder Most set channels carry " teletext ", pages of written information that provide information such as: Television programme times. News bulletins and Weather forecasts. Sports results. Subtitles for the hard of hearing. The teletext pages are organized according to six categories: Part A B C D E F Contents Selected page number. Broadcasting station identity. Current page number or search status. Date and time. Text. Status information. English - 31 BN68-01166A-00Eng-0307.
Displaying the Teletext Information You can display teletext information at any time, but signal reception must be good. Otherwise: Information may be missing. Some pages may not be displayed. To activate the teletext mode and display the contents page: 1. Using the P ( ) or P the teletext service. ( ) button, select the channel providing 2. Press the TEXT/MIX ( ) button to activate the teletext mode. The contents page is displayed.
Using Fastext to Select a Teletext Page The various topics included in the teletext pages are colour-coded, and can be selected by pressing the coloured buttons on the remote control. 1. Display the teletext contents page by pressing the TEXT/MIX ( button. 2. Press the coloured button corresponding to the topic that you wish to select (The available topics are listed on the status information line). 3. Press the Red button to display the previous page. Press the Green button to display the next page.
Remote Control Codes VCR Brand SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL JVC KENWOOD KLH KONIA LG(Goldstar) LIOYD LOGIK LXI MAGNAVOX MARANTZ MARTA MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA MITSUBISHI Code 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 021 056 00
CABLE BOX Brand SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Code 000 001 041 003 024 025 030 038 039 025 030 019 023 026 003 022 019 021 004 018 014 022 003 Brand REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WAMER AMEX ZENITH 002 003 004 005 006 007 031 028 027 037 044 023 028 020 044 040 Code 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 SAMSUNG DVD Product DVD DVD
DVD Brand PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC Code 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 090 094 Brand THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Code 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 SAMSUNG SET-TO
Setting up Your PC Software (Based on Windows XP) The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC may be different depending upon your particular version of Windows and your particular video card. Even if your actual screens look different, the same, basic set-up information will apply in almost all cases. (If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.) 1. 2. First, click on "Control Panel" on the Windows start menu.
Setting the PC Coarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock): The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by Fine-tuning alone, then adjust the frequency as best as possible (coarse) and Fine-tune again. After the noise has been reduced, re-adjust the picture so that it is aligned on the center of screen.
Wall-Mount Adjustment (LE40R8) (Sold separately) Once the wall mount is installed, the position of your TV can be easily adjustable. TV 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select “Setup”, then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ buttons to select “Wall-Mount Adjustment”, then press the ENTER/OK button. 3. Adjust to the desired position using the ▲,▼,◄,► buttons. 4. Press the EXIT button to exit.
What is Anynet+? Anynet+ is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling all connected AV devices through the Anynet+ menu when Samsung Electronics AV devices are connected. Connecting Anynet+ Devices The Anynet+ system supports AV devices supporting Anynet+ only. Check if there is an Anynet+ mark on the AV device to be connected to the TV.
Setting Up Anynet+ The following settings are to use Anynet+ functions. Using the Anynet+ Function 1. 2. 3. ➣ ➣ ➣ Air 28 View TV Press the Anynet+ button. Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER/OK button. Press the ENTER/OK button to select Anynet+ (HDMI-CEC), then press the ENTER/OK button. Press the ▲ or ▼ button to select On, then press the ENTER/ OK button. The Anynet+ (HDMI-CEC) function is enabled. If you select Off, Anynet+ (HDMI-CEC) is disabled.
Anynet+ Menu The Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV. Anynet+ Menu View TV Select Device Record Menu on Device Device Operation Receiver Setup Description Switches from Anynet+ to TV broadcast mode. Your TV connects to the corresponding device. Starts a recording. (This menu works only for a device supporting recording.) Shows the menu of the connected device. Example. When a DVD Recorder is connected, the DVD Recorder’s title menu appears.
Listening through a Receiver You can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker. 1. Press the Anynet+ button. Air 28 Press the ▲ or ▼ button to select Receiver, then press the View TV ENTER/OK button. Select Device 2. Press the ◄ or ► button to select to On, then press the Record ENTER/OK button. Menu on Device Now you can listen to sound through the receiver. Device Operation 3. Press the EXIT button to exit.
Using the Anti-Theft Kensington Lock The Kensington lock is a device used to physically fix the system when using it in a public place. The locking device has to be purchased separately. The appearance and locking method may differ from the illustration depending on the manufacturer. Please refer to the manual provided with the Kensington lock for proper use. 1. Insert the locking device into the Kensington slot on the LCD TV (Figure 1), and turn it in the locking direction (Figure 2). 2.
Technical and Environmental Specifications Model Name LE32R8 LE37R8 LE40R8 Screen Size (Diagonal) 32 inch 37 inch 40 inch Power Consumption 150 W 170 W 190 W 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz 10 W x 2 10 W x 2 10 W x 2 874 x 81 x 531 mm 874 x 291 x 577 mm 1013 x 93 x 602 mm 1013 x 300 x 652 mm 1084 x 95 x 639 mm 1084 x 300 x 690 mm 15 kg 21 kg 22 kg 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F) 10 % to 80 %, non-condensing -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) 5 % to 95 %, non-
Précautions à prendre lors de l’affichage d’une image fixe Une image fixe peut causer des dommages irrémédiables à l’écran du téléviseur. • N’affichez pas une image fixe sur l’écran LCD plus de 2 heures. Cela pourrait provoquer une rémanence de l’image à l’écran. Cette rémanence de l’image est également appelée “brûlure de l’écran”. Pour éviter une telle rémanence de l’image à l’écran, réduisez la luminosité et le contraste de l’écran lorsque vous laissez une image fixe affichée.
Sommaire BRANCHEMENT ET INSTALLATION DE VOTRE TELEVISEUR REGLAGE DES CANAUX Mémorisation automatique des canaux.............. 9 Mémorisation manuelle des canaux.................. 10 Réglage des listes des chaînes.........................11 Activation du verrouillage parental.....................11 Organisation des canaux mémorisés................ 12 Attribution de noms aux canaux........................ 12 Réception des canaux grâce à la syntonisation fine.....................................
Liste des pièces Vérifiez que les éléments suivants sont inclus avec votre téléviseur LCD. S’il manque des éléments, contactez votre revendeur.
Présentation du panneau de commande 1 2 3 4 5 [LE32R81, LE37R81, LE40R81, LE32R83, LE37R83, LE40R83] 6 7 1 2 3 4 5,6 7 [LE32R82, LE37R82, LE40R82, LE32R84, LE37R84, LE40R84] ➣ Boutons en façade Touchez le côté droit de chaque bouton afin de l’actionner. La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. 1 SOURCE 4 Affiche un menu de toutes les sources d’entrée Permet de changer de canal. disponibles Dans le menu à l’écran, utiliser les boutons (TV, Ext.1, Ext.
Présentation du panneau de branchement 1 2 3 4 3 5 0 9 Entrée de l’alimentation 8 6 7 ➣ La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. ➣ Lorsque vous branchez un périphérique externe à votre téléviseur, assurez-vous que celui-ci est éteint. ➣ Lorsque vous branchez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne de connexion et du câble.
4 Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne Afin de retransmettre correctement les canaux de télévision, le téléviseur doit recevoir un signal depuis l’une des sources suivantes : - une antenne extérieure, un réseau de télévision câblée ou un réseau par satellite. 6 Branchement de périphériques audio/vidéo externes - Branchez un câble RCA ou S-VIDEO à un périphérique audio/vidéo externe approprié tel qu’un magnétoscope, un lecteur DVD ou un caméscope.
Présentation de la télécommande 1 Sélectionne un dispositif cible qui sera commandé par la télécommande Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) (Reportez-vous aux pages 34~36�) 2 Bouton de mise en veille du téléviseur 3 Pavé numérique pour l’accès direct aux canaux 4 Sélection de canaux à 1 ou 2 chiffres 5 Affiche la “Liste des chaînes” à l’écran.
Insertion des piles dans la télécommande 1. Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur la figure. 2. Placez-y deux piles AAA. ➣ Assurez-vous que les pôles “+” et “-” des piles correspondent au schéma situé à l’intérieur du compartiment. 3. Remettez le couvercle en place. ➣ Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vous n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps. La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres du téléviseur.
Plug & Play Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, plusieurs Plug & Play réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de manière automatique. Les réglages disponibles sont les suivants : 1. Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. Le message “Start Plug & Play” s’affiche et la mention “OK” est Start Plug & Play. sélectionnée. OK 2. Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur le bouton ou . Appuyez sur le bouton ENTER/OK pour confirmer votre choix. 3.
Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction... 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK. 2. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER/OK pour sélectionner le mode “Plug & Play”. 3. Le message “Démarrer Plug & Play” s’affiche.
Mémorisation manuelle des canaux Vous pouvez mémoriser jusqu’à 100 canaux, y compris ceux reçus via les réseaux câblés. Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez choisir : de mémoriser ou non chaque canal trouvé ; le numéro du programme qui vous servira à identifier chaque canal mémorisé. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Canal” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK. 2.
Réglage des listes des chaînes Réglez les canaux selon vos préférences. Vous pouvez facilement supprimer, ajouter ou verrouiller des canaux. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Canal” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK. 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Gestionnaire de Chaînes” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK. 3. Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER/OK pour sélectionner “Liste des chaînes”. 4.
Organisation des canaux mémorisés Vous pouvez intervertir les numéros de deux canaux pour : TV Canal Changer l’ordre numérique dans lequel ces canaux ont Pays : Belgique Mémorisation Auto été mémorisés automatiquement. Mémorisation Manuelle Gestionnaire de Chaînes Attribuer des numéros facilement mémorisables aux Tri des canaux canaux que vous regardez le plus souvent. Nom station Réglage fin 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Réception des canaux grâce à la syntonisation fine Utilisez la syntonisation précise pour régler manuellement un canal spécifique en vue d’une réception optimale. 1. Utilisez le pavé numérique pour sélectionner directement le canal à régler. 2. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Canal” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK. 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Réglage fin” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK. 4.
Réglage de l’image personnalisée Votre téléviseur dispose de plusieurs réglages qui vous permettent de contrôler la qualité de l’image. 1. Pour sélectionner l’effet d’image requis, suivez les instructions 1 à 3 du chapitre “Changement de la norme Image”. 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner un élément spécifique. Appuyez sur le bouton ENTER/OK. 3. Appuyez sur le bouton ou pour augmenter ou diminuer la valeur d’un élément spécifique. Appuyez sur le bouton ENTER/ OK. 4.
Activation du rétroéclairage Vous pouvez régler la luminosité de l’écran en réglant la luminosité du rétroéclairage LCD. (0~10) 1. Pour sélectionner l’effet d’image requis, suivez les instructions 1 à 3 du chapitre “Changement de la norme Image” (à la page 13). 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Rétroéclairage” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK. 3. Appuyez sur le bouton ou pour augmenter ou diminuer la valeur d’un élément spécifique. 4.
Réglages des détails de l’image Vous pouvez sélectionner la nuance de couleur la plus TV Image agréable au regard. Mode : Cinéma Contraste 100 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Luminosité 50 Netteté 75 2. Appuyez sur le bouton ENTER/OK pour sélectionner “Image”. Couleur 55 Teinte G50 R50 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Réglages Nuance Coul : Froide1 Réglages des détails des détails” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK.
Changement de la taille de l’image Vous pouvez sélectionner la taille d’image qui correspond le mieux à vos besoins d’affichage. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER/OK pour sélectionner “Image”. 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Taille” puis appuyez sur le boutonENTER/OK. 3. Sélectionnez l’option requise en appuyant sur le bouton ou . Appuyez sur le bouton ENTER/OK. 4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Arrêt sur image Appuyez sur le bouton STILL pour transformer une image mouvante en une image fixe. Appuyez de nouveau pour annuler. Sélection du mode d’affichage Lorsque vous fixez la taille de l’image à 16/9 auto sur un TV téléviseur 16:9, vous pouvez déterminer la taille selon laquelle vous voulez afficher une image 4:3 WSS (Wide Screen Service, service d’écran large) ou rien. Chaque pays européen emploie une taille d’image ; cette fonction permet aux utilisateurs de sélectionner la leur. 1.
NR numérique / Couleur active / DNIe / Movie Plus Si le signal de radiodiffusion reçu est faible, vous pouvez TV activer la fonction Réduction du bruit numérique pour favoriser la réduction d’images fantômes ou statiques qui peuvent apparaître à l’écran. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER/OK pour sélectionner “Image”. 2. Sélectionnez l’option requise en appuyant sur le bouton ou puis appuyez sur le bouton ENTER/OK.
Affichage Picture In Picture (PIP) Vous pouvez afficher une image secondaire dans l’image Mode : Custom TV Configuration Equalizer principale du programme télévisé ou de l’entrée vidéo. De cette Plus SRS TS XT : Off manière, vous pouvez regarder ou surveiller le programme Auto Volume : Off Mode éco :: Arrêt télévisé ou l’entrée vidéo depuis n’importe quel équipement Internal Mute Off Niveau noir HDMI: Bas Reset branché tout en regardant l’image principale. PIP 1.
Niveau de noir HDMI Vous pouvez directement choisir le niveau de noir sur l’écran pour régler la profondeur de l’écran. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK. 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Niveau noir HDMI” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK. 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Normal” ou “Bas” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK. 4.
Réglage des paramètres du son Les paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences personnelles. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Son” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK. 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Egaliseur” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK. 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner un élément spécifique. Appuyez sur le bouton ENTER/OK. 4.
Branchement du casque Vous pouvez brancher un casque à votre téléviseur, si vous souhaitez regarder un programme sur votre téléviseur sans déranger les autres personnes présentes dans la pièce. ➣ Lorsque vous insérez la prise casque dans le port correspondant, vous pouvez utiliser uniquement les options “SRS TS XT” et “Volume auto” dans le menu “Son”. ➣ L’utilisation prolongée d’un casque à un niveau sonore élevé peut endommager l’ouïe.
Sélection de Silence Int. Pour entendre le son par l’intermédiaire de haut-parleurs séparés, désactivez l’amplificateur interne. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Son” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK. 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Silence Int.” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK. 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Marche” ou “Arrêt”. Appuyez sur le bouton ENTER/OK. 4.
Reinitialisation des paramètres de son à leur valeur par défaut Si le mode Jeu est activé, la fonction Réinitialiser est activée. TV Son Sélectionner la fonction Réinitialiser après avoir réglé Mode : Personnalisé Egaliseur l’égaliseur rétablit ses paramètres par défaut. SRS TS XT : Arrêt 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Réglage du minuteur de mise en veille Vous pouvez sélectionner une durée (entre 30 et 180 minutes) à l’issue de laquelle le téléviseur passe automatiquement en mode veille. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK. 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Horloge” puis appuyez sur le boutonENTER/OK. 3.
Choix de la langue Lorsque vous utilisez le téléviseur/moniteur pour la première fois, vous devez sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les indications. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton or pour sélectionner “Configuration” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK. 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Langue” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK. 3.
Sélection du mode d’écran bleu / Sélection de la mélodie Ecran bleu : Lorsque le signal est très faible ou inexistant, un écran bleu remplace automatiquement l’image brouillée. Si vous souhaitez continuer à visionner une image de médiocre qualité, vous devez régler le mode “Ecran Bleu” sur “Arrêt”. Mélodie : Cette fonction vous permet d’entendre une mélodie à la mise sous ou hors tension de votre téléviseur. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Configuration de l’effet lumineux Vous pouvez allumer/éteindre la LED bleue à l’avant de votre téléviseur en fonction de la situation. Recourez à cette fonction pour économiser de l’énergie ou lorsque la LED fatigue vos yeux. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK. 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Effet lumineux” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK. 3.
Sélection de la source Vous pouvez sélectionner parmi les sources extérieures connectées aux prises d’entrée du téléviseur. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Input” puis appuyez sur ENTER/OK. 2. Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER/OK pour sélectionner “Liste Source”. ➣ Lorsque aucun périphérique externe n’est connecté, seules les options “TV”, “Ext.1”, “Ext.2” sont activées dans la “Liste sources”.
Décodeur télétexte La plupart des canaux du téléviseur/moniteur possèdent des pages “Télétexte”, qui fournissent des informations telles que : les horaires des programmes télévisés des bulletins d’information et des prévisions météorologiques des résultats sportifs Des sous-titres pour les malentendants Les pages télétexte sont organisées en six catégories : Catégorie A B C D E F Sommaire Numéro de la page sélectionnée. Identité de la station de radiodiffusion.
Affichage des informations télétexte Vous pouvez afficher des informations télétexte à tout moment, mais la réception du signal doit être bonne. Dans le cas contraire : des informations peuvent manquer certaines pages peuvent ne pas s’afficher Pour activer le mode télétexte et afficher les informations télétexte : 1. Sélectionnez le canal qui propose le service télétexte grâce aux boutons P ( ) ou P ( ). 2. Appuyez sur le bouton TEXT/MIX ( ) pour activer le mode télétexte.
Utilisation de Fastext pour sélectionner une page télétexte Les différents sujets inclus dans les pages télétexte disposent d’un code de couleur et peuvent être sélectionnés à l’aide des boutons colorés de la télécommande. 1. Affichez les informations télétexte en appuyant sur le bouton TEXT/MIX ( ). 2. Appuyez sur le bouton coloré correspondant au sujet que vous voulez sélectionner (les sujets disponibles sont listés sur la ligne d’informations d’état). 3.
Codes de télécommande Magnétoscope Marque SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL JVC KENWOOD KLH KONIA LG(Goldstar) LIOYD LOGIK LXI MAGNAVOX MARANTZ MARTA MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA MITSUBISHI Code 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055
DECODEUR D’EMISSIONS CABLEES Marque SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Code 000 001 041 003 024 025 030 038 039 025 030 019 023 026 003 022 019 021 004 018 014 022 003 Marque REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WAMER AMEX ZENITH Code 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 Code 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Produit Ho
LECTEUR DVD Marque PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC Code 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 090 094 Marque THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Code 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 BOIT
Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP) Les paramètres d’affichage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un ordinateur type. Les écrans réels de votre PC peuvent être différents, en fonction de votre propre version de Windows et de votre propre carte vidéo. Même si vos écrans réels apparaissent différents, les mêmes informations de base s’appliquent dans la plupart des cas. (Dans le cas contraire, contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur Samsung.) 1.
Configuration du PC Réglage de base et réglage précis de l’image (Verrouillage Mode : Custom TV Verrouillage Image Equalizer Image) : SRS TS XT : Off Regl. Base 50 Lorsque vous réglez la qualité de l’image, l’objectif est Auto Volume : Off Regl. Prec 50 d’éliminer ou de réduire les parasites visuels.
Réglage de la fixation murale (LE40R8) (vendue séparément) Grâce à l’installation d’une fixation murale, vous pouvez régler facilement la position de votre téléviseur. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK. 2. Appuyez sur le bouton ▲ or ▼ pour sélectionner “Ajustement fixation murale” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK. 3. Réglez à la position souhaitée à l’aide des boutons ▲,▼, ◄ ou ►. 4.
Qu’est-ce que Anynet+ ? Anynet+ est un système de réseau AV qui fournit une interface AV conviviale aux utilisateurs, en contrôlant tous les appareils AV connectés via le menu Anynet+ lorsque des appareils AV Samsung Electronics sont connectés. Connexion d’appareils Anynet+ Le système Anynet+ ne prend en charge que les appareils AV compatibles Anynet+. Assurez-vous que l’appareil AV connecté au téléviseur porte bien un label Anynet+.
Configuration d’Anynet+ Les fonctions d’Anynet+ emploient les réglages suivants. Utilisation de la fonction Anynet+ 1. 2. 3. ➣ ➣ ➣ Air 28 Voir télévision Appuyez sur le bouton Anynet+. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration puis appuyez sur le bouton ENTER/OK. Appuyez sur le bouton ENTER/OK pour sélectionner Anynet+ (HDMI-CEC), puis appuyez sur le bouton ENTER/OK. Sélectionnez Marche en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER/OK.
Menu Anynet+ Le menu Anynet+ varie selon le type et l’état des appareils Anynet+ connectés au téléviseur. Menu Anynet+ Voir télévision Description Passe d’Anynet+ au mode de diffusion TV. Sélection appareil Le téléviseur se connecte à l’appareil correspondant. Enregistrer Démarre l’enregistrement (ce menu ne fonctionne qu’avec un appareil capable d’enregistrer). Affiche le menu de l’appareil connecté. Exemple : Si un enregistreur de DVD est connecté, son menu titre s’affiche.
Ecoute via un récepteur Le son peut être émis par l’intermédiaire d’un récepteur au lieu de l’enceinte du téléviseur. 1. Appuyez sur le bouton Anynet+. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Récepteur Air 28 puis appuyez sur le bouton ENTER/OK. Voir télévision 2. Sélectionnez Marche en appuyant sur le bouton ◄ ou ►, puis Sélection appareil appuyez sur le bouton ENTER/OK. Enregistrer Le son est désormais émis via le récepteur. Menu du Périphérique 3.
Utilisation du verrouillage Kensington antivol Le verrouillage Kensington est un dispositif utilisé pour fixer physiquement le système dans le cas d’une utilisation dans un endroit public. Le dispositif de verrouillage doit être acheté séparément. L’aspect et la méthode de verrouillage peuvent différer de l’illustration en fonction du fabricant. Reportez-vous au manuel fourni avec le verrouillage Kensington pour une utilisation correcte. 1.
Spécifications techniques et environnementales Nom du modèle Taille de l’écran (diagonale) Consommation électrique Résolution PC Son Sortie Dimensions (L x P x H) Corps Avec pied Poids (avec support) Considérations environnementales Température de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement Température de stockage Humidité sur le lieu de stockage LE23R8 LE37R8 LE40R8 32 pouces 150 W 1360 x 768 @ 60 Hz 37 pouces 170 W 1360 x 768 @ 60 Hz 40 pouces 190 W 1360 x 768 @ 60 Hz 10 W x 2 10 W x 2 10
Vorsichtsmaßnahmen beim Anzeigen von Standbildern Ein Standbild kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Fernsehbildschirms führen. • Zeigen Sie kein Standbild länger als 2 Stunden auf dem LCD-Monitor an, da das Bild auf diese Weise einbrennen kann. Das Einbrennen von Standbildern wird auch als “Bildkonservierung” bezeichnet. Sie können das Einbrennen vermeiden, indem Sie die Helligkeit und den Kontrast des Monitors beim Anzeigen von Standbildern verringern.
Inhalt ANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN DES FERNSEHGERÄTS EINSTELLEN DER KANÄLE Sender automatisch speichern............................ 9 Sender manuell speichern................................ 10 Einstellen der Kanallisten...................................11 Aktivieren der Kindersicherung..........................11 Gespeicherte Sender sortieren......................... 12 Sendernamen zuweisen.................................... 12 Senderfeinabstimmung durchführen.................
Lieferumfang Überprüfen Sie die Verpackung Ihres LCD-Fernsehgeräts auf Vollständigkeit. Falls Komponenten fehlen sollten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung.
Bedienfeld 1 2 3 4 5 [LE32R81, LE37R81, LE40R81, LE32R83, LE37R83, LE40R83] 6 7 1 2 3 4 5,6 7 [LE32R82, LE37R82, LE40R82, LE32R84, LE37R84, LE40R84] ➣ Tasten auf der Vorderseite Berühren Sie auf der rechten Seite jede Taste, um die gewünschten Funktionen zu nutzen. Die Produktfarbe und -form kann je nach Modell unterschiedlich sein. 1 SOURCE 4 Schaltet zwischen allen verfügbaren Signalquellen um (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Komp., PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3).
Anschlussfeld 1 2 3 4 3 5 0 ➣ 9 Netzkabelbuchse 8 6 7 Die Produktfarbe und -form kann je nach Modell unterschiedlich sein. ➣ ➣ Wenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät anschließen möchten, muss das Gerät unbedingt ausgeschaltet sein. Achten Sie beim Anschließen eines externen Geräts auf die Farbcodierung: Stecker und Buchse müssen die gleiche Farbe aufweisen.
4 Antenne oder Fernsehkabel anschließen Damit die Fernsehkanäle korrekt empfangen werden, muss das Fernsehgerät an eine der folgenden Signalquellen angeschlossen sein: - Außenantenne / Kabelfernsehanschluss / Satellitenempfänger 6 Externe A/V-Geräte anschließen - Schließen Sie ein Cinch- oder ein S-VIDEO-Kabel an ein geeignetes Audio/Video-Gerät an (z. B. Videorecorder, DVDPlayer oder Camcorder).
Fernbedienung 1 Wählt ein Zielgerät aus, das mit der Samsung-Fernbedienung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) gesteuert werden soll. (Informationen hierzu finden Sie auf den Seiten 34~36.
Batterien in die Fernbedienung einsetzen 1. Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestellt. 2. Legen Sie zwei AAA-Batterien ein. ➣ Achten Sie darauf, dass die Pole der Batterien wie im Batteriefach angezeigt ausgerichtet sind. 3. Schieben Sie die Abdeckung wieder auf die Fernbedienung. ➣ Wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, nehmen Sie die Batterien heraus, und lagern Sie sie an einem kühlen, trockenen Ort.
Plug & Play Wenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden Plug & Play automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen. Die folgenden Einstellungen sind verfügbar. 1. Drücken Sie die Taste POWER auf der Fernbedienung. Die Meldung “Start Plug & Play” wird angezeigt. Die Schaltfläche “OK” Start Plug & Play. ist ausgewählt. 2. Wählen Sie die entsprechende Sprache aus. Drücken Sie hierzu die OK Taste oder . Drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl die Taste ENTER/OK. 3.
So setzen Sie diese Funktion zurück: 1. Drücken Sie zum Anzeigen des Menüs die Taste MENU. Drücken Sie die Taste oder , um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste ENTER/ OK. 2. Drücken Sie die Taste ENTER/OK erneut, um “Plug & Play” auszuwählen. 3. Die Meldung zum “Starten von Plug & Play” wird angezeigt.
Sender manuell speichern Sie können bis zu 100 Kanäle, einschließlich Kabelkanälen, speichern. Bei der manuellen Senderspeicherung sind folgende Optionen verfügbar: Gefundene Sender speichern. Die Programmnummer der einzelnen Sender, die Sie festlegen möchten. 1. Drücken Sie zum Anzeigen des Menüs die Taste MENU. Drücken Sie die Taste oder , um “Kanal” auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste ENTER/OK. 2. Drücken Sie die Taste oder , um “Man.
Einstellen der Kanallisten Stellen Sie die Kanäle wie gewünscht ein. Sie können den gewünschten Sender auf einfache Weise löschen, hinzufügen oder sperren. 1. Drücken Sie zum Anzeigen des Menüs die Taste MENU. Drücken Sie die Taste oder , um “Kanal” auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste ENTER/OK. 2. Drücken Sie die Taste oder , um “Programmverwaltung” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER/OK. 3. Drücken Sie die Taste ENTER/OK, um “Kanalliste” auszuwählen. 4.
Gespeicherte Sender sortieren Sie können die Nummern von zwei Kanälen austauschen, um: TV Kanal Die numerische Reihenfolge zu ändern, in der die Kanäle Land : Belgien Autom. speichern automatisch gespeichert wurden. Man. speichern Programmverwaltung Den Kanälen, die Sie am häufigsten sehen, einfach zu merkende Sortieren Nummern zuzuweisen. Name Feinabstimmung 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Senderfeinabstimmung durchführen Verwenden Sie die Feinabstimmung, um für bestimmte Kanäle TV Kanal die Empfangseinstellungen manuell zu optimieren. Land : Belgien Autom. speichern 1. Verwenden Sie die Zifferntasten, um den Kanal, den Sie fein Man. speichern Programmverwaltung abstimmen möchten, direkt auszuwählen. Sortieren Name 2. Drücken Sie zum Anzeigen des Menüs die Taste MENU.
Bild einstellen Das Gerät verfügt über mehrere Einstellmöglichkeiten für die Bildqualität. 1. Um den gewünschten Bildeffekt zu erzielen, befolgen Sie die Anweisungen 1 bis 3 unter “Bildstandard ändern”. 2. Wählen Sie mit den Tasten oder ein bestimmtes Element aus. Drücken Sie die Taste ENTER/OK. 3. Erhöhen oder verringern Sie mit den Tasten oder den Wert für ein bestimmtes Element. Drücken Sie die Taste ENTER/OK. 4. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Aktivieren der Hintergrundbeleuchtung Sie können die Bildschirmhelligkeit durch Einregeln der LCDHintergrundhelligkeit anpassen. (0~10) 1. Um den gewünschten Bildeffekt zu erzielen, befolgen Sie die Anweisungen 1 bis 3 unter “Bildstandard ändern” (auf Seite 13). 2. Drücken Sie die Taste oder , um “Hinter.Licht” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER/OK. 3. Erhöhen oder verringern Sie mit den Tasten oder den Wert für ein bestimmtes Element. 4. Drücken Sie die Taste ENTER/OK.
Konfigurieren detaillierter Bildeinstellungen Sie können den für Ihre Augen angenehmsten Farbton TV Bild auswählen. Mode : Dynamisch 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Kontrast 100 Helligkeit 50 2. Drücken Sie die Taste ENTER/OK, um “Bild” auszuwählen. Schärfe 75 Farbe 55 3. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Detaileinstellungen” Farbton G50 R50 auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER/OK. Farbtemp : Kalt1 Detaileinstellungen 4.
Bildformat wählen Sie können ein Bildformat auswählen, das Ihren Sehgewohnheiten am besten entspricht. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ENTER/OK, um “Bild” auszuwählen. 2. Drücken Sie die Taste oder , um “Format” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER/OK. 3. Wählen Sie mit der Taste oder die gewünschte Option aus. Drücken Sie die Taste ENTER/OK. 4. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. Autom.
Aktuelles Bild einfrieren Drücken Sie die Taste STILL, um das aktuelle Bild zum Standbild zu machen. Drücken Sie erneut die Taste, um den Vorgang abzubrechen. Auswählen des Bildschirmmodus Wenn Sie die Bildgröße bei einem Fernsehgerät im 16:9TV Format auf Automatisch einstellen, können Sie bestimmen, dass das Bild als 4:3 WSS (Breitbilddienst) oder gar nicht sehen angezeigt werden soll. Da jedes europäische Land eine andere Bildgröße verwendet, können die Benutzer sie damit einstellen. 1.
Digitale RM / Farbverstärkung / DNIe / Kino-Plus Wenn das vom Fernsehgerät empfangene Übertragungssignal TV Bild TV schwach ist, können Sie diese Rauschminderungsfunktion rMehr aktivieren, um ggf. statische Aufladungen oder Geistereffekte Format : Autom.Breit Bildschirmmodus: 16 : 9 auf dem Bildschirm zu verringern. Digitale RM : Aus Farbverstärkung : Aus 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. DNle : Aus Kino-Plus : Aus Drücken Sie die Taste ENTER/OK, um “Bild” auszuwählen.
Bild-in-Bild-Funktion (PIP) verwenden Sie können innerhalb des Hauptbildes (Fernsehsendung Mode : Custom Einstellungen TV Equalizer oder Video) ein PIP-Bild einblenden. Dadurch können Sie Mehr SRS TS XT : Off gleichzeitig eine Fernsehsendung oder ein Video von einem Auto Volume : Off Energiesparmod :: Aus Internal Mute Off angeschlossenen Gerät im Auge behalten. HDMI-Schwarzwert : Gering Reset PIP 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
HDMI-Schwarzwert Sie können direkt auf dem Bildschirm den Schwarzwert auswählen, um die Bildschirmtiefe anzupassen. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste oder , um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER/OK. 2. Drücken Sie die Taste oder , um “HDMI-Schwarzwert” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER/OK. 3. Drücken Sie die Taste oder , um “Normal” oder “Gering” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER/OK. 4.
Ton (Equalizer) einstellen Sie können den Ton Ihrem persönlichen Geschmack anpassen. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste oder , um “Ton” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER/OK. 2. Drücken Sie die Taste oder , um “Equalizer” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER/OK. 3. Wählen Sie mit den Tasten oder ein bestimmtes Element aus. Drücken Sie die Taste ENTER/OK. 4.
Kopfhörer anschließen “Sie können Kopfhörer an das Fernsehgerät anschließen, wenn Sie ein Fernsehprogramm ansehen möchten, ohne andere Personen im selben Raum zu stören.” ➣ Wenn Sie den Kopfhörerstecker an den entsprechenden Anschluss anschließen, können Sie im Audiomenü nur “SRS TS XT” und “Auto. Lautst.” auswählen. ➣ Das Verwenden von Kopfhörern bei hoher Lautstärke über einen längeren Zeitraum kann zu Hörschäden führen.
Auswählen der internen Stummschaltung Wenn Sie den Ton über separate Lautsprecher hören möchten, deaktivieren Sie den internen Verstärker. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste oder , um “Ton” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER/OK. 2. Drücken Sie die Taste oder , um “Int. Ton aus” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER/OK. 3. Drücken Sie erneut die Taste oder , um “Ein” oder “Aus” auszuwählen. Drücken Sie die Taste ENTER/OK. 4.
Zurücksetzen der Toneinstellungen auf die werkseitig festgelegten Standardwerte Im Spielemodus ist die Funktion zum Zurücksetzen TV Ton der Audioeinstellungen aktiviert. Durch Auswählen der Modus : Custom Equalizer Reset-Funktion nach dem Einstellen des Equalizers wird SRS TS XT : Aus die Equalizer-Einstellung auf die Werkseinstellungen Auto. Lautst : Aus Int. Ton aus : Aus zurückgesetzt. Ton wählen : Hauptsender 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Sleep-Timer einstellen Sie können ein Intervall zwischen 30 und 180 Minuten auswählen, nach dessen Ablauf das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Modus geschaltet wird. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste oder , um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER/OK. 2. Drücken Sie die Taste oder , um “Zeit” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER/OK. 3.
Sprache auswählen Wenn Sie das Gerät das erste Mal verwenden, müssen Sie die Sprache auswählen, die für die Menüs und Hinweise verwendet wird. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste oder , um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER/OK. 2. Drücken Sie die Taste oder , um “Sprache” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER/OK. 3. Wählen Sie eine bestimmte Sprache aus, indem Sie wiederholt die Taste oder drücken.
Blaues Bild anzeigen / Melodie auswählen Blaues Bild: Wenn kein Signal empfangen wird oder das Signal sehr schwach ist, wird der rauschende Bildhintergrund automatisch durch ein blaues Bild ersetzt. Falls Sie das schlechte Bild trotz gestörten Empfangs sehen möchten, müssen Sie die Option “Blaues Bild” auf “Aus” stellen. Melodie: Sie können das Fernsehgerät so einstellen, dass beim Einbzw. Ausschalten des Geräts eine Melodie ertönt. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Einstellen der Lichteffekt Sie können die blaue LED an der Vorderseite des Fernsehgeräts je nach Wunsch an- bzw. abschalten. Schalten Sie sie ab, wenn Sie Energie sparen möchten oder die LED Ihre Augen stört. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste oder , um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER/OK. 2. Drücken Sie die Taste oder , um “Lichteffekt” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER/OK. 3.
Signalquelle auswählen Sie können zwischen den an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossenen externen Quellen auswählen. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Eingang” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER/OK. 2. Drücken Sie die Taste ENTER/OK, um “Quelle” auszuwählen. ➣ Wenn keine externen Geräte mit dem Fernsehgerät verbunden sind, werden in der Liste “Quellen” nur “TV”, “EXT.1” und “EXT.2” aktiviert. “AV”, “S-Video”, “Komp.
Allgemeines zum Teletext Die meisten Fernsehsender strahlen zusammen mit dem Programm Teletextseiten aus.
Teletext anzeigen Sie können jederzeit Teletextinformationen anzeigen, aber ein guter Signalempfang ist Voraussetzung. Andernfalls können: Informationen fehlen; einige Seiten nicht angezeigt werden. So aktivieren Sie den Teletext und zeigen die Indexseite an: 1. Drücken Sie die Taste P ( ) oder P ( ), um den gewünschten Kanal (mit Teletext) auszuwählen. 2. Drücken Sie zum Aufrufen des Teletextmodus die Taste TEXT/MIX ( ). ➣ Die Indexseite wird angezeigt.
Auswählen einer Teletextseite mit Fastext Die verschiedenen Themen auf den Teletextseiten sind farbig gekennzeichnet und lassen sich über die Farbtasten auf der Fernbedienung anwählen. 1. Drücken Sie die Taste TEXT/MIX ( ), um die Teletext-Startseite anzuzeigen. 2. Drücken Sie die Farbtaste, die dem Thema entspricht, das Sie anzeigen möchten. (Die verfügbaren Themen werden in der Statuszeile angezeigt.) 3. Drücken Sie die rote Taste, um die vorherige Seite anzuzeigen.
Fernbedienungscodes Videorecorder Marke SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL JVC KENWOOD KLH KONIA LG(Goldstar) LIOYD LOGIK LXI MAGNAVOX MARANTZ MARTA MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA MITSUBISHI Code 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 0
KABELRECEIVER Marke SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Code 000 001 041 003 024 025 030 038 039 025 030 019 023 026 003 022 019 021 004 018 014 022 003 Marke REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WAMER AMEX ZENITH Code 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 Code 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Produkt Home Theater VCR CO
DVD Marke PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC Code 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 090 094 Marke THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Code 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 SAMSUNG SET-TO
PC-Software installieren (unter Windows XP) Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten Computer aufgeführt. Die tatsächlich auf dem Computer angezeigten Fenster variieren je nach Version von Windows und der jeweiligen Videokarte. Selbst wenn das angezeigte Fenster abweicht, gelten in den meisten Fällen die gleichen Grundinformationen für die Einstellung. (Wenden Sie sich andernfalls an den Computerhersteller oder Samsung-Händler.) 1.
Einstellungen für PC vornehmen Mode : Custom Grob- und Feinabstimmung des Bilds vornehmen TV Bildjustierung Equalizer (Bildjustierung) SRS TS XT : Off Grob 50 Durch Einstellung der Bildqualität können Bildstörungen und Auto Volume : Off Fein 50 Rauschen beseitigt oder verringert werden. Internal Mute : Off Reset Falls sich Bildrauschen durch die Feinabstimmung allein nicht beheben lässt, stellen Sie zunächst die Frequenz möglichst genau ein (Grob).
Verstellbare Wandhalterung (LE40R8) (gesondert lieferbar) Nachdem Sie die Wandhalterung montiert haben, können Sie die Position Ihres Fernsehgeräts einfach justieren. 1. Drücken Sie die MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER/OK. 2. Drücken Sie ▲ oder ▼ so oft, bis “Einstellung für Wandmontage” erscheint, und drücken Sie dann die ENTER/OK. 3. Stellen Sie mit den Tasten ▲,▼,◄ oder ► die gewünschte Position ein. 4.
Was ist Anynet+? Anynet+ ist ein AV Netzwerksystem, mit dem die Benutzer alle angeschlossenen AV-Geräte durch das Menüsystem von Anynet+ mittels einer einheitlichen und benutzerfreundlichen AVBenutzerschnittstelle steuern können, wenn diese AV-Geräte von Samsung Electronics in einem Netzwerk miteinander verbunden sind. Anschließen von Anynet+-Geräten Das Anynet+-System unterstützt nur AV-Geräte, die ihrerseits Anynet+-fähig sind.
Einrichten von Anynet+ Die folgenden Einstellungen für Anynet+ sind verfügbar. Verwenden der Anynet+-Funktionen 1. Drücken Sie die Taste Anynet+. Drücken Sie die Taste ▲ or ▼, um Einstellungen auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER/OK 2. Drücken Sie die Taste ENTER/OK, um Anynet+ (HDMI-CEC) auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER/OK. 3. ➣ ➣ ➣ Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option Ein, und drücken Sie dann die Taste ENTER/OK.
Anynet+-Menü Der Inhalt des Anynet+-Menüs hängt vom Typ und Status der an das Fernsehgerät angeschlossenen Anynet+-Geräte ab. Anynet+-Menü Fernsehen Gerät auswählen Aufnehmen Menü im Gerät Gerätebetrieb Empfänger Einstellungen Beschreibung Wechselt vom Anynet+-Modus zum Fernsehmodus. Ihr Fernsehgerät ist an das entsprechende Gerät angeschlossen. Startet ein Aufnahme. (Diese Menüption funktioniert nur bei aufnahmefähigen Geräten.) Zeigt das Menü des angeschlossenen Geräts an. Beispiel.
Tonwiedergabe mit einem Receiver Sie können die Tonwiedergabe über einen Receiver anstelle des TV-Lautsprechers laufen lassen. 1. Drücken Sie die Taste Anynet+. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Empfänger auszuwählen, Air 28 und drücken Sie dann die Taste ENTER/OK. Fernsehen 2. Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option Ein, Gerät auswählen und drücken Sie dann die Taste ENTER/OK. Aufnehmen Sie können jetzt Ton mit dem Receiver wiedergeben. Menü im Gerät 3.
Kensington-Schloss als Diebstahlsicherung Ein Kensington-Schloss dient zur physischen Sicherung des Systems bei Verwendung in öffentlichen Bereichen. Das Schloss muss separat erworben werden. Je nach Hersteller können Aussehen und Verriegelungsverfahren von der Abbildung abweichen. Informationen zur richtigen Anwendung entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Kensington-Schlosses. 1.
Spezifikationen Modell LE32R8 LE37R8 LE40R8 Bildgröße (Diagonal) Leistungsaufnahme Vertikal PC-Auflösung Ton Ausgang Abmessungen (B x T x H) Gehäuse Mit Fuß Gewicht (mit Fuß) Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb) Lagerungstemperatur Luftfeuchtigkeit (Lagerung) 32 Zoll 150 W 1360 x 768 @ 60 Hz 37 Zoll 170 W 1360 x 768 @ 60 Hz 40 Zoll 190 W 1360 x 768 @ 60 Hz 10 W x 2 10 W x 2 10 W x 2 874 x 81 x 531 mm 874 x 291 x 577 mm 1013 x 93 x 602 mm 1013 x 300 x 652 mm 108
Voorzorgsmaatregelen bij weergave van stilstaand beeld Stilstaande beelden kunnen permanente schade aan uw TV-scherm toebrengen. • Laat niet langer dan 2 uur een stilstaand beeld op het LCD-scherm staan, dat kan namelijk beeldretentie veroorzaken. Beeldretentie wordt ook wel inbranden genoemd. Verlaag bij de weergave van een stilstaand beeld de helderheid en het contrast om beeldretentie te voorkomen.
Inhoud UWTV/MONITOR AANSLUITEN EN GEBRUIKSKLAAR MAKEN KANALEN INSTELLEN Kanalen automatisch opslaan............................. 9 Kanalen handmatig opslaan.............................. 10 De kanaallijsten instellen....................................11 Het kinderslot activeren......................................11 Opgeslagen kanalen rangschikken................... 12 Kanaalnamen vastleggen.................................. 12 Kanalen fijn afstemmen.....................................
Lijst met onderdelen Controleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-tv zijn geleverd. Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken.
Overzicht van het bedieningspaneel 1 2 3 4 5 [LE32R81, LE37R81, LE40R81, LE32R83, LE37R83, LE40R83] 6 7 1 2 3 4 5,6 7 [LE32R82, LE37R82, LE40R82, LE32R84, LE37R84, LE40R84] ➣ Toetsen op het voorpaneel Raak de rechterzijde van elke toets aan om deze te bedienen. De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model. 1 SOURCE 4 Schakelt tussen alle beschikbare invoerbronnen (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3).
Overzicht van het aansluitpaneel 1 2 3 4 3 5 0 9 Netvoeding 8 7 6 ➣ De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model. ➣ Controleer of de tv is uitgeschakeld wanneer u hierop een extern apparaat aansluit. ➣ Zorg bij het aansluiten van een extern apparaat ervoor dat de kleuren van de aansluiting en de kabel overeenkomen.
4 Aansluiten op antenne of kabeltelevisienetwerk Voor de juiste weergave van kanalen moet de tv een signaal ontvangen via een van de volgende bronnen: - Buitenantenne, kabeltelevisienetwerk of satellietnetwerk 6 Externe audio-/videoapparatuur aansluiten - Sluit een RCA- of S-VIDEO-kabel aan op geschikte externe audio- of videoapparatuur, zoals een videorecorder, dvd-speler of camcorder.
Overzicht van de afstandsbediening 1 Hiermee selecteert u het apparaat dat moet worden bediend met de Samsungafstandsbediening (TV, DVD, STB, CABLE, VCR). (Zie pagina 34~36.) 2 Stand-bytoets voor de tv 3 Cijfertoetsen voor directe kanaalkeuze 4 Kanaal kiezen met één of twee cijfers 5 Hiermee geeft u “Kanalenlijst” weer op het scherm. 6 Hiermee selecteert u direct de tv-modus.
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen 1. Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeven in de afbeelding. 2. Plaats twee AAA-batterijen. ➣ Zorg ervoor dat de plus- en minpolen van de batterijen overeenkomen met de afbeelding in het vakje. 3. Schuif het klepje weer terug. ➣ Verwijder de batterijen en bewaar ze op een koele, droge plaats als u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt.
Plug & Play Wanneer u de tv voor het eerst inschakelt, worden enkele Plug & Play basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd. De volgende instellingen zijn beschikbaar. 1. Druk op de POWER-toets op de afstandsbediening. Het bericht “Start Plug & Play” wordt weergegeven terwijl “OK” is Start Plug & Play. geselecteerd. OK 2. Druk op de toets ◄ of ► om “Shop” of “Home” te selecteren en druk vervolgens op ENTER/OK.
Als u deze functie wilt resetten... 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets of om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK. 2. Druk nogmaals op de toets ENTER/OK om “Plug & Play” te selecteren. 3. Het bericht “Plug & Play starten” wordt weergegeven.
Kanalen handmatig opslaan U kunt maximaal 100 kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken worden ontvangen. Bij het handmatig opslaan van kanalen kunt u het volgende kiezen: Of u een gevonden kanaal al dan niet opslaat. Het nummer van ieder opgeslagen kanaal waaraan u een naam wilt toewijzen. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets of om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK. 2. Druk op de toets of om “Handm.
De kanaallijsten instellen Stel de kanalen in overeenkomstig uw wensen. U kunt het gewenste kanaal gemakkelijk verwijderen, toevoegen of vergrendelen. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets of om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK. 2. Druk op de toets of om “Kanaalbeheer” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK. 3. Druk nogmaals op de toets ENTER/OK om “Kanalenlijst” te selecteren. 4. Druk op de toets om “ ” te selecteren. 5.
Opgeslagen kanalen rangschikken U kunt de nummers van twee kanalen uitwisselen om: TV Kanaal De numerieke volgorde waarin de kanalen automatisch Land : België Automatisch opslaan zijn opgeslagen, te wijzigen. Handm. opslaan Gemakkelijk te onthouden nummers toe te wijzen aan Kanaalbeheer Sorteren de kanalen die u het vaakst bekijkt. Naam Fijnafstemming 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Kanalen fijn afstemmen U kunt kanalen handmatig nauwkeurig instellen voor een optimale ontvangst. 1. Gebruik de cijfertoetsen om direct het kanaal te selecteren dat u fijner wilt instellen. 2. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets of om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK. 3. Druk op de toets of om “Fijnafstemming” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK. 4. Druk op de toets of om de fijnafstemming aan te passen. Druk op de toets ENTER/OK. 5.
Aangepast beeld instellen De tv heeft verschillende instellingen waarmee u de beeldkwaliteit kunt regelen. 1. Als u het gewenste beeldeffect wilt selecteren, volgt u de instructies 1 tot en met 3 onder “De beeldstandaard aanpassen”. 2. Druk op de toets of om een bepaald item te selecteren. Druk op de toets ENTER/OK. 3. Druk op de toets of om de waarde van een bepaald item te verhogen of verlagen. Druk op de toets ENTER/OK. 4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Achtergrondverlichting activeren U kunt de helderheid van het scherm aanpassen door de helderheid van de LCD-achtergrondverlichting aan te passen (0-10). 1. Als u het gewenste beeldeffect wilt selecteren, volgt u de instructies 1 tot en met 3 onder “De beeldstandaard aanpassen” (op pagina 13). 2. Druk op de toets of om “Verlichting” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK. 3. Druk op de toets of om de waarde van een bepaald item te verhogen of verlagen. 4. Druk op de toets ENTER/OK.
Gedetailleerde beeldinstellingen configureren U kunt zelf kiezen welke kleurtint u het prettigst vindt. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2. Druk op de toets ENTER/OK om “Beeld” te selecteren. 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Detailinstellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK. 4. Selecteer de gewenste optie door op de toets of te drukken en druk op de toets ENTER/OK. Beschikbare opties: Zwartaanpassing, Dynamisch contrast, Gamma, Witbalans, Pers. kleurinst.
Beeldformaat wijzigen U kunt het beeldformaat selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER/OK om “Beeld” te selecteren. 2. Druk op de toets of om “Formaat” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK. 3. Selecteer de gewenste optie door op de toets of te drukken. Druk op de toets ENTER/OK. 4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Het beeld stilzetten Druk op de toets STILL om het bewegende beeld stil te zetten. Druk nogmaals op deze toets om het stilzetten te annuleren. De schermmodus selecteren Wanneer u het beeldformaat op een tv met een breedte van TV 16:9 instelt op Auto-breed, kunt u het gewenste beeldformaat instellen op 4:3 WSS (Wide Screen Service) of niets. Omdat er voor elk land in Europa een ander beeldformaat geldt, is deze functie bedoeld om het juiste beeldformaat te kiezen. 1.
Dig. ruisfilter/Actieve kleuren/DNIe/Movie Plus Als het ontvangen tv-signaal zwak is, kunt u de functie Digitaal TV ruisfilter activeren om statische ruis en echobeelden te reduceren die mogelijk op het scherm verschijnen. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER/OK om “Beeld” te selecteren. 2. Selecteer de gewenste optie door op de toets of te drukken en druk op de toets ENTER/OK. Beschikbare opties: Dig. ruisfilter/Actieve kleuren/DNIe/Movie Plus. 3.
Picture in Picture (PIP) Binnen het beeld van een tv-programma of het beeld dat Mode : Custom Instellingen TV Equalizer afkomstig is van een extern apparaat, zoals een videorecorder Meer SRS TS XT : Off of dvd-speler, kunt u een subbeeld weergeven.
HDMI-zwartniveau U kunt direct het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets of om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK. 2. Druk op de toets of om “HDMI-zwartniveau” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK. 3. Druk op de toets of om “Normaal” of “Laag” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK. 4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
De geluidsinstellingen aanpassen U kunt de geluidsinstellingen aanpassen aan uw persoonlijke voorkeuren. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets of om “Geluid” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK. 2. Druk op de toets of om “Toonregeling” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK. 3. Druk op de toets of om een bepaald item te selecteren. Druk op de toets ENTER/OK. 4. Druk op de toets of voor de gewenste instelling. Druk op de toets ENTER/OK. 5.
De hoofdtelefoon aansluiten U kunt een hoofdtelefoon op de tv aansluiten als u naar een programma wilt kijken zonder de andere aanwezigen in de kamer te storen. ➣ Wanneer u de stekker van de hoofdtelefoon in de betreffende poort steekt, kunt u alleen “SRS TS TX” en “Auto Volume” kiezen in het menu Geluid. ➣ Langdurig gebruik van een hoofdtelefoon met een hoog volume kan het gehoor beschadigen. ➣ Wanneer een hoofdtelefoon op het systeem is aangesloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers.
De interne mute selecteren Indien u het geluid door aparte luidsprekers wilt horen, annuleert u de interne versterker. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets of om “Geluid” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK. 2. Druk op de toets of om “Interne mute” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK. 3. Druk nogmaals op de toets of om “Aan” of “Uit” te selecteren. Druk op de toets ENTER/OK. 4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
De standaard-geluidsinstellingen herstellen Als Spelmodus is ingeschakeld, wordt de functie Geluid TV resetten geactiveerd. Als u de functie Reset selecteert na het instellen van de toonregeling, worden de standaardinstellingen van de toonregeling hersteld. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets of om “Geluid” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK. 2. Druk op de toets of om “Reset” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK. 3.
De slaaptimer instellen U kunt een tijdsduur tussen 30 en 180 minuten instellen waarna de tv automatisch overschakelt op stand-by. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets of om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK. 2. Druk op de toets of om “Tijd” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK. 3. Druk op de toets of om “Slaaptimer” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK. 4.
Uw taal kiezen Wanneer u de tv voor het eerst gebruikt, moet u de taal selecteren voor het weergeven van menu’s en aanwijzingen. 1. Druk op de toets MENU om het schermmenu weer te geven. Druk op de toets of om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK. 2. Druk op de toets of om “Taalkeuze” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK. 3. Selecteer een bepaalde taal door herhaaldelijk op de toets of te drukken. Druk op de toets ENTER/OK. ➣ U kunt één van de 21 talen selecteren. 4.
De modus Blauw scherm instellen en de melodie selecteren Blauw scherm: als er geen of slechts een zwak signaal wordt ontvangen, wordt het wazige beeld vervangen door een blauw beeld. Als u het slechte beeld wilt blijven zien, stelt u de modus “Blauw scherm” in op “Uit”. Melodie: u hoort een melodie als u de televisie in- of uitschakelt. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets of om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK. 2.
De functie Lichteffect instellen U kunt het blauwe LED-lampje voor op de tv uit- of aanzetten, afhankelijk van de situatie. Bijvoorbeeld voor het besparen van energie of wanneer het lampje u verblindt. 1. Druk op de toets MENU om het schermmenu weer te geven. Druk op de toets of om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK. 2. Druk op de toets of om “Lichteffect” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK. 3.
De bron selecteren U kunt een keuze maken uit externe bronnen die op de ingangen van de tv zijn aangesloten. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Invoer” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK. 2. Druk nogmaals op de toets ENTER/OK om “Bronlijst” te selecteren. ➣ Wanneer u geen externe apparaten hebt aangesloten op de tv, zijn alleen “TV”, “Ext.1” en “Ext.2” geactiveerd in de bronlijst.
Teletekstdecoder De meeste ingestelde tv-kanalen bieden “teletekstpagina’s” aan met schriftelijke informatie over zaken als: Uitzendtijden van tv-programma’s Nieuws- en weerberichten Sportuitslagen Ondertiteling voor slechthorenden De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld: Onderdeel A B C D E F Inhoud Geselecteerd paginanummer. Aanduiding zendstation. Huidig paginanummer of zoekstatus. Datum en tijd. Tekst. Statusinformatie. Nederlands - 31 BN68-01166A-Dut-0312.
Teletekstinformatie weergeven U kunt de teletekstinformatie altijd weergeven, mits de signaalontvangst goed is. Anders: Ontbreekt er mogelijk informatie. Worden bepaalde pagina’s niet weergegeven. De teletekstmodus activeren en de inhoudspagina weergeven: 1. Selecteer met de toets P ( ) of P ( ) het kanaal dat de teletekstservice biedt. 2. Druk op de toets TEXT/MIX ( ) om teletekst te activeren. ➣ De inhoudspagina verschijnt.
Teletekstpagina selecteren via Fastekst De verschillende onderwerpen in de teletekstpagina’s zijn met een kleur gecodeerd. U kunt deze onderwerpen selecteren door op de gekleurde toetsen op de afstandsbediening te drukken. 1. Druk op de toets TEXT/MIX ( ) om de teletekstinhoudspagina weer te geven. 2. Druk op de gekleurde toets voor het gewenste onderwerp. (De beschikbare onderwerpen worden weergegeven op de regel met statusinformatie.) 3. Druk op de rode knop om de vorige pagina weer te geven.
Codes afstandsbediening VCR Merk SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL JVC KENWOOD KLH KONIA LG(Goldstar) LIOYD LOGIK LXI MAGNAVOX MARANTZ MARTA MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA MITSUBISHI Code 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 021 056
AFTAKDOOS Merk SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Code 000 001 041 003 024 025 030 038 039 025 030 019 023 026 003 022 019 021 004 018 014 022 003 Merk REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WAMER AMEX ZENITH Code 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 Code 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Product Home Theater VCR COMBO HD
DVD Merk PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC Code 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 090 094 Merk THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Code 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 SAMSUNG SET-TOP
Software configureren (gebaseerd op Windows XP) Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer. De vensters op uw computer kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van de versie van Windows en de geïnstalleerde videokaart. Ook dan zijn echter in de meeste gevallen dezelfde basisinstallatiegegevens van toepassing. (Neem contact op met de computerfabrikant of Samsung-leverancier als dit niet het geval is.) 1. Klik op “Configuratiescherm” in het menu Start van Windows. 2.
De pc instellen Mode : Custom Grovere of fijnere afstelling van het beeld (Beeld vergrendelen): TV Beeld vergrendelen Equalizer U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen of te SRS TS XT : Off Grof 50 verminderen. Auto Volume : Off Fijn 50 Internal Mute : Off Als de ruis niet verdwijnt door het kanaal nauwkeurig af te Reset stemmen, stel dan de frequentie zo goed mogelijk in (Grof) en voer opnieuw een nauwkeurige instelling uit.
Aanpassen van muurbevestiging (LE40R8) (apart verkrijgbaar) Wanneer de muurbevestiging is gemonteerd, kunt u eenvoudig de positie van uw tv aanpassen. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER/OK. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Aanpassen van muurbevestiging” te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER/OK. 3. Stel de gewenste positie in door op de knoppen ▲,▼,◄ of ► te drukken. 4.
Wat is Anynet+? Anynet+ is een AV-netwerksysteem waarmee u dankzij een gebruiksvriendelijke AV-interface alle aangesloten apparaten kunt bedienen via het Anynet+-menu wanneer Samsung Electronics AVapparaten zijn aangesloten. Anynet+-apparaten aansluiten Het Anynet+-systeem ondersteunt alleen AV-apparaten die ondersteuning bieden voor Anynet+. Controleer of het AV-apparaat dat u wilt aansluiten op de tv, een Anynet+-markering bevat.
Anynet+ instellen De volgende instellingen zijn voor het gebruik van Anynet+-functies. Air 28 De functie Anynet+ gebruiken 1. 2. 3. ➣ ➣ ➣ Druk op de toets Anynet+. Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER/OK. Druk op de toets ENTER/OK om Anynet+ (HDMI-CEC) te selecteren en druk op de toets ENTER/OK. Druk op de toets ▲ of ▼ om Aan te selecteren en druk op de toets ENTER/OK. De functie Anynet+ (HDMI-CEC) wordt ingeschakeld.
Menu Anynet+ Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die op de tv zijn aangesloten. Menu Anynet+ Beschrijving Tv weergeven Apparaat selecteren Opnemen Hiermee schakelt u van Anynet+ naar de tv-uitzendmodus. De tv maakt verbinding met het betreffende apparaat. Apparaatmenu Hiermee geeft u het menu van het aangesloten apparaat weer. Als bijvoorbeeld een dvd-recorder is aangesloten, wordt het titelmenu van de dvd-recorder weergegeven.
Luisteren via een ontvanger U kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de tv. 1 Druk op de toets Anynet+. Druk op de toets ▲ of ▼ om Ontvanger te selecteren en druk Air 28 vervolgens op de toets ENTER/OK. Tv weergeven 2 Druk op de toets ◄ of ► om Aan te selecteren en druk op de Apparaat selecteren toets ENTER/OK. Opnemen U kunt nu het geluid via de ontvanger beluisteren. Apparaatbediening 3 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Diefstal voorkomen met het Kensington-slot Het Kensington-slot is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor gebruik in het openbaar. De vergrendeling moet apart worden aangeschaft. Afhankelijk van de fabrikant, kan het uiterlijk en de vergrendelingsmethode enigszins afwijken van de afbeelding. Raadpleeg de handleiding bij het Kensington-slot voor correct gebruik. 1.
Technische specificaties en milieu Modelnaam Schermformaat (diagonaal) Energieverbruik Pc-resolutie Geluid Uitgang Afmetingen (b x d x h) Behuizing Met voet Gewicht (met voet) Omgevingsvereisten Gebruikstemperatuur Gebruiksvochtigheid Opslagtemperatuur: Opslagvochtigheid LE32R8 LE37R8 LE40R8 32 inch 150 W 1360 x 768 @ 60 Hz 37 inch 170 W 1360 x 768 @ 60 Hz 40 inch 190 W 1360 x 768 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 874 x 81 x 531 mm 874 x 291 x 577 mm 1013 x 93 x 602 mm 1013 x 300 x 652 mm 1084
Precauzioni da adottare quando si visualizza un’immagine fissa Un’immagine fissa può causare danni permanenti allo schermo TV. • Non visualizzare un’immagine fissa sul pannello LCD per oltre 2 ore poiché può causare la ritenzione dell’immagine sullo schermo. Il fenomeno di ritenzione dell’immagine è anche noto come “bruciatura dello schermo”. Per evitare il fenomeno di ritenzione dell’immagine, ridurre il grado di luminosità e di contrasto dello schermo quando si visualizza un’immagine fissa.
Contenuto COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE DEL TELEVISORE Elenco dei componenti........................................ 2 Installazione del piedistallo.................................. 2 Installazione del Kit di montaggio a parete.......... 2 Pannello di controllo............................................ 3 Pannello dei collegamenti................................... 4 Telecomando....................................................... 6 Installazione delle batterie nel telecomando.......
Elenco dei componenti Controllare che nella confezione del TV LCD siano contenuti i seguenti componenti. Se qualsiasi componente risulta mancante, contattare il rivenditore.
Pannello di controllo 1 2 3 4 5 [LE32R81, LE37R81, LE40R81, LE32R83, LE37R83, LE40R83] 6 7 1 2 3 4 5,6 7 [LE32R82, LE37R82, LE40R82, LE32R84, LE37R84, LE40R84] ➣ Tasti del pannello frontale Toccare il lato destro di ogni tasto per azionarlo. La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. 1 SOURCE 4 Alterna tutte le sorgenti d’ingresso disponibili (TV, Est.1, Est.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3).
Pannello dei collegamenti 1 2 3 4 3 6 @ ! Ingresso alimentazione 09 8 7 ➣ La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. ➣ Quando si collega un dispositivo esterno al televisore, assicurarsi che l’alimentazione dell’unità sia scollegata. ➣ Quando si collega un dispositivo esterno, far corrispondere il colore del terminale di collegamento a quello del cavo.
4 Collegamento a un’antenna aerea o a una rete televisiva via cavo Per visualizzare correttamente i canali televisivi, è necessario che l’apparecchio televisivo riceva il segnale da una delle seguenti fonti: - un’antenna esterna / Una rete televisiva via cavo / Una rete satellitare. 6 Collegamenti di dispositivi A/V esterni - Collegare il cavo RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V esterno appropriato quale un videoregistratore, un DVD o una videocamera.
Telecomando 1 Seleziona l’apparecchio di destinazione da controllare con il telecomando Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) (Vedere pagina 34~36) 2 Tasto di standby del televisore 3 Tasti numerici per selezionare direttamente i canali 4 Selezione dei canali memorizzati con una/due cifre 5 Visualizza il “Elenco canali”.
Installazione delle batterie nel telecomando 1. Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostrato in figura. 2. Installare le due batterie AAA. ➣ Fare corrispondere i poli “+” e “–” delle batterie con lo schema riportato all’interno del vano. 3. Riposizionare il coperchio. ➣ Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie e riporle in un luogo asciutto e fresco.
Plug & Play Se il televisore viene acceso per la prima volta, alcune impostazioni Plug & Play di base vengono visualizzate automaticamente e in sequenza. Sono disponibili le seguenti impostazioni. 1. Premere il tasto POWER del telecomando. Viene visualizzato il messaggio “Start Plug & Play” con “OK” Start Plug & Play. selezionato. OK 2. Selezionare la lingua desiderata premendo il tasto o . Premere il tasto ENTER/OK per confermare la selezione. 3.
Per reimpostare questa funzione... 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto o per selezionare “Impostazione”, quindi premere il tasto ENTER/OK. 2. Premere nuovamente il tasto ENTER/OK per selezionare “Plug & Play”. 3. Viene visualizzato il messaggio “Avvio Plug & Play”.
Memorizzazione manuale dei canali È possibile memorizzare fino a 100 canali televisivi, compresi quelli ricevuti via cavo. Quando si memorizzano manualmente i canali, è possibile scegliere: Se memorizzare o meno ogni canale trovato. Il numero di programma di ogni canale memorizzato che si desidera identificare. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto o per selezionare “Canale”, quindi premere il tasto ENTER/OK. 2.
Impostazione degli elenchi dei canali I canali possono essere impostati in base alle proprie preferenze. È possibile eliminare, aggiungere o bloccare facilmente il canale desiderato. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto o per selezionare “Canale”, quindi premere il tasto ENTER/OK. 2. Premere il tasto o per selezionare “Gestore canale”, quindi premere il tasto ENTER/OK. 3. Premere nuovamente il tasto ENTER/OK per selezionare “Elenco canali”. 4.
Ordinamento dei canali memorizzati È possibile scambiare i numeri di due canali, in modo da: Modifica l’ordine numerico assegnato automaticamente ai canali. Assegnare numeri facili da ricordare ai canali utilizzati più spesso. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto o per selezionare “Canale”, quindi premere il tasto ENTER/OK. 2. Premere il tasto o per selezionare “Ordina”, quindi premere il tasto ENTER/OK. 3.
Sintonia fine dei canali Utilizzare la sintonia fine per regolare manualmente un canale la cui ricezione non è ottimale. 1. Utilizzare i tasti numerici per selezionare direttamente il canale da sintonizzare. 2. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto o per selezionare “Canale”, quindi premere il tasto ENTER/OK. 3. Premere il tasto o per selezionare “Sintonia fine”, quindi premere il tasto ENTER/OK. 4. Premere il tasto o per regolare la sintonia fine.
Regolazione dell’immagine personalizzata Il televisore dispone di varie impostazioni che consentono di controllare la qualità dell’immagine. 1. Per selezionare l’effetto desiderato, seguire le istruzioni da 1 a 3 fornite nella sezione “Modifica dello standard dell’immagine”. 2. Premere il tasto o per selezionare una voce. Premere il tasto ENTER/OK. 3. Premere il tasto o per aumentare o diminuire il valore di una voce. Premere il tasto ENTER/OK. 4. Al termine, premere il tasto EXIT.
Attivazione della retroilluminazione È possibile regolare la luminosità dello schermo modificando la retroilluminazione dell’LCD. (0~10) 1. Per selezionare l’effetto desiderato, seguire le istruzioni da 1 a 3 fornite nella sezione “Modifica dello standard dell’immagine” (pagina 13). 2. Premere il tasto o per selezionare “Retroilluminazione”, quindi premere il tasto ENTER/OK. 3. Premere il tasto o per aumentare o diminuire il valore di una voce. 4. Premere il tasto ENTER/OK.
Configurazione delle impostazioni dettagliate dell’immagine È possibile selezionare il tono del colore ottimale per la propria vista. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2. Premere il tasto ENTER/OK per selezionare “Immagine”. 3. Premere ▲ o ▼ per selezionare “Impostazioni dettaglio”, quindi premere il tasto ENTER/OK. 4. Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto o , quindi premere il tasto ENTER/OK.
Modifica delle dimensioni dell’immagine È possibile impostare le dimensioni dell’immagine che più si adattano alle proprie esigenze. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ENTER/OK per selezionare “Immagine”. 2. Premere il tasto o per selezionare “Formato”, quindi premere il tasto ENTER/OK. 3. Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto o . Premere il tasto ENTER/OK. 4. Al termine, premere il tasto EXIT.
Fermo immagine corrente Premere il tasto STILL per fermare un’immagine in movimento. Premere nuovamente il tasto per annullare il comando. Selezione della modalità schermo Quando si imposta il formato dell’immagine su Automatico TV su un televisore con formato 16:9, è possibile determinare le dimensioni dell’immagine da visualizzare nel formato 4:3 WSS (Wide Screen Service). Ogni nazione europea richiede un formato dell’immagine diverso e questa funzione deve essere quindi selezionata dall’utente. 1.
Digital NR / Active Color / DNIe / Movie Plus Se il segnale ricevuto dal televisore è debole, è possibile attivare la funzione Digital Noise Reduction per ridurre i disturbi statici e l’effetto “ghosting” sullo schermo. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ENTER/OK per selezionare “Immagine”. 2. Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto o , quindi premere il tasto ENTER/OK. Le opzioni disponibili sono: Digital NR, Active Color, DNIe, Movie Plus. 3.
Visualizzazione in modalità PIP (Picture in Picture) Questa funzione consente di visualizzare un’immagine secondaria all’interno dell’immagine principale del programma o della sorgente video impostata. In questo modo, è possibile visualizzare l’immagine di un programma o di una sorgente video esterna mentre si guarda l’immagine principale. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto o per selezionare “Impostazione”, quindi premere il tasto ENTER/OK. 2.
Livello di nero HDMI Consente di selezionare direttamente il livello di nero sullo schermo per regolarne la profondità. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto o per selezionare “Impostazione”, quindi premere il tasto ENTER/OK. 2. Premere il tasto o per selezionare “Livello di nero HDMI”, quindi premere il tasto ENTER/OK. 3. Premere il tasto o per selezionare “Normale” o “Bassa”, quindi premere il tasto ENTER. 4. Al termine, premere il tasto EXIT.
Regolazione delle impostazioni audio Le impostazioni audio possono essere regolate in base alle proprie preferenze personali. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto o per selezionare “Suono”, quindi premere il tasto ENTER/OK. 2. Premere il tasto o per selezionare “Equalizzatore”, quindi premere ENTER/OK. 3. Premere il tasto o per selezionare una voce. Premere il tasto ENTER/OK. 4. Premere il tasto o fino a raggiungere l’impostazione desiderata.
Collegamento delle cuffie È possibile collegare le cuffie al televisore se si desidera guardare un programma televisivo senza disturbare le altre persone presenti nella stanza. ➣ Quando si inserisce il jack della cuffia nella porta corrispondente, nel menu Suono sono disponibili solo le opzioni “SRS TS XT” e “Volume auto”. ➣ L’uso prolungato delle cuffie ad alto volume può causare danni all’udito. ➣ Quando si collega la cuffia al sistema, gli altoparlanti vengono disattivati.
Selezione di Mute interno Se si desidera ascoltare l’audio da altoparlanti separati, annullare l’amplificatore interno. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Suono”, quindi premere il tasto ENTER/OK. 2. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Mute interno”, quindi premere ENTER/OK. 3. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Acceso” o “Spento”. Premere il tasto ENTER/OK. 4. Al termine, premere il tasto EXIT.
Ripristino delle impostazioni audio predefinite Se la modalità Gioco è Acceso, la funzione di reimpostazione TV Suono dell’audio è attiva. Selezionando la funzione Reset dopo aver Modalità : Personalizzata effettuato l’impostazione, l’equalizzatore viene reimpostato ai Equalizzatore TS XT SRS : Spento valori di fabbrica. Volume auto : Spento Mute interno : Spento 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Impostazione del timer di spegnimento È possibile selezionare un intervallo di tempo compreso tra 30 e 180 minuti per impostare il passaggio automatico del televisore in modalità standby. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto o per selezionare “Impostazione”, quindi premere il tasto ENTER/OK. 2. Premere il tasto o per selezionare “Ora”, quindi premere ENTER/OK. 3. Premere il tasto o per selezionare “Timer stand-by”, quindi premere ENTER/OK. 4.
Scelta della lingua Quando si utilizza il televisore per la prima volta, è necessario selezionare la lingua dei menu e degli indicatori. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu a video. Premere il tasto o per selezionare “Impostazione”, quindi premere ENTER/OK. 2. Premere il tasto o per selezionare “Lingua”, quindi premere ENTER/OK. 3. Selezionare la lingua desiderata premendo ripetutamente il tasto o . Premere il tasto ENTER/OK. ➣ È possibile scegliere fra 21 lingue diverse. 4.
Impostazione della modalità Pagina blu / Selezione della melodia Pagina blu: Se il segnale non viene ricevuto o è molto debole, una schermata blu sostituisce automaticamente lo sfondo dell’immagine disturbata. Se si desidera continuare a visualizzare l’immagine di qualità scadente, è necessario impostare la modalità “Pagina blu” su “Spento”. Melodia: È possibile impostare una melodia da riprodurre quando si accende o si spegne il televisore. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Impostazione di Effetto luce In base alle condizioni di visualizzazione, è possibile attivare/ disattivare il LED blu sul pannello anteriore del televisore. Il suo uso consente risparmiare energia e di riposare la vista. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu a video. Premere il tasto o per selezionare “Impostazione”, quindi premere il tasto ENTER/OK. 2. Premere il tasto o per selezionare “Effetto luce”, quindi premere ENTER/OK. 3.
Selezione della sorgente È possibile selezionare una delle sorgenti esterne collegate al jack di ingresso del televisore. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Inserisci”, quindi premere il tasto ENTER/OK. 2. Premere il tasto ENTER/OK per selezionare “Elenco sorgenti”. ➣ Se all’apparecchiatura non sono collegati dispositivi esterni, nell’elenco sorgenti sono attivate solo le opzioni “TV”, “Est.1”, “Est.2”.
Decoder Teletext La maggior parte dei canali impostati supportano “teletext”, pagine scritte che offrono informazioni riguardo a: Orari dei programmi televisivi. Notiziari e previsioni del tempo. Risultati sportivi. Sottotitoli per non udenti. Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie: Parte A B C D E F Contenuto Numero della pagina selezionata. Identità della stazione emittente. Numero della pagina corrente o stato della ricerca. Data e ora Testo. Informazioni sullo stato.
Visualizzazione delle informazioni Teletext È possibile visualizzare le informazioni teletext in qualsiasi momento, purché la ricezione del segnale sia buona. In caso contrario: Le informazioni potrebbero non apparire. Alcune pagine potrebbero non essere visualizzate. Per attivare la modalità Teletext e visualizzare il contenuto delle pagine: 1. Selezionare il canale che fornisce il servizio Teletext utilizzando il tasto P ( ) o P ( ). 2. Premere il tasto TEXT/MIX ( ) per attivare la modalità Teletext.
Utilizzo della modalità Fastext per selezionare una pagina Teletext I vari argomenti inclusi nelle pagine Teletext sono contrassegnati da diversi colori e possono essere selezionati premendo i tasti colorati corrispondenti sul telecomando. 1. Visualizzare il contenuto delle pagine Teletext premendo il tasto TEXT/MIX ( ). 2. Premere il pulsante colorato corrispondente all’argomento desiderato. Gli argomenti disponibili sono elencati nella riga di stato. 3.
Codici del telecomando Videoregistratore Marca SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL JVC KENWOOD KLH KONIA LG(Goldstar) LIOYD LOGIK LXI MAGNAVOX MARANTZ MARTA MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA MITSUBISHI Codice 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008
CABLE BOX Marca SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Codice 000 001 041 003 024 025 030 038 039 025 030 019 023 026 003 022 019 021 004 018 014 022 003 Marca REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WAMER AMEX ZENITH Codice 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 Codice 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Prodotto Home Theater VCR
DVD Marca PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC Codice 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 090 094 Marca THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Codice 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 SET TOP BO
Impostazione del software del PC (basato su Windows XP) Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un PC tipico. Le schermate visualizzate sul proprio PC possono differire in base alla versione di Windows e alla scheda video installate. Nel caso le schermate risultassero differenti, le stesse informazioni di base per la configurazione sono applicabili praticamente in ogni caso.
Impostazione del PC Mode : Custom Regolazione grossa e fine dell’immagine (blocco immagine): TV Blocco immagine Equalizer Lo scopo della regolazione della qualità dell’immagine è quello SRS TS XT : Spento Grossa 50 Auto Volume : Spento di eliminare o ridurre eventuali disturbi di visualizzazione.
Regolazione montaggio a parete (LE40R8) (kit venduto separatamente) Una volta installato il supporto a parete, è possibile regolare la posizione del televisore. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Impostazione”, quindi premere ENTER/OK. 2. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Regolazione montaggio a parete”, quindi premere ENTER/OK. 3. Regolare fino a raggiungere la posizione desiderata mediante il tasto ▲,▼,◄ o ►. 4.
Che cos’è Anynet+? Anynet+ è un sistema di rete AV che mette a disposizione degli utenti un’interfaccia AV di facile uso per controllare, tramite un menu apposito, tutti i dispositivi AV collegati alla rete. Questa funzione è utilizzabile solo se alla rete sono collegati dei dispositivi AV Samsung Electronics. Collegamento dei dispositivi Anynet+ Il sistema Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi AV che supportano Anynet+.
Configurazione di Anynet+ Le seguenti impostazioni consentono di utilizzare le funzioni di Anynet+. Uso della funzione Anynet+ 1. Premere il tasto Anynet+. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Seleziona periferica, quindi premere il tasto ENTER/OK. 2. Premere ENTER/OK per selezionare Anynet+ (HDMI-CEC), quindi premere ENTER/OK. 3. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Acceso, quindi premere ENTER/OK. La funzione Anynet+ (HDMI-CEC) si attiva.
Menu Anynet+ Il menu Anynet+ può variare a seconda del tipo e dello stato del dispositivo Anynet+ collegato al televisore. Menu Anynet+ Visualizza TV Seleziona periferica Registra Menu periferica Funz dispositivo Descrizione Passa da Anynet+ alla modalità di trasmissione del televisore. Mostra il dispositivo al quale è collegato il televisore. Avvia la registrazione. (Questo menu si attiva solo se il dispositivo supporta la funzione di registrazione). Mostra il menu del dispositivo collegato. Esempio.
Ascolto tramite il ricevitore È possibile ascoltare l’audio tramite un ricevitore anzichè dagli altoparlanti del televisore. 1. Premere il tasto Anynet+. Air 28 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Ricevitore, quindi premere Visualizza TV ENTER/OK. Seleziona periferica 2. Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Acceso, quindi premere Registra ENTER/OK. Menu periferica L’audio viene trasmesso dal ricevitore. Funz dispositivo 3. Premere il tasto EXIT per uscire.
Uso del blocco Kensington antifurto Il blocco Kensington è un dispositivo usato per assicurare fisicamente il sistema quando viene utilizzato in un luogo pubblico. Il dispositivo di blocco è in vendita separatamente. L’aspetto del dispositivo e il metodo di blocco possono variare, a seconda della marca. Per informazioni sull’uso, consultare il manuale fornito insieme al blocco Kensington. 1.
Specifiche tecniche e ambientali Nome del modello LE32R8 LE37R8 LE40R8 Dimensione schermo (Diagonale) Consumo di energia Risoluzione PC Uscita Audio Dimensioni (Lar x Pro x Alt) Corpo Con supporto Peso (con supporto) Caratteristiche ambientali Temperatura di esercizio Umidità di esercizio Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio 32 poll. 150 W 1360 x 768 @ 60 Hz 37 poll. 170 W 1360 x 768 @ 60 Hz 40 poll.
Diagrammi a blocchi Italiano - 46 BN68-01166A-Ita-0312.
Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. BN68-01166A-Ita-0312.
Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. • No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.
Contenido CONEXIÓN Y PREPARACIÓN DEL TV Lista de componentes......................................... 2 Instalación del soporte........................................ 2 Instalación del equipo de montaje en la pared.... 2 Aspecto general del panel de control.................. 3 Aspecto general del panel de conexiones.......... 4 Vista del mando a distancia................................ 6 Instalación de las pilas en el mando a distancia.....................................................
Lista de componentes Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el televisor de pantalla LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Aspecto general del panel de control 1 2 3 4 5 [LE32R81, LE37R81, LE40R81, LE32R83, LE37R83, LE40R83] 6 7 1 2 3 4 5,6 7 [LE32R82, LE37R82, LE40R82, LE32R84, LE37R84, LE40R84] ➣ Botones del panel frontal Toque el lado derecho de cada botón para activar la función. El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 SOURCE 4 Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3.
Aspecto general del panel de conexiones 1 2 3 4 3 5 0 9 Entrada eléctrica 8 7 6 ➣ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. ➣ Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación. ➣ Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
4 Conexión a la antena o a la red de televisión por cable Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes: - Una antena exterior / Una red de televisión por cable / Una red por satélite 6 Conexión de dispositivos A/V externos - Conecte el cable RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V externo adecuado, como, por ejemplo, un vídeo, un DVD o una cámara de vídeo.
Vista del mando a distancia 1 Selecciona un dispositivo de destino para controlar con el mando a distancia Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR). (Consulte la página 34~36.) 2 Botón de suspensión del televisor 3 Botones numéricos para acceso directo a los canales 4 Selección de canal de uno/dos dígitos 5 Muestra el “Lista de canales” en la pantalla.
Instalación de las pilas en el mando a distancia 1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. 2. Inserte dos pilas de tamaño AAA. ➣ Respete los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimiento. 3. Vuelva a colocar la tapa. ➣ Saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado.
Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos Plug & Play valores se establecen de forma automática y correlativa: Están disponibles los ajustes siguientes. 1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia. Aparece el mensaje “Start Plug & Play” con “OK” seleccionado. Start Plug & Play. 2. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones o . OK Pulsar el botón ENTER/OK para confirmar la selección. 3.
Si desea reiniciar esta función... 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse de nuevo el botón ENTER/OK para seleccionar “Plug & Play”. 3. Aparece el mensaje “Iniciar Plug & Play”. TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Desactivado PC PC cine en casa : Desactivado Efecto de luz :Modo enc.
Memorización manual de canales Puede memorizar hasta 100 canales, incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable. Al almacenar canales de forma manual, puede elegir: Si se memoriza o no cada canal que se encuentre. El número con el que desea identificar cada canal memorizado. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2.
Configuración de las listas de canales Configure los canales como prefiera. Puede borrar, añadir o bloquear fácilmente el canal que desee. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones o para seleccionar “Gestor de canales” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Lista de canales”. 4. Pulse el botón para seleccionar “ ”. 5.
Orden de los canales memorizados Puede intercambiar los números de dos canales: TV Canal Para modificar el orden numérico en el que se han País :Bélgica Guardado automático memorizado automáticamente los canales Guardado manual Gestor de canales Para recordar con facilidad los números de los canales que Ordenar ve con más frecuencia. Nombre Sintonización fina 1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Sintonización precisa de la recepción de canales Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un TV Canal determinado canal a fin de que la recepción sea óptima. País :Bélgica Guardado automático 1. Use los botones numéricos para seleccionar directamente el Guardado manual Gestor de canales canal que desee ajustar con precisión. Ordenar Nombre 2. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Ajuste de imagen personal El aparato tiene varios valores que le permiten controlar la calidad de imagen. 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen”. 2. Pulse los botones o para seleccionar un elemento en concreto. Pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones o para reducir o aumentar el valor de una opción concreta. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir.
Activación de la luz de fondo Puede ajustar el brillo de la pantalla mediante el ajuste del brillo de la luz de fondo del LCD. (0~10) 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” (en la página 13). 2. Pulse los botones o para seleccionar “Luz de fondo” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones o para reducir o aumentar el valor de una opción concreta. 4. Pulse el botón ENTER/OK.
Configuración detallada de los valores de la imagen Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo TV Imagen Modo : Dinámico para la vista. Contraste 100 Brillo 50 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Nitidez 75 2. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Imagen”. Color 55 Matiz G50 R50 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración Tono de color : Cool1 Configuración detallada detallada” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Cambio del tamaño de la imagen Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Imagen”. 2. Pulse los botones o para seleccionar “Tamaño” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones o . Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. Ancho automát.
Congelación de la imagen actual Pulse el botón STILL para congelar la imagen en movimiento. Pulse de nuevo para cancelar. Selección del Modo Pantalla Cuando se configura el tamaño de la imagen como Ancho TV Imagen automát. (Auto Wide) en un televisor panorámico 16:9, se rMás Tamaño : Ancho automát puede determinar el tamaño de la imagen para ver una imagen Modo Pantalla : 16 : 9 en pantalla panorámica 4:3 WSS o ninguna.
Digital NR/Color activo/DNIe/Mejor cine Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido (Digital Noise Reduction) para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Imagen”. 2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Visualización de imagen sobre imagen (PIP) Mode : Custom Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen Configuración TV Equalizer principal de un programa de TV o entrada de vídeo. De esta Más SRS TS XT : Off forma puede ver una imagen del programa de TV o de la Auto Volume : Off Ahorro :: Desactivado Internalenergía Mute Off entrada de vídeo desde cualquier equipo conectado mientras N.neg : Bajo Reset HDMI PIP ve la imagen principal. 1.
Nivel de negro de HDMI Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones o para seleccionar “N.neg HDMI” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones o para seleccionar “Normal” o “Bajo” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4.
Ajuste de los valores del sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido según las preferencias personales. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones o para seleccionar “Ecualizador” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones o para seleccionar un elemento en concreto. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse los botones o para alcanzar el valor necesario.
Conexión de auriculares Puede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que están en la misma habitación. ➣ Cuando se inserta el conector del conjunto del cabezal en el puerto correspondiente, se puede trabajar sólo con las opciones “SRS TS XT” y “Volumen autom.” del menú Sonido. ➣ El uso continuado de auriculares a un volumen elevado puede dañar la capacidad auditiva.
Selección del silencio interno Si desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplificador interno. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones o para seleccionar “Silencio interno” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones o para seleccionar “Activado” o “Desactivado”. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir.
Reajuste de los valores del sonido a los valores predefinidos de fábrica Si Modo Juego está activado, la función Restablecer del menú TV Sonido Sonido se activa. Si, tras configurar el ecualizador, selecciona Modo :Personal Ecualizador la función Restablecer, se restauran los parámetros de fábrica SRS TS XT : Desactivado de la configuración del ecualizador. Volumen autom : Desactivado Silencio interno : Desactivado 1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Ajuste del temporizador de desconexión Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, una vez transcurridos, el televisor pase automáticamente al modo de espera. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones o para seleccionar “Hora” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones o para seleccionar “Temp. de desc.
Elección del idioma Cuando utilice el aparato por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones o para seleccionar “Idioma” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones o varias veces. Pulse el botón ENTER/OK.
Configuración del modo de pantalla azul/Selección de la melodía Pantalla azul: Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática la imagen con interferencias. Si desea continuar viendo la imagen deficiente, debe definir el modo “Pantalla azul” como “Desactivado”. Melodía: Es posible oír una melodía cuando el televisor se enciende o apaga. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Configuración de Efecto de luz Se puede apagar o encender el LED azul del frontal del televisor según las circunstancias. Use esta función para ahorrar energía o si el LED le molesta a la vista. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones o para seleccionar “Efecto de luz” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Seleccione la opción deseada (Desactivado, Modo apag.
Selección de la fuente Puede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las tomas de entrada del televisor. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse de nuevo el botón ENTER/OK para seleccionar “Fuentes”. ➣ Cuando no hay ningún dispositivo externo conectado al equipo, sólo están activas las opciones “TV”, “Ext.1 ”, “Ext.2” en “Fuentes”.
Decodificador de teletexto Muchos canales del televisor incluyen el “teletexto”, páginas de información escrita que proporciona datos como: Horarios de los programas de televisión. Boletines de noticias y partes meteorológicos. Resultados deportivos. Subtítulos para duros de oído. Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías: Parte A B C D E F Contenido Número de página seleccionado. Identidad de la emisora. Número de página actual o estado de la búsqueda. Fecha y hora. Texto.
Visualización de la información de teletexto Puede visualizar la información del teletexto en cualquier momento, pero la recepción de la señal debe ser buena. Si no es así: Puede faltar información. Puede que algunas páginas no aparezcan. Para activar el modo de teletexto y visualizar la página de índice: 1. Seleccione el canal que ofrece el servicio de teletexto mediante los botones P ( ) o P ( ). 2. Pulse el botón TEXT/MIX ( ) para activar el modo de teletexto. ➣ Aparece el contenido de la página.
Uso de Fastext para seleccionar una página del teletexto Los distintos temas que se incluyen en las páginas de teletexto disponen de un código de color y se pueden seleccionar pulsando lo botones de colores del mando a distancia. 1 Acceda a la página de contenido de teletexto pulsando el botón TEXT/MIX ( ). 2. Pulse el botón del color correspondiente para el tema que desear seleccionar (los temas disponibles se enumeran en la línea de información de estado). 3.
Códigos del mando a distancia REPRODUCTOR DE VÍDEO Marca SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL JVC KENWOOD KLH KONIA LG(Goldstar) LIOYD LOGIK LXI MAGNAVOX MARANTZ MARTA MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA MITSUBISHI Código 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 00
DECODIFICADOR DE CABLE Marca SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Código 000 001 041 003 024 025 030 038 039 025 030 019 023 026 003 022 019 021 004 018 014 022 003 Marca REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WAMER AMEX ZENITH Código 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 Código 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Producto Hom
DVD Marca PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC Código 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 090 094 Marca THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Código 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 RECEPTOR D
Configuración del software del PC (basado en Windows XP) A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos y la misma información en la mayoría de los casos.
Ajustes del ordenador Mode : Custom Ajuste fino y grueso de la imagen (Bloqueo de Imagen): TV Bloqueo de Imagen Equalizer El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o SRS TS XT : Off Grueso 50 Auto Volume : Off reducir las interferencias. Fino 50 Internal Mute : Off Si éstas no se eliminan mediante la sintonización fina, ajuste Reset la frecuencia lo mejor que pueda (gruesa) y vuelva a realizar la sintonización fina.
Ajuste de montaje en la pared (LE40R8) (se vende por separado) Tras instalar el montaje en la pared, puede ajustar fácilmente la posición del televisor. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Ajuste del montaje mural” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Ajuste la posición deseada mediante los botones ▲,▼,◄ o ►. 4. Pulse el botón EXIT para salir.
¿Qué es Anynet? Anynet+ es un sistema de red de AV que proporciona a los usuarios una sencilla interfaz AV mediante el control de los dispositivos de AV conectados a través del menú Anynet+ cuando se han conectado dispositivos de AV de Samsung Electronics. Conexión de dispositivos Anynet+ El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de AV compatibles con Anynet+. Compruebe si el dispositivo de AV que va a conectar al televisor lleva la marca Anynet+.
Configuración de Anynet+ Parámetros para usar las funciones Anynet+. Air 28 Uso de la función Anynet+ 1. 2. 3. ➣ ➣ ➣ Pulse el botón Anynet+. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar Anynet+ (HDMICEC) y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Activado y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. La función Anynet+ (HDMI-CEC) está activada.
Menú Anynet+ El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor. Menú Anynet+ Ver la televisión Seleccionar dispositivo Grabar Menú en el dispositivo Funcionamiento disp. Receptor Configuración Descripción Cambia de Anynet+ al modo de emisión de TV. El televisor está conectado al dispositivo correspondiente. Comienza una grabación. (Este menú sólo funciona con dispositivos que admiten grabación). Muestra el menú del dispositivo conectado.
Escucha a través de un receptor Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV. 1. Pulse el botón Anynet+. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Receiver y, a Air 28 continuación, pulse el botón ENTER/OK. Ver la televisión 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Activado y, a Seleccionar dispositivo continuación, pulse el botón ENTER/OK. Grabar Ahora podrá escuchar el sonido a través del receptor. Menú en el dispositivo 3.
Utilización del bloqueo Kensington antirrobo El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. El aspecto y método de bloqueo puede ser diferente al que se muestra en la ilustración dependiendo del fabricante. Consulte el manual que acompaña al bloqueo Kensington para utilizarlo correctamente. 1.
Especificaciones técnicas y medioambientales Nombre del modelo Tamaño de pantalla (diagonal) Consumo de energía Resolución del PC Sonido Salida Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte Peso (con soporte) Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en almacenamiento LE32R8 LE37R8 LE40R8 32 pulgadas 150 W 1360 x 768 @ 60 Hz 37 pulgadas 170 W 1360 x 768 @ 60 Hz 40 pulgadas 190 W 1360 x 768 @ 60 Hz 10 W X 2
Precauções a ter quando se vêem imagens fixas Uma imagem fixa pode danificar permanentemente o ecrã do televisor. • Uma imagem fixa não deve permanecer no painel LCD durante mais de 2 horas ecrã porque pode provocar o efeito de retenção de imagem no ecrã. Esta retenção de imagem também é conhecida como “queimadura de ecrã”. Para evitar a retenção de imagem, diminua o grau de luminosidade e de contraste do ecrã quando visualizar uma imagem fixa.
Índice LIGAR E PREPARAR O TELEVISOR ACERTAR A HORA Lista de acessórios............................................. 2 Instalar a base..................................................... 2 Instalar o kit de montagem na parede................. 2 Apresentação do painel de controlo.................... 3 Apresentação do painel de ligação..................... 4 Apresentação do telecomando........................... 6 Colocar pilhas no telecomando........................... 7 Ligar e desligar...
Lista de acessórios Verifique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD. Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor.
Apresentação do painel de controlo 1 2 3 4 5 [LE32R81, LE37R81, LE40R81, LE32R83, LE37R83, LE40R83] 6 7 1 2 3 4 5,6 7 [LE32R82, LE37R82, LE40R82, LE32R84, LE37R84, LE40R84] ➣ Botões do painel frontal Carregue no lado direito de cada botão para que este funcione. A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. 1 SOURCE Alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3).
Apresentação do painel de ligação 1 2 3 4 3 5 0 9 Fonte de alimentação 8 7 6 ➣ A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. ➣ Antes de ligar um dispositivo externo ao televisor, tem de desligar este último. ➣ Quando ligar um dispositivo externo, faça a correspondência de cores entre o terminal e o respectivo cabo.
4 Ligar uma antena ou rede de televisão por cabo Para ver os canais de televisão correctamente, o televisor tem de receber um sinal de uma das seguintes fontes: - Antena externa / Rede de televisão por cabo / Rede de satélite 6 Ligar dispositivos de A/V externos - Ligue um cabo RCA ou S-VIDEO a um dispositivo de A/V externo adequado como, por exemplo, um videogravador, DVD ou câmara de vídeo.
Apresentação do telecomando 1 Selecciona um dispositivo de destino que será controlado pelo telecomando da Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR). (Consulte as páginas 34 a 36) 2 Botão Ligar/Desligar televisor 3 Botões numéricos para acesso directo aos canais 4 Selecção de canais de um/dois dígitos 5 Aparece “Lista canais” no ecrã. 6 Selecciona directamente os modos TV.
Colocar pilhas no telecomando 1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na figura. 2. Coloque duas pilhas de tamanho AAA. ➣ Faça corresponder os pólos “+” e “–” das pilhas com o diagrama existente no compartimento. 3. Coloque novamente a tampa. ➣ Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas e guarde-as num local fresco e seco. Pode utilizar o telecomando a uma distância máxima de aproximadamente 7 metros do televisor.
Plug & Play Quando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias Plug & Play programações básicas, automática e subsequentemente. Estão disponíveis as seguintes definições. 1. Carregue no botão POWER do telecomando. Aparece a mensagem “Start Plug & Play” com a opção “OK” Start Plug & Play. seleccionada. OK 2. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar “Shop” ou “Home” e depois no botão ENTER/OK. ➣ Para obter a melhor imagem num ambiente doméstico, deve Enter Exit definir o televisor para o modo Casa.
Se quiser reiniciar esta função... 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar “Plug & Play”. 3. Aparece a mensagem para “Iniciar Plug & Play”. TV Configurar Plug & Play Idioma : Português Tempo Modo Jogo : Deslig. Ecrã azul : Deslig. Melodia : Deslig. PC Home Theater PC : Deslig Efeito de luz :Modo visual.
Memorizar canais manualmente Pode memorizar até 100 canais, incluindo os canais recebidos através de televisão por cabo. Quando memorizar canais manualmente, pode escolher: Se pretende memorizar ou não os canais encontrados. O número de programa de cada canal memorizado que pretende identificar. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão ou para seleccionar “Memor.
Definir as listas de canais Defina os canais de acordo com as suas preferências. Pode apagar, adicionar ou bloquear facilmente o canal pretendido. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão ou para seleccionar “Lista canais” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar “Lista canais”. 4. Carregue no botão para seleccionar “ ”. 5.
Ordenar os canais memorizados Pode trocar os números de dois canais para: Modificar a ordem numérica em que os canais foram automaticamente memorizados. Atribuir nomes fáceis de decorar aos canais que costuma ver mais vezes. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão ou para seleccionar “Ordenar” e depois no botão ENTER/OK. 3.
Sintonização fina da recepção de canais Utilize a sintonização fina para obter uma óptima recepção de um determinado canal. 1. Utilize os botões numéricos para seleccionar directamente o canal em que pretende fazer uma sintonização fina. 2. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão ou para seleccionar “Sintonia fina” e depois no botão ENTER/OK. 4.
Regular a imagem padrão O televisor tem várias definições que permitem controlar a qualidade da imagem. 1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as instruções 1 a 3 de “Alterar o padrão de imagem”. 2. Carregue no botão ou para seleccionar uma determinada opção. Carregue no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão ou para diminuir ou aumentar o valor de uma determinada opção. Carregue no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão EXIT para sair.
Activar a retroiluminação Pode ajustar a luminosidade do ecrã regulando a retroiluminação do LCD. (0~10) 1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as instruções 1 a 3 de “Alterar o padrão de imagem”. (na página 13) 2. Carregue no botão ou para seleccionar “Retroiluminação” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão ou para diminuir ou aumentar o valor de uma determinada opção. 4. Carregue no botão ENTER/OK. Carregue no botão EXIT para sair.
Configurar definições detalhadas na imagem Pode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Imagem”. 3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Definições detalhadas” e depois no botão ENTER/OK. 4. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ou e depois carregue no botão ENTER/OK. Opções disponíveis: Ajustar preto, Contraste dinâm., Gama, Equilíbrio do branco, O meu cont.
Alterar o tamanho da imagem Pode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponde às suas necessidades de visualização. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Imagem”. 2. Carregue no botão ou para seleccionar “Tamanho” e depois no botão ENTER/OK. 3. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ou . Carregue no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão EXIT para sair. Wide Automático: ajusta automaticamente a imagem para o formato “16:9”.
Fixar a imagem actual Carregue no botão STILL para tornar uma imagem em movimento fixa. Carregue novamente para cancelar. Seleccionar o Modo de ecrã Se definir o tamanho da imagem para Wide Automático (Auto TV Wide) num televisor panorâmico 16:9, pode determinar o tamanho que pretende ver: a imagem 4:3 WSS (Wide Screen Service) ou nenhuma. Cada país europeu requer um tamanho de imagem diferente pelo que esta função permite aos utilizadores seleccionar o tamanho. 1.
NR Digital / Cor activa / DNIe / Movie Plus Se o sinal de transmissão recebido pelo televisor for fraco, pode activar a função Digital Noise Reduction (Redução de ruído digital) para ajudar a reduzir estática ou o efeito de fantasma que possa aparecer no ecrã. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Imagem”. 2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ou e depois carregue no botão ENTER/OK.
Ver a imagem na imagem (PIP) Pode ver uma imagem secundária na imagem principal de Mode : Custom Configurar TV Equalizer um programa de televisão ou de um vídeo. Desta forma, pode Mais SRS TS XT : Off ver a imagem de um programa de televisão ou de um vídeo a Auto Volume : Off Poupança energ :: Deslig. Internal Mute Off partir de qualquer equipamento ligado enquanto vê a imagem Nv.pr.HDMI : Baixa Reset PIP principal. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Nível de preto HDMI Pode seleccionar directamente o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade do ecrã. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão ou para seleccionar “Nv.pr.HDMI” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão ou para seleccionar “Normal” ou “Baixa” e depois no botão ENTER. 4. Carregue no botão EXIT para sair.
Regular as definições de som Pode regular as definições de som de acordo com as suas preferências pessoais. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão ou para seleccionar “Equalizador” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão ou para seleccionar uma determinada opção. Carregue no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão ou para ir para a definição pretendida. Carregue no botão ENTER/OK. 5.
Ligar auscultadores Se quiser ver um programa de televisão sem incomodar as pessoas que o rodeiam, pode ligar uns auscultadores ao televisor. ➣ Se introduzir a tomada dos auscultadores na porta correspondente, só pode utilizar “SRS TS XT” e “Volume auto.” no menu Som. ➣ O uso prolongado dos auscultadores com o volume muito alto pode provocar lesões auditivas. ➣ Se ligar os auscultadores ao sistema, não ouve o som dos altifalantes. ➣ O volume dos auscultadores e o do televisor regulam-se de forma diferente.
Seleccionar a opção Sil. interno Se quiser ouvir som em de colunas separadas, cancele o amplificador interno. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão ou para seleccionar “Sil. interno” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão ou para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”. Carregue no botão ENTER/OK. 4. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Se a opção “Sil. interno” estiver definida para “Lig.
Repor as predefinições de som Se o Modo Jogo estiver definido para Lig., a função Reiniciar TV Sound do menu Som é activada. Se seleccionar a função Reiniciar Modo : Personalizar depois de definir o equalizador, repõe as respectivas Equalizador SRS TS XT : Deslig. predefinições. Volume auto : Deslig. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Sil. interno : Deslig. Seleção do Som : Principal Carregue no botão ou para seleccionar “Som” e depois no Reiniciar botão ENTER/OK. 2.
Programar o temporizador Pode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 minutos, após o qual o televisor muda automaticamente para o modo de espera. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão ou para seleccionar “Tempo” e depois no botão ENTER/OK. 3. Carregue no botão ou para seleccionar “Temporizador” e depois no botão ENTER/OK. 4.
Seleccionar o idioma Quando utilizar o aparelho pela primeira vez, tem de seleccionar o idioma dos menus e indicações mostrados no ecrã. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu no ecrã. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão ou para seleccionar “Idioma” e depois no botão ENTER/OK. 3. Seleccione um determinado idioma carregando várias vezes no botão ou . Carregue no botão ENTER/OK. ➣ Pode escolher um de 21 idiomas. 4.
Definir o modo Ecrã azul / Seleccionar a Melodia Ecrã azul: Se o televisor não estiver a receber sinal ou se o sinal for muito fraco, um ecrã azul substitui automaticamente o fundo da imagem com ruído. Se quiser continuar a ver a imagem de má qualidade, tem de definir o modo “Ecrã azul” para “Deslig.”. Melodia: Pode ouvir um som melódico quando ligar/desligar o televisor. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK. 2.
Programar o Efeito de luz De acordo com a situação, pode ligar/desligar o LED azul na frente do televisor Faça-o para poupar energia ou quando o LED lhe perturbar a visão. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu no ecrã. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão ou para seleccionar “Efeito de luz” e depois no botão ENTER/OK. 3. Seleccione a opção pretendida (Deslig., Modo Standby lig, Modo visual. lig, Lig.) carregando no botão ou .
Seleccionar a fonte Pode fazer uma selecção das fontes externas ligadas às tomadas de entrada do televisor. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Entrada” e depois no botão ENTER/OK. 2. Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar “Lista de fontes”. ➣ Se não estiver ligado nenhum dispositivo externo ao televisor, só as opções “TV”, “Ext.1” e “Ext.2” estão activadas na “Lista de fontes”.
Descodificador de teletexto A maioria dos canais de televisão têm páginas de “teletexto” com informações escritas sobre o seguinte: Horários dos programas de televisão. Serviços informativos e boletins meteorológicos. Resultados desportivos. Legendas para os surdos. As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias: Parte A B C D E F Mover Enter Volver Conteúdo Número da página seleccionada. Nome da estação emissora. Número da página actual ou estado da procura. Data e hora. Texto.
Ver as informações de teletexto Pode ver as informações de teletexto em qualquer altura, mas a recepção do sinal tem de ser boa. Caso contrário: Podem faltar informações. Podem não aparecer algumas páginas. Para activar o modo de teletexto e ver a página de índice: 1. Com o botão P ( ) ou P ( ), seleccione o canal que fornece o serviço de teletexto. 2. Carregue no botão TEXT/MIX ( ) para activar o modo de teletexto. ➣ Aparece a página de índice.
Utilizar a opção Fastext para seleccionar uma página de teletexto Os vários tópicos incluídos nas páginas de teletexto têm códigos de cores e podem ser seleccionados com os botões coloridos do telecomando. 1. Aceda à página de índice do teletexto carregando no botão TEXT/MIX ( ). 2. Carregue no botão colorido que corresponde ao tópico que pretende seleccionar (os tópicos disponíveis aparecem na linha de informações sobre o estado). 3. Carregue no botão vermelho para aceder à página anterior.
Códigos do telecomando Videogravador Marca SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL JVC KENWOOD KLH KONIA LG(Goldstar) LIOYD LOGIK LXI MAGNAVOX MARANTZ MARTA MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA MITSUBISHI Código 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015
Caixa de televisão por cabo Marca SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Código 000 001 041 003 024 025 030 038 039 025 030 019 023 026 003 022 019 021 004 018 014 022 003 Marca REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WAMER AMEX ZENITH Código 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 Código 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Produto
DVD Marca PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC Código 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 090 094 Marca THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Código 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 SET-TOP BO
Configurar o software do PC (com base no Windows XP) As definições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo. Os ecrãs que aparecem no monitor do PC podem ser diferentes consoante a sua versão do Windows e a sua placa de vídeo. Mesmo que os ecrãs pareçam diferentes, são aplicadas, em quase todos os casos, as mesmas informações de configuração básicas. (Se tal não acontecer, contacte o fabricante do computador ou um revendedor Samsung.) 1.
Definir o PC Sintonização grossa e fina da imagem (Bloq. imagem): Mode : Custom TV Bloq. imagem Equalizer a regulação da qualidade da imagem permite remover ou SRS TS XT : Off Grosso 50 reduzir o ruído da imagem. Auto Volume : Off Fino 50 Se não conseguir remover o ruído apenas com a sintonização Internal Mute : Off Reset fina, regule a frequência o melhor possível (grosso) e volte a fazer a sintonização fina.
Ajuste do suporte de montagem na parede (LE40R8) (vendido em separado) Quando instalar o suporte de montagem na parede, pode facilmente ajustar a posição do seu televisor. 1. Carregue no botão MENU para este aparecer. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar”, depois carregue no botão ENTER/OK. 2. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar “Ajuste montagem na parede”, depois carregue no botão ENTER/OK. 3. Ajuste na posição desejada utilizando os botões ▲,▼,◄ ou ►. 4.
O que é o Anynet+? Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar, controlando todos os dispositivos de AV ligados através do menu Anynet+, se tiver dispositivos Samsung Electronics AV ligados. Ligar dispositivos Anynet+ O sistema Anynet+ só suporta dispositivos AV que suportem Anynet+. Verifique se existe uma marca de Anynet+ no dispositivo AV que vai ligar ao televisor.
Configurar o Anynet+ As seguintes definições são para utilizar as funções Anynet+. Air 28 Utilizar a função Anynet+ 1. 2. 3. ➣ ➣ ➣ Carregue no botão Anynet+. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar, depois carregue no botão ENTER/OK. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar Anynet+ (HDMICEC), depois carregue no botão ENTER/OK. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Lig., depois carregue no botão ENTER/OK. Activa a função Anynet+ (HDMI-CEC). Se seleccionar Deslig.
Menu Anynet+ O menu Anynet+ muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ ligados ao televisor. Menu Anynet+ Ver TV Selec.dispositivo Gravar Menu no dispositivo Func. do dispositivo Receiver Configurar Descrição Passa do modo Anynet+ para o modo de transmissão televisiva. O seu televisor liga-se ao dispositivo correspondente. A gravação começa (este menu funciona só com um dispositivo que suporte a gravação). Aparece o menu do dispositivo ligado. Exemplo.
Ouvir através de um receptor Pode ouvir o som através de um receptor e não pelo altifalante do televisor. 1. Carregue no botão Anynet+. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Receptor, depois carregue no botão ENTER/OK. 2. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Lig., depois carregue no botão ENTER/OK. Agora pode ouvir o som através do receptor. 3. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ ➣ ➣ ➣ Air 28 Ver TV Selec.dispositivo Gravar Menu no dispositivo Func. do dispositivo Receiver : Lig.
Utilizar o cadeado Kensington anti-roubo O cadeado Kensington é um dispositivo que serve para fixar fisicamente o sistema quando utilizado em locais públicos. O dispositivo de bloqueio tem de ser adquirido separadamente. O aspecto e o método de bloqueio podem ser diferentes do que mostra a figura; tudo depende do fabricante. Consulte o manual fornecido com o cadeado Kensington para o utilizar correctamente. 1.
Características técnicas e ambientais Nome do modelo Tamanho do ecrã (na diagonal) Consumo de energia Resolução de PC Som Saída Dimensões (L x P x A) Televisor apenas Com base Peso (com base) Características ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento LE32R8 LE37R8 LE40R8 32 polegadas 150 W 1360 x 768 @ 60 Hz 37 polegadas 170 W 1360 x 768 @ 60 Hz 40 polegadas 190 W 1360 x 768 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 874 x 81 x
Elővigyázatosság az állóképek megjelenítésével kapcsolatban. Az állóképek a TV-képernyő maradandó károsodását okozhatják. • Ne jelenítsen meg állóképeket az LCD-képernyőn 2 órát meghaladó időn túl, mert ilyenkor a megjelenített képek a képernyő „beégését” okozhatják. Ezt a jelenséget „képernyőbeégésnek” is nevezik. A képernyőbeégés elkerülése érdekében állókép megjelenítésekor csökkentse a kép fényerejét és kontrasztját.
Tartalom TELEVÍZIÓ CSATLAKOZTATÁSA ÉS FELKÉSZÍTÉSE Tartozékok........................................................... 2 Az állvány felszerelése........................................ 2 A fali konzol felszerelése..................................... 2 A vezérlőpanel áttekintése.................................. 3 A csatlakoztató panel áttekintése........................ 4 A távvezérlő áttekintése...................................... 6 Elemek behelyezése a távirányítóba..................
Tartozékok Győződjön meg róla, hogy az LCD-televízió következő tartozékai rendelkezésre állnak. Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a márkakereskedőhöz. M4 X L16 Távvezérlő és elemek (AAA x 2) Tápkábel • Használati utasítás ➣ ➣ Csavar az állványhoz (4 db.
A vezérlőpanel áttekintése 1 2 3 4 5 [LE32R81, LE37R81, LE40R81, LE32R83, LE37R83, LE40R83] 6 7 1 2 3 4 5,6 7 [LE32R82, LE37R82, LE40R82, LE32R84, LE37R84, LE40R84] ➣ A termék színe és formája típusonként különbözhet. Az előlapon lévő gombok A gombokat a jobb szélükön kell megnyomni. 1 SOURCE 4 Váltogat az összes hozzáférhető beviteli forrás Csatornaváltáshoz. között A képernyőn megjelenő menüben a (TV, 1. külső, 2.
A csatlakoztató panel áttekintése 1 4 3 2 3 5 0 ➣ 9 Hálózati bemenet 8 7 6 A termék színe és formája típusonként különbözhet. ➣ ➣ Ha külső eszközt csatlakoztat a TV-hez, győződjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva. Külső eszköz csatlakoztatása esetén ügyeljen a csatlakozó és a kábel színének egyeztetésére. 1 Beltéri egység, videomagnó vagy DVD csatlakoztatása Csatlakozó 1. külső 2. külső Videó O O Bevitel Audió (bal/jobb) O O Kimenet Videó + Audió (bal/jobb) Csak TV-kimenet van.
4 Antenna vagy kábeltelevíziós hálózat csatlakoztatása A televízió-csatornák megfelelő megtekintéséhez az alábbi források valamelyikén át biztosítani kell a készülék jelvételét: - kültéri antenna, kábeltelevíziós hálózat vagy műholdas hálózat. 6 Külső A/V készülékek csatlakoztatása - Csatlakoztassa az RCA- vagy az S-VIDEO-kábelt a megfelelő külső A/V készülékhez, pl. VCR-hez, DVDhez vagy kamerához.
A távvezérlő áttekintése 1 Kiválasztja a Samsung távvezérlővel (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) irányítható céleszközt (Lásd az 34~36. oldalt) 2 Televízió készenléti gombja 3 Számgombok közvetlen csatornaeléréshez 4 Egyjegyű/kétjegyű csatornaválasztás 5 A képernyőn megjelenik a „Csatornalista” felirat.
Elemek behelyezése a távirányítóba 1. Az ábrán látható módon tolja felfelé a távvezérlő hátlapját. 2. Tegyen be két AAA méretű elemet. ➣ Az elemek „+” és „–” pólusát az elemtartóban látható ábrával egyezően kell elhelyezni. 3. Tegye vissza a fedelet. ➣ Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki az elemeket, és tárolja őket hűvös, száraz helyen. A távvezérlő legfeljebb 7 m távolságra használható a TV-készüléktől. (Átlagos TV-használat esetén az elemek körülbelül egy évig használhatók.
Plug & Play A TV-készülék legelső bekapcsolásakor több alapvető Plug & Play felhasználói beállítás végezhető el egymás után automatikusan. A lehetőségek az alábbiak: 1. Nyomja meg a távvezérlő POWER gombját. Start Plug & Play. Megjelenik a „Start Plug & Play” üzenet az „OK” gombbal. 2. A megfelelő nyelv kiválasztásához nyomja meg a vagy a OK gombot, majd az ENTER/OK gombot. 3.
Ha vissza kívánja állítani ezt a funkciót... 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Nyomja meg a vagy a gombot a „Beállítás” kiválasztásához, majd az ENTER/OK gombot. 2. A „Plug & Play” opció kiválasztáshoz ismételten nyomja meg az ENTER/OK gombot. 3. Megjelenik a „Plug & Play indítása” üzenet.
Csatornák kézi tárolása Összesen 100 csatorna tárolására van mód, beleértve a kábeltelevíziós hálózaton fogott adásokat is. A csatornák kézi tárolásakor: Eldöntheti, hogy valamennyi talált csatornát el kívánja-e tárolni. Kiválaszthatja az egyes tárolt csatornák azonosítására szolgáló programszámot. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Nyomja meg a vagy a gombot a „Csatorna” menü kiválasztásához, majd az ENTER/OK gombot. 2.
A csatornalista beállítása Igény szerint állítsa be a csatornákat. Könnyedén törölheti, hozzáadhatja vagy zárolhatja a kívánt csatornát. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Nyomja meg a vagy a gombot a „Csatorna” menü kiválasztásához, majd az ENTER/OK gombot. 2. A vagy a gombbal válassza ki a „Csatornakezelő” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. 3. A „Csatornalista” menü kiválasztásához nyomja meg ismét az ENTER/OK gombot. 4. A gombbal lépjen a „ ” oszlopba. 5.
Tárolt csatornák rendezése Két csatorna számát felcserélheti az alábbiak érdekében: Az automatikus tárolási számsorrend módosításához. Könnyen megjegyezhető számok társítása a leggyakrabban nézett csatornákhoz. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gombbal válassza ki a „Csatorna” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. 2. A vagy a gombbal válassza ki a „Sorrend” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. 3.
Csatornák finomhangolása Kézi finomhangolással igazíthatja be egy adott csatorna optimális vételét. 1. A finomhangolni kívánt csatorna közvetlen kiválasztásához nyomja meg a megfelelő számgombot. 2. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Nyomja meg a vagy a gombot a „Csatorna” menü kiválasztásához, majd az ENTER/OK gombot. 3. A vagy a gombbal válassza ki a „Finomhangolás” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. 4. A vagy a gombbal finomhangolhatja a képet.
Az egyedi képbeállítások módosítása A készülék számos olyan beállítással rendelkezik, mellyel szabályozhatja a képminőséget. 1. A megfelelő képhatás kiválasztásához végezze el a „Képtípus módosítása” című rész 1 - 3. utasítását. 2. A vagy a gombbal válassza ki a kívánt elemet. Nyomja meg az ENTER/OK gombot. 3. A vagy a gombbal válassza ki a kívánt elemet. Nyomja meg az ENTER/OK gombot. 4. A kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot.
A háttérvilágítás aktiválása A képernyő fényereje megváltoztatható az LCD háttérvilágítás erősségének módosításával. (0~10) 1. A megfelelő képhatás kiválasztásához végezze el a „Képtípus módosítása” című rész 1 - 3. utasítását. (A 13. oldalon) 2. A vagy a gombbal válassza ki a „Háttérvilágítás” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. 3. A vagy a gombbal válassza ki a kívánt elemet. 4. Nyomja meg az ENTER/OK gombot. A kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot.
A kép részletes beállításainak konfigurálása Beállíthatja a szemének legkellemesebb színtónust is. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. 2. A „Kép” menüpont kiválasztásához nyomja meg az ENTER/OK gombot. 3. A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a „Részletbeállítások” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. 4. Válassza ki a kívánt beállítást a vagy a gombbal, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot.
Képméret módosítása Beállíthatja az igényeinek legjobban megfelelő képméretet. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A „Kép” menüpont kiválasztásához nyomja meg az ENTER/OK gombot. 2. A vagy a gombbal válassza ki a „Méret” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. 3. A vagy a gombbal válassza ki a kívánt beállítást. Nyomja meg az ENTER/OK gombot. 4. A kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot.
Az aktuális kép kimerevítése Az éppen látott képet a Still (Állókép) gombbal merevítheti ki egy rövid időre. A művelet visszavonásához nyomja meg ismét a gombot. Képernyő mód választása Ha a 16:9 oldalarányú készüléken az automatikus szélességű TV Kép képméretet választja, a látni kívánt képméretnek csak a 4:3 WSS rTovábbi menüpontok Méret : Auto széles (széles képernyős mód) beállítást választhatja, mást semmit.
Digitális zajcsökkentés, Aktív szín, DNIe, Mozi plusz Ha gyenge a készülék által fogott jel, akkor aktiválhatja TV a digitális zajcsökkentés funkciót, mely segíti az esetleg megjelenő zaj és szellemképek csökkentését. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A „Kép” menüpont kiválasztásához nyomja meg az ENTER/OK gombot. 2. Válassza ki a kívánt beállítást a vagy a gombbal, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. A választható beállítások: Digitális zajcsökkentés, Aktív szín, DNIe, Mozi plusz. 3.
Kép a képben megjelenítés (PIP) A teljes képernyős képablakkal egyidejűleg egy kisebb képablak Mode : Custom Beállítás TV Equalizer is megjeleníthető. Ezáltal a nagy képablak megtekintése közben rTovábbi SRS TS menüpontok XT : Off másik műsort vagy bármilyen csatlakoztatott berendezés Auto Volume : Off Energiagazd. :: Ki Internal Mute Off videobemenetét is nézheti. HDMI Resetfeketeszint : Alacsony PIP 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
HDMI feketeszint A feketeség szintje a képernyőn a képmélység szabályozása érdekében közvetlenül is megválasztható. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gombbal válassza ki a „Beállítás” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. 2. A vagy a gombbal válassza ki a „HDMI feketeszint ” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. 3. A vagy a gombbal válassza ki a „Normál” vagy az „Alacsony” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. 4.
Hangbeállítások módosítása A hangbeállításokat a saját igényeinek megfelelően adhatja meg. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gombbal válassza ki a „Hang” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. 2. A vagy a gombbal válassza ki a „Hangszínszabályzó” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. 3. A vagy a gombbal válassza ki a kívánt elemet. Nyomja meg az ENTER/OK gombot. 4. A kívánt beállítás eléréséhez nyomja meg a vagy a gombot.
Fejhallgató csatlakoztatása A TV-készülékhez fejhallgatót csatlakoztathat, így a helyiségben tartózkodók zavarása nélkül nézheti a TV-műsort. ➣ Ha csatlakoztatja a fejhallgató csatlakozóját a megfelelő helyre, csak az „SRS TS XT”és az „Autom. hangerő” beállítás választható a Hang menüben. ➣ A nagy hangerővel és hosszantartóan használt fejhallgató halláskárosodást okozhat. ➣ Amikor fejhallgatót csatlakoztat a rendszerhez, akkor a hangszórók nem szólnak. ➣ A TV és a fejhallgató hangerejének beállítása eltérő.
A belső némítás beállítása Ha külön hangszórókból szeretné hallgatni a hangokat, kapcsolja ki a belső erősítőt. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gombbal válassza ki a „Hang” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. 2. A vagy a gombbal válassza ki a „Belső némítás” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. 3. A vagy a gombbal válassza a „Be” vagy „Ki” állapotot. Nyomja meg az ENTER/OK gombot. 4. A kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot.
Hangbeállítások visszaállítása a gyári alapbeállításra Bekapcsolt Játék mód mellett a Hangvisszaállítás funkció aktív. TV Ha a hangszínszabályzó beállítása után lép a Visszaállítás funkcióra, visszaáll a hangszínszabályzó gyári alapbeállítása. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gombbal válassza ki a „Hang” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. 2. A vagy a gombbal válassza ki a „Visszaállítás” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. 3.
Az automatikus kikapcsolás beállítása Megadhat egy olyan – 30 és 180 perc közötti – időtartamot, amelynek letelte után a televízió automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gombbal válassza ki a „Beállítás” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. 2. A vagy a gombbal válassza ki az „Idő” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. 3. A vagy a gombbal válassza ki az „Auto kikapcs.
A nyelv kiválasztása A készülék első használatakor meg kell adnia, hogy milyen nyelven jelenjenek meg a menük és utasítások. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gombbal válassza ki a „Beállítás” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. 2. A vagy a gombbal válassza ki a „Nyelv” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. 3. A vagy a gombbal válassza ki a kívánt nyelvet. Nyomja meg az ENTER/OK gombot. ➣ 21 nyelvből választhat. 4.
A Kék képernyő mód beállítása, Dallam választása Kék képernyő: Ha a készülék nem fogad jeleket, vagy ha a fogadott jelek igen gyengék, akkor a zajos háttérkép helyett automatikusan egy kék képernyő jelenik meg. Ha azonban továbbra is a gyenge minőségű képet szeretné nézni, akkor a „Kék képernyő” módot állítsa „Ki” állásba. Dallam: Beállíthatja, hogy a TV-készülék be- és kikapcsoláskor dallamot játsszon. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
A Fényeffektus beállítása A televízió elülső oldalán a helyzetnek megfelelően ki- és bekapcsolhatja a kék LED-et. Használatával energiát takaríthat meg, illetve használja akkor, ha a LED zavarja a szemét. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gombbal válassza ki a „Beállítás” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. 2. A vagy a gombbal válassza ki a „Fényeffektus” (kék szem) menüpontot, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. 3.
Forrás kiválasztása Választhat a TV kimeneti csatlakozóihoz csatlakoztatott külső jelforrások közül. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a „Bemenet” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. 2. A „Forráslista” menüpont kiválasztásához nyomja meg ismét az ENTER/OK gombot. ➣ Amennyiben nincs külső eszköz a készülékéhez csatlakoztatva, a forráslistában csak a „TV”, „1. Külső”, „2. Külső” és a „Komponens” van aktiválva.
Teletext dekóder A TV-csatornák többsége olyan írott információkat tartalmazó „teletext” oldalakat hordoz, mint például: Televízióműsorok időpontjai Közérdekű közlemények és időjárás-jelentés Sporteredmények Feliratok nagyothallók számára. A teletext oldalak hat kategóriába soroltak. Betűjel A B C D E F Tartalom A kiválasztott oldalszám. A műsorszóró állomás azonosítója. Az aktuális oldalszám vagy a keresés állapota. A dátum és az idő. A szöveg. Állapotinformáció.
A teletext információ megjelenítése Ha a jelvétel megfelelő, akkor a teletext-információkat bármikor megjelenítheti. Egyébként: az információ hiányos lehet. Előfordulhat, hogy néhány oldal nem jelenik meg. A teletext mód aktiválása és a tartalomjegyzék-oldal megjelenítése: 1. A P ( ) vagy a P ( ) gombbal válassza ki a teletext szolgáltatást nyújtó csatornát. 2. A TEXT/MIX ( ) gomb megnyomásával aktiválja a teletext módot. ➣ Megjelenik a tartalom oldal.
Fastext használat teletext-oldal kiválasztásához A teletext oldalain található különféle témakörök színkódoltak, és kiválaszthatók a távirányító színes gombjaival. 1. A TEXT/MIX ( ) gomb megnyomásával jelenítse meg a teletext tartalomjegyzékét. 2. Nyomja meg a választani kívánt témakörnek megfelelő színes gombot (a választható témakörök az állapot-információs sorban láthatók). 3. Az előző oldal megjelenítéséhez nyomja meg a piros gombot. A következő oldal megjelenítéséhez nyomja meg a zöld gombot. 4.
Távvezérlőkódok Videomagnó Gyártmány SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL JVC KENWOOD KLH KONIA LG(Goldstar) LIOYD LOGIK LXI MAGNAVOX MARANTZ MARTA MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA MITSUBISHI Kód 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 021 0
Kábeltelevíziós egység Gyártmány SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Kód 000 001 041 003 024 025 030 038 039 025 030 019 023 026 003 022 019 021 004 018 014 022 003 Gyártmány REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WAMER AMEX ZENITH Kód 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 Kód 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Termék Home T
DVD-készülék Gyártmány PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC Kód 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 090 094 Gyártmány THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Kód 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121
A (Windows XP alapú) számítógépes szoftver beállítása Az alábbiakban a Windows képernyőbeállításait láthatja egy szokványos számítógép esetében. A saját számítógépén megjelenő képek azonban az adott Windows verziótól és a videokártyától függően eltérhetnek az itt látottaktól. Ha a tényleges képernyők különböznek is, az esetek többségében ugyanazok az alapbeállítási információk érvényesek. (Ellenkező esetben lépjen kapcsolatba a számítógép gyártójával vagy a Samsung márkakereskedőjével.) 1.
A számítógép beállítása A kép durva- és finomhangolása (képzár): Mode : Custom TV Képzár Equalizer A képminőség szabályozás lényege, hogy megszüntesse, vagy SRS TS XT : Off Durva 50 csökkentse a zavaró képhatásokat. Auto Volume : Off Finom 50 Internal Mute : Off Ha a zavar a finomhangolással nem szűnik meg, akkor a Reset lehető legmegfelelőbben (durva) állítsa be a frekvenciát, majd végezzen ismét finomhangolást.
A fali konzol beállítása (LE40R8) (külön megvásárolható) A fali konzol felszerelése után egyszerűen állíthatja be a televízió helyzetét. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENÜ gombot. A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a „Beállítás” opciót, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. 2. A ▲ vagy ▼ gombbal válassza ki a „Fali konzol állítása” lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. 3. Állítsa be a kívánt helyzetet a ▲,▼,◄ vagy ► gombokkal. 4. A kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot.
Az Anynet+ fogalma Az Anynet+ egy AV hálózati rendszer, amely egy könnyen használható AV illesztőfelületet tesz lehetővé a felhasználó számára, valamint az Anynet+ menün keresztül vezérli a csatlakoztatott Samsung Electronics AV eszközöket. Anynet+ eszközök csatlakoztatása Az Anynet+ rendszer, kizárólag az Anynet+ rendszert támogató eszközöket támogatja Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatni kívánt AV eszközön megtalálható-e az Anynet+ jelzés. Csatlakoztatás közvetlenül a TV készülékhez TV 1.
Az Anynet+ beállítása A következő beállításokkal használhatók az Anynet+ funkciók. Az Anynet+ funkció használata 1. Nyomja meg az Anynet+ gombot. A ▲ és ▼ gombok segítségével válassza ki a Beállítás menüelemet, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. 2. Nyomja meg az ENTER/OK gombot az Anynet+ (HDMI-CEC) elem kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. 3. A ▲ és ▼ gombok segítségével válassza kia Be lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. Az Anynet+ (HDMI-CEC) funkció engedélyezve.
Anynet+ Menü Az Anynet+ menü a TV készülékhez csatlakoztatott Anynet+ eszközök típusától és állapotától függően változik. Anynet+ Menü TV nézés Eszközválasztás Felvétel Eszközmenü Eszköz kezelése Vevő Beállítás Leírás Anynet+ módról TV műsor módra vált. A TV készülék a megfelelő eszközhöz csatlakozik. Indítja a felvételt. (Ez a menü csak felvételt támogató eszköz esetén aktív.) A csatlakoztatott eszköz menüjét jeleníti meg. Például.
Hallgatás vevő egységen keresztül A hangot vevő egységen keresztül is hallgathatja, nemcsak a TV hangszóróin keresztül. 1. Nyomja meg az Anynet+ gombot. A ▲ és ▼ gombok segítségével válassza ki a vevő menüelemet, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. 2. Az ◄ és ► gombok kal válassza a Be lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot. Most már a vevő egységen keresztül hallgathatja a hangot. 3. A menüből történő kilépéshez az EXIT gombot kell megnyomni.
A Kensigton féle lopászár használata A Kensington zár olyan eszköz, amellyel a rendszer fizikailag rögzíthető, ha a készüléket nyilvános helyen használják. A zárat külön kell beszerezni. A zár kinézése és használatának módja – a gyártótól függően – eltérhet az ábrán láthatótól. A Kensington zár használatával kapcsolatban a hozzá tartozó kézikönyvben talál további információt. 1. Helyezze a zárszerkezetet a TV Kensington zárának Kábel nyílásába (1. ábra), majd fordítással zárja be (2. ábra). 2. ábra 2.
Műszaki és környezeti jellemzők ➣ A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a mûszaki adatok és a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.
Środki ostrożności, które należy zachować przy odtwarzaniu nieruchomych obrazów. Nieruchomy obraz może spowodować trwałe uszkodzenie ekranu telewizyjnego. • Nieruchomych obrazów nie należy wyświetlać na ekranie LCD dłużej niż przez 2 godziny, gdyż może to spowodować utrwalenie obrazu na ekranie. Zjawisko utrwalania obrazu określa się także mianem „wypalania ekranu”. Aby uniknąć tego zjawiska, należy przy wyświetlaniu nieruchomych obrazów zmniejszyć jasność oraz kontrast ekranu.
Spis treści PODŁĄCZANIE PRZEWODÓW I PRZYGOTOWYWANIE TELEWIZORA DO PRACY Lista części.......................................................... 2 Instalowanie podstawy........................................ 2 Instalowanie wspornika do montażu naściennego... 2 Opis panelu sterowania....................................... 3 Opis panelu złączy.............................................. 4 Opis pilota........................................................... 6 Wkładanie baterii do pilota.......
Lista części Należy sprawdzić, czy poniższe części zostały dostarczone wraz z telewizorem LCD. W przypadku braku którejkolwiek części należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Opis panelu sterowania 1 2 3 4 5 [LE32R81, LE37R81, LE40R81, LE32R83, LE37R83, LE40R83] 6 7 1 2 3 4 5,6 7 [LE32R82, LE37R82, LE40R82, LE32R84, LE37R84, LE40R84] ➣ Przyciski na panelu przednim Aby wykonać działanie, dotknij prawą stronę wybranego przycisku. Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu. 1 SOURCE 4 Przełączanie pomiędzy dostępnymi źródłami Zmiana kanału.
Opis panelu złączy 1 2 3 4 3 5 0 ➣ 9 Złącze zasilania 8 7 6 Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu. ➣ ➣ Przed podłączeniem zewnętrznego urządzenia należy upewnić się, że zostało wyłączone zasilanie telewizora. Podczas podłączania urządzenia zewnętrznego należy uważać, aby złącza kabli były podłączane do gniazd o tym samym kolorze.
4 Podłączanie anteny RTV lub telewizji kablowej Aby możliwy był odbiór sygnału telewizyjnego, urządzenie należy podłączyć do jednego z następujących źródeł: - anteny zewnętrznej / sieci telewizji kablowej / sieci satelitarnej 6 Podłączanie zewnętrznych urządzeń audio-wideo - Podłącz telewizor do gniazda RCA lub S-VIDEO urządzenia audio-wideo, takiego jak magnetowid, odtwarzacz DVD czy kamera.
Opis pilota 1 Wybieranie urządzenia docelowego, które ma być sterowane za pomocą pilota firmy Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) (Patrz strony 34–36) 2 Przycisk trybu gotowości telewizora 3 Przyciski numeryczne umożliwiające bezpośrednie wybieranie kanałów 4 Wybieranie kanałów o numerach jedno-/dwucyfrowych 5 Wyświetlanie na ekranie okna „Lista kanałów” 6 Bezpośrednie wybieranie trybu telewizora i telewizji cyfrowej 7 Funkcje odtwarzacza wideo i DVD: REW (wyszukiwanie do tyłu), STOP (zatrzymywanie), PLAY/PA
Wkładanie baterii do pilota 1. Unieś do góry pokrywę z tyłu pilota w sposób przedstawiony na rysunku. 2. Włóż dwie baterie o rozmiarze AAA. ➣ Bieguny „+” i „-” baterii powinny być dopasowane do znaków „+” i „-” wewnątrz komory. 3. Załóż ponownie osłonę komory baterii. ➣ Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wskazane jest wyjęcie baterii i umieszczenie ich w suchym i chłodnym miejscu. Zasięg pilota wynosi około 7 m.
Podłączanie i uruchamianie Gdy zasilanie telewizora jest włączane po raz pierwszy, pewne Plug & Play podstawowe ustawienia są wyświetlane automatycznie w odpowiedniej kolejności. Poniżej opisano dostępne ustawienia. 1. Naciśnij przycisk POWER na pilocie. Na ekranie pojawi się komunikat „Start Plug & Play” z Start Plug & Play. zaznaczonym przyciskiem „OK”. OK 2. Wybierz odpowiedni język, naciskając przycisk lub . Naciśnij przycisk ENTER/OK, aby potwierdzić wybór. 3.
Ponowne uaktywnianie funkcji… 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać opcję „Ustawienia”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK. 2. Naciśnij ponownie przycisk ENTER/OK, aby wybrać opcję „Plug & Play”. 3. Na ekranie pojawi się komunikat „Inicjalizacja funkcji „Plug&Play”. TV Ustawienia Plug & Play Język : Polski Czas Tryb gry : Wył Niebieskie tło : Wył Melodia : Wył PC Kino domowe z komputera : Wył Efekt świetlny : Oglądanie wł.
Ręczne programowanie kanałów W telewizorze można zaprogramować maksymalnie 100 kanałów, włącznie z odbieranymi przez sieć telewizji kablowej. Podczas ręcznego programowania kanałów użytkownik może od razu: zdecydować, czy zaprogramować poszczególne wyszukane kanały; wskazać numer programu, pod którym ma się znaleźć dany kanał. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać opcję „Kanał”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK. 2.
Ustawianie listy kanałów Ustaw kanały zgodnie z własnymi upodobaniami. Można wtedy usuwać, dodawać lub blokować żądane kanały. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać opcję „Kanał”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK. 2. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Menedżer kanałów”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK. 3. Naciśnij przycisk ENTER/OK, aby wybrać opcję „Lista kanałów”. 4. Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję „ ”. 5.
Porządkowanie kolejności zaprogramowanych kanałów Numery przypisane dwóm kanałom można zamienić, aby: TV Kanał zmienić kolejność, w jakiej kanały zostały automatycznie Automat. zapam. Pamięć ręczna zachowane; Menedżer kanałów Sortuj nadać najczęściej oglądanym kanałom łatwe do Nazwa zapamiętania numery. Dostrój 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Kanał”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK.
Dostrajanie odbioru kanałów Użyj funkcji dostrajania, aby ręcznie dostosować ustawienie danego kanału do najlepszego odbioru. 1. Użyj przycisków numerycznych do bezpośredniego wybrania kanału, który chcesz dostroić. 2. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać opcję „Kanał”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK. 3. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Dostrój”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK. 4. Naciśnij przycisk lub , aby dopasować częstotliwość.
Dostosowanie obrazu niestandardowego Telewizor dysponuje ustawieniami pozwalającymi na regulację jakości obrazu. 1. Aby wybrać żądany efekt obrazu, należy postępować zgodnie z punktami od 1 do 3 w części „Zmiana trybu wyświetlania obrazu”. 2. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać odpowiednią opcję. Naciśnij przycisk ENTER/OK. 3. Naciśnij przycisk lub , aby zmniejszyć lub zwiększyć wartość wybranej opcji. Naciśnij przycisk ENTER/OK. 4. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Włączanie podświetlenia Jasność ekranu można dostosować przez regulację jasności podświetlenia panelu LCD. (0~10) 1. Aby wybrać żądany efekt obrazu, należy postępować zgodnie z punktami od 1 do 3 w części „Zmiana trybu wyświetlania obrazu” (str. 13). 2. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Podświetlenie”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK. 3. Naciśnij przycisk lub , aby zmniejszyć lub zwiększyć wartość wybranej opcji. 4. Naciśnij przycisk ENTER/OK. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Konfigurowanie szczegółowych ustawień obrazu Można wybrać preferowaną i dostosowaną do wzroku użytkownika temperaturę kolorów. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. 2. Naciśnij przycisk ENTER/OK, aby wybrać opcję „Obraz”. 3. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję „Ustawienia szczegółowe”, a następnie ponownie naciśnij przycisk ENTER/ OK. 4. Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przyciski lub , a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK.
Zmiana rozmiaru obrazu Istnieje możliwość wyboru rozmiaru obrazu najlepiej odpowiadającego aktualnym wymaganiom użytkownika. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk ENTER/OK, aby wybrać opcję „Obraz”. 2. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Rozmiar”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK. 3. Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk lub . Naciśnij przycisk ENTER/OK. 4. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu. Auto szeroko.
Zatrzymywanie bieżącego kadru Naciśnij przycisk STILL, aby zatrzymać obraz. Naciśnij ponownie przycisk, aby przerwać działanie funkcji. Wybieranie trybu ekranu Po wybraniu dla rozmiaru obrazu ustawienia Auto szeroko, podczas oglądania programu w formacie 16:9 można wybrać ustawienie rozmiaru obrazu 4:3 WSS (Wide Screen Service) lub nie wybrać żadnego ustawienia.
Cyf. red. szumu/Kolor aktywny/DNIe/Poprawa filmów Funkcja cyfrowej redukcji szumu eliminuje zakłócenia atmosferyczne i odbicia, które mogą pojawić się na ekranie. Jest ona przydatna, gdy sygnał docierający do telewizora jest zbyt słaby. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk ENTER/OK, aby wybrać opcję „Obraz”. 2. Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przyciski lub , a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK. Dostępne opcje: Cyf. red. szumu, Kolor aktywny, DNIe, Poprawa filmów 3.
Wyświetlanie „obrazu w obrazie” (PIP) Podczas wyświetlania wybranego programu lub sygnału Mode : Custom Ustawienia TV Equalizer z wejścia wideo można wyświetlić na głównym obrazie Więcej SRS TS XT : Off dodatkowy obraz. W ten sposób można oprócz wybranego Auto Volume : Off Oszcz. energii :: Wył Internal Mute Off programu oglądać jednocześnie dodatkowy program lub Czerń : Niski Reset HDMI PIP sygnał z wejścia wideo. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Czerń HDMI Umożliwia wybór poziomu czerni na ekranie w celu dopasowania głębi obrazu. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Ustawienia”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK. 2. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Czerń HDMI”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK. 3. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać ustawienie „Normalny” lub „Niski”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK. 4. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Wybieranie ustawień dźwięku Ustawienia dźwięku można dostosowywać do swoich preferencji. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać opcję „Dźwięk”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK. 2. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Korektor”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK. 3. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać odpowiednią opcję. Naciśnij przycisk ENTER/OK. 4. Za pomocą przycisków lub wybierz odpowiednie ustawienie. Naciśnij przycisk ENTER/OK. 5.
Podłączanie słuchawek Do telewizora można podłączyć słuchawki, aby podczas oglądania telewizji nie przeszkadzać innym osobom znajdującym się w pokoju. ➣ Po włożeniu wtyku słuchawek do odpowiedniego gniazda, w menu Dźwięk dostępne są tylko opcje „SRS TS XT” i „Auto głośność”. ➣ Długotrwałe korzystanie ze słuchawek przy ustawionym wysokim poziomie głośności może być szkodliwe dla słuchu. ➣ Po podłączeniu słuchawek do telewizora dźwięk nie jest odtwarzany z głośników.
Włączanie wyciszenia wewnętrznych głośników Jeśli dźwięk ma być odtwarzany przez oddzielne głośniki, należy wyłączyć wzmacniacz wewnętrzny. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać opcję „Dźwięk”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK. 2. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Wewn. wycisz.”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK. 3. Naciśnij przycisk lub , aby zmienić ustawienie na „Wł” lub „Wył”. Naciśnij przycisk ENTER/OK. 4.
Przywracanie domyślnych ustawień dźwięku Jeśli Tryb gry jest włączony, funkcja przywracania domyślnych TV Dźwięk ustawień dźwięku jest aktywna. Jeśli funkcja przywracania Tryb : Użytkownika Korektor ustawień domyślnych zostanie wybrana po dokonaniu ustawień SRS TS XT : Wył dźwięku w korektorze, wartości domyślne ustawień korektora Auto głośność : Wył Wewn. wycisz. : Wył zostaną przywrócone. Wybór Dźwięku : Dźwięk Główny 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Nastawianie automatycznego wyłączania Telewizor może przejść automatycznie w tryb gotowości po upływie wybranego czasu (w przedziale od 30 do 180 minut). 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Ustawienia”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK. 2. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Czas”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK. 3. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Automatycz. wył.”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK. 4.
Wybieranie języka Po włączeniu telewizora po raz pierwszy należy wybrać język, w którym będą wyświetlane menu i komunikaty ekranowe. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu ekranowe. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Ustawienia”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK. 2. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Język”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK. 3. Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk lub . Naciśnij przycisk ENTER/OK. ➣ Można wybrać jeden spośród 21 języków. 4.
Ustawianie niebieskiego tła/Wybieranie melodii Niebieskie tło: Jeśli telewizor nie odbiera żadnego sygnału lub odbierany sygnał jest bardzo słaby, zamiast niewyraźnego, szumiącego obrazu automatycznie ukazuje się niebieskie tło. Jeśli jednak, pomimo złej jakości obrazu, chcesz oglądać program, należy wyłączyć funkcję Niebieskie tło. Melodia: Włączaniu i wyłączaniu telewizora może towarzyszyć sygnał dźwiękowy. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Ustawianie opcji Światło diody Istnieje możliwość włączenia lub wyłączenia niebieskiej diody na telewizorze. Tej opcji należy użyć w celu zmniejszenia zużycia energii lub wtedy, gdy światło diody jest nieprzyjemne dla oczu. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu ekranowe. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Ustawienia”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK. 2. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Efekt świetlny”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK. 3.
Wybieranie źródła Do wyboru jest szereg zewnętrznych źródeł podłączanych do gniazd wejściowych telewizora. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję „Wejście”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK. 2. Naciśnij ponownie przycisk ENTER/OK, aby wybrać opcję „Wybierz źródło”. ➣ Gdy do telewizora nie jest podłączone żadne urządzenie zewnętrzne, dla opcji „Wybierz źródło” dostępne są tylko ustawienia „TV”, „Złącze1” i „Złącze2”.
Dekoder telegazety Wraz z większością kanałów przesyłany jest również sygnał telegazety, zawierający takie informacje, jak: program telewizyjny, aktualne wiadomości i prognoza pogody, informacje sportowe, napisy dla osób niedosłyszących. Strony telegazety są uporządkowane według sześciu kategorii: Część A B C D E F Zawartość Numer wybranej strony. Identyfikator stacji nadawczej. Numer bieżącej strony lub stan wyszukiwania. Data i godzina. Tekst. Informacje o stanie.
Wyświetlanie telegazety Telegazetę można wyświetlić w dowolnym momencie, ale sygnał odbieranego programu musi być dobrej jakości. W przeciwnym wypadku: informacje mogą być niekompletne, niektóre strony mogą nie być wyświetlane. Aby przejść w tryb telegazety i wyświetlić wybraną stronę: 1. Za pomocą przycisków P ( ) lub P ( ) wybierz kanał udostępniający telegazetę. 2. Naciśnij przycisk TEXT/MIX ( ), aby przejść w tryb telegazety. ➣ Na ekranie pojawi się spis treści telegazety.
Wybieranie strony telegazety za pomocą funkcji Fastext Poszczególne tematy zawarte w telegazecie są oznaczone przy użyciu kolorów i mogą zostać wybrane przez naciśnięcie kolorowych przycisków na pilocie. 1. Wyświetl stronę telegazety, naciskając przycisk TEXT/MIX ( ). 2. Naciśnij kolorowy przycisk odpowiadający tematowi, który chcesz przeczytać (dostępne tematy są podane w wierszu stanu). 3. Naciśnij czerwony przycisk, aby wyświetlić poprzednią stronę.
Kody pilota MAGNETOWIDY Marka SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL JVC KENWOOD KLH KONIA LG(Goldstar) LIOYD LOGIK LXI MAGNAVOX MARANTZ MARTA MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA MITSUBISHI Kod 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 021 056 002
PRZYSTAWKI TELEWIZJI KABLOWEJ Marka SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Kod 000 001 041 003 024 025 030 038 039 025 030 019 023 026 003 022 019 021 004 018 014 022 003 002 003 004 005 006 007 031 028 027 037 044 023 028 020 044 040 Marka REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WAMER AMEX ZENITH Kod 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 Produkt H
ODTWARZACZE DVD Marka PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC Kod 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 090 094 Marka THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Kod 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 DEKO
Konfigurowanie oprogramowania na komputerze (na przykładzie systemu Windows XP) Poniżej przedstawiono ustawienia ekranu w systemie Windows w przypadku typowego zestawu komputerowego. Wygląd ekranów na poszczególnych komputerach może się różnić w zależności od wersji systemu Windows i typu karty graficznej. Pomimo różnic w wyglądzie podstawowe opcje konfiguracji są na ogół takie same. (w przeciwnym wypadku należy skontaktować się z producentem komputera lub sprzedawcą produktów firmy Samsung). 1.
Konfigurowanie komputera Zgrubne i dokładne strojenie obrazu (Blokada obrazu): Mode : Custom TV Blokada obrazu Equalizer Regulowanie jakości obrazu ma na celu wyeliminowanie lub SRS TS XT : Off Ziarnisty 50 zredukowanie zakłóceń odbioru. Auto Volume : Off Wygładzony 50 Jeżeli dostrojenie nie wyeliminowało całkowicie zakłóceń, Internal Mute : Off Reset należy maksymalnie zoptymalizować częstotliwość (opcja Coarse), a następnie jeszcze raz dostroić (opcja Fine).
Zestaw do montażu naściennego (LE40R8) (sprzedawany osobno) Po zainstalowaniu wspornika do montażu naściennego można łatwo dostosować ustawienie telewizora. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję „Ustawienia”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK. 2. Za pomocą przycisków ▲ i ▼ zaznacz opcję „Regulacja wspornika ściennego”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK. 3. Dopasuj pozycję za pomocą przycisków ▲,▼,◄ lub ►. 4.
Co to jest Anynet+? Anynet+ to system sieci AV, który pozwala użytkownikowi wykorzystać wygodny interfejs AV do kontrolowania poprzez menu sieci Anynet+ wszystkich podłączonych urządzeń audio-wideo firmy Samsung Electronics. Podłączanie urządzeń Anynet+ System Anynet+ obsługuje wyłącznie urządzenia audio-wideo współpracujące z systemem Anynet+. Sprawdź, czy na urządzeniu audio-wideo przeznaczonym do podłączenia do telewizora znajduje się znak Anynet+.
Konfiguracja systemu Anynet+ Następujące ustawienia są dostępne dla systemu Anynet+. Korzystanie z funkcji Anynet+ 1. Naciśnij przycisk Anynet+. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Konfig., następnie naciśnij przycisk ENTER/OK. 2. Naciśnij przycisk ENTER/OK, aby wybrać opcję Anynet+ (HDMI-CEC), a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK. 3. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ zaznacz polecenie Wł, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK. Funkcja Anynet+ (HDMI-CEC) zostanie włączona.
Menu Anynet+ Elementy menu systemu Anynet+ mogą zmieniać się w zależności od rodzaju i statusu urządzeń połączonych z telewizorem w systemie Anynet+. Menu Anynet+ Opis Oglądaj TV Wybierz urządzenie Nagrywanie Odbiornik Umożliwia przełączanie z systemu Anynet+ na tryb odbioru programu telewizyjnego. Określa urządzenie, z którym połączony jest telewizor. Rozpoczyna nagrywanie. (To menu działa tylko w przypadku urządzeń umożliwiających nagrywanie). Wyświetla na ekranie menu podłączonego urządzenia.
Odbiór dźwięku za pomocą odbiornika Istnieje możliwość odbierania dźwięku poprzez odbiornik zamiast przez głośniki telewizora. TV P1 1. Naciśnij przycisk Anynet+. Oglądaj TV Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ zaznacz opcję Odbiornik, a następnie Wybierz urządzenie naciśnij przycisk ENTER/OK. Nagrywanie 2. Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz polecenie Wł, a następnie Praca urządzenia naciśnij przycisk ENTER/OK. Device Operation Od tej chwili dźwięk będzie emitowany przez odbiornik. Odbiornik :Wł 3.
Korzystanie z zabezpieczenia przeciwkradzieżowego Kensington Zabezpieczenie Kensington to mechanizm służący do fizycznego zablokowania urządzenia używanego w miejscach publicznych. Urządzenie służące do blokowania należy zakupić oddzielnie. Wygląd i metoda zamykania mogą się różnić od przedstawionych na rysunku w zależności od producenta. Prawidłowy sposób użycia został opisany w instrukcji obsługi blokady Kensington. 1.
Parametry techniczne Nazwa modelu LE32R8 LE37R8 LE40R8 Rozmiar ekranu (przekątna) Zużycie energii Rozdzielczość ekranu komputera Dźwięk Sygnał wyjściowy Wymiary (szer. x gł. x wys.
Opatření při zobrazení statického obrazu Statický obraz může způsobit trvalé poškození obrazovky televizoru. • Neponechávejte statický obraz na panelu LCD po dobu delší než 2 hodiny, mohlo by dojít ke zhoršení obrazu. Toto zhoršení obrazovky se také označuje jako „vypálení obrazovky“. Abyste zhoršení obrazu předešli, snižte při zobrazení statického obrazu nastavení jasu a kontrastu.
Obsah PŘIPOJENÍ A PŘÍPRAVA TELEVIZORU NASTAVENÍ ČASU Seznam součástí................................................. 2 Instalace stojanu................................................. 2 Instalace sady pro upevnění na zeď................... 2 Seznámení s ovládacím panelem....................... 3 Seznámení s konektorovým panelem................. 4 Seznámení s dálkovým ovladačem..................... 6 Vložení baterií do dálkového ovladače............... 7 Zapnutí a vypnutí................
Seznam součástí Přesvědčte se, že součástí dodávky LCD televizoru jsou i následující položky. Pokud některé položky chybí, obraťte se na prodejce. M4 X L16 Dálkový ovladač a baterie (AAA × 2) Napájecí kabel • Pokyny pro majitele ➣ ➣ Spodní kryt • Záruční list 4× šrouby pro stojan Stojan • Bezpečnostní příručka Hadřík na čištění • Registrační karty Záruční list / Bezpečnostní příručka / Registrační karty (v některých zemích nejsou přiloženy.
Seznámení s ovládacím panelem 1 2 3 4 5 [LE32R81, LE37R81, LE40R81, LE32R83, LE37R83, LE40R83] 6 7 1 2 3 4 5,6 7 [LE32R82, LE37R82, LE40R82, LE32R84, LE37R84, LE40R84] ➣ Tlačítka předního panelu Jednotlivá tlačítka se aktivují dotykem na pravé straně. Barva i tvar výrobku mohou být různé v závislosti na modelu. 1 SOURCE Přepíná mezi všemi dostupnými vstupními zdroji (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Komponent, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3).
Seznámení s konektorovým panelem 1 2 3 4 3 5 0 ➣ 9 Zdířka pro napájení 7 8 6 Barva i tvar výrobku mohou být různé v závislosti na modelu. ➣ ➣ Při každém připojení externího zařízení k televizoru se ujistěte, že je jednotka odpojena od sítě. Při připojení externího zařízení dbejte na to, aby byla zdířka stejné barvy jako kabel. 1 Připojení set-top boxu, videorekordéru nebo DVD Konektor EXT 1 EXT 2 Vstupní Audio (L/R) O O Video O O Výstup Video + Audio (L/R) K dispozici je pouze výstup TV.
4 Připojení antény nebo sítě kabelové televize Pro správné zobrazení televizních kanálů musí zařízení přijímat signál z jednoho z následujících zdrojů: - Venkovní anténa / Síť kabelové televize / Satelitní síť 6 Připojení externích zařízení A/V - Připojte kabel RCA nebo S-VIDEO k příslušnému externímu zařízení A/V, jako je videorekordér, přehrávač DVD nebo videokamera.
Seznámení s dálkovým ovladačem 1 Vybere cílové zařízení, které se bude ovládat dálkovým ovládáním Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) (Viz strana 34~36) 2 Tlačítko Standby televizoru 3 Číselná tlačítka pro přímý přístup ke kanálům 4 Výběr jednomístného/ dvoumístného čísla kanálu 5 Zobrazí na obrazovce „Seznam kanálů”. 6 Slouží k přímému výběru režimu TV.
Vložení baterií do dálkového ovladače 1. Zvedněte kryt na zadní straně dálkového ovládače tak, jak je ukázáno na obrázku. 2. Vložte dvě baterie velikosti AAA. ➣ Póly + a – na koncích baterií musejí odpovídat schématu uvnitř přihrádky. 3. Znovu upevněte kryt. ➣ Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte baterie a uložte je na chladném a suchém místě. Dálkový ovladač lze používat ze vzdálenosti až 7 metrů od televizoru.
Plug & Play Při prvním zapnutí televizoru proběhne automaticky po sobě několik základních nastavení. K dispozici jsou následující nastavení. Plug & Play Start Plug & Play 1. Stiskněte tlačítko POWER na dálkovém ovladači. Zobrazí se zpráva „Start Plug & Play” s vybranou možností OK „OK”. 2. Příslušný jazyk vyberte stisknutím tlačítka nebo . Stisknutím tlačítka ENTER/OK volbu potvrďte. Enter Exit 3. Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte položku „Obchod” nebo „Doma” a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK.
Pokud chcete tuto funkci nastavit znovu... 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nastavení” a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. 2. Stiskněte znovu tlačítko ENTER/OK, čímž vyberete možnost „Plug & Play”. 3. Zobrazí se zpráva „Spustit Plug & Play”.
Ruční ukládání kanálů Lze uložit až 100 kanálů, včetně kanálů přijímaných prostřednictvím kabelových sítí. Při ručním ukládání kanálů můžete určit: zda uložit či neuložit každý nalezený kanál, číslo programu u každého uloženého kanálu, který chcete označit. 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Kanál” a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. 2. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Ruční ukládání” a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. 3.
Nastavení seznamů kanálů Nastavte kanály podle vlastní volby. Můžete snadno odstranit, přidat nebo uzamknout požadovaný kanál. 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Kanál” a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. 2. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Správce kanálů” a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. 3. Dalším stisknutím tlačítka ENTER/OK vyberte možnost „Seznam kanálů”. 4. Stisknutím tlačítka vyberte položku „ ”. 5.
Uspořádání uložených kanálů Můžete zaměnit čísla dvou kanálů, abyste tak: upravili číselné pořadí, ve kterém byly kanály automaticky uloženy, přiřadili nejčastěji sledovaným kanálům snadno zapamatovatelná čísla. 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Kanál” a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. 2. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Třídění” a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. 3.
Jemné vyladění příjmu kanálu Pomocí jemného ladění manuálně nastavte optimální příjem kanálu. 1. Pomocí číselných tlačítek přímo zvolte kanál, který chcete jemně vyladit. 2. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Kanál” a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. 3. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Jemné ladění” a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. 4. Stisknutím tlačítka nebo proveďte jemné ladění. Stiskněte tlačítko ENTER/OK. 5.
Úprava vlastního nastavení obrazu Televizor nabízí několik možností umožňujících nastavit kvalitu obrazu. 1. Chcete-li vybrat požadovaný obrazový efekt, postupujte podle pokynů 1 až 3 v části „Změna standardu obrazu”. 2. Stisknutím tlačítka nebo vyberte požadovanou položku. Stiskněte tlačítko ENTER/OK. 3. Stisknutím tlačítka nebo snižte nebo zvyšte hodnotu požadované položky. Stiskněte tlačítko ENTER/OK. 4. Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Aktivace podsvícení Jas obrazovky lze upravit nastavením jasu podsvícení displeje LCD. (0~10) 1. Chcete-li vybrat požadovaný obrazový efekt, postupujte podle pokynů 1 až 3 v části „Změna standardu obrazu”. (Na straně 13) 2. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Podsvícení” a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. 3. Stisknutím tlačítka nebo snižte nebo zvyšte hodnotu požadované položky. 4. Stiskněte tlačítko ENTER/OK. Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Konfigurace podrobných nastavení obrazu Vyberte barevný tón, který je pro vaše oči nejpříjemnější. 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. 2. Stisknutím tlačítka ENTER/OK vyberte možnost „Obraz”. 3. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „Podrobné nastavení” a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. 4. Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka nebo a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK.
Změna velikosti obrazu Můžete vybrat velikost obrazu, která nejlépe vyhovuje vašim požadavkům. 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Stisknutím tlačítka ENTER/OK vyberte možnost „Obraz”. 2. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Formát” a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. 3. Požadovanou volbu vyberte stisknutím tlačítka nebo . Stiskněte tlačítko ENTER/OK. 4. Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete. Automat.
Zastavení aktuálního obrazu Stisknutím tlačítka STILL zastavíte pohybující se obraz a zobrazíte nehybný snímek. Dalším stisknutím tlačítka akci zrušíte. Výběr režimu obrazu Při nastavení velikosti obrazu na možnost Automat. formát v širokoúhlé televizi s úhlopříčkou 16:9, můžete nastavit velikost obrazu na hodnotu 4:3 WSS (Wide Screen Service) nebo nenastavovat žádnou hodnotu. Jednotlivé evropské země vyžadují různé velikosti obrazu, takže tuto funkci vybírají uživatelé. 1. Stiskněte tlačítko MENU.
Digitální NR / Aktivní barva / DNIe / Movie Plus Pokud je signál přijímaný vaším televizorem slabý, můžete TV aktivovat funkci Digital Noise Reduction (Digitální redukce šumu). Tím se omezí vliv atmosférických poruch a případné vícenásobné zobrazování prvků na obrazovce. 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Stisknutím tlačítka ENTER/OK vyberte možnost „Obraz”. 2. Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka nebo a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK.
Sledování obrazu v obraze (PIP) V hlavním obraze můžete zobrazit podobraz nastaveného Mode : Custom Nastavení TV Equalizer programu nebo videovstupu. Tímto způsobem můžete obraz rDalší SRS TS XT : Off nastaveného programu nebo videovstupu z kteréhokoli Auto Volume : Off Úspora energie : Internal Mute : Vypnuto Off připojeného zařízení sledovat při současném sledování Úroveň Reset černé HDMI : Nízká PIP hlavního obrazu. 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Úroveň černé HDMI Úroveň černé můžete vybrat přímo na obrazovce, čímž upravíte hloubku obrazovky. 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nastavení” a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. 2. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Úroveň černé HDMI ” a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. 3. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Normální” nebo „Nízká” a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. 4. Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete.
Úprava nastavení zvuku Nastavení zvuku lze upravit podle vašich osobních potřeb. 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Zvuk” a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. 2. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Ekvalizér” a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. 3. Stisknutím tlačítka nebo vyberte požadovanou položku. Stiskněte tlačítko ENTER/OK. 4. Stisknutím tlačítka nebo proveďte požadované nastavení. Stiskněte tlačítko ENTER/OK. 5.
Připojení sluchátek K televizoru můžete připojit sadu sluchátek, pokud chcete televizní program sledovat, aniž byste rušili další osoby v místnosti. ➣ Zapojíte-li konektor sluchátek do odpovídajícího portu, budou v nabídce Zvuk přístupné pouze možnosti „SRS TS XT” a „Automat. hlasitost”. ➣ Delší používání sluchátek s vysokou hlasitostí může poškodit sluch. ➣ Při připojení sluchátek k systému nebude vycházet žádný zvuk z reproduktorů. ➣ Hlasitost sluchátek a hlasitost televizoru se nastavuje odlišně.
Volba Internal Mute (Interní ztlumení) Pokud chcete poslouchat zvuk prostřednictvím samostatných reproduktorů, zrušte vnitřní zesilovač. 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Zvuk” a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. 2. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Interní ztlumení” a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. 3. Stisknutím tlačítka nebo vyberte možnost „Zapnuto” nebo „Vypnuto”. Stiskněte tlačítko ENTER/OK. 4.
Obnovení nastavení zvuku na výchozí nastavení od výrobce Pokud je zapnut režim hry, je aktivována funkce obnovení TV Zvuk výchozího nastavení zvuku. Volbou funkce obnovení výchozího Režim : Vlast.nastav. Ekvalizér nastavení po provedení nastavení ekvalizéru obnovíte SRS TS XT : Vypnuto nastavení ekvalizéru na výchozí nastavení od výrobce. Automat. hlasitost : Vypnuto Interní ztlumení : Vypnuto 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Nastavení časovače usínání Můžete vybrat dobu mezi 30 a 180 minutami, po které televizor automaticky přejde do pohotovostního režimu. 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nastavení” a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. 2. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Čas” a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. 3. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Časovač – spánek” a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. 4.
Výběr příslušného jazyka Při prvním zapnutí televizoru je třeba vybrat jazyk, ve kterém se budou zobrazovat nabídky a hlášení. 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka na obrazovce. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nastavení” a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. 2. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Jazyk” a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. 3. Příslušný jazyk vyberte opakovaným stisknutím tlačítka nebo . Stiskněte tlačítko ENTER/OK. ➣ Můžete si zvolit jeden z 21 jazyků. 4.
Nastavení režimu Modré pozadí / Nastavení melodie Modré pozadí: Pokud není přijímán žádný signál nebo je signál velmi slabý, modrá obrazovka automaticky nahradí zkreslený obraz. Pokud chcete sledovat zhoršený obraz i nadále, musíte režim „Modré pozadí” nastavit na hodnotu „Vypnuto”. Melodie: Při zapínání nebo vypínání televizoru se může přehrát melodie. 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nastavení” a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. 2.
Nastavení funkce Světelný efekt Podle situace lze zapnout nebo vypnout modrou kontrolku LED na čelní straně televizoru. Použijte tuto možnost pro úsporu energie nebo v případě, že vás kontrolka LED oslňuje. 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka na obrazovce. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nastavení” a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. 2. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Světelný efekt” a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. 3. Požadovanou volbu (Vypnuto, Standby zap.
Výběr zdroje Je možné vybrat některý z externích zdrojů připojených ke vstupním konektorům televizoru. 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „Vstup” a poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. 2. Dalším stisknutím tlačítka ENTER/OK vyberte možnost „Seznam zdrojů”. ➣ Pokud není k televizoru připojeno žádné externí zařízení, jsou v seznamu zdrojů aktivovány pouze položky „TV”, „Ext.1” a „Ext.2”.
Dekodér teletextu Většina televizních kanálů vysílá také teletext, stránky s textovými informacemi, jako: Televizní program. Zprávy a předpověď počasí. Sportovní výsledky. Titulky pro sluchově postižené. Teletextové stránky jsou uspořádány na základě šesti kategorií: Část A B C D E F Obsah Vybrané číslo stránky. Označení vysílající stanice. Číslo aktuální stránky nebo stav hledání. Datum a čas. Text. Informace o stavu. Čeština - 31 BN68-01166A-Cze-0312.
Zobrazení informací teletextu Informace teletextu můžete zobrazit kdykoli, ale příjem signálu musí být dobrý. V opačném případě: Mohou chybět informace. Některé stránky se nemusejí zobrazit. Aktivace režimu teletextu a zobrazení stránky s obsahem: 1. Pomocí tlačítka P ( ) nebo P ( ) vyberte kanál poskytující službu teletextu. 2. Stisknutím tlačítka TEXT/MIX ( ) aktivujte režim teletextu. ➣ Zobrazí se stránka s obsahem. Lze ji kdykoli znovu zobrazit stisknutím tlačítka MENU ( ). 3.
Použití funkce Fastext k vyhledání stránky teletextu Různá témata zahrnutá na teletextových stránkách jsou barevně kódovaná a lze je vybrat stisknutím barevných tlačítek na dálkovém ovladači. 1. Stisknutím tlačítka TEXT/MIX ( ) zobrazte stránku s obsahem teletextu. 2. Stiskněte barevné tlačítko odpovídající tématu, které chcete vybrat (dostupná témata jsou uvedena na řádce s informacemi o stavu). 3. Stisknutím červeného tlačítka zobrazte předchozí stránku.
Kódy pro dálkový ovladač Videorekordér Značka SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL JVC KENWOOD KLH KONIA LG(Goldstar) LIOYD LOGIK LXI MAGNAVOX MARANTZ MARTA MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA MITSUBISHI Kód 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015
DEKÓDOVACÍ ZAŘÍZENÍ Značka SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Kód 000 001 041 003 024 025 030 038 039 025 030 019 023 026 003 022 019 021 004 018 014 022 003 Značka REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WAMER AMEX ZENITH Kód 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 Kód 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Produkt Home Theater V
DVD Značka PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC Kód 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 090 094 Značka THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Kód 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 SAMSUNG SET-TO
Nastavení počítačového softwaru (na základě systému Windows XP) Níže je uvedeno typické nastavení zobrazení v systému Windows. V závislosti na konkrétní verzi systému Windows a instalované videokartě se příslušné obrazovky mohou na vašem počítači zobrazovat poněkud odlišně. Přes tyto rozdíly budou základní údaje pro nastavení ve většině případů shodné. (Není-li tomu tak, obraťte se na výrobce vašeho počítače nebo na prodejce výrobků Samsung.) 1.
Nastavení počítače Mode : Custom Hrubé a jemné ladění obrazu (Zámek obrazu) Zámek obrazu TV Equalizer Účelem nastavení kvality obrazu je odstranění šumu. SRS TS XT : Off Hrubý 50 Auto Volume : Off Pokud není šum odstraněn jemným laděním, pak upravte Jemný 50 Internal Mute : Off frekvenci a proveďte jemné ladění znovu. Reset Po odstranění šumu znovu nastavte obraz, aby byl přesně ve středu obrazovky. 1. Přednastavení: Stisknutím tlačítka SOURCE zvolte režim PC. 2.
Nastavení upevnění na zeď (LE40R8) (prodává se samostatně) Po instalaci upevnění na zeď lze pozici televizoru jednoduše upravit. 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „Nastavení”, poté stiskněte tlačítko ENTER/OK. 2. Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете „Nastavení upevnění na zeď”, след това натиснете бутона ENTER/OK. 3. Pomocí tlačítek ▲,▼,◄ nebo ► nastavte požadovanou pozici. 4. Nastavení ukončíte stisknutím tlačítka EXIT.
Co je Anynet+? Anynet+ je AV síťový systém, který poskytuje uživatelům snadno použitelné AV rozhraní ovládáním všech připojených AV zařízení pomocí nabídky Anynet+, pokud jsou připojena AV zařízení od společnosti Samsung Electronics. Připojení zařízení Anynet+ Systém Anynet+ podporuje pouze AV zařízení, která podporují systém Anynet+. Zkontrolujte, zda je na AV zařízení, které má být připojeno k televizoru, označení Anynet+. Přímé připojení k televizoru TV 1. zařízení Anynet+ 2. zařízení Anynet+ 3.
Nastavení systému Anynet+ Pro použití funkcí systému Anynet+ jsou k dispozici následující nastavení. TV P1 Zobrazení TV Použití funkce Anynet+ 1. 2. 3. ➢ ➢ ➢ Stiskněte tlačítko Anynet+. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku Nastavení a pak stiskněte tlačítko ENTER/OK. Stisknutím tlačítka ENTER/OK vyberte položku Anynet+ (HDMI-CEC) a pak znovu stiskněte tlačítko ENTER/OK. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku Zapnuto a pak stiskněte tlačítko ENTER. Funkce Anynet+ (HDMI-CEC) bude aktivní.
Nabídka Anynet+ Nabídka Anynet+ se mění v závislosti na typu a stavu zařízení Anynet+ připojených k televizoru. Nabídka Anynet+ Zobrazení TV Zvolte zařízení Nahrávat Nabídka na zařízení Provoz zařízení Přijímač Nastavení Popis Přepíná z libovolného zařízení Anynet+ do režimu televizního vysílání. Televizor se propojí s odpovídajícím zařízením. Spustí nahrávání. (Tato nabídka platí pouze pro zařízení podporující nahrávání.) Zobrazuje nabídku připojeného zařízení.
Poslech prostřednictvím přijímače Zvuk můžete poslouchat místo z reproduktoru televizoru prostřednictvím přijímače. TV P1 1. Stiskněte tlačítko Anynet+. Zobrazení TV Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku Přijímač a pak Zvolte zařízení stiskněte tlačítko ENTER/OK. Nahrávat 2. Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte položku Zapnuto a pak Nabídka na zařízení stiskněte tlačítko ENTER/OK. Nyní můžete poslouchat zvuk Provoz zařízení prostřednictvím přijímače. Přijímač :Zapnuto 3.
Použití Kensingtonského zámku pro ochranu před krádeží Kensingtonský zámek je zařízení sloužící k zabezpečení systému umístěného na veřejném místě. Uzamykací zařízení je třeba koupit samostatně. Vzhled a metoda uzamčení se mohou lišit od ilustrace v závislosti na výrobci. Správné použití si ověřte v příručce dodané s Kensingtonským zámkem. 1. Vložte uzamykací zařízení do otvoru pro Kensingtonský Kabel zámek na televizoru LCD (obrázek 1) a otočte jím ve Obrázek 2 směru uzamykání (obrázek 2). 2.
Technické specifikace a specifikace týkající se prostředí Název modelu Velikost obrazovky (úhlopříčka) Spotřeba energie Rozlišení počítače Zvuk Výstup Rozměry (š × h × v) Skříň S podstavcem Hmotnost (s podstavcem) Údaje týkající se prostředí Provozní teplota Provozní vlhkost Skladovací teplota Skladovací vlhkost LE32R8 LE37R8 LE40R8 32 palců 150 W 1360 x 768 @ 60 Hz 37 palců 170 W 1360 x 768 @ 60 Hz 40 palců 190 W 1360 x 768 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 874 x 81 x 531 mm 874 x 291 x 577 mm
Bezpečnostné opatrenia pri zobrazení statického obrazu Statický obraz môže spôsobiť trvalé poškodenie televíznej obrazovky. • Statický obraz nezobrazujte na LCD paneli dlhšie ako 2 hodiny, pretože môže spôsobiť retenciu obrazu na obrazovke. Táto retencia obrazu je známa aj ako “vypálenie obrazovky”. Aby ste zabránili takejto retencii obrazu, pri zobrazovaní statických obrázkov znížte stupeň jasu a kontrastu obrazovky.
Obsah PRIPOJENIE A PRÍPRAVA TELEVÍZORA NASTAVENIE ČASU Zoznam častí....................................................... 2 Montáž stojana.................................................... 2 Montáž sady pre upevnenie na stenu................. 2 Pohľad na ovládací panel.................................... 3 Pohľad na prípojný panel.................................... 4 Pohľad na diaľkové ovládanie............................. 6 Vloženie batérií do diaľkového ovládania............
Zoznam častí Uistite sa, prosím, že ste s LCD TV obdržali aj nasledujúce položky. Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu.
Pohľad na ovládací panel 1 2 3 4 5 [LE32R81, LE37R81, LE40R81, LE32R83, LE37R83, LE40R83] 6 7 1 2 3 4 5,6 7 [LE32R82, LE37R82, LE40R82, LE32R84, LE37R84, LE40R84] ➣ Tlačidlá na prednom paneli Jednotlivé tlačidlá ovládate tak, že sa ich dotknete na pravej strane. Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu. 1 SOURCE Prepína medzi všetkými dostupnými zdrojmi vstupu (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component (Komponent), PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3).
Pohľad na prípojný panel 1 2 3 4 3 5 0 ➣ 9 Príkon 8 6 7 Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu. ➣ ➣ Kedykoľvek, keď k TV pripojíte externé zariadenie, uistite sa, že je napájanie zariadenia vypnuté. Pri pripájaní externého zariadenia dodržujte farbu prípojného konektora a kábla. 1 Pripojenie satelitného prijímača, videorekordéra (VCR) alebo DVD prehrávača Konektor EXT 1 EXT 2 Vstup Audio (L/R) O O Video O O Výstup Video + Audio (L/R) Dostupný je len TV výstup.
4 Pripojenie k anténe alebo rozvodu káblovej televízie Na správne zobrazenie televíznych kanálov musí zariadenie prijímať signál z jedného z nasledujúcich zdrojov: - Vonkajšia anténa / rozvod káblovej televízie / satelitná televízna sieť 6 Pripojenie externých A/V zariadení - Pripojte kábel RCA alebo S-VIDEO k príslušnému externému A/V zariadeniu, ako napr. videorekordér (VCR), DVD prehrávač alebo kamkordér.
Pohľad na diaľkové ovládanie 1 Vyberie cieľové zariadenie, ktoré sa bude ovládať diaľkovým ovládačom Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) (Pozrite stranu 34 až 36) 2 Tlačidlo pohotovostného režimu televízora 3 Číselné tlačidlá pre priamy prístup ku kanálu 4 Výber jednociferného/ dvojciferného kanála 5 Na obrazovke zobrazuje “Channel List (Zoznam kanálov)”.
Vloženie batérií do diaľkového ovládania 1. Nadvihnite kryt na zadnej strane diaľkového ovládača podľa zobrazenia na obrázku. 2. Vložte dve batérie veľkosti AAA. ➣ Dodržte správne uloženie “+” a “–” pólu batérií podľa diagramu vo vnútri priečinku. 3. Znovu nasaďte kryt. ➣ Ak nebudete diaľkové ovládanie používať dlhší čas, vyberte batérie a uskladnite ich na chladnom a suchom mieste. Diaľkové ovládanie môžete používať až do vzdialenosti 23 stôp od televízora.
Plug & Play Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne Plug & Play vykoná viacero základných nastavení. K dispozícii sú nasledovné nastavenia. 1. Stlačte tlačidlo POWER na diaľkovom ovládači. Zobrazí sa správa “Start Plug & Play” so zvolenou možnosťou Start Plug & Play. “OK”. OK 2. Stlačením tlačidla alebo vyberte vhodný jazyk. Svoj výber potvrďte tlačidlom ENTER/OK. Enter Exit 3.
Ak chcete obnoviť nastavenie tejto funkcie... 1. Stlačte tlačidlo MENU, aby sa zobrazila ponuka. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali možnosť “Setup (Nastavenie)”, potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. 2. Opätovným stlačením tlačidla ENTER/OK vyberte položku “Plug & Play”. 3. Zobrazí sa správa “Start Plug & Play (Spustenie funkcie Plug & Play)”.
Manuálne ukladanie kanálov Uložiť môžete až 100 kanálov vrátane tých, ktoré sa prijímajú prostredníctvom káblovej siete. Pri manuálnom ukladaní kanálov si môžete vybrať: Či chcete alebo nechcete uložiť všetky nájdené kanály Číslo programu každého uloženého kanála, ktorý chcete označiť. 1. Stlačte tlačidlo MENU, aby sa zobrazila ponuka. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali možnosť “Channel (Kanál)”, potom stlačte tlačidlo ENTER/ OK. 2.
Nastavenie zoznamu kanálov Kanály nastavte podľa vašich potrieb. Jednoducho môžete vymazať, pridať alebo uzamknúť želaný kanál. 1. Stlačte tlačidlo MENU, aby sa zobrazila ponuka. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali možnosť “Channel (Kanál)”, potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. 2. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali “Channel Manager (Správca kanálov)” a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. 3. Opätovným stlačením tlačidla ENTER/OK vyberte položku “Channel Manager” (Správca kanálov). 4.
Zoradenie uložených kanálov Môžete zmeniť čísla dvoch kanálov, aby ste: Upravili číselné poradie, v ktorom sa kanály automaticky uložili. Priradili ľahko zapamätateľné čísla ku kanálom, o ktoré máte najväčší záujem. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo vyberte “Channel (Kanál)” a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. 2. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali “Sort (Zatriediť)” a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. 3.
Vylaďovanie príjmu kanála Na manuálne nastavenie konkrétneho kanála pre optimálny výkon použite jemné doladenie. 1. Použite tlačidlá s číslami, aby ste priamo vybrali kanál, ktorý chcete jemne doladiť. 2. Stlačte tlačidlo MENU, aby sa zobrazila ponuka. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali možnosť “Channel (Kanál)”, potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. 3. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali “Fine Tune (Jemné doladenie)” a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. 4.
Nastavenie vlastného obrazu Televízor poskytuje niekoľko nastavení, ktoré umožňujú ovládať kvalitu obrazu. 1. Aby ste vybrali požadovaný efekt obrazu, postupujte podľa pokynov v časti “Zmena obrazovej normy” číslo 1 až 3. 2. Stlačením tlačidla alebo vyberte príslušnú položku. Stlačte tlačidlo ENTER/OK. 3. Stlačením tlačidla alebo znížte alebo zvýšte hodnotu príslušnej položky. Stlačte tlačidlo ENTER/OK. 4. Ukončite stlačením tlačidla EXIT.
Aktivovanie podsvietenia Jas obrazovky môžete nastaviť úpravou jasu podsvietenia LCD. (0~10) 1. Aby ste vybrali požadovaný efekt obrazu, postupujte podľa pokynov v časti “Zmena obrazovej normy” číslo 1 až 3 (na strane 13). 2. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali “Backlight (Podsvietenie)” a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. 3. Stlačením tlačidla alebo znížte alebo zvýšte hodnotu príslušnej položky. 4. Stlačte tlačidlo ENTER/OK. Ukončite stlačením tlačidla EXIT.
Konfigurácia podrobných nastavení obrazu Môžete si vybrať najvhodnejší farebný odtieň pre váš zrak. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. 2. Stlačením tlačidla ENTER/OK vyberte položku “Picture” (Obraz). 3. Stlačte tlačidlo ▲ alebo ▼, aby ste vybrali “Detailed Settings (Podrobné nastavenia)” a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. 4. Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovanú možnosť a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
Zmena veľkosti obrazu Môžete si vybrať takú veľkosť obrazu, ktorá najlepšie zodpovedá vašim nárokom na sledovanie. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla ENTER/OK vyberte položku “Picture” (Obraz). 2. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali “Size (Veľkosť)” a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. 3. Vyberte požadovanú možnosť tak, že stlačíte tlačidlo alebo . Stlačte tlačidlo ENTER/OK. 4. Ukončite stlačením tlačidla EXIT.
Zmrazenie aktuálneho obrazu Stlačením tlačidla STILL zastavíte pohybujúci sa obraz. Stlačte tlačidlo ešte raz a funkciu prerušíte. Výber režimu obrazu Keď nastavujete veľkosť obrazu na možnosť Auto Wide Picture TV (Automaticky širokouhlý) pri širokouhlom TV 16:9, môžete určiť rMore Size : Auto Wide veľkosť obrazu, v ktorom chcete vidieť obraz 4:3 WSS (Wide Screen Mode : 16 : 9 Screen Service) alebo nič.
Digital NR / Active Colour / DNIe / Movie Plus Ak televízor prijíma slabý signál vysielania, môžete spustiť funkciu digitálnej redukcie šumu a pomocou nej zredukovať výskyt akéhokoľvek statického šumu a duchov na obrazovke. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla ENTER/OK vyberte položku “Picture” (Obraz). 2. Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovanú možnosť a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK.
Zobrazenie obrazu v obraze (PIP) V rámci hlavného obrazu nastaveného programu alebo Mode : Custom TV Setup TV Equalizer videovýstupu môžete zobraziť vedľajší obraz. Týmto spôsobom More SRS TS XT : Off môžete pozerať obraz nastaveného obrazu alebo videovýstupu Auto Volume : Off Energy :: Off Internal Saving Mute Off z akéhokoľvek pripojeného príslušenstva zatiaľ, čo pozeráte HDMI Black Level : Low Reset hlavný obraz. PIP 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.
HDMI Black Lavel (Úroveň čiernej pri HDMI) Priamo na obrazovke môžete vybrať úroveň čiernej, aby ste nastavili hĺbku obrazovky. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo vyberte “Setup (Nastavenie)” a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. 2. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali “HDMI Black Level (Úroveň čiernej pri HDMI)” a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. 3.
Úprava nastavení zvuku Nastavenie zvuku je možné upraviť podľa osobných preferencií. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo vyberte “Sound (Zvuk)” a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. 2. Stlačením tlačidla alebo vyberte “Equalizer (Ekvalizér)” a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. 3. Stlačením tlačidla alebo vyberte príslušnú položku. Stlačte tlačidlo ENTER/OK. 4. Stlačením tlačidla alebo dosiahnete požadované nastavenie. Stlačte tlačidlo ENTER/OK. 5.
Pripojenie slúchadiel K televízoru môžete pripojiť súpravu slúchadiel, ak si želáte pozerať televízny program bez vyrušovania iných ľudí v miestnosti. ➣ Po zasunutí konektora náhlavnej súpravy do príslušného otvoru, v ponuke Sound (Zvuk) môžete ovládať len “SRS TS XT” a “Auto Volume (Automatická hlasitosť).” ➣ Dlhotrvajúce používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch. ➣ Ak pripojíte slúchadlá k systému, nebudete počuť zvuk z reproduktorov.
Výber vnútorného stlmenia Ak chcete zvuk počuť cez oddelené reproduktory, prerušte vnútorný zosilňovač. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo vyberte “Sound (Zvuk)” a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. 2. Stlačením tlačidla alebo vyberte “Internal Mute (Interné stlmenie)” a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. 3. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “On (Zapnúť)” alebo “Off (Vypnúť)”. Stlačte tlačidlo ENTER/OK. 4. Ukončite stlačením tlačidla EXIT.
Obnovenie nastavení zvuku na pôvodné nastavenia od výrobcu Ak je herný režim zapnutý, aktivuje sa funkcia Reset TV Sound Sound (Vynulovanie nastavení zvuku). Výber funkcie Reset Mode : Custom Equalizer (Vynulovania nastavení) po nastavení ekvalizéra vynuluje SRS TS XT : Off nastavenie ekvalizéra na výrobné nastavenia. Auto Volume : Off Internal Mute : Off 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.
Nastavenie časovača automatického vypnutia Nastaviť môžete dobu medzi 30 a 180 minútami, po ktorej sa televízor automaticky prepne do pohotovostného režimu. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo vyberte “Setup (Nastavenie)” a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. 2. Stlačením tlačidla alebo vyberte “Time (Čas)” a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. 3. Stlačením tlačidla alebo vyberte “Sleep Timer (Časovač režimu spánok)” a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. 4.
Výber jazyka Pri prvom použití televízora musíte zvoliť jazyk, ktorý sa použije na zobrazenie ponúk a indikátorov. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku na obrazovke. Stlačením tlačidla alebo vyberte “Setup (Nastavenie)” a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. 2. Stlačením tlačidla alebo vyberte “Language (Jazyk)” a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. 3. Opakovaným stlačením tlačidla or vyberte príslušný jazyk. Stlačte tlačidlo ENTER/OK. ➣ Môžete si vybrať jeden z 21 jazykov. 4.
Nastavenie režimu modrej obrazovky/výber melódie Modrá obrazovka: Ak sa neprijíma žiadny signál alebo ak je veľmi slabý, modrá obrazovka automaticky nahradí zašumené pozadie obrazu. Ak chcete pokračovať v sledovaní nekvalitného obrazu, musíte nastaviť režim “Blue Screen” (Modrá obrazovka) na hodnotu “Off” (Vypnutá). Melódia: Pri vypínaní a zapínaní televízora môžete počuť melódiu. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.
Nastavenie funkcie Light Effect (Svetelného efektu) Podľa situácie môžete zapnúť/vypnúť modrú LED kontrolku na prednej strane TV. Túto možnosť používajte pre úsporu energie alebo v prípade, ak vás LED kontrolka oslňuje. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku na obrazovke. Stlačením tlačidla alebo vyberte “Setup (Nastavenie)” a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. 2. Stlačením tlačidla alebo vyberte “Light Effect (Svetelného efektu)” a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. 3.
Výber zdroja Môžete si vybrať z externých zdrojov, ktoré sú pripojené k televízoru cez vstupné konektory. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte “Input (Vstup)” a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. 2. Stlačením tlačidla ENTER/OK vyberte položku “Source List” (Zoznam zdrojov). ➣ Ak k televízoru nie je pripojené žiadne externé zariadenie, tak sa v možnosti “Source List” (Zoznam zdrojov) zobrazia len možnosti “TV”, “Ext.1” a “Ext.2”.
Dekodér teletextu Väčšina z nastavených kanálov obsahuje “teletextové” stránky s písanými informáciami, ktoré poskytujú informácie, ako napríklad: Language Časy vysielania televíznych programov. Prehľady správ a predpovede počasia. Športové výsledky. Titulky pre ťažkopočujúcich. Strany teletextu sú zoradené do šiestich kategórií: Časť A B C D E F Move Move Enter Enter Return Return Obsah Číslo vybratej strany. Identifikácia vysielacej stanice. Číslo aktuálnej strany alebo stav vyhľadávania.
Zobrazenie teletextových informácií Teletextové informácie môžete kedykoľvek zobraziť, ale musí byť dobrý príjem signálu. V opačnom prípade: Môžu chýbať informácie. Niektoré strany sa nemusia zobraziť. Aby ste spustili režim teletextu a zobrazili stránku s obsahom: 1. Pomocou tlačidla P ( ) alebo P ( ) vyberte kanál, ktorý poskytuje danú teletextovú službu. 2. Stlačením tlačidla TEXT/MIX ( ) zapnete teletextový režim. ➣ Zobrazí sa strana s obsahom.
Používanie fastextu na výber teletextovej strany Rôzne témy zahrnuté na teletextových stránkach sú farebne kódované a dajú sa zvoliť stlačením farebných tlačidiel na diaľkovom ovládaní. 1. Zobrazte obsah teletextovej stránky stlačením tlačidla TEXT/MIX ( ). 2. Stlačte farebné tlačidlo zodpovedajúce téme, ktorú chcete vybrať (Dostupné témy sú uvedené na stavovom informačnom riadku). 3. Stlačte červené tlačidlo, aby ste zobrazili predchádzajúcu stranu. Stlačte zelené tlačidlo, aby ste zobrazili ďalšiu stranu.
Kódy diaľkového ovládania VIDEOREKORDÉR Značka SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL JVC KENWOOD KLH KONIA LG(Goldstar) LIOYD LOGIK LXI MAGNAVOX MARANTZ MARTA MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA MITSUBISHI Kód 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015
PRIJÍMAČ KÁBLOVEJ TELEVÍZIE Značka SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Kód 000 001 041 003 024 025 030 038 039 025 030 019 023 026 003 022 019 021 004 018 014 022 003 Značka REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WAMER AMEX ZENITH Kód 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 Kód 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Produkt Home T
DVD Značka PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC Kód 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 090 094 Značka THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Kód 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 KONCOVÝ PRIJÍM
Nastavenie počítačového softvéru (založený na systéme Windows XP) Nastavenia zobrazenia v systéme Windows pre typický počítač sú zobrazené nižšie. Skutočné zobrazenia na vašom počítači môžu byť odlišné v závislosti od konkrétnej verzie systému Windows a konkrétnej grafickej karty. Ak aj vaše aktuálne zobrazenia vyzerajú odlišne, rovnaké základné inštalačné informácie budú platiť pre takmer všetky prípady. (Ak nie, obráťte sa na výrobcu počítača alebo distribútora produktov značky Samsung.) 1.
Nastavenie PC Hrubé a jemné doladenie obrazu (Image Lock): Mode : Custom TV Image Lock Equalizer Účelom nastavenia kvality obrazu je odstránenie alebo zníženie SRS TS XT : Off Coarse 50 šumu obrazu. Auto Volume : Off Fine 50 Ak sa šum neodstráni samotným jemným nastavením, nastavte Internal Mute : Off Reset čo najlepšie frekvenciu a potom znovu preveďte jemné nastavenie. Keď odstránite šum, znovu nastavte obraz tak, aby bol Move Enter Return vyrovnaný na stred/potvrdenie obrazovky.
Nastavenie nástenného držiaka (LE40R8) (Predáva sa samostatne) Po namontovaní nástenného držiaka môžete jednoducho nastaviť polohu vášho TV. TV 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku “Setup (Nastavenie)” a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. 2. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť “Wall-Mount Adjustment (Nastavenie nástenného držiaka)” a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. 3. Pomocou tlačidla ▲,▼,◄ alebo ► nastavte do požadovanej polohy. 4.
Čo je systém Anynet+? Anynet+ predstavuje sieťový AV systém, ktorý vytvára jednoducho použiteľné rozhranie pre používateľov tak, že bude kontrolovať všetky pripojené AV zariadenia prostredníctvom ponuky Anynet+ vtedy, keď sú pripojené AV zariadenia od spoločnosti Samsung Electronics. Pripojenie zariadení systému Anynet+ Systém Anynet+ podporuje AV zariadenia, ktoré výlučne podporujú len systém Anynet+. Presvedčte sa, či sa na AV zariadení, ktoré idete pripojiť k TV, nachádza značka systému Anynet+.
Nastavenie systému Anynet+ Nasledujúce nastavenia sú určené pre používanie funkcií systému Anynet+. Používanie funkcie Anynet+ 1. 2. 3. ➢ ➢ ➢ Stlačte tlačidlo Anynet+. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Setup (Nastavenie) a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. Stlačením tlačidla ENTER/OK vyberiete možnosť Anynet+ (HDMI-CEC) a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť On (Zapnuté) a potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. Funkcia Anynet+ (HDMI-CEC) sa zapne.
Ponuka Anynet+ Ponuka Anynet+ sa zmení v závislosti od typu a stavu zariadení Anynet+ pripojených k TV. Ponuka Anynet+ Wiew TV Select Device Record Menu on Device Device Operation Receiver Setup Popis Prepne z Anynet+ na režim TV vysielania. Váš TV sa pripojí k príslušnému zariadeniu. Spustí nahrávanie. (Táto ponuka funguje len pri zariadení, ktoré podporuje nahrávanie.) Zobrazí ponuku pripojeného zariadenia. Príklad. Keď je pripojený DVD rekordér, zobrazí sa úvodná ponuka DVD rekordéra.
Počúvanie cez prijímač Zvuk môžete počúvať cez prijímač namiesto reproduktorov TV. 1. Stlačte tlačidlo Anynet+. TV P1 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Receiver (Prijímač) a View TV potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. Select Device 2. Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte možnosť On (Zapnuté) a Record potom stlačte tlačidlo ENTER/OK. Menu on Device Teraz môžete zvuk počúvať cez prijímač. Device Operation 3. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Použitie zabezpečovacieho Kensington zámku proti odcudzeniu Uzamknutie Kensington je zariadenie, ktoré sa používa na fyzické uzamknutie systému, keď sa používa na verejnom mieste. Uzamkýnacie zariadenie sa predáva samostatne. Výzor a uzamkýnacia metóda sa môže líšiť od obrázku v závislosti od výrobcu. Správne použitie zámku Kensington nájdete v spoludodanom manuáli. 1. Vložte uzamkýnacie zariadenie do priečinku Kensington na Kábel LCD TV (Obrázok 1) a otočte ho v smere uzamknutia Obrázok 2 (Obrázok 2). 2.
Technické údaje a údaje na ochranu životného prostredia Názov modelu LE32R8 LE37R8 LE40R8 Veľkosť obrazovky (Diagonálna) Príkon PC rozlíšenie Zvuk Výstup Rozmery (Š x H x V) Telo So stojanom Hmotnosť (So stojanom) Pokyny pre životné prostredie Prevádzková teplota Prevádzková vlhkosť Teplota uskladnenia Vlhkosť uskladnenia 32 palcov 150 W 1360 x 768 @ 60 Hz 37 palcov 170 W 1360 x 768 @ 60 Hz 40 palcov 190 W 1360 x 768 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 874 X 81 X 531 mm 874 X 291 X 577 mm 1013 x
Varnostni ukrepi pri prikazu mirujoče slike Mirujoča slika lahko trajno poškoduje TV-zaslon. • Mirujoče slike ne prikazujte na LCD-zaslonu dlje kot 2 uri, saj lahko povzroči zadrževanje slike na zaslonu. Tako zadrževanje slike se imenuje tudi "ožig zaslona". Da bi se izognili takemu zadrževanju slike, pri prikazovanju mirujoče slike zmanjšajte stopnjo svetlosti in kontrasta zaslona.
Vsebina PRIKLJUČITEV IN PRIPRAVA TV-JA NASTAVITEV ČASA Seznam delov..................................................... 2 Nameščanje stojala............................................. 2 Namestitev kompleta za pritrditev na steno........ 2 Ogled nadzorne plošče....................................... 3 Ogled plošče s priključki...................................... 4 Ogled daljinskega upravljalnika........................... 6 Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik............
Seznam delov Preverite, ali ste z LCD-televizorjem dobili naslednje predmete. Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca.
Ogled nadzorne plošče 1 2 3 4 5 [LE32R81, LE37R81, LE40R81, LE32R83, LE37R83, LE40R83] 6 7 1 2 3 4 5,6 7 [LE32R82, LE37R82, LE40R82, LE32R84, LE37R84, LE40R84] ➣ Gumbi na sprednji plošči Gumb, ki ga želite uporabiti, pritisnite na desni strani. Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. 1 SOURCE (VIR) 4 Preklaplja med vsemi razpoložljivimi vhodnimi viri (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, komponentno, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3).
Ogled plošče s priključki 1 2 3 4 3 5 ➣ 0 9 Napajalni vhod 8 7 Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. 6 ➣ ➣ Vsakič ko na televizor priključite zunanjo napravo, mora biti napajanje enote izklopljeno. Ko priključujete zunanjo napravo, mora biti barva priključka enaka barvi kabla. 1 Povezava sprejemnika, videorekorderja ali DVD-predvajalnika EXT 1 Video O Vhod Avdio (L/R (L/D)) O EXT 2 O O Spojnik Izhodna moč Video + Avdio (L/R (L/D)) Na voljo je le TV-izhod.
4 Priključitev antene ali kabelskega televizijskega omrežja Za pravilno gledanje televizijskih kanalov mora televizor signal sprejemati iz enega izmed naslednjih virov: - Zunanja antena/kabelsko televizijsko omrežje/satelitsko omrežje 6 Povezava zunanjih A/V-naprav - Priključite kabel RCA ali S-VIDEO na ustrezno zunanjo A/V-napravo, kot je videorekorder, DVDpredvajalnik ali videokamera.
Ogled daljinskega upravljalnika 1 Izberite ciljno napravo, ki jo želite upravljati z daljinskim upravljalnikom Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) (oglejte si strani 34~36) 2 Gumb za televizor v stanju pripravljenosti 3 Številski gumbi za neposreden dostop do kanalov 4 Izbira med eno- in dvomestnimi kanali 5 Na zaslonu prikaže “Channel List”.
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik 1. Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki. 2. Vstavite dve bateriji AAA. ➣ Poskrbite, da sta pola “+” in “–” baterije usmerjena skladno s prikazom znotraj ležišča za baterije. 3. Pokrov namestite nazaj. ➣ Če daljinskega upravljalnika ne boste uporabljali dalj časa, odstranite baterije in jih shranite na hladnem in suhem mestu. Daljinski upravljalnik lahko uporabljate na razdalji do približno 7 m od televizorja.
Plug & Play Pri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaže več osnovnih Plug & Play nastavitev. Na voljo so naslednje nastavitve. 1. Pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku. Prikaže se sporočilo “Start Plug & Play” (Zaženi Plug & Play) s potrjenim “OK” (V redu). Start Plug & Play. 2. Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete “Shop” (Trgovina) ali “Home” OK (Doma), nato pa gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU).
Za ponastavitev te funkcije ... 1. Pritisnite gumb MENU (MENI), da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Setup” (Nastavitev) in nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 2. Ponovno pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU), da izberete “Plug & Play”. 3. Prikaže se sporočilo “Start Plug & Play” (Zaženi Plug & Play).
Ročno shranjevanje kanalov Shranite lahko do 100 kanalov, vključno s tistimi, ki jih sprejemate prek kabelskih omrežij. Pri ročnem shranjevanju kanalov lahko izberete: Ali bi radi shranili posamezne najdene kanale. Številko programa vsakega shranjenega kanala, ki ga želite identificirati. 1. Pritisnite gumb MENU (MENI), da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Channel” (Kanal), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 2.
Nastavitev seznamov kanalov Nastavite kanale po vaši želji. Želeni kanal lahko enostavno izbrišete, dodate ali zaklenete. 1. Pritisnite gumb MENU (MENI), da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Channel” (Kanal), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 2. S pritiskom gumba ali izberite “Channel Manager” (Upravitelj kanalov), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 3. Ponovno pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU), da izberete “Channel List” (Upravitelj kanalov). 4.
Razvrščanje shranjenih kanalov Številki dveh kanalov lahko zamenjate, da: TV Channel Spremenite številsko zaporedje, v katerem so bili kanali Country : Belgium Auto Store samodejno shranjeni. Manual Store Channel Manager Kanalom, ki jih najpogosteje gledate, dodelite številke, ki si Sort jih zlahka zapomnite. Name Fine Tune 1. Pritisnite gumb MENU (MENI), da prikažete meni.
Fina naravnava kanalov S fino naravnavo ročno prilagodite določeni kanal za optimalen sprejem. 1. S številskimi gumbi neposredno izberite kanal, ki ga želite fino naravnati. 2. Pritisnite gumb MENU (MENI), da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Channel” (Kanal), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 3. S pritiskom gumba ali izberite “Fine Tune” (Fina naravnava), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 4. S pritiskom gumba ali prilagodite fino naravnavo.
Prilagoditev slike po meri Televizor ima več nastavitev za nadzor kakovosti slike. 1. Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navodilom pod “Sprememba slikovnega standarda” od 1 do 3. 2. S pritiskom gumba ali izberite določeni element. Pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 3. S pritiskom gumba ali povečajte ali zmanjšajte vrednost določenega elementa. Pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 4. Pritisnite gumb EXIT (IZHOD) za izhod.
Aktiviranje osvetlitve zaslona Svetlost zaslona lahko prilagodite tako, da prilagodite osvetlitev LCD-zaslona. (0~10) 1. Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navodilom pod “Sprememba slikovnega standarda” od 1 do 3. (Na strani 13.) 2. S pritiskom gumba ali izberite “Backlight” (Osvetlitev zaslona), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 3. S pritiskom gumba ali povečajte ali zmanjšajte vrednost določenega elementa. 4. Pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU).
Konfiguracija podrobnih nastavitev slike Izberete lahko barvni ton, ki je najudobnejši za vaše oči. TV Picture 1. Pritisnite gumb MENU (MENI), da prikažete meni. Mode : Movie Contrast 100 2. S pritiskom gumba ENTER/OK (ENTER/V REDU) izberite Brightness 50 Sharpness 75 “Picture” (Slika). Colour 55 3.
Sprememba velikosti slike Izberete lahko velikost slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam. 1. Pritisnite gumb MENU (MENI), da prikažete meni. S pritiskom gumba ENTER/OK (ENTER/V REDU) izberite “Picture” (Slika). 2. S pritiskom gumba ali izberite “Size” (Velikost), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 3. S pritiskom gumba ali izberite želeno možnost. Pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 4. Pritisnite gumb EXIT (IZHOD) za izhod.
Zamrznitev trenutne slike Pritisnite gumb STILL (ZAUSTAVITEV), da gibljivo sliko zaustavite v mirujočo. Za preklic pritisnite ponovno. Izbira zaslonskega načina Ko velikost nastavite velikost slike “Auto Wide” na Picture TV širokozaslonskem televizorju 16:9, lahko določite velikost rMore Size : Auto Wide slike za sliko 4:3 WSS ali pa ne določite teh nastavitev.
Digitalno odpravljanje šumov/Aktivna barva/DNIe/Film plus Če je sprejeti TV-signal šibak, lahko aktivirate funkcijo Digital TV Noise Reduction (Digitalno odpravljanje šumov) za zmanjšanje rMore Size statičnih motenj in odsevov na zaslonu. Screen Mode Digital NR 1. Pritisnite gumb MENU (MENI), da prikažete meni. Active Colour S pritiskom gumba ENTER/OK (ENTER/V REDU) izberite DNle Movie Plus “Picture” (Slika). Reset 2.
Gledanje slike v sliki (PIP) V glavni sliki lahko prikažete podsliko TV-programa ali video Mode : Custom Setup TV Equalizer vhoda. Tako lahko gledate sliko TV-programa ali video vhoda iz More SRS TS XT : Off katere koli priključene opreme, medtem ko gledate glavno sliko. Auto Volume : Off Energy :: Off Internal Saving Mute Off 1. Pritisnite gumb MENU (MENI), da prikažete meni.
Raven črne HDMI Neposredno lahko na izberete raven črne na zaslonu, da prilagodite globino zaslona. 1. Pritisnite gumb MENU (MENI), da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Setup” (Nastavitev), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 2. S pritiskom gumba ali izberite “HDMI Black Level” (Raven črne HDMI), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 3. S pritiskom gumba ali izberite “Normal” (Običajno) ali “Low” (Nizko), nato pritisnite gumb ENTER/OK. 4.
Prilagajanje zvočnih nastavitev Zvočne nastavitve lahko prilagodite popolnoma po vaši želji. 1. Pritisnite gumb MENU (MENI), da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Sound” (Zvok), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 2. S pritiskom gumba ali izberite “Equalizer” (Izenačevalnik), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 3. S pritiskom gumba ali izberite določeni element. Pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 4. S pritiskom gumba ali dosezite želeno nastavitev.
Priključitev slušalk Da TV–program, ki ga gledate, ne bi motil ostalih oseb v prostoru, lahko na televizor priključite slušalke. ➣ Ko vtič slušalk vstavite v ustrezna vrata, lahko v meniju Sound (Zvok) uporabljate samo “SRS TS XT” in “Auto Volume” (Samodejna glasnost). ➣ Daljša uporaba slušalk pri večji glasnosti lahko poškoduje sluh. ➣ Ko na sistem priključite slušalke, zvok ne bo prihajal iz zvočnikov. ➣ Glasnost slušalk in glasnost TV se prilagajata različno.
Izbira funkcije izklopa zvoka notranjih zvočnikov Če želite slišati zvok iz ločenih zvočnikov, izklopite notranji ojačevalnik. 1. Pritisnite gumb MENU (MENI), da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Sound” (Zvok), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 2. S pritiskom gumba ali izberite “Internal Mute” (Izklop zvoka notranjih zvočnikov), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 3. S pritiskom gumba ali izberite “On” (Vklop) ali “Off” (Izklop).
Ponastavitev zvočnih nastavitev na tovarniške vrednosti Če možnost Game Mode (Način igre) nastavite na On (Vklop), TV Sound se aktivira funkcija Reset Sound (Ponastavitev zvoka). Če po Mode : Custom Equalizer nastavitvi izenačevalnika izberete funkcijo Reset (Ponastavitev), SRS TS XT : Off se nastavitev izenečevalnika ponastavi na tovarniške vrednosti. Auto Volume : Off Internal Mute : Off 1. Pritisnite gumb MENU (MENI), da prikažete meni.
Nastavitev izklopnega časovnika Izberete lahko časovno obdobje od 30 do 180 minut, po katerem se televizor samodejno preklopi v stanje pripravljenosti. 1. Pritisnite gumb MENU (MENI), da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Setup” (Nastavitev), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 2. S pritiskom gumba or izberite “Time” (Čas), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 3.
Izbira jezika Pri prvi uporabi televizorja izberite jezik, v katerem bodo prikazani meniji in njihove vrednosti. 1. Pritisnite gumb MENU (MENI), da prikažete meni na zaslonu. S pritiskom gumba ali izberite “Setup” (Nastavitev), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 2. S pritiskom gumba ali izberite “Language” (Jezik), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 3. S pritiskanjem gumba ali izberite želeni jezik. Pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU).
Nastavitev načina modrega zaslona/izbira melodije Blue Screen (Modri zaslon): Če ni signala ali je zelo šibak, se namesto motene slike samodejno prikaže modri zaslon. Če želite gledati sliko slabe kakovosti, način “Blue Screen” (Modri zaslon) nastavite na “Off” (Izklop). Melody (Melodija): Ob vklopu ali izklopu televizorja lahko zaslišite melodijo. 1. Pritisnite gumb MENU (MENI), da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Setup” (Nastavitev), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 2.
Nastavitev svetlobnega učinka Ustrezno okoliščinam lahko vklopite ali izklopite modri LED na sprednji strani TV-ja. Uporabite ga za varčevanje z energijo ali če LED utruja vaše oči. 1. Pritisnite gumb MENU (MENI), da prikažete meni na zaslonu. S pritiskom gumba ali izberite “Setup” (Nastavitev), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 2. S pritiskom gumba ali izberite “Lighr Effect” (svetlobnega učinka), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 3.
Izbira vira Izbirate lahko med zunanjimi viri, ki so priključeni na vhodne vtičnice TV. 1. Pritisnite gumb MENU (MENI), da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Input” (Vhod), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). 2. Ponovno pritisnite ENTER/OK (ENTER/V REDU), da izberete “Source List” (Seznam virov). ➣ Če na televizor ni priključena nobena zunanja naprava, so v “Source List” (Seznam virov) na voljo samo “TV”, “Ext.1” in “Ext.2”.
Dekoder teleteksta Večina nastavljenih kanalov je opremljenih s “teletekstom“, stranmi pisnih informacij, kot so: Razporedi TV-programov. Novice in vremenske napovedi. Športni izidi. Podnapisi za naglušne. Strani teleteksta so organizirane glede na šest kategorij: Del A B C D E F Vsebina Številka izbrane strani. Identiteta oddajne postaje. Številka trenutne strani ali stanje iskanja. Datum in čas. Besedilo. Informacije o stanju. Slovenščina - 31 BN68-01166A-Sln-0312.
Prikaz informacij teleteksta Informacije teleteksta lahko prikažete kadarkoli, če je sprejem signala dober. Sicer: Informacije lahko manjkajo. Nekatere strani morda ne bodo prikazane. Če želite aktivirati način teleteksta in prikazati stran z vsebino: 1. Z gumbom P ( ) ali P ( ) izberite kanal, ki omogoča storitev teleteksta. 2. Pritisnite gumb TEXT/MIX (TELETEKST/MEŠANO) ( ), da aktivirate način teleteksta. ➣ Prikaže se stran z vsebino.
Izbira strani teleteksta s sistemom Fastext Različne teme teleteksta so barvno označene in jih lahko izberete s pritiskom barvnih gumbov na daljinskem upravljalniku. 1. Za prikaz strani teleteksta z vsebino pritisnite gumb TEXT/MIX (TELETEKST/MEŠANO) ( ). 2. Pritisnite barvni gumb, ki je enake barve kot tema, ki jo želite izbrati (razpoložljive teme so navedene v vrstici z informacijami o stanju). 3. Če želite prikazati prejšnjo stran, pritisnite rdeči gumb.
Kode daljinskega upravljalnika VIDEOREKORDER Znamka SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL JVC KENWOOD KLH KONIA LG(Goldstar) LIOYD LOGIK LXI MAGNAVOX MARANTZ MARTA MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA MITSUBISHI Koda 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 0
KABELSKI SPREJEMNIK Znamka SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Koda 000 001 041 003 024 025 030 038 039 025 030 019 023 026 003 022 019 021 004 018 014 022 003 002 003 004 005 006 007 031 028 027 037 044 023 028 020 044 040 Znamka REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WAMER AMEX ZENITH Koda 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 DVD-PREDVAJALNI
DVD-PREDVAJALNIK Znamka PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC Koda 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 090 094 Znamka THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Koda 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121
Nastavitev programske opreme PC-ja (na osnovi Windows XP) Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik. Dejanski zasloni na PC-ju se lahko razlikujejo, odvisno od različice OS Windows in grafične kartice. Tudi če se dejanski zasloni razlikujejo, v večini primerov veljajo iste osnovne informacije o nastavitvi. (Sicer se obrnite na proizvajalca računalnika ali Samsungovega trgovca.) 1. Najprej kliknite na možnost “Kontrolna plošča” v meniju Start v OS Windows. 2.
Nastavitev PC-ja Groba in fina naravnava slike (zaklep slike): Mode : Custom TV Image Lock Namen nastavitve kakovosti slike je odstraniti ali zmanjšati Equalizer SRS TS XT : Off Coarse 50 šum slike. Auto Volume : Off Fine 50 Če šum ni odstranjen s fino naravnavo, nastavite frekvenco Internal Mute : Off čim bolje (grobo) in ponovno fino naravnajte. Reset Po zmanjšanju šumov ponovno nastavite sliko, tako da bo poravnana na sredini zaslona. 1.
Prilagoditev opreme za pritrditev na steno (LE40R8) (naprodaj posebej) Ko je oprema za pritrditev na steno nameščena, lahko enostavno prilagodite položaj TV-ja. 1. Pritisnite gumb MENU (MENI), da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Setup” (Nastavitev), nato pritisnite gumb ENTER/OK. 2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Wall-Mount Adjustment” (Prilagoditev opreme za pritrditev na steno), nato pritisnite gumb ENTER/OK. 3. Z gumbom ▲,▼,◄ ali ► prilagodite na želeni položaj. 4.
Kaj je Anynet+? Anynet+ je AV-omrežni sistem, ki uporabnikom omogoča preprosto uporabo AV-vmesnika, saj lahko vse priključene AV-naprave upravljajo v meniju Anynet+, ko so priključene AV-naprave Samsung Electronics. Priključitev naprav v sistem Anynet+ Sistem Anynet+ je združljiv samo z AV-napravami, ki podpirajo Anynet+. Preverite, ali je na AV-napravi, ki jo želite povezati s TV-jem, oznaka Anynet+.
Nastavitev sistema Anynet+ Z naslednjimi nastavitvami lahko prilagodite funkcije sistema Anynet+. Air 28 View TV Uporaba funkcij sistema Anynet+ 1. 2. 3. ➣ ➣ ➣ Pritisnite gumb Anynet+. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Setup, nato pritisnite gumb ENTER/OK. Pritisnite gumb ENTER/OK, da izberete Anynet+ (HDMICEC), nato pritisnite gumb ENTER/OK. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete On, nato pritisnite gumb ENTER/OK. Funkcija Anynet+ (HDMI-CEC) je omogočena. Onemogočite jo z izbiro Off.
Meni Anynet+ Vsebina menija Anynet+ je odvisna od vrste in stanja naprav v sistemu Anynet+, ki so povezane s TV. Meni Anynet+ View TV Select Device Record Menu on Device Device Operation Receiver Setup Opis Preklopi iz sistema Anynet+ v način televizijskega oddajanja. TV se poveže z ustrezno napravo. Začne snemati. (Meni deluje samo za naprave, ki podpirajo snemanje.) Prikaže meni povezane naprave. Primer: Če je povezan DVD-snemalnik, se prikaže meni z imenom DVD-predvajalnika.
Poslušanje prek sprejemnika Zvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek televizijskih zvočnikov. 1. Pritisnite gumb Anynet+. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Receiver, nato pritisnite gumb ENTER/OK. 2. Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete On, nato pritisnite gumb ENTER/OK. Zvok lahko poslušate prek sprejemnika. 3. Za izhod pritisnite gumb EXIT.
Uporaba ključavnice Kensington proti kraji Ključavnica Kensington je naprava, ki se uporablja za fizično pritrditev sistema pri uporabi na javnem mestu. Napravo za zaklep je treba kupiti posebej. Videz in način zaklepanja se lahko razlikujeta od slike, odvisno od proizvajalca. Za pravilno uporabo si oglejte priročnik, priložen ključavnici Kensington. 1. Napravo za zaklepanje vstavite v režo Kensington na LCD-TV Kabel (Slika 1) in jo obrnite v smeri zaklepanja (Slika 2). Slika 2 2.
Tehnični in okoljski podatki Ime modela Velikost zaslona (diagonala) Poraba energije Ločljivost PC-ja Zvok Izhod Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom Teža (s stojalom) Okoljksi vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnost Temperatura shranjevanja Vlažnost pri shranjevanju LE32R8 LE37R8 LE40R8 32 palcev 150 W 1360 x 768 @ 60 Hz 37 palcev 170 W 1360 x 768 @ 60 Hz 40 palcev 190 W 1360 x 768 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 874 x 81 x 531 mm 874 x 291 x 577 mm 1013 x 93 x 602 mm 1013 x 300
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil.
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Kontakt zu Samsung Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst.
Country BELGIUM CZECH REPUBLIC DENMARK FINLAND FRANCE GERMANY HUNGARY ITALIA LUXEMBURG NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL REPUBLIC OF IRELAND SLOVAKIA SPAIN SWEDEN SWITZERLAND U.K ESTONIA LATVIA LITHUANIA KAZAKHSTAN RUSSIA UKRAINE UZBEKISTAN W EURO-01L12-Weee+Contact.indd 4 Web Site Customer Care Centre 02 201 2418 www.samsung.com/be 844 000 844 www.samsung.com/cz “Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4” 70 70 19 70 www.samsung.