OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 V EZCLEAN 600 PSI POWER CLEANER NETTOYEUR ÉLECTRIQUE PORTATIF EASY CLEAN 600 PSI DE 18 V LIMPIADOR ELÉCTRICO EASY CLEAN 600 PSI DE 18 V RY121850 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO Important Safety Instructions...............2 Instructions importantes concernant la sécurité..................... 2-3 Instrucciones de seguridad importantes...................................... 2-3 Specific Safety Rules..........
See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. FIG.
FIG. 5 FIG. 8 FIG. 6 A A A B A - Lock-out button (bouton de verrouillage, botón del seguro) B - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor) C B FIG. 9 OR A D A - Latch (loquet, pestillo) FIG.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. n n READ ALL INSTRUCTIONS n Know your tool. Read the operator’s manual carefully. Learn the machine’s applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this tool. n Keep guards in place and in working order. Never operate the tool with any guard or cover removed.
SPECIFIC SAFETY RULES due to reaction forces. Failure to do so could cause loss of control and injury to yourself and others. DANGER: Risk of fire or explosion. Do not spray flammable liquids such as gasoline. Look for this symbol reference on the container. WARNING: Chemicals and chemical fumes can be hazardous and cause serious injury, permanent damage or death if ingested, inhaled or splashed in eyes or on skin.
SPECIFIC SAFETY RULES n Know the contents of the chemical being sprayed. Read all Safety Data Sheets (SDS) and container labels provided with the chemical. Follow the chemical manufacturer’s safety instructions. It is a violation of federal law to use an EPA-approved disinfectant in a manner inconsistent with its labeling. n Do not leave residue or spray material in the tool, its accessories, or containers after using the sprayer. Clean after each use. n Maintain this product.
SPECIFIC RULES FOR BATTERY OPERATION n Do not use battery-operated appliance in rain. n Remove or disconnect battery before servicing, cleaning or removing material from the tool. n Use this product only with batteries and chargers listed in tool/appliance/battery pack/charger correlation supplement 987000-432. n Store idle appliances – When not in use, tool should be stored indoors in a dry, locked place out of the reach of children. n Prevent unintentional starting.
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Motor............................................................................................................................................................................18 V DC Maximum Pounds Per Square Inch*............................................................................................................................ 600 PSI Maximum Gallons Per Minute.........................................................................................................
ASSEMBLY WARNING: Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury. WARNING: To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always remove the battery pack from the product when assembling parts CONNECTING THE SPRAY WAND TO THE POWER CLEANER See Figure 2.
OPERATION WARNING: WARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. WARNING: Always wear eye protection with side shields or goggles marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in fluids entering your eyes resulting in possible serious injury. WARNING: Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product.
OPERATION MODE CONTROL SELECTOR WARNING: Battery tools are always in operating condition. Therefore, switch should always be locked with hands free of the lock-out button when not in use. Remove battery pack when transporting or carrying the tool to avoid accidental starting, which may result in serious injury. For complete charging instructions, see the operator’s manuals for your battery pack and charger. STARTING AND STOPPING THE POWER CLEANER See Figure 8.
MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE WARNING: To avoid serious personal injury, always remove the battery pack from the product before inspecting, cleaning or performing any maintenance. Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS n Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisation.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ n Ne jamais utiliser dans une atmosphère explosive. Les étincelles normalement produites par le moteur pourraient enflammer les vapeurs. n Ne jamais utiliser en fumant ou à côté d’une flamme vive. n Ne pas utiliser à proximité de buissons secs, brindilles, chiffons ou autres matériaux inflammables. n AVERTISSEMENT : Risque d’injection ou de blessures – ne pas diriger le jet directement vers quelqu’un.
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES n Les dispositifs de protection doivent toujours couvrir des pièces en rotation quand le moteur tourne. n Vérifier le serrage de la boulonnerie avant chaque utilisation. Un boulon ou écrou desserré peut causer de sérieux problèmes de moteur. n Utiliser exclusivement des pièces recommandées ou équivalentes à celles d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil.
RÈGLES PARTICULIÈRES CONCERNANT L’UTILISATION DE LA PILE n Ne pas utiliser un appareil alimenté par pile sous la pluie. n Retirer ou débrancher la pile avant l’entretien ou le nettoyage de l’produit ou avant d’en retirer des matériaux. n Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs indiqués dans le supplément de raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil n˚ 987000-432.
SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE V no ...
ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit doit être assemblé. n Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la Liste d’expédition sont incluses. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous constatez que des éléments figurant dans la Liste de contrôle d’expédition sont déjà assemblés. Certaines pièces figurant sur cette liste n’ont pas été assemblées par le fabricant et exigent une installation.
ASSEMBLAGE AVIS : Toujours respecter tous les règlements locaux au moment de brancher les tuyaux flexibles à l’alimentation principale en eau. Dans certaines régions, l’unité ne doit pas être reliée directement à l’alimentation publique en eau potable pour éviter que des produits chimiques affectent le système. Un raccordement direct est généralement permis si une bâche de récupération ou un dispositif anti-refoulement est utilisé. NE JAMAIS utiliser l’eau chaude.
UTILISATION AVERTISSEMENT : Si ce produit est utilisé pour des applications d’herbicide/ insecticide, ne pas le réutiliser avec des désinfectants. Se procurer un deuxième ensemble de buses et un outil pour une utilisation dédiée aux désinfectants uniquement. Les outils utilisés pour les applications d’herbicide/insecticide sont réglementés par la loi fédérale sur les insecticides, les fongicides et les rodenticides de l’agence américaine de protection environnementale et sont considérés comme contaminés.
UTILISATION atteinte. Si la buse est trop proche, le jet peut endommager la surface. Pour arrancar : n Relâcher la gâchette pour arrêter le débit d’eau dans la buse. n Orienter le bouton de verrouillage à la position de verrouillage. n Retirer le bloc-piles. GUIDE DE SÉLECTEUR DE BUSE SÉLECTEUR DU MODE DE CONTRÔLE Voir la figure 9. Permet d’ajuster la pression et le débit d’eau en fonction des exigences de votre travail de nettoyage.
ENTRETIEN LUBRIFICATION POUR LA POMPE AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser de l’eau ou une autre liquide pour nettoyer ou rincer la produit et n’exposez pas à la pluie. La remiser à l’intérieur dans un endroit sec.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves. n Familiarícese con la herramienta. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda los usos y limitaciones de la máquina, así como los posibles peligros específicos de esta herramienta. n Mantenga las protecciones en su lugar y en buenas condiciones de trabajo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES n ADVERTENCIA: Riesgo de inyección o de lesión – No dirija el chorro hacia las personas. n No permita que haya personas presentes o niños en la zona mientras utiliza este producto. La exposición a algunos químicos puede ser peligrosa. n Utilice equipo de protección personal. Use siempre protección para los ojos con protectores laterales, o gafas y una máscara antipolvo.
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS n Use SOLO agua fría o tibia. No use nunca agua a más de 43 ºC (110 ºF). n Nunca rocío cierra a la superficie para ser limpiado como usted puede dañar la superficie. n Nunca use agua ni otros líquidos para limpiar o enjuagar la product y no exponga la unidad a la lluvia. Almacene la unidad en el interior en un lugar seco.
REGLAS ESPECÍFICAS PARA EL FUNCIONAMIENTO A BATERÍA n No use aparatos accionados por baterías en la lluvia. n Quite o desconecte la batería antes de proporcionarle servicio, realizarle una limpieza o quitar material del aparato. n Usar este producto únicamente con la baterías y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta/aparato/paquete de baterías/cargador complementario 987000-432.
SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará lesiones graves o mortales. ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar lesiones graves o mortales. PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar lesiones menores o leves.
SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO V no ...
ARMADO DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse. n Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la Lista de empaquetado. ADVERTENCIA: No utilice este producto si alguna pieza incluida en la Lista de empaquetado ya está ensamblada al producto cuando lo desempaqueta. El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto. Éstas deben ser instaladas por el usuario.
ARMADO AVISO: Siempre observe las normas locales cuando conecte las mangueras a la tubería principal de agua. En algunas áreas existen restricciones para la conexión directa al suministro público de agua potable a fin de evitar la retroalimentación de químicos al suministro de agua potable. La conexión directa a través de un tanque receptor o de una válvula contra reflujo suele estar permitida. NUNCA use agua caliente.
FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Si usa este producto para aplicaciones de herbicidas/ insecticidas, no lo readapte para usarlo con desinfectantes. Obtenga un segundo juego de boquillas y una herramienta para usar exclusivamente con desinfectantes. Las herramientas utilizadas para las aplicaciones de herbicidas/insecticidas están reguladas por las normas de la Ley Federal de Insecticidas, Fungicidas y Rodenticidas de la EPA y se consideran contaminadas.
FUNCIONAMIENTO NOTA: Nunca coloque o sumerja la unidad en agua estancada. Para encendido: n Conecte la manguera de jardín o sumerja el extremo con filtro de la manguera de sifón en la fuente de agua. n Instale el paquete de baterías. n Coloque el botón de bloqueo en la posición desbloqueada. n Mantenga presionado el gatillo para operar la herramienta.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL ADVERTENCIA: Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento. Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.
NOTES / NOTES / NOTAS
NOTES / NOTES / NOTAS
OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 V EZCLEAN 600 PSI POWER CLEANER NETTOYEUR ÉLECTRIQUE PORTATIF EASY CLEAN 600 PSI DE 18 V LIMPIADOR ELÉCTRICO EASY CLEAN 600 PSI DE 18 V RY121850 • PARTS AND SERVICE: Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your item, manufacturing, and serial numbers from the product data plate. ITEM NO.*___________________________________MANUFACTURING NO.______________________________________________ SERIAL NO.