Use & Care Guide Manuel D’utilisation Et D’entretien English / Français Models / Modèles : 592.8503* Kenmore ® Microwave Hood Combination Four à Micro-ondes à Hotte Intégrée * = color number, nombre de couleurs P/N DE68-03804B Sears Canada Inc. 290 Young Street, suite 700, Toronto, Ontario, M5B SC3 www.sears.ca 8504_XAC.
Table of Contents Microwave Hood Combination Warranty. . . 3 Sears Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Master Protection Agreements . . . . . . . . . . 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. . . . . . 6 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Getting the Best cooking results. . . . . . . . . 10 Testing your dinnerware or cookware. . . .
Microwave Hood Combination Warranty One Year Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MYHOME® to arrange for free repair. If this appliance is used for other than private family purposes, this warranty applied for only 90 days from the date of purchase. This warranty covers only defects in material and workmanship.
Sears Service Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That’s when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation. The Master Protection Agreement also helps extend the life of your new product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance is equipped with a cord that includes a grounding wire and a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS Warning and Important Safety Instructions appearing in this Use & Care Guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating microwave. Always contact your dealer, distributor, service agent, or manufacturer about problems or conditions you do not understand.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY A. DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. B. DO NOT place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. C. DO NOT operate the oven if it is damaged.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of burns, electric shock, fire, or injury to persons or exposure to excessive microwave energy. 1. READ all instructions before using oven. 2. READ AND FOLLOW the specific “PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY” on page 7 3. Install or locate this oven ONLY in accordance with the installation instructions in this manual. 4.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION To avoid risk of fire in the oven cavity: a. DO NOT overcook food. Carefully attend oven when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking. b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven. c. If materials inside the oven ignite, keep oven door CLOSED, turn oven off and disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel. d.
Getting the Best cooking results Testing your dinnerware or cookware Test dinnerware or cookware before using. To test a dish for safe use, put it into oven with a cup of water beside it. Cook at 100% cook power for one minute. If the dish gets hot, do not use it. Some dishes (melamine, some ceramic dinnerware, etc.) absorb microwave energy, becoming too hot to handle and slowing cooking times.
Features Door Handle Window with Metal Shield Model and Serial Number Plate Wire Rack Cooking Guide Glass Turntable Door Safety Lock System Oven Control Panel Oven Specifications Power Supply Input Power Cooking Power Frequency Rated Current Outer Dimensions Cavity Volume Net Weight 120 VAC, 60 Hz 1,500W 1,000W IEC 60705 Standard 2,450 MHz 13.5 A 29 7/8 (W) x 16 7/16 (H) x 14 7/8 (D) 1.7 Cu. Ft. 45.4 lbs. / 46.9 lbs.
FEATURES 12 8504_XAC.
FEATURES Features 1. DISPLAY : The Display includes a clock and indicators to tell you time of day, cooking time settings and cooking functions selected. 2. POPCORN : Touch this pad when popping popcorn in your microwave oven. The oven’s sensor will tell the oven how long to cook depending on the amount of humidity it detects from the popcorn. 3. PIZZA : Touch this pad to reheat pizza. The oven’s sensor will tell the oven how long to cook depending on the amount of humidity it detects. 4.
Operating instructions Learn about your microwave oven Kitchen Timer This section introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before use. CAUTION • • To avoid risk of personal injury or property damage, do not run oven empty. To avoid risk of personal injury or property damage, do not use stoneware, aluminum foil, metal utensils, or metal trimmed utensils in the oven. You can use your microwave oven as a timer.
OPERATING INSTRUCTIONS Turntable On/Off Delay Off For best cooking results, leave the turntable on. It can be turned off for large dishes. 1. Touch TURNTABLE ON/ OFF pad to turn the turntable on or off. Example: To turn off fan after 30 minutes for Level 2. 1. Touch ON/OFF pad. 2. Touch 2 SPEED pad until Level 2 appears in the display. 3. Touch DELAY OFF pad five times. AFTER 30 MINUTES will appear in the display. NOTES: • This option is not available in sensor cook, auto cook and defrost modes.
OPERATING INSTRUCTIONS Light Set Timer You can set the LIGHT to turn on and off automatically at any time. The light comes on at the same time every day until reset. Example: Turn on 2:00 AM, turn off 7:00 PM. 12 hour clock mode. 1. Touch LIGHT SET TIMER pad. 2. Enter the time you want the LIGHT to turn on. 3. Touch START pad. To cancel the light timer. 1. Touch LIGHT SET TIMER pad. 2. Touch 0 pad.
OPERATING INSTRUCTIONS Cooking at high power levels Multi - stage cooking Example: To cook food for 8 minutes 30 seconds at 100% power. For best results, some recipes call for one Power Level for a certain length of time, and another Power Level for another length of time. Your oven can be set to automatically change from one power level to another for two cooking stages, or for three stages. Example: To cook food for 3 minutes at 90% power and then 70% power for 7 minutes 30 seconds. 1.
OPERATING INSTRUCTIONS Cooking guide for power levels The power levels allow you to choose the best amount of heating energy for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using. POWER MICROWAVE LEVEL OUTPUT 10 High 100 % • • • • • • • 9 90 % • • 8 80 % • • 7 70 % • • • • 6 60 % • 5 50 % • • • 4 40 % • • 3 30 % • • • 2 20 % • • 1 10 % • • 0 0% • USE Boil water.
OPERATING INSTRUCTIONS Sensor operating instructions Sensor cooking guide (Following page 20 ~ 22) Sensor Cook allows you to cook most of your favorite foods without selecting cooking times and power levels. The display will indicate the sensing period by scrolling the name of the food category that you select. The oven automatically determines required cooking time for each food item.
OPERATING INSTRUCTIONS Popcorn Pizza POPCORN pad lets you pop commercially packaged microwave popcorn. Pop only one package at a time. For best results, use fresh bags of popcorn. Example: To pop popcorn. The PIZZA pad lets you reheat one to four slices of pizza without selecting cooking times and power levels. Example: To reheat 2 slices of pizza. 1. Touch PIZZA pad. 1. Touch POPCORN pad. 2. Touch START pad. 2. Touch START pad. When the cook time is over, you will hear four beeps and END will display.
OPERATING INSTRUCTIONS Sensor Cook NOTES: Using SENSOR COOK pad lets you heat common microwave-prepared foods without needing to program cooking times and power levels. SENSOR COOK has 4 preset food categories: Beverage, Frozen Dinner, Frozen Breakfast and Chicken Breast. Example: To cook Frozen Breakfast. 1. Touch SENSOR COOK pad. 2. Choose food category. 3. Touch START pad. When the cook time is over, you will hear four beeps and END will display.
OPERATING INSTRUCTIONS Sensor cook table CATEGORY Popcorn VEGGIES Potato Fresh Vegetables Frozen Vegetables Pizza Beverage Chicken Breast Frozen Breakfast Frozen Dinner DIRECTIONS Use only one microwave-only bag of popcorn at a time. Use caution when removing and opening the hot bag from oven. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Prick each potato several times with fork. Place on turntable in spoke-like fashion. Let stand 3-5 minutes.
OPERATING INSTRUCTIONS Time Cook Warm & Hold Example: To cook food for 8 minutes 30 seconds at 100% power. You can keep cooked food warm in your microwave oven for up to 99 minutes 99 seconds. Example: To warm for 60 min. 1. Touch Time cook pad. 2. Enter the cook time. 1. Touch WARM & HOLD pad. 2. Enter the cook time. 3. Touch START pad. 3. Touch START pad. When the cook time is oven, you will hear four beeps and END will display.
OPERATING INSTRUCTIONS Snacks SNACKS lets you heat 4 categories of food: Nachos, Chicken Wings, Potato Skins, and Cheese Sticks. Example: To heat chicken wings. 1. Touch SNACKS pad. 2. Choose food category(1-4). 3. Touch START pad. Category Cheese Sticks Chicken Wings Nachos Potato Skins Touch Pad Number 1 2 3 4 Snacks table ITEM AMOUNT OR SERVINGS Cheese Sticks 5-6 pcs. 7-10 pcs. Chicken Wings 5-6 oz. 7-8 oz.
OPERATING INSTRUCTIONS Kids Meals KIDS MEALS lets you heat 4 categories of food: Chicken Nuggets, French Fries and Frozen Sandwiches, Hot Dogs. Example: To cook frozen sandwiches. 1. Touch KIDS MEALS pad. 2. Choose food category(1-4). 3. Touch START pad. Category Chicken Nuggets French Fries Frozen Sandwiches Hot Dogs Touch Pad Number 1 2 3 4 Kids Meals table ITEM Chicken Nuggets French Fries Frozen Sandwiches Hot Dogs AMOUNT OR REMARKS SERVINGS 1 serving (4-5 oz.
OPERATING INSTRUCTIONS Soften/Melt SOFTEN/MELT lets you soften or melt 4 categories of food: Melt Butter , Melt Chocolate, Soften Butter, Soften Cream Cheese and. Example: To melt chocolate. 1. Touch SOFTEN/MELT pad. 2. Choose food category(1-4). 3. Touch START pad. Category Melt Butter Melt Chocolate Soften Butter Soften Cream Cheese Touch Pad Number 1 2 3 4 Soften/Melt table ITEM Melt Butter Melt Chocolate Soften Butter Soften Cream Cheese AMOUNT OR SERVINGS 1 stick (1/4 lb.) 2 sticks (1/2 lb.
OPERATING INSTRUCTIONS Auto Defrost Weight conversion table Defrost choices are preset in the oven. The defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods, because the oven automatically sets the defrosting times according to the weight you enter. For added convenience, the AUTO DEFROST beeps to remind you to check or turn over the food during the defrost cycle. After touching the AUTO DEFROST pad once, enter the food weight. Available weight ranges are 0.1 to 6.0 lbs.
OPERATING INSTRUCTIONS Defrosting guide Follow the instructions below when defrosting different types of food. FOOD STANDARD AMOUNT Roast Beef, Pork 2.5-6.0 lbs. Steaks, Chops, Fish 0.5-3.0 lbs. Ground Meat 0.5-3.0 lbs. Whole Chicken 2.5-6.0 lbs. Chicken Pieces 0.5-3.0 lbs. Defrost tips • • • • • • • PROCEDURE Start with the food placed fat side down. After each stage, turn the food over and shield any warm portions with narrow strips of aluminum foil.
OPERATING INSTRUCTIONS Cooking guide Guide for cooking meat in your microwave • • • Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. Check the temperature in several places before letting the meat stand the recommended time. Food Roast Beef Boneless (Up to 4 ls.) Cook time Power level 9-13 min./lb. for 145° F (Rare) High (10) for first 10-15 min./lb.
OPERATING INSTRUCTIONS Guide for cooking poultry in your microwave • • • • Place poultry on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. Cover poultry with wax paper to prevent spattering. Use aluminum foil to shield bone tips, thin meat areas, or areas that start to overcook. Check the temperature in several places before letting the poultry stand the recommended time. Food Cook Time/Power Level Whole Chicken Up to 4 lbs. Cooking Time: 9-13 min. / lb.
OPERATING INSTRUCTIONS Guide for cooking eggs in your microwave • • • Never cook eggs in the shell, and never warm hard-cooked eggs in the shell; they can explode. Always pierce whole eggs to keep them from bursting. Cook eggs just until set; they become tough if overcooked. Guide for cooking vegetables in your microwave • • • • • • • • Vegetables should be washed just before cooking. Often, no extra water is needed.
Cooking utensils Microwave utensil guide USE DO NOT USE OVEN PROOF GLASS (treated for high intensity heat): Utility dishes, loaf dishes, pie plates, cake plates, liquid measuring cups, casseroles and bowls without metallic trim. METAL UTENSILS: Metal shields the food from microwave energy and produces uneven cooking. Also avoid metal skewers, thermometers or foil trays. Metal utensils can cause arcing, which is a discharge of electrical energy that can damage your microwave oven.
Care and Cleaning Care and Cleaning Cleaning the grease filter For best performance and safety, keep the oven clean inside and outside. Take special care to keep the inner door panel and the oven front frame free of food or grease build-up. Never use rough powder or pads. Wipe the microwave oven inside and out, including the hood bottom cover, with a soft cloth and a warm (not hot) mild detergent solution. Then rinse and wipe dry. Use a chrome cleaner and polish on chrome, metal and aluminum surfaces.
CARE AND CLEANING Charcoal Filter replacement If your oven is vented to the inside, the charcoal filter should be replaced every 6 to 12 months, and more often if necessary. The charcoal filter cannot be cleaned. The charcoal filter is available from Sears by calling 1-800-4-MY-HOME® or from sears.com. 1. Unplug the oven plug or turn off the power at the main power supply. 2. Open the door. 3. Remove the vent grille mounting screws (4 middle screws). 4.
CARE AND CLEANING Oven Light replacement 1. Unplug the oven or also turn off the power at the main power supply. 2. Open the door. 3. Remove the vent cover mounting screws (4 middle screws). 4. Slide the vent grille to the left, then pull it straight out. 5. Remove the charcoal filter, if present. 6. Remove the cover by pushing the hook and pushing up the lever. 7. Remove the bulb by turning it gently. 8. Replace the bulb with a 20 watt halogen lamp. 9. Replace the bulb holder. 10.
Troubleshooting Troubleshooting guide Before you call a repair person for your oven, check this list of possible problems and solutions. Neither the oven’s display nor the oven operate. • • • • • • Properly insert the plug into a grounded outlet. If the outlet is controlled by a wall switch, make sure the wall switch is turned on. Remove the plug from the outlet, wait ten seconds, then plug it in again. Reset the circuit breaker or replace any blown fuse.
Table des matières Garantie combinée micro-ondes et hotte.38 Service d'assistance Sears. . . . . . . . . . . 39 Contrat de protection supérieure . . . . . 39 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . 41 CONSIGNES PERMETTANT D'ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICROONDES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Pour une cuisson optimale des aliments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie combinée micro-ondes et hotte Garantie limitée à une année Après l'installation, l'utilisation et l'entretien du produit conformément aux instructions qui l'accompagnent, si l'appareil ne fonctionne pas en raison d'un vice matériel ou de fabrication dans l'année suivant la date d'achat, appelez le 1-800-4-MY-HOME® pour demander une réparation gratuite. Si cet appareil est utilisé dans le cadre d'un usage autre que domestique, la garantie s'applique pendant 90 jours à compter de la date d'achat.
Service d'assistance Sears Contrat de protection supérieure Nous vous félicitons de ce choix intelligent. Votre nouvel appareil Kenmore® est conçu et fabriqué pour vous assurer un fonctionnement fiable pendant plusieurs années. Néanmoins, comme tous les appareils, il nécessite de temps à autre des opérations de maintenance préventive ou des réparations. C'est dans ce cadre que le Contrat de protection supérieure peut vous faire économiser de l'argent et vous éviter une aggravation des problèmes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  AVERTISSEMENT Toute utilisation non conforme de la prise de mise à la terre peut entraîner un risque d'électrocution. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être relié à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique, car elle fournit au courant un chemin de sortie en cas de court-circuit. Ce four est équipé d’un cordon d'alimentation disposant d’une prise de mise à la terre.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les avertissements et consignes de sécurité figurant dans ce manuel d'entretien et d'utilisation ne sont pas destinés à couvrir toutes les conditions et situations possibles. Des mesures de bon sens, de précaution et de soin doivent être prises lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation du micro-ondes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES PERMETTANT D'ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICROONDES A. N'UTILISEZ JAMAIS le four porte ouverte ; vous risqueriez d'être exposé à une quantité trop importante de micro-ondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de modifier le verrouillage de sécurité. B. NE PLACEZ AUCUN objet entre la façade du four et la porte et ne laissez aucune salissure ni aucun reste de produit d'entretien s'accumuler sur les surfaces assurant l'étanchéité. C.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des règles de sécurité de base doivent être respectées afin de réduire les risques de brûlure, de choc électrique, d'incendie, de blessures ou d'exposition à une quantité trop importante de micro-ondes. 1. LISEZ ATTENTIVEMENT toutes les consignes avant d'utiliser le four. 2.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  ATTENTION Pour éviter tout risque d'incendie à l'intérieur du four : a. NE SURCHAUFFEZ PAS les aliments. Surveillez attentivement la cuisson lorsque vous placez du papier, du plastique ou d'autres matériaux combustibles à l'intérieur du four pour faciliter la cuisson. b. Retirez les ligatures métalliques des sacs en papier ou en plastique avant de les placer dans le four. c.
Pour une cuisson optimale des aliments Essai de votre vaisselle ou de vos ustensiles Testez votre vaisselle ou vos ustensiles avant toute utilisation. Afin de définir si votre plat peut être utilisé en toute sécurité, placez-le dans le four à côté d’un verre d’eau. Faites cuire à pleine puissance pendant une minute. Si le plat devient chaud, ne l'utilisez pas. Certains plats (mélamine, vaisselle en céramique, etc.) absorbent les micro-ondes.
Fonctions Poignée de la porte Fenêtre avec écran métallique Plaque des numéros de modèle et de série Grille métallique Système de verrouillage de sécurité de la porte Plateau tournant en verre Guide de cuisson Tableau de commande du four Caractéristiques techniques du four Alimentation Puissance absorbée Puissance de cuisson Fréquence Courant nominal Dimensions extérieures Volume intérieur Poids net CA 120 V, 60 Hz 1500 W 1000 W Norme CEI 60705 2450 MHz 13.5 A 29 7/8 (l) x 16 7/16 (H) x 14 7/8 (P) 1.
FONCTIONS 47 8504_XAC.
FONCTIONS Fonctions 1. AFFICHAGE : L'écran affiche une horloge et des témoins vous indiquant l'heure, les paramètres de temps de cuisson et les fonctions sélectionnées. 2. POPCORN (POPCORN) : Permet de faire du pop-corn. Le capteur intégré calcule automatiquement le temps de cuisson en fonction de la teneur en eau du pop-corn. 3. PIZZA : Permet de réchauffer de la pizza. Le capteur intégré calcule le temps de cuisson en fonction de la teneur en eau qu'il détecte dans l'aliment. 4.
Consignes d'utilisation Découvrez votre micro-ondes Cette section vous présente les fonctions principales essentielles à l’utilisation de votre four micro-ondes. Veuillez lire attentivement ces consignes avant toute utilisation.  • • ATTENTION Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, ne faites jamais fonctionner le four à vide.
CONSIGNES D'UTILISATION Turntable On/Off (Activation/ Delay Off (Arrêt retardé) Désactivation du plateau tournant) Exemple : pour désactiver le ventilateur au bout de Pour de meilleurs résultats de cuisson, laissez le plateau tournant activé. Désactivez-le pour les plats plus grands. 1. Appuyez sur TURNTABLE ON/OFF (ACTIVATION/ DESACTIVATION DU PLATEAU TOURNANT) pour activer ou désactiver le plateau tournant.
CONSIGNES D'UTILISATION Add 30 sec. (Ajouter 30 s.) Cette commande simplifiée vous permet de régler et de démarrer rapidement la cuisson, vous faisant ainsi gagner un temps précieux. Exemple : pour régler la fonction ADD 30 SEC (AJOUTER 30 S.) pendant 2 minutes. Appuyez à 4 reprises sur la touche ADD 30 SEC (AJOUTER 30 S.) puis appuyez sur la touche START (DEPART). La cuisson démarre et l'écran affiche le décompte du temps restant.
CONSIGNES D'UTILISATION Cuisson à des puissances élevées Exemple : pour cuire des aliments pendant 8 minutes et 30 secondes à 100 % de la puissance. 1. Saisissez la durée de cuisson. 2. Appuyez sur la touche START (DEPART). Une fois le temps de cuisson écoulé, quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s’affiche.
CONSIGNES D'UTILISATION Guide des puissances de cuisson Les niveaux de puissance vous permettent de choisir la quantité d'énergie chauffante la plus adaptée aux aliments que vous cuisinez. Vous trouverez ci-dessous toutes les puissances du four ainsi que des exemples de plats et le rendement du micro-ondes associés à chacune d’elles.
CONSIGNES D'UTILISATION Consignes d'utilisation du capteur Guide de cuisson par capteur (Suite aux pages 55 à 57) La cuisson par capteur vous permet de cuire la plupart de vos plats préférés sans avoir à sélectionner de temps de cuisson ni de niveaux de puissance. L'écran affiche le temps de détection pendant que le nom de la catégorie d'aliments que vous avez sélectionnée défile. Le four calcule automatiquement le temps de cuisson nécessaire pour chaque plat.
CONSIGNES D'UTILISATION Popcorn (Pop-corn) Pizza La touche POPCORN (POP-CORN) vous permet de préparer du pop-corn spécial micro-ondes emballé et acheté dans le commerce. Ne placez qu'un seul paquet à la fois dans le four. Pour de meilleurs résultats, utilisez des paquets de popcorn frais. Exemple : pour faire du pop-corn. La touche PIZZA vous permet de faire réchauffer de une à quatre parts de pizza sans avoir à sélectionner de temps de cuisson ni de puissance. Exemple : pour réchauffer 2 parts de pizza.
CONSIGNES D'UTILISATION Sensor Cook (Cuisson par capteur) La touche SENSOR COOK (CUISSON PAR CAPTEUR) vous permet de faire cuire des aliments généralement cuits aux micro-ondes sans avoir à programmer de temps de cuisson ni de niveau de puissance. La fonction SENSOR COOK (CUISSON PAR CAPTEUR) permet une sélection parmi 4 catégories d'aliments programmées : boisson, dîner surgelé, petit-déjeuner surgelé et blanc de poulet. Exemple : pour faire cuire un petit-déjeuner surgelé. 1.
CONSIGNES D'UTILISATION Tableau de cuisson avec capteur CATÉGORIE Pop-corn LÉGUMES Pomme de terre Légumes frais Légumes surgelés Pizza (Pizza) Boissons Blancs de poulet Petitdéjeuner surgelé Dîner surgelé INSTRUCTIONS Ne faites chauffer qu’un seul sachet de pop-corn spécial micro-ondes à la fois. Soyez prudent lorsque vous ouvrez le sachet après l’avoir retiré du four. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
CONSIGNES D'UTILISATION Time Cook (Temps de cuisson) Exemple : pour rappeler vos favoris. 1. Appuyez sur la touche FAVORITE (FAVORIS). Exemple : pour cuire des aliments pendant 8 minutes et 30 secondes à 100 % de la puissance. 1. Appuyez sur la touche Time cook (Temps de cuisson). 2. Saisissez la durée de cuisson. 3. Appuyez sur la touche START (DEPART). Lorsque le temps de cuisson est écoulé, quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s'affiche. REMARQUE : 2.
CONSIGNES D'UTILISATION Snacks (En-cas) La fonction SNACKS (EN-CAS) vous permet de faire réchauffer les 4 catégories d'aliments suivantes : nachos, ailes de poulet, pommes de terre farcies et bâtonnets de fromage. Exemple : Pour faire chauffer des ailes de poulet. 1. Appuyez sur la touche SNACKS (EN-CAS). 2. Choisissez la catégorie d'aliment (1 à 4). 3. Appuyez sur la touche START (DEPART).
CONSIGNES D'UTILISATION Kids Meals (Menus enfants) La fonction KIDS MEALS (MENUS ENFANTS) vous permet de faire réchauffer les 4 catégories d'aliments suivantes : Beignets de poulet, frites et sandwiches surgelés, Hot-dogs. Exemple : pour faire cuire un sandwich surgelé. 1. Appuyez sur la touche KIDS MEALS (MENUS ENFANTS). 2. Choisissez la catégorie d'aliment (1 à 4). 3. Appuyez sur la touche START (DEPART).
CONSIGNES D'UTILISATION Soften/Melt (Ramollir/Fondre) La fonction SOFTEN/MELT (RAMOLLIR/FONDRE) vous permet de ramollir ou faire fondre quatre catégories d'aliments : Faire fondre du beurre, faire fondre du chocolat, faire ramollir du beurre et faire ramollir du fromage à la crème. Exemple : pour faire fondre du chocolat. 1. Appuyez sur la touche SOFTEN/MELT (RAMOLLIR/FONDRE). 2. Choisissez la catégorie d'aliment (1 à 4). 3. Appuyez sur la touche START (DEPART).
CONSIGNES D'UTILISATION Auto Defrost (Décongélation automatique) Le four propose plusieurs fonctions de décongélation. La fonction Defrost (Décongélation) est la meilleure façon de décongeler vos aliments car le four programme automatiquement le temps de décongélation à partir du poids de l’aliment que vous avez saisi. Pour vous faciliter la tâche, des signaux sonores sont émis pendant la décongélation automatique pour vous rappeler de vérifier ou de retourner les aliments pendant la phase de décongélation.
CONSIGNES D'UTILISATION Guide de décongelation Respectez les instructions suivantes lorsque vous faites décongeler différentes catégories d'aliments. QUANTITÉ ALIMENT STANDARD CONSIGNES Rôti de Placez la viande dans le four, côté gras vers le bas. Une fois la 1ère phase de bœuf, 2.5 à 6 lb décongélation terminée, retournez les aliments et recouvrez toutes les parties chaudes de porc fines bandelettes d'aluminium. Couvrez et laissez reposer pendant 15 à 30 minutes.
CONSIGNES D'UTILISATION Guide de cuisson Guide de cuisson de la viande • Placez la viande sur une grille à rôtir adaptée à la cuisson aux micro-ondes et le tout dans un plat du même type. Lancez la cuisson en plaçant la viande côté gras vers le bas. Recouvrez les os ou les parties peu charnues de fines bandelettes de papier aluminium. Vérifiez la température à différents endroits avant de laisser la viande reposer pendant la durée recommandée.
CONSIGNES D'UTILISATION Guide de cuisson de la volaille • Placez la volaille sur une grille à rôtir adaptée à la cuisson aux micro-ondes et le tout dans un plat du même type. • Recouvrez la volaille de papier sulfurisé afin d’éviter les projections. • Recouvrez de fines bandelettes d’aluminium les os, les parties un peu charnues et les zones sensibles à la cuisson. • Vérifiez la température à différents endroits avant de laisser la volaille reposer pendant la durée recommandée.
CONSIGNES D'UTILISATION Guide de cuisson des œufs • • • Ne faites jamais cuire les œufs (durs ou crus) dans leur coquille car ils risquent d’exploser. Percez toujours les œufs entiers afin d’éviter qu’ils n’éclatent. Faites cuire les œufs juste à point ; ils deviennent durs lorsqu’ils sont trop cuits. Guide de cuisson des légumes • • • • • • • • Lavez les légumes avant de procéder à la cuisson. Il est souvent inutile d’ajouter de l’eau.
Ustensiles de cuisine Guide des ustensiles adaptés aux micro-ondes UTILISATION PLATS EN VERRE (traité pour résister à de fortes températures) Plats tout usage, moules à pain, moules à gâteaux, tasses graduées, casseroles et bols sans ornements métalliques. PORCELAINE Bols, tasses, assiettes de service et plats sans ornements métalliques. PLASTIQUE Film plastique (en guise de couvercle) : recouvrez le plat d'un film plastique sans le serrer et faites-le adhérer sur les côtés.
Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre à graisse Pour un fonctionnement et une sécurité maximum, gardez l'intérieur et l'extérieur du four propres. Veillez à ce que la partie intérieure de la porte du four et le cadre avant ne contiennent pas de traces d'aliments ou de graisse incrustées. N'utilisez jamais de poudre ou de tampons à récurer.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Remplacement du filtre à charbon Si la ventilation fonctionne à l’intérieur du four, le filtre à charbon doit être remplacé tous les 6 à 12 mois ou plus si nécessaire. Le filtre à charbon ne doit pas être nettoyé. Le filtre à charbon est disponible auprès de Sears si vous appelez le 1-800-4-MY-HOME® ou via le site sears.com. 1. Débranchez le four ou coupez l'alimentation au niveau de la prise d'alimentation secteur. 2. Ouvrez la porte. 3.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Remplacement de l'éclairage du four 1. Débranchez le four ou coupez également l'alimentation au niveau de la prise d'alimentation secteur. 2. Ouvrez la porte. 3. Retirez la protection du ventilateur ainsi que les vis (4 vis au centre). 4. Faites coulisser la grille du ventilateur vers la gauche, puis tirez-la tout droit vers l’extérieur. 5. Retirez le filtre à charbon actif s’il y en a un. 6. Retirez la protection en poussant le crochet et en levant le levier. 7.
Dépannage Dépannage Avant de faire appel à un dépanneur, effectuez les vérifications suivantes. L’affichage et le four ne fonctionnent pas. • • • • • • Insérez correctement la fiche dans une prise avec mise à la terre. Si la prise est commandée par interrupteur mural, assurez-vous que celui-ci est en position ouverte. Retirez la fiche de la prise, attendez dix secondes, puis rebranchez-la. Relancez le disjoncteur ou remplacez les fusibles grillés. Branchez un autre appareil sur la prise.
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.