Sagab by Elma 900 Volt test Dansk/Norsk Svensk English EAN: 5706445840243 3 6 9
Sagab by Elma 900 2 Index DANSK BRUGERMANUAL ................................................................................................. 3 Sikkerhed ............................................................................................................................. 3 Specifikationer ..................................................................................................................... 4 Spændingstester beskrivelse ...............................................................
Sagab by Elma 900 3 DANSK BRUGERMANUAL Sikkerhed Internationale sikkerhedssymboler Warning! Potentiel fare- kontroller manual. Caution! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød. Dobbeltisolation. Sikkerhedsnoter • Udvis yderste forsigtighed. • Overskrid ikke den maksimale input grænse for nogen funktioner. Fare • For at undgå elektrisk stød, skal sikkerhedsregler overholdes for arbejde med spændinger over 120V (60V) DC eller 50V (25V) AC. Værdier i parentes er gældende i begrænset omfang f.eks.
Sagab by Elma 900 Korrekt brug Instrumentet må kun bruges under de omstændigheder det er ment for. Derfor skal specielt følgende efterleves: Sikkerhedsreferencer, teknisk data inklusive miljømæssige forhold og brug i tørre omgivelser. Hvis instrumentet ændres eller dele udskiftes, kan sikkerheden ikke længe opretholdes. Instrumentet må kun åbnes af autoriseret serviceteknikere fra Elma Instruments f.eks. i forbindelse med udskiftning af sikringer.
Sagab by Elma 900 5 Betjening Spændingstest test • Tilslut begge testprober til kredsløb. • Fra spænding >12V tænder instrumentet automatisk. • Spændingen vises via LED række • Ved AC spænding tændes ”+” og ”-” LED’er. • Ved negativ spænding tændes ”-” LED. • Instrumentet er udstyret med en LED række bestående af ± 12, 24, 36, 50, 120, 230, 400V AC/DC. For DC spænding er polariteten ”+” refereret i instrument testproben. • Instrumentet kan ikke tænde automatisk ved spændinger mellem ca.
Sagab by Elma 900 6 SVENSK MANUAL Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Warning! Potentiell fara- se i manualen. Caution! Farlig spänning - fara för elektrisk stöt. Dubbelisolerad. Säkerhetsnot. • Visa yttersta försiktighet. • Överskrid inte den maximala input-gränsen för någon funktion. Fara • För att undvika elektrisk stöt, skall säkerhetsreglerna följas för arbete med spänningar över 120V (60V) DC eller 50V (25V) AC. Värden i parentes är gällande i begränsad omfattning t.ex.
Sagab by Elma 900 Korrekt användning Instrumentet får endast användas under de omständigheter det är menat för. Därför skall speciellt följande efterlevas: Säkerhetsreferenser, teknisk data inklusive miljömässiga förhållanden och användning i torra omgivningar. Om instrumentet ändras eller delar byts ut, kan säkerheten inte längre upprätthållas. Instrumentet får endast öppnas av auktoriserade servicetekniker från Elma Instruments t.ex. i samband med byte av säkringar.
Sagab by Elma 900 8 Betjäning Spänningstest • Anslut bägge testprobarna till kretsen. • Från spänning >12V tänder instrumentetet automatiskt. • Spänningen visas via en LED-rad • Vid AC-spänning tänds ”+” och ”-” LED:er. • Vid negativ spänning tänds ”-” LED:en. • Instrumentet är utrustat med en LED-rad bestående av ± 12, 24, 36, 50, 120, 230, 400V AC/DC. För DC-spänning är polariteten ”+” refererat i instrumenttestproben. • Instrumentet kan inte tända automatiskt vid spänningar mellan ca.
Sagab by Elma 900 9 ENGLISH USER MANUAL Safety International safety symbols Warning! Potential danger, comply with manual. Caution! Dangerous voltage. Danger of electrical shock. Double insulation. Safety notes • Please use utmost attention. • Do not exceed the maximum allowable input range of any function.
Sagab by Elma 900 10 Appropriate usage The instrument may only be used under those conditions and for those purposes for which it was conceived. For this reason, in particular the safety references, the technical data including environmental conditions and the usage in dry environments, must be followed. When modifying or changing the instrument, the operational safety is no longer ensured. The instrument may only be opened by an authorized service technician, e.g. for fuse replacement.
Sagab by Elma 900 11 Operation Voltage test • Connect both test probes with power source. • As from a voltage of >12V the voltage tester switches on automatically. • The voltage is displayed via LEDs • For AC voltages the “+” and “-“ LEDs are illuminated. • For negative voltages “-“ LED are illuminated • The instruments are equipped with a LED row comprising ± 12, 24, 36, 50, 120, 230, 400V AC/DC. For DC voltage the polarity of the voltage displayed refers to the instrument test probe “+”.
Sagab by Elma 900 12 www.elma-instruments.com MD 20130927 V2.