the possibilities Thank you for Durcnaslng this Samsung PrOdUCt. To receive a more comulete service. please register your product at www.samsung.com/register DV409-02709B EN.indd 1 2009-07-15 L._.
1. Extra Large Capacity Ultra drying capabilities are at your fingertips! Now you can dry extra-large loads. Our ultralarge 7.4 cu.ft, capacity dryer circulates more air through your clothes, drying them faster for a wrinkle-free result. 2. Steam cycle This cycle sprays a small amount of water into the dryer drum after several minutes of tumbling with heat. It reduces bad odors from clothing that are difficult to remove when washing with water, and also reduces wrinkles. 3.
Congratulations on your new Samsung Dryer. This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer's many benefits and features. WARNING • - R k of Fire Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. Install the clothes dryer according to the manufacturer's instructions and local codes. Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials.
• Do not try to light any appliance. Do not turn on the appliance. Do not touch any electrical switch. Do not use any phone in your building. Clear the room, building or area of all occupants. Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions. If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier.
The interior of the dryer and exhaust duct should be cleaned periodically by qualified service personnel. This appliance must be properly grounded. Never plug the power cord into a receptacle that is not grounded adequately and in accordance with local and national codes. See installation instructions for grounding this appliance. Do not sit on top of the dryer. Because of continuing product improvements, Samsung reserves the right to change specifications without notice.
content INSTALLING OPERATING YOUR DRYER INSTRUCTIONS, TIPS i CARE AND CLEANING SPECIAL LAUNDRY TIPS TROUBLESHOOTING APPENDIX ..... 6 Contents ....
n ta ng 7o ArdrTer TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION Hire a professional to install this dryer properly. If there is a service call performed as a result of poor setup, adjustment, and connection, it is considered the responsibility of the installer. If you install the dryer you are responsible. Make sure you have everything necessary for proper installation. 1. A GROUNDED ELECTRICAL OUTLET is required. See Electrical Requirements. 2. A POWER CORD for electric dryers (except Canada). 3.
DUCTING • REQUIREMENTS Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvanized steel duct. Do not use a smaller duct. Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can result in increased lint accumulation. Lint accumulation should be cleaned regularly. If a flexible metal duct must be used, use the type with a stiff sheet metal wall. Do not use a flexible duct with a thin foil wall. Serious blockage can result if the flexible metal duct is bent too sharply.
If the new dryer is installed sure: ,, • into an existing exhaust system you must make The exhaust system meets all local, state, and national codes. That a flexible plastic duct is not used. To Inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct. The duct is not kinked or crushed. The exhaust hood damper opens and closes freely. The static pressure in any exhaust system must not exceed 0.83 inches of water column, or be less than 0.
MOBILE HOME INSTALLATION The installation of the dryer in mobile homes must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR, Part 3280 {formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD (Part 280), 1975} for the United States) or CSA Standards Z240 (for Canada). When installing a dryer in a mobile home, provisions for anchoring the dryer to the floor must be made. Locate an area that has adequate fresh air.
GAS REQUIREMENTS Use only natural or LP (liquid propane) gases. THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH THE NATIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LATEST REVISION (FOR THE UNITED STATES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INSTALLATION CODES (FOR CANADA). Gas dryers are equipped with a burner vent for use with natural gas. If you plan to use your dryer with LP (liquid propane) gas, it must be converted for safe and proper performance by a qualified service technician.
ELECTRICAL _ WARNING REQUIREMENTS Wiring diagram is located on the plate below the control panel. Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is properly grounded. Do not modify the plug provided with your dryer - if it doesn't fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
ELECTRICAL CONNECTIONS Before operating or testing, follow all grounding instructions in the Grounding section. An individual branch (or separate) circuit serving only your dryer is recommended. EXTENSION CORD. DO NOT USE AN Gas models - U,S, and Canada A 120 volt, 60 Hz AC approved electrical service, with a 15-ampere fuse or circuit breaker is required. Electric models - U,S, only Most U.S. dryers require a 120/240 volt, 60 Hz AC approved electrical service.
CONNECTING THE iNLET HOSE Method1 The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. 1, If space permits, attach the brass female end of the "Y" connector to the cold water faucet. 2, Turn the cold water faucet off. 3, Attach the straight end of long hose to "Y' connector. 4, Using pliers, tighten the coupling with an additional twothirds turn. not overtighten, as it may damage the coupling.
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES If your dryer requires replacement parts or accessories, contact the dealer from whom you purchased your dryer or the SAMSUNG customer care center at 1-800-SAMSUNG (726-7864). iNSTALLATION Gather the required tools and parts before starting the installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
4, Review the Exhausting section before installing the exhaust system. Install the ductwork from your dryer to the exhaust hood. The crimped end of the duct sections must point away from your dryer. DO NOT use sheet metal screws when assembling ducting. These joints should be taped. Never use flexible plastic exhaust material. Tip for tight installations: install a section of exhaust system to your dryer before putting it in place.
6, Review Gas Requirements section. Remove the pipe thread protective cap. Apply pipe joint compound or about 1 1/2 wraps of Teflon tape over all threaded connections. _Pipe joint compound must be resistant to the action of any liquefied petroleum gas. Connect the gas supply to your dryer. An additional fitting is required to connect the 3/4" (1.9 cm) female thread end of a flexible connector to the 3/8" (1 cm) male threaded end on the dryer. Securely tighten the gas line fitting over threads.
4-WIRE 1. system connections Remove the center terminal block screw. 2. Connect the ground wire (green or unwrapped) of the power cord to the external ground conductor screw. 3. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cord and the appliance ground wire (green with yellow stripes) under the central screw of the terminal block. 4. Connect the other wires to the outer terminal block screws. Tighten screws. 5. Tighten the strain relief screws. 6.
DRYER EXHAUST Z_ TIPS Plastic or non-metal flexible duct presents a potential fire hazard. WARNING 1. Make sure your dryer is installed properly so it exhausts air easily. 2. Use 4" diameter rigid metal duct. Tape all joints, including at the dryer. Never use lint-trapping screws. 3. Keep ducts as straight as possible. 4. Clean all old ducts before installing your new dryer. Be sure the vent flap opens and closes freely. Inspect and clean the exhaust system annually.
DOOR REVERSAL 1. Unplug the power cord. 2. Remove two door hinge screws. 3. Lift the door and remove it. 7. Reinsert the black screw in the other hole. 4. 9. Reinsert the screw (Step 4) on the Frame Front Remove a screw on the Frame Front i 5. 6. Remove the two screws on the opposite side of the door hinge. 10. Place the door on the other side and reattach it to the dryer. Remove two screws from the holder lever. 11. Reattach the holder lever. i I ,Y 7.
OVERVIEW _ OF THE CONTROL PANEL Power SensorD_y Normal HeavyDuty-Towels PermPress_ every High OHigh 0 6Omin 0 Louder OMore Dry 0 Medium 0 50 rain 0 ONom_a{ Dry O Med Low O 40 min O Softer OLess ely OLow O 30 rain O _r ODamp D_y O FxrraLow O 20 rain O Off DryLevel l Temp l Time A Start / Pause Sig,nal l To select a cycle, rotate the Cycle Selector dial to the desired cycle. The indicator light by the cycle name will illuminate.
Start/Pause button is pressed. The estimated time remaining may fluctuate as the cycle progresses. The display window shows the estimated time remaining in the cycle after the The Drying light will illuminate and remain lit until the cycle is complete. _ Y When your dryer is in the cool-down phase, the Cooling light will illuminate. When your dryer is in the wrinkle prevent phase, the Wrinkle Prevent light will illuminate.
Adjust Time - Time can be added or subtracted from the automatically set times in the Manual Dry cycles (Time Dry, Quick Dry, or Air Fluff cycles). To add or subtract time from the cycle, press the Adjust Time arrow pad up or down until the desired time is displayed. Wrinkle Prevent -Wrinkle Prevent provides approximately 90 minutes of intermittent tumbling in unheated air at the end of the cycle to reduce wrinkling. Press the Wrinkle Prevent button to activate this feature.
DRUM LIGHT Lights the dryer drum while the dryer is running. Setting & releasing If you want to set or release the Drum Light, press both the Dry Level and Temp. buttons simultaneously. lt can be set while your dryer is not only running but also when it is stopped. If you do not turn the Drum Light off within 4 minutes of turning it on, it is automatically turned off. CHANGING THE LANGUAGE You may change the language shown in the display from English to French or Spanish.
RACK DRY Installing the drying rack 1. Open the dryer door. 2. Position the drying rack in the tumbler, placing the front lip of the drying rack on the top of the lint filter. 3. Place the rear legs in the two recessed areas of the dryer's back wall then push down the middle of the drying rack to fix. Place the items to be dried on the rack, leaving space between them so air can circulate. 4. 5. 6. Close the dryer door. Use the Time Dry cycle.
CLEAN THE LINT FILTER ,, After each load. • To shorten drying time. To operate more energy efficiently. _Do not operate your dryer without the lint filter in place. LOAD THE DRYER PROPERLY ,, Place only one washload in your dryer at a time. Mixed loads of heavy and lightweight fabrics will dry differently, which may result in lightweight fabrics being dry while heavy fabrics remain damp at the end of a drying cycle.
CONTROL PANEL Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pre-treatment soil and stain remover products. Apply such products away from your dryer and wipe up any spills or overspray immediately. TUMBLER Remove any stains such as crayon, ink, or fabric dye (from new items such as towels or jeans) with an allpurpose cleaner.
SPECIAL LAUNDRY TIPS Please follow the care label or manufacturer's instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information a guide, Bedspreads & Comforters • as Follow the care label instructions or dry on the Normal cycle and High temperature. Make sure the item is thoroughly dry before using or storing. May require repositioning to ensure even drying. Blankets Use Normal cycle and dry only one blanket at a time for best tumbling action.
CHECK THESE POINTS iF YOUR DRYER... Doesn't run. • Make sure the door is latched shut. Be sure the power cord is plugged into a live electrical outlet. Check the home's circuit breaker and fuses. Press the Start/Pause button again if the door is opened during the cycle. Doesn't heat, Check the home's circuit breaker and fuses. Select a heat setting other than Air Fluff. On a gas dryer, check that the gas supply is on. Clean the lint filter and exhaust duct.
troLAbe hootncj PROBLEM Shuts off before load is dry ,, • Lint on clothes Garments still wrinkled Wrinkle-Care Dryer load is too small. Add more items or a few towels and restart the cycle. Dryer load is too large. Remove some items and restart the dryer. Make sure the lint filter is cleaned before every load. With some loads that produce high amounts of lint, it may be necessary to clean the filter during the cycle.
INFORMATION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your Dryer. tS tO Clean the screen or vent. Clogged Lint Screen Vent is restricted If the problem continues call for service. dO ............ Running the dryer with door open Close the door and then restart. If the problem continues call for service. oD hE Door is not closing properly Call for service. Button stuck for more than 75 secs Make sure a button is NOT being pressed continuously.
a,ppendx FABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
PROTECTING THE ENVIRONMENT This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance. DECLARATION OF CONFORMITY This appliance complies with UL2158. SPECIFICATIONS " " c " - i \i_.J i DIMENSIONS Div Inches (cm) Div A.
a,,ppondx CYCLE CHART iiiiiii;!! !!!!:;i iilli;!iiii!!!!;i ¸;i iiiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!![_i;i _i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_il_l_l_l_l!_l!ililii_l_iiilil_li_ililii_iiliilil_lililililililil_li_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_iil_l_l_lil!lil_ High (Medium) Heavy Duty Sensor Dry Perm Press ManuaJ Dry 44 min. High (No change) Normal dry 60 min. High (Medium) Normal dry 52 min. Normal dry 34 min. Medium (No change) 39 min. 55 min. 47 min. 24 min. 5 min. 90 min. 5 min. 90 min.
SAMSUNG DRYER LiMiTED WARRANTY TO ORiGiNAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG.
QUESTIONS OR COMMENTS? U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www,samsung.com/us MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www,samsung.com/mx Code No.
on'::_ ,o_,_, posibilidades Gracias Dot adauirir este Droducto Samsung. Para aue ooaamos iorlnaarle un S_FVlCIO mas comDleto, registre su producto en www.samsu ng. co m/reg ister DV409-02709B MES.indd 1 2009-07-15 L._.
ca ctor t cas 1. Capacidad extra grande iCapacidades de ultra secado al alcance de la mane! Ahora puede secar cargas extra grandes. Nuestra secadora ultra grande, con 7.3 cu.ft. (13 kg) de capacidad, hace circular ma,s aire entre su ropa, seca,ndola ma,s ra,pido, para obtener un resultado sin arrugas. 2. Ciclo Steam (vapor) Este ciclo rocia una pequena cantidad de agua en el tambor de la secadora despues de varios minutos de secado con calor.
Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene informaci6n importante acerca de la instalaci6n, el uso y el cuidado del electrodomestico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al maximo los mOltiples beneficios y funciones de la secadora. ADVERTENCIA- Riesgode incendio • La instalacion de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado. Instale la secadora de ropa segun las instrucciones del fabricante y los codigos locales.
QUI HACER Sl PERCIBE OLOR A GAS: • • No intente encender ningun electrodomestico. No encienda el electrodomestico. • • • No toque ningun interruptor electrico. No utilice ningun telefono de su edificio. Haga que todos los ocupantes se retiren del cuarto, edificio o a.rea. Comuniquese inmediatamente con el proveedor de gas desde el telefono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas. Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, Ilame al departamento de bomberos.
Este electrodomestico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de alimentacion a un recepta.culo que no este conectado a tierra correctamente ni guarde conformidad con los codigos locales y nacionales. Consulte las instrucciones de instalacion para conectar este electrodomestico a tierra. No se siente encima de la secadora. ® /k Debido a las constantes mejoras a los productos, Samsung se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso.
INSTALACI(')N MANUAL DE LA SECADORA DE INSTRUCCIONES, SUGERENClAS ..... ........ CUIDADO Y LIMPIEZA ..... ........
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACION Contrate a un profesional para instalar la secadora adecuadamente. En caso de que sea necesaria una visita del servicio tecnico como consecuencia de una mala configuraci0n, ajuste y conexi0n, se considerara, responsabilidad del instalador. Si usted mismo instala la secadora, usted sera, el responsable. Asegurese de tenet todo Io necesario para realizar una instalaci0n adecuada. 1, Se requiere un TOMACORRIENTE CON CONEXION A TIERRA.
/ REQUISITOS • PARA EL TENDIDO DE CONDUCTOS Utilice un conducto de acero galvanizado rigido o de aluminio rigido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de dia,metro. No utilice un conducto de menor tamano. Los conductos de ma,s de 4 pulgadas (10,2 cm) de dia,metro pueden ocasionar una mayor acumulacion de pelusa. Periodicamente, debe retirar la pelusa acumulada. Si es preciso utilizar un conducto de metal flexible, utilice el tipo que viene con un recubrimiento de metal resistente.
Si la nueva secadora se instala dentro debe asegurarse de que: • de un sistema de drenaje existente, el sistema de drenaje cumpla con todos los codigos locales, estaduales y nacionales; no se utilice un conducto flexible de pD,stico; se controle y limpie toda la pelusa acumulada del interior del conducto existente; el conducto no este enroscado o aplastado; el regulador de tiro de la tapa de drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes.
/ INSTALACi0N EN CASAS RODANTES La instalacion de la secadora en casas rodantes debe cumplir con la Norma de Construccion y Seguridad de Casas Fabricadas, Titulo 24 CFR, Parte 3280 [denominada anteriormente Norma Federal para la Construccion y la Seguridad de Casas Rodantes, Titulo 24, HUD (Parte 280), 1975] (para los Estados Unidos) o las Normas CSA Z240 (para Canada,). Cuando se instala una secadora en una casa rodante, se debe tenet la precaucion de asegurar la secadora al piso.
REQUISITOS EN CUANTO AL GAS Utilice unicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). LA INSTALACION DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CODIGOS LOCALES, O EN AUSENCIA DE ELLOS, CON EL CODIGO NACIONAL PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/ Z223.1, LA REVISION MAs RECIENTE (PARA LOS ESTADOS UNIDOS), O CON LOS CODIGOS DE INSTALACION CAN/CGA-B149 (PARA CANADA). Las secadoras a gas esto,n equipadas con un orificio para el quemador de modo que puedan ser utilizadas con gas natural.
/ REQUISITOS ELi CTRICOS El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control. ,4,, • ADVERTENOIA ,, La conexion inadecuada del conductor de conexion a tierra del equipo puede generar una descarga electrica. Consulte a un electricista o tecnico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexion a tierra de su secadora es correcta.
CON EXION ES ELC:CTRICAS Antes de poner al electrodomestico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexion a tierra de la seccion Conexion a tierra. Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) sOlo para la secadora. NO UTILICE UN CABLE PROLONGADOR. Modelos a gas - EE,UU, y Canada Se requiere un servicio electrico aprobado de CA de 120 voltios, 60 Hz, con un fusible o disyuntor de 15 A.
CONEXION DE LA MANGUERA Metodo DE ENTRADA 1 La secadora debe conectarse a la Ilave de agua fria mediante las nuevas mangueras de entrada. No utilice mangueras viejas. 1. Si el espacio Io permite, conecte el extremo hembra de bronce del conector en forma de "Y" a la Ilave de agua fria. 2. Cierre la Ilave de agua fria. 3. Conecte el extremo recto de la manguera larga al conector en forma de "Y". 4. Ajuste la union con dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza.
REEMPLAZO DE LAS PIEZAS Y LOS ACCESORIOS Si es preciso reemplazar piezas o accesorios de la secadora, comuniquese con el distribuidor al que le compro la secadora o con el centro de atencion al cliente de SAMSUNG al 1-800-SAMSUNG (726-7864). INSTALACi0N Re0na las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaoion. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquier herramienta enumerada aqui.
4, Consulte la seccion Drenaje antes de instalar el sistema de drenaje. Instale la red de conductos desde la secadora hasta la tapa de drenaje. El extremo con reborde de las secciones del conducto deben apuntar hacia afuera de la secadora. NO utilice tornillos con recubrimiento de metal cuando realice el montaje de los conductos. Se les debe colocar cinta alas uniones. Nunca utilJce material de pJfistico flexibJe para el drenaje.
6. Consulte la seccion Requisitos en cuanto al gas. Retire la cubierta protectora de la rosca para tubos. Aplique compuesto de union de tuberias o 1 1/2 vueltas aproximadamente todas las conexiones roscadas. de cinta de teflon en EI compuesto de union de tuberias utilizado debe set resistente a la accion del gas licuado de petroleo. Conecte el suministro de gas a la secadora.
Conexiones de sistemas de 4 CABLES Retire el tornillo central del bloque de terminales. 2. Conecte el cable a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentacion al tornillo conductor a tierra externo. 1. _ ......... _ 4 1 Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable li }i''¸ i/_ de alimentaci6n y el cable a tierra del electrodomestico 2 ......- .......... 5 (verde con franjas amarillas) debajo del tornillo central del bloque de terminales. 3_ ................. 6 4.
SUGERENCIAS Z_ ........... ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADORA Un conducto flexible de pl_tstico o de un material que no sea el metal presenta un potencial riesgo de incendio. 1. Asegurese de que su secadora este instalada correctamente para que extraiga el aire fa,cilmente. 2. Utilice un conducto de metal rigido, de 4" de dia,metro. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la secadora. Nunca use tornillos que atrapen pelusa. 3. Mantenga los conductos Io ma,s recto posible. 4.
INVERSION DE LA PUERTA 1. Desconecte el cable de alimentaciOn. 2. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta. 3. Levante la puerta y retirela. 4. Retire un tornillo del frente delantero. 8. Vuelva a colocar los tornillos negros en los otros orificios. 9. Vuelva a colocar el tornillo (Paso 4) en el frente delantero. / /% i 5. 6. Retire los dos tornillos del lado opuesto de la bisagra de la puerta. 10. Coloque la puerta sobre el lado contrario y vuelva a fijar a la secadora.
I DESCRIPCiON _1_Sensor D_ GENERAL DEL PANEL DE CONTROL ManualDEI_ Normal Power A* Qi Time_, Heavy Duty ,J Towels-Perm Press_ Steam Cycles_'_ TimeY Adjust Q Sanitize 0 High 0 60 rain 0 Louder aMore D_/ 0 Medium 0 5Omi° 0 A ON°final O Med Low 0 40 min O Softer OLess Dry O Low 0 30 rain O ODamp Dry 0 Extra Low 02groin O o_ Dry Level Temp.
do 'nctFuoo'ono¢, I iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii La pantalla digital muestra el tiempo restante del ciclo calculado despues de presionar el botOn Start/Pause (Inicio/Pausa). El tiempo restante calculado puede fluctuar a medida que avance el ciclo. Se iluminara,la luz de Drying (Secar)y se mantendra, iluminada hasta que se haya cumplido el ciclo. Cuando la secadora este en la fase de enfriamiento, se iluminara,la luz de Cooling (Enfriando).
Cuando el ciclo haya finalizado, se escuchara, una serial sonora. Cuando esta, seleccionada la opci0n Wrinkle Prevent (Prevenci0n de arrugas), la serial sonora sonata, en forma intermitente. Ajuste el volumen de la serial sonora o apa,guela presionando el boton Signal (Serial). Presione el boton repetidamente para desplazarse per las opciones.
do r stFuooor os, cLAcjor nc s I LUZ DEL TAMBOR Enciende el tambor de la secadora mientras se realiza el secado. Configuracidn y iiberacidn Si desea configurar o liberar esta funcion, presione simult_tneamente los botones Dry Level (Nivel de secado) y Temp. (Temperatura). _ CAMBIAR uede configurarse no s01ocuando su secadora esta, en funcionamiento sino tambien cuando esta, detenida.
RACK DRY (SECADO EN ESTANTE) Instalaci6n del estante de secado 1. Abra la puerta de la secadora. 2. Coloque el estante de secado en el tambor, con el borde superior del estante de secado encima del filtro para pelusas. 3. Coloque las patas traseras en las dos a,reas empotradas de la pared trasera de la secadora y luego empuje hacia abajo en el centro del estante de secado para ajustar. Coloque las prendas que se secara,n sobre el estante, dejando espacio entre elias para que el aire pueda circular.
ua do 'nstFuoo'ones, c:Acjor noac I LIMPIE EL FILTRO PARA PELUSAS • • • Despues de cada carga. Para reducir el tiempo de secado. Para hacer uso de la energia con mayor eficacia. No haga funcionar la secadora sin el filtro para pelusas colocado. CARGUE LA SECADORA DE MANERA ADECUADA • • Coloque solo una carga de ropa en la secadora por vez.
PANEL DE CONTROL Limpie con un pano suave y humedo. No utilice sustancias abrasivas. No rocie el panel directamente con limpiadores en aerosol. El acabado del panel de control puede danarse a causa de algunos productos removedores de suciedad y manchas de tratamiento previo al lavado. Aplique dichos productos lejos de la secadora y limpie el liquido derramado o el rocio inmediatamente.
p ndas SUGERENCIAS PARA PRENDAS ESPECIALES Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, sigubnte informaci6n como guia. Cubrecamas y edredones Frazadas • para secar use la Siga las instrucciones de la etiqueta o seque en el ciclo Normal (Normal) y con temperatura High (Alta). Asegurese de que la prenda este completamente seca antes de usarla o guardarla.
/ CONTROLE No fu nciona. / ESTOS PUNTOS SI SU SECADORA... • ,, No calienta. ,, Asegurese de que la puerta este cerrada con traba. Asegurese de que el cable de alimentaci0n este enchufado a un tomacorriente que funcione. Controle los disyuntores y fusibles de la casa. Presione el bot0n Start/Pause (Inicio/Pausa) nuevamente si la puerta se abre durante el ciclo. Controle los disyuntores y fusibles de la casa.
/ / No seca de manera uniforme. • Tiene olor. Es posible que las costuras, los bolsillos y otras a,reas resistentes similares no se sequen pot completo cuando el resto de la carga ha Ilegado al nivel de secado seleccionado. Esto es normal. Seleccione la opci0n Very Dry (Muy seco) si Io desea.
CODIGOS DE INFORMACi0N Pueden aparecer codigos de informacion para ayudarle a comprender mejor que ocurre con la secadora. tS tO Filtro para pelusas obstruido La ventilaci0n esta, obstruida Limpie el filtro o el conducto de ventilaci0n. Si el problema continua, Ilame al servicio tecnico. La secadora funciona con la puerta abierta Cierre la puerta y luego reinicie. Si el problema continua, Ilame al servicio tecnico. La puerta no esta, bien cerrada Solicite servicio tecnico.
a,p nd ae TABLA DE INDICACIONES DEL TEJIDO Los siguientes simbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye simbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de simbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de articulos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida util de la prenda y reducir los problemas del lavado.
PROTECCi0N DEL MEDIO AMBIENTE Este electrodomestico se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de este electrodomestico, siga la normativa local relacionada con la eliminaci0n de desechos. Corte el cable de alimentaci0n para que el electrodomestico no pueda conectarse a una fuente de alimentaci0n. Quite la puerta para que los animales y los nihos pequehos no puedan quedar atrapados dentro del electrodomestico.
TABLA DE CICLOS Normal Heavy Duty (Servicio pesado) Towels (Toallas) Sensor Dry (Secado con sensor) Perm Press (Planc had o permanente) Delicates (Prendas delicadas) (Desinfeccbn) (Secado con temporizador) Manual Dry {Secado manual) High (Medium) (Alta (Media)) Normal dry (Secado normal) 44 min. 39 min. 5 min. 90 min. High (No change) (Alta (Sin cambios)) Normal dry (Secado normal) 60 min. 55 min. 5 min. 90 min. High (Medium) (Alta (Media)) Normal dry (Secado normal) 52 min. 47 min.
SECADORA SAMSU NG GARANTIA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como Io provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y Io entrega nuevo, en su embalaje de carton original al comprador o consumidor original, esta.
EXCEPTO LO ESTABLECIDO EN EL PRESENTE, NO EXISTEN GARANT[AS SOBRE ESTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TACITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANT[AS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARACTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANT[A TACITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACION DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECiFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
___© DV409-02709B MES.mdd 37 2009-07-15 _.
sTiENE PREGUNTAS O COMENTARiOS? U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx Numero DV409-02709B MES.mdd 38 de c0digo DC68-02709B_MES 2009-07-15 8.A.,A.