Consignes d’installation et d’utilisation Four encastrable BQ2Q7G069 Manuel d’utilisation BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.
Sommaire Utilisation de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sécurité pendant le fonctionnement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de ce manuel FR Merci d’avoir choisi un four encastrable SAMSUNG. Ce manuel d’utilisation contient d’importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les instructions de fonctionnement et d’entretien de l’appareil. Veuillez le lire très attentivement avant d’utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue d’une consultation ultérieure.
Consignes de sécurité (suite) Sécurité pendant le fonctionnement de l’appareil ● Ce four est réservé à la cuisson d’aliments dans le cadre d’un usage domestique uniquement. ● Lorsque le four fonctionne, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut provoquer de graves brûlures en cas de contact avec celles-ci. Ne touchez jamais les éléments chauffants ni les surfaces internes du four avant qu’ils n’aient eu le temps de refroidir. ● Ne rangez jamais de matériaux inflammables dans le four.
Installation du four * FR L’installation électrique de cet appareil doit être effectuée uniquement par un électricien qualifié. Le four doit être installé conformément aux instructions fournies. Une fois l’installation effectuée, retirez le film protecteur en vinyle de la porte. Retirez également le ruban de protection situé sur les parois internes du four. Consignes de sécurité pour l’installateur ● L’installation doit garantir une protection contre toute exposition à des composants sous tension.
Installation du four (suite) 5 FR Branchement du four à l’alimentation secteur (H05VV-F, H05RR-F, mini.
Installation du four (suite) FR Installation dans un élément haut ● Respectez les dégagements de sécurité minimum exigés. ● Pour mettre le four en place, il convient de le glisser à partir du bon angle d’alignement. 1 2 560 595 595 572 545 21 3 4 mini. 550 50 mini. 590 à maxi. 600 mini. 560 5 Branchement du four à l’alimentation secteur (H05VV-F, H05RR-F, mini. 1,5 m, 1,5 à 2,5 mm²) Phase Terre Neutre BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.
Pièces et caractéristiques Four FR Tableau de commande Filtre d’évacuation d’air Eléments chauffants supérieurs Eclairage du four Niveau 5 Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 Commutateur de séparation Porte vitrée Poignée de la porte ) Les niveaux correspondants aux différentes hauteurs sont numérotés de bas en haut. Les niveaux 4 et 5 servent essentiellement à la fonction gril.
Pièces et caractéristiques (suite) FR Commandes du four 11 2 3 4 5 6 1. Bouton de mise sous tension/hors tension 2. Bouton de sélection de compartiment 3. Bouton de sélection Cuisson automatique 4. Bouton de sélection du mode de cuisson 5. Bouton d’éclairage 6. Bouton de temps de cuisson ) 7 8 9 10 1 7. Bouton Minuterie 8. Bouton Horloge 9. Bouton de température 10. Boutons de commande heure/ température 11.
Pièces et caractéristiques (suite) Accessoires FR Les accessoires suivants sont fournis avec le four : 1 2 une grille métallique pour les plats, les moules à gâteaux et les plaques à rôtir et à grillade. Avant une grille métallique pour le rôtissage. Avant 3 une plaque à pâtisserie pour les gâteaux et les biscuits. 4 une lèchefrite pour rôtir la viande ou récupérer le jus ou la graisse de cuisson. 5 Plaque séparatrice pour les modes Supérieur, Inférieur et Double. Placezla au niveau 3.
Pièces et caractéristiques (suite) FR 7 Broche de rôtissoire et brochette (en option) UTILISATION : ● Placez la lèchefrite (sans la grille) au niveau 1 pour recueillir le jus de cuisson ou sur la partie inférieure du four si le morceau de viande à rôtir est trop volumineux. ● Faites glisser l’une des fourches sur le tournebroche. Placez le morceau de viande à rôtir sur le tournebroche.
Pièces et caractéristiques (suite) 5 4 3 Plaque à pâtisserie 2 Lèchefrite Intervalle de 2 cm ) La plaque à pâtisserie, la lèchefrite et la grille métallique doivent être correctement insérées dans les rainures latérales. Lorsque vous retirez les aliments du four, prenez garde à ne pas vous brûler car les surfaces et les ustensiles peuvent être très chauds.
Avant de commencer FR Réglage de l’horloge Lorsque l’appareil est mis sous tension pour la première fois, l’affichage du tableau de commande s’allume brièvement. Après 3 secondes, une icône représentant une horloge et l’affichage 12:00 se mettent à clignoter. Le four ne peut fonctionner si l’horloge n’est pas réglée. 1 Le four ne peut fonctionner tant que l’horloge n’a pas été réglée. « » et « 12:00 » clignotent lorsque l’appareil est mis pour la première fois sous tension.
Avant de commencer (suite) Premier nettoyage FR Nettoyez soigneusement le four avant de l’utiliser pour la première fois. * N’utilisez pas d’ustensiles coupants ou de produits abrasifs. Vous risqueriez d’endommager la surface du four. Pour les fours équipés de parois émaillées, utilisez des produits de nettoyage spéciaux (disponibles dans le commerce). Pour nettoyer le four : 1. Ouvrez la porte. Le lumière du four s’allume. 2. Nettoyez tous les accessoires du four (lèchefrite, plaque, etc.
Utilisation du four FR Réglage du mode Séparateur Pour les modes Supérieur, Inférieur et Double, insérez la plaque séparatrice. Pour utiliser le mode Unique, retirez la plaque séparatrice. Puis appuyez sur le bouton de sélection de compartiment pour sélectionner le mode que vous souhaitez. Pour plus d’informations, reportez-vous au tableau ci-dessous. 1 Appuyez sur le bouton de sélection de compartiment pour sélectionner le mode souhaité.
Utilisation du four (suite) Mode Supérieur Seul l’élément chauffant supérieur fonctionne. La plaque séparatrice doit être insérée. Convection FR Chaleur par le haut + Convection Grand gril Mode Inférieur Seul l’élément chauffant inférieur fonctionne. La plaque séparatrice doit être insérée. Convection Chaleur par le bas + Convection 15 BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.
Utilisation du four (suite) FR Mode Double Les modes Supérieur et Inférieur fonctionnent simultanément. Il est possible de définir quel mode doit être activé en premier. En mode Double, lorsque la cuisson de l’un des plats est terminée et que vous souhaitez modifier le temps ou la température de cuisson de l’autre compartiment, appuyez sur le bouton de sélection de compartiment pour sélectionner le mode (Supérieur ou Inférieur) que vous souhaitez continuer à utiliser.
Utilisation du four (suite) Mode Unique FR Convection Chaleur par le haut + Convection Cuisson traditionnelle Grand gril Petit gril Chaleur par le bas + Convection 17 BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.
Utilisation du four (suite) FR Réglage de la température du four En modes Unique, Supérieur et Inférieur 1 ) Appuyez sur le bouton de température. 2 Appuyez sur le bouton de commande heure/température pour régler la température par tranches de 5 °C. Mode Unique (grand et petit gril) 40 à 250 °C (40 à 300 °C) Mode Supérieur 40 °C à 250 °C Mode Inférieur 40 °C à 250 °C La température peut être réglée pendant la cuisson.
Utilisation du four (suite) Mise hors tension du four FR Pour éteindre le four, appuyez sur le bouton de mise sous tension/hors tension. Temps de cuisson Vous pouvez régler le temps de cuisson pendant la cuisson. En modes Unique, Supérieur et Inférieur 1 Appuyez sur le bouton de réglage du temps de cuisson. « » clignote. 3 Appuyez sur le bouton de réglage du temps de cuisson.
Utilisation du four (suite) FR En mode Double Les temps de cuisson des modes Supérieur et Inférieur peuvent être sélectionnés à l’aide du bouton de réglage du temps de cuisson et du bouton de commande heure/température. 1 Appuyez deux fois sur le bouton de réglage du temps de cuisson (mode Inférieur). « » se met à clignoter. 3 Appuyez sur le bouton de réglage du temps de cuisson.
Utilisation du four (suite) Minuterie FR 1 Appuyez une fois sur le bouton de la minuterie. « » clignote. 3 Appuyez sur le bouton de la minuterie pour enclencher la minuterie. Une fois que le temps réglé est écoulé, un signal sonore retentit. ) 2 Appuyez sur le bouton de commande heure/température pour régler le temps souhaité. Exemple : 5 minutes Appuyez sur le bouton de la minuterie et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour annuler la minuterie.
Utilisation du four (suite) FR Sécurité enfants 1 ) Appuyez simultanément sur les boutons de réglage du temps de cuisson et de minuterie pendant 3 secondes. ( ) apparaît dans le champ d’affichage. 2 Appuyez à nouveau sur le bouton de réglage du temps de cuisson et sur le bouton de minuterie pendant 3 secondes pour déverrouiller. Lorsque la fonction sécurité enfants est verrouillée, aucun bouton de fonctionne à l’exception du bouton de mise sous tension/hors tension.
Utilisation du four (suite) Fonctions du four FR Les caractéristiques de ce four comprennent les fonctions suivantes : Modes du four Le tableau suivant indique les différents modes et réglages du four. Reportez-vous aux tableaux du guide de cuisson figurant aux pages suivantes pour utiliser ces modes. Cuisson traditionnelle Les aliments sont cuits à l’aide des éléments chauffants supérieur et inférieur. Ce réglage est adapté à la cuisson et au rôtissage de vos aliments.
Utilisation du four (suite) FR 1. Cuisson traditionnelle Température recommandée : 200 °C La fonction Cuisson traditionnelle est idéale pour faire cuire et rôtir des aliments sur une seule grille. Les éléments chauffants supérieur et inférieur fonctionnement simultanément afin de maintenir une température homogène à l’intérieur du four. Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode de cuisson traditionnelle.
Utilisation du four (suite) 2. Chaleur par le haut + Convection Température recommandée : 190 °C L’élément chauffant supérieur fonctionne et le ventilateur fait circuler l’air chaud en permanence. Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Chaleur par le haut + Convection.
Utilisation du four (suite) FR 3. Convection Température recommandée : 170 °C Cette fonction est utile pour la cuisson d’aliments sur trois niveaux ; elle convient également pour le rôtissage. La cuisson s’effectue à partir de l’élément chauffant situé sur la paroi arrière et la chaleur est distribuée dans toute la cavité du four au moyen du ventilateur. Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Convection.
Utilisation du four (suite) 4. Grand gril Température recommandée : 240 °C La fonction Grand gril permet de faire griller une grande quantité d’aliments plats (ex. : steaks, escalopes panées ou poissons). Elle convient également aux tranches de pain. Ce mode nécessite l’utilisation de l’élément chauffant supérieur et de la grille. Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Grand gril.
Utilisation du four (suite) FR 5. Petit gril Température recommandée : 240 °C Ce mode est recommandé pour faire griller des aliments plats en petite quantité (ex.: steaks, escalopes panées, poissons ou tranches de pain grillées) placés au centre de la plaque. Ce mode ne sollicite que l’élément supérieur. Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Petit gril. Placez les aliments au centre de l’accessoire.
Utilisation du four (suite) 6. Chaleur par le bas + Convection Température recommandée : 190 °C Le mode Chaleur par le bas + Convection convient pour les mets dont la base doit être croustillante et le dessus moelleux (ex. : pizzas, quiches lorraines, tartes aux fruits à l’allemande et tartes au fromage). Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Chaleur par le bas + Convection.
Utilisation du four (suite) FR 7. Mode Double Le mode Double vous permet de cuire deux plats différents dans le four. Cette fonction vous permet de faire cuire des aliments dans le haut et dans le bas du four en utilisant des températures, des modes et des temps de cuisson différents. Par exemple, vous pouvez simultanément faire griller des biftecks et cuire un gratin. La plaque séparatrice vous permet de préparer un gratin dans le bas du four et de faire cuire des steaks dans la partie supérieure.
Utilisation du four (suite) Essais de plats FR Conformément à la norme EN 60350 1. Faire cuire de la pâte crue Les types de cuisson recommandés sont valables four préchauffé. Type d’aliment Gâteaux de petite taille Plat et remarques Plaque à pâtisserie Lèchefrite + plaque à pâtisserie Mode de cuisson Temp.
Fonction de cuisson automatique FR En mode de cuisson automatique, vous pouvez sélectionner jusqu’à 40 programmes de cuisson automatique, pour la cuisson traditionnelle, le rôtissage et la confection de gâteaux. Pour les modes Supérieur, Inférieur et Double, insérez la plaque séparatrice. 1 Appuyez sur le bouton de sélection cuisson automatique. 2 Sélectionnez la fonction souhaitée en actionnant le bouton de sélection du mode de cuisson (sautez cette étape en mode Unique).
Cuisson automatique (suite) N° Menus Poid/kg Accessoire Niveau plaque Niveau plaque 4 Lasagnes “maison” 0.3-0.5 0.8-1.0 Grille métallique 3 Préparer des lasagnes fraîches ou utiliser des lasagnes précuites et mettre dans un plat adapté. Mettre le plat au milieu du four. 5 Bifteck 0.3-0.6 0.6-0.8 Grille métallique 4 Mettre les biftecks marinés côte à côté sur la grille métallique. Les retourner au signal sonore.
Cuisson automatique (suite) FR Niveau plaque N° Menus Poid/kg Accessoire Niveau plaque 12 Escalopes de dinde 0.6-0.8 0.9-1.1 Lèchefrite avec grille métallique pour rôtisserie 4 Mettre les escalopes de dinde sur la grille et les retourner au signal sonore. 13 Poisson à l'étouffée 0.5-0.7 0.8-1.0 Grille métallique 2 Laver, nettoyer et mettre le poisson entier dans un plat en verre oval, résistant à la chaleur. Ajouter 2-3 petites cuillères de jus de citron puis mettre le couvercle.
Cuisson automatique (suite) N° Menus Poid/kg Accessoire Niveau plaque Niveau plaque 20 Flan aux fruits ou clafoutis 0.3-0.4 (grand) 0.2-0.3 (tartelettes) Grille métallique 2 Mettre la pâte dans un moule à gâteau beurré. Le premier réglage est pour un flan au fruit, le deuxième pour 5-6 mini tartelettes. 21 Génoise 0.4-0.5 (moyen) 0.2-0.3 (petit) Grille métallique 2 Mettre la pâte dans un moule à gâteau beurré. Premier réglage: plat de 26 cm. Deuxième réglage: petit plat de 18 cm.
Cuisson automatique (suite) FR Menus pré-programmés pour le four en mode supérieure Le tableau suivant présente 5 menus pré-programmés pour cuire, rôtir et griller. Il contient les quantités, les tranches de poids et les recommendations appropriées. Les modes et temps de cuisson ont été pré-programmés pour votre confort. Toujours placer le plat dans le four froid. Niveau plaque Niveau plaque Grille métallique 4 Répartir les petits pains sur la grille. 0.1-0.2 0.3-0.
Cuisson automatique (suite) Menus pré-programmés pour le four en mode inférieur Le tableau suivant présente 5 menus pré-programmés pour cuire, rôtir et griller. Il contient les quantités, les tranches de poids et les recommendations appropriées. Les modes et temps de cuisson ont été pré-programmés pour votre confort. Vous pouvez placer votre plat dans le four froid, sauf si il est recommendé de préchauffer le four.
Cuisson automatique (suite) FR Menus pré-programmés pour le four en mode double Avant d'utiliser le four en mode double, insérer la plaque séparatrice dans le four. Le tableau suivant présente 5 menus pré-programmés pour cuire, rôtir et griller. En utilisant ce programme, vous serez capable de faire cuire simultanément votre plat principal et votre plat d'accompagnement ou votre plat principal et votre dessert. Ce programme contient les quantités, les tranches de poids et les recommendations appropriées.
Nettoyage et entretien Auto-nettoyage FR Ce mode permet de nettoyer automatiquement le four. Ce mode permet de brûler les dépôts de graisse accumulés dans le four de manière à pouvoir les retirer plus facilement une fois le four refroidi. La chaleur du four s’élève à environ 500 °C. Durant l’auto-nettoyage (auto-nettoyage par pyrolyse), la porte du four se verrouille automatiquement.
Nettoyage et entretien (suite) FR Nettoyage vapeur 1 2 3 Retirez tous les accessoires du four. Versez environ 400 ml d’eau dans le fond du four vide. Utilisez uniquement de l’eau claire normale et non de l’eau distillée. Fermez la porte du four. Attention Le système de nettoyage vapeur ne peut être activé que lorsque le four est à température ambiante. Si le nettoyage ne fonctionne pas, laissez le four se refroidir complètement.
Nettoyage et entretien (suite) FR Une fois le nettoyage vapeur désactivé Astuces ● Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la fin du programme de nettoyage vapeur : l’eau située dans le fond du four est extrêmement chaude. ● Ne laissez jamais d’eau, même en très petite quantité, stagner dans le four pendant une durée prolongée (ex. : toute une nuit). ● Ouvrez la porte du four et épongez l’eau restante.
Nettoyage et entretien (suite) FR Séchage rapide 1. 2. 3. 4. 5. 6. Laissez la porte entrouverte à environ 30 °. Appuyez sur le bouton de sélection de compartiment pour sélectionner le mode unique. Appuyez sur le bouton de sélection du mode de cuisson. Appuyez sur le bouton de commande heure/température pour sélectionner Convection. Réglez le temps de cuisson sur 5 minutes et la température sur 50 °C. Eteignez le four une fois cette durée écoulée.
Nettoyage et entretien (suite) Nettoyage de la porte du four FR Dans le cadre d’une utilisation normale, il n’est pas nécessaire de retirer la porte. Si toutefois le retrait est nécessaire, pour le nettoyage par exemple, suivez les instructions suivantes. la porte du four est lourde. Retrait de la porte 1. Faites basculer en arrière les fixations des deux charnières pour les ouvrir. 2. Saisissez la porte du four de chaque côté au milieu. 3.
Nettoyage et entretien (suite) FR Fixation de la porte 1. Avec les fixations toujours ouvertes, alignez les charnières de la porte sur leur logement. 70 2. Faites pivoter la porte vers la ligne horizontale, puis refermez les fixations. La charnière est insérée normalement. Charnière Logement de charnière 44 BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.
Nettoyage et entretien (suite) Vitre de la porte du four La porte du four est équipée de trois vitres juxtaposées les unes au-dessus des autres. Les vitres intérieure et centrale peuvent être retirées pour être nettoyées. FR AVERTISSEMENT ●C haque fois que vous souhaitez retirer la porte du four, ouvrez d’abord les fixations. ● N’utilisez pas de nettoyants fortement abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte du four. Ils risqueraient d’en rayer la surface et de fragiliser le verre.
Nettoyage et entretien (suite) FR 5. Retirez la vitre n°3 de la porte. Vitre n°3 Support de porte Support en caoutchouc (droit et gauche) Vitre n°1 Vitre n°2 Vitre n°3 Vitre n°4 ) Nettoyez les vitres avec de l’eau chaude additionnée de liquide vaisselle et essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux et propre. Montage de la porte 1. Nettoyez la vitre et les éléments intérieurs à l’aide d’eau chaude savonneuse. ) N’utilisez pas de détergents ou de tampons à récurer.
Nettoyage et entretien (suite) Remplacement de la lampe FR * Risque de choc électrique ! ) Avant de remplacer l’ampoule du four, procédez comme suit : ● Éteignez le four ; ● Débranchez le four de la prise murale ; ● Protégez l’ampoule électrique et son cache en verre en plaçant un linge dans la partie inférieure du four. Les ampoules sont disponibles auprès du service après-vente SAMSUNG. Remplacement de l’ampoule arrière et nettoyage du cache en verre 1.
Garantie et assistance FR Questions fréquentes et dépannage Que faire si le four ne chauffe pas ? Vérifiez si l’une des solutions suivantes permet de résoudre le problème : ● Le four n’est peut-être pas allumé. Allumez le four. ● L’horloge n’est peut-être pas réglée. Réglez l’horloge (reportez-vous à la section « Réglage de l’horloge »). ● Vérifiez que les réglages adéquats ont bien été effectués. ● Il se peut qu’un fusible de votre habitation ait sauté ou qu’un disjoncteur ait lâché.
Garantie et assistance (suite) Codes d’erreur et de sécurité Codes d’erreur et de sécurité FR Fonctions générales Solution E-2*1) ERREUR CAPTEUR TEMP Contactez le service après-vente SAMSUNG le plus proche. 5-01 DISPOSITIF D’ARRÊT DE SÉCURITÉ Le four continue de fonctionner à la température définie pendant une période prolongée. Éteignez le four et retirez les aliments. Laissez le four refroidir avant de l’utiliser à nouveau.
Caractéristiques techniques FR Alimentation 230 V ~ 50 Hz Volume (utilisable) 65 L Puissance de sortie 3650 W MAXI. Poids Net 45 kg env. A l’expédition 51 kg env. Dimensions (l x H x P) Extérieures 595 x 595 x 566 mm Dimensions intérieures du four 440 x 365 x 405 mm 50 BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.
Remarque FR 51 BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.
Remarque FR 52 BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.
Remarque FR 53 BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.
Code N° DG68-00177Q-01 BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.