DV18H5200* DV18H5000* Secadora a gas y eléctrica Manual del usuario Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. DV5000H-PJT_DC68-03381B_MES.
Contenido 4 Instrucciones de seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Símbolos y precauciones de seguridad importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instrucciones de seguridad importantes.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sin sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Mi Ciclo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Cuidado Inteligente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones de seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • • • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado. Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. No instale una secadora de ropa con materiales para ventilación de plástico flexible.
Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2. No utilice la secadora para secar ropa que tenga restos de sustancias inflamables, como aceites vegetales, de cocción o de máquina, productos químicos inflamables, disolventes, etc.
ADVERTENCIA Aparatos a gas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: estos productos contienen sustancias químicas conocidas en el estado de California como causantes de cáncer y daños reproductivos. Los aparatos a gas pueden provocar una ligera exposición a alguna de las sustancias de la lista de la disposición 65, incluidos, entre otros, benceno, monóxido de carbono, formaldehído y hollín causada por la posible combustión incompleta de gas natural o combustibles PL. PRECAUCIÓN 1.
Instalación de la secadora Desempaque de la secadora Desempaque la secadora e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños durante el transporte. Asegúrese de que ha recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la secadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el 1-800-SAMSUNG (726-7864). ADVERTENCIA • Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños.
Importante para el instalador INSTALACIÓN Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la secadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. ADVERTENCIA: Retire la puerta de todos los electrodomésticos desechados para evitar el peligro de que un niño quede atrapado y se asfixie. Requisitos básicos Asegúrese de tener todo lo necesario para realizar una instalación adecuada • Se requiere un TOMACORRIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA.
Consideraciones acerca de la ubicación La secadora debe estar ubicada donde haya suficiente espacio adelante para cargarla y suficiente espacio atrás para el sistema de drenaje. Esta secadora viene preparada de fábrica con la opción de drenaje posterior. Para que drene por la parte inferior, hacia la derecha o izquierda, utilice el kit de drenaje accesorio. El kit viene acompañado de instrucciones. Asegúrese de que en el cuarto circule suficiente aire fresco.
Instalación con pedestal D 38.7 pulg. (984 mm) B 53.3 pulg. (1355 mm) C 27 pulg. (686 mm) D 53 pulg. (1345 mm) para poder abrir la puerta E 32.4 pulg. (823 mm) F 5 pulg. (127 mm) A 3 pulg. (76 mm) B 48 pulg.² (3100 mm²) B C E INSTALACIÓN A A F Instalación apilada de la lavadora y la secadora I A E B F C D G H J K L C 24 pulg.² (1550 mm²) D 3 pulg. (76 mm) E 6 pulg. (152 mm) * F 77.5 pulg. (1968 mm) G 1 pulg. (25 mm) H 27 pulg. (686 mm) I 5 pulg.
Requisitos para el tendido de conductos Tipo tapa para intemperie 4” (10.16 cm) 2.5” (6.35 cm) Recomendado Utilice solo para instalación de distancia corta Nº de codos de 90° Rígido Metálico flexible* Rígido Metálico flexible* 0 24.4 m (80 pies) 12.4 m (41 pies) 22.6 m (74 pies) 10.1 m (33 pies) 1 20.7 m (68 pies) 11.2 m (37 pies) 18.9 m (62 pies) 8.8 m (29 pies) 2 17.4 m (57 pies) 10.1 m (33 pies) 15.5 m (51 pies) 7.6 m (25 pies) 3 14.3 m (47 pies) 9.0 m (29 pies) 12.
INSTALACIÓN Si la nueva secadora se instala dentro de un sistema de drenaje existente, debe asegurarse de que: • El sistema de drenaje cumpla con todos los códigos locales, estatales y nacionales. • No se utilice un conducto flexible de plástico. • Se controle y limpie toda la pelusa acumulada del interior del conducto existente. • El conducto no esté enroscado o aplastado. • El regulador de tiro de la tapa de drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes.
Sugerencias acerca del drenaje de la secadora ADVERTENCIA: un conducto flexible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un potencial riesgo de incendio. • • • • • • Asegúrese de que su secadora esté instalada correctamente para que extraiga el aire fácilmente. Utilice un conducto de metal rígido de 4” de diámetro. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la secadora. Nunca use tornillos que atrapen pelusa. Mantenga los conductos lo más recto posible.
Requisitos en cuanto al gas • • • INSTALACIÓN LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CÓDIGOS LOCALES, O EN AUSENCIA DE ELLOS, CON EL CÓDIGO NACIONAL PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/Z223.1, LA REVISIÓN MÁS RECIENTE (PARA LOS ESTADOS UNIDOS), O CON LOS CÓDIGOS DE INSTALACIÓN CAN/CGA-B149 (PARA CANADÁ). • Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). • Esta secadora ha sido disenada para su uso con gas natural.
Requisitos eléctricos El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control. ADVERTENCIA • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede dar como resultado un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexión a tierra de su secadora es correcta.
Conexiones de sistemas de 3 CABLES Afloje o retire el tornillo central del bloque de terminales. 2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación a la terminal de tornillo central de color plateado del bloque de terminales. Ajuste el tornillo. 3. Conecte los demás cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los tornillos. 4. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensión. 5.
Conexión de la manguera de entrada (solo modelos de vapor) La secadora debe conectarse a la llave de agua fría mediante las nuevas mangueras de entrada. No utilice mangueras viejas. 1. Cierre la llave de agua fría. 2. Conecte el extremo hembra de bronce del conector en forma de Y (A) a la llave de agua fría. 3. Conecte el extremo recto de la manguera larga (B) al conector en forma de Y. 4. Ajuste la unión con dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza.
Reemplazo de las piezas y los accesorios INSTALACIÓN Si es preciso reemplazar piezas o accesorios de la secadora, comuníquese con el distribuidor al que le compró la secadora o con el centro de atención al cliente de SAMSUNG al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Instalación Para realizar una instalación adecuada, recomendamos contratar a un instalador calificado. 1. Mueva la secadora al lugar adecuado para la instalación.
6. Revise la sección “Requisitos en cuanto al gas” de la página 15. Retire la cubierta protectora de la rosca para tubos. Aplique compuesto de unión de tuberías o 1 1/2 vueltas aproximadamente de cinta de Teflon en todas las conexiones roscadas. El compuesto de unión de tuberías utilizado debe ser resistente a la acción del gas licuado de petróleo. Conecte el suministro de gas a la secadora. Se requiere un accesorio adicional para conectar el extremo de la rosca hembra de 3/4” (1.
8. Retire un tornillo de la bisagra de la puerta. El tornillo es para fijar previamente la puerta en el marco delantero. INSTALACIÓN 9. Vuelva a colocar el tornillo en el otro orificio. 10. Coloque la puerta sobre el lado contrario y vuelva a fijar a la secadora. 11. Vuelva a conectar la placa de apoyo. 12. Vuelva a colocar los tornillos en los orificios restantes.
Manual de instrucciones, sugerencias Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el aparato. Descripción general del panel de control Los programas y las funciones difieren segun el modelo. Revise su modelo antes de continuar. DV18H5200* 9 6 7 9 6 7 1 2 3 4 5 2 8 1 2 3 4 5 2 8 DV18H5000* Español - 22 DV5000H-PJT_DC68-03381B_MES.
1. CICLO PRENDAS RECOMENDADAS DETALLES Utilice este ciclo para secar cargas tales como algodon, ropa interior y lino. NORMAL Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama y de mesa, cargas mixtas CARGA PESADA Telas resistentes, tales como jeans, Utilice este ciclo para obtener más calor para las telas resistentes, tales corderoy o ropa de trabajo pesado como los jeans, el corderoy o la ropa de trabajo.
2. Opciones de los ciclos Anti Estática Reduce la estática de la fricción de la ropa y rocía vapor en la última fase del ciclo de secado. Solo disponible con los programas: NORMAL, CARGA PESADA, PLANCHADO PERMANENTE, DELICADOS (el nivel de secado de cada programa es superior a un secado normal) y TIEMPO DE SECADO. Para reducir la estática, la tina puede hacer pausas durante el funcionamiento.
Nivel de Secado Para seleccionar el nivel de secado en los ciclos NORMAL, CARGA PESADA, u otros ciclos de Secado con Sensor, presione el botón Nivel de Secado. Se encenderá una luz en el indicador junto al nivel de secado deseado. Presione el botón repetidamente para desplazarse por las opciones. Las cargas más grandes o más voluminosas posiblemente requieran la opción Muy Seco o Mayor Secado para que el secado sea completo.
Cargue la secadora de manera adecuada • • • • Coloque solo una carga de ropa en la secadora por vez. Las cargas mixtas de telas pesadas y livianas se secan en forma diferente, lo que puede ocasionar que las telas livianas estén secas mientras que las telas pesadas queden húmedas al final del ciclo de secado. Agregue una o más prendas similares a la secadora cuando necesite secar solo una o dos prendas. Esto mejora el funcionamiento de la secadora y la eficacia del secado.
Descripción del ciclo Predefinido Secado con Sensor Secado Manual Ciclos de Vapor NORMAL CARGA PESADA ROPA DE CAMA ESTERILIZAR PLANCHADO PERMANENTE DELICADOS SECADO RÁPIDO TIEMPO DE SECADO TEMP.
Opciones CICLO Secado con Sensor Secado Manual Ciclos de Vapor NORMAL CARGA PESADA ROPA DE CAMA ESTERILIZAR PLANCHADO PERMANENTE DELICADOS SECADO RÁPIDO TIEMPO DE SECADO TEMP.
Secado en estante (no se suministra) 1. Abra la puerta de la secadora. 2. Coloque el estante de secado en el tambor, con el borde superior del estante de secado (A) encima del filtro para pelusas. 3. Coloque las patas traseras en las dos áreas empotradas de la pared posterior de la secadora y luego empuje hacia abajo en el centro del estante de secado para ajustarlo en su lugar. 4. Coloque las prendas que se secarán sobre el estante, dejando espacio entre ellas para que el aire pueda circular. 5.
Seguro para niños Evita que los niños jueguen con la secadora. Configuración/Liberación Para activar o desactivar el Seguro para niños presione simultáneamente los botones Temperatura y Tiempo durante 3 segundos. Detalles del Seguro para niños 1. Puede activar el Seguro para niños mientras su secadora está en funcionamiento. 2. Una vez que configure la función Seguro para niños, no responderá ningún botón, excepto el botón ENCENDER/ APAGAR, hasta que desactive dicha función. 3.
Mi Ciclo • • FUNCIONAMIENTO Cargar • Presione el botón Mi Ciclo durante menos de 3 segundos para activar el modo Mi Ciclo que tiene cargadas todas las configuraciones de los pogramas y las opciones seleccionadas. Cuando el modo está activo se enciende el indicador Mi Ciclo. Si no ha configurado Mi Ciclo, se carga la configuración predeterminada del programa. Guardar Puede agregar y guardar las opciones preferidas en Mi Ciclo. 1. Gire el selector para seleccionar un programa. 2.
Cuidado y limpieza Panel de control Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol. El acabado del panel de control puede dañarse a causa de algunos productos removedores de suciedad y manchas de tratamiento previo al lavado. Aplique dichos productos lejos de la secadora y limpie el líquido derramado o rociado inmediatamente.
Sugerencias para prendas especiales SUGERENCIAS PARA PRENDAS Sugerencias para prendas especiales Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente información como guía. Cubrecamas y edredones Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo ROPA DE CAMA. Asegúrese de que la prenda esté completamente seca antes de usarla o guardarla.
Solución de problemas Controle estos puntos si su secadora… PROBLEMA SOLUCIÓN No funciona. • • • • Asegúrese de que la puerta esté cerrada con traba. Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a un tomacorriente que funcione. Controle los interruptores y fusibles de la casa. Presione el botón INICIO/PAUSA nuevamente si la puerta se abre durante el ciclo. No calienta. • • • • • Controle los interruptores y fusibles de la casa. Seleccione una opción de secado con calor distinta de TEMP.
PROBLEMA SOLUCIÓN • Prendas arrugadas después del ciclo Antiarrugas • • Funciona mejor con cargas pequeñas de 1 a 4 prendas. Cargue menos prendas. Cargue prendas similares. Quedan olores en la ropa después de Refrescar. • Las telas que contienen olores fuertes deben lavarse en un ciclo normal. Gotea agua de la boquilla cuando comienza el proceso de vapor • Esto se debe a la condensación del vapor. El goteo de agua se detendrá en unos minutos.
Apéndice Tabla de indicaciones sobre la tela Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida útil de la prenda y reducir los problemas del lavado.
Protección del medio ambiente APÉNDICE Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
Notas DV5000H-PJT_DC68-03381B_MES.
Notas DV5000H-PJT_DC68-03381B_MES.
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support COLOMBIA Bogotá 600 12 72 Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112 112 ó desde su celular #SAM(726) www.samsung.com/co/support PANAMA 800-7267 800-0101 www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) DC68-03381B-00 DV5000H-PJT_DC68-03381B_MES.